Braun 7899cc, 7898cc, 7897cc, Series 7 Používateľská príručka

Kategória
Pánske holiace strojčeky
Typ
Používateľská príručka
40
Slovensk
Naše výrobky spĺňajú najvyššie nároky na kvalitu, funkčnosť a dizajn.
Dúfame, že budete s novým holiacim strojčekom Braun plne spokojní.
Prečítajte si tieto pokyny celé, pretože obsahujú bezpečnostné informácie.
Pokyny si odložte, aby ste si ich mohli prečítať aj v budúcnosti.
Výstraha
Holiaci systém sa dodáva so špeciálnym káblom, ktorý obsahuje
integrovaný bezpečnostný nízkonapäťový zdroj. So žiadnou časťou
kábla neodborne nemanipulujte ani ho nevymieňajte, pretože by
mohlo dôjsť k zásahu elektrickým prúdom.
V prípade, že spotrebič je označený
492, môžete ho použiť
s ľubovoľným napájacím Braun, ktoré napájanie je kódovaných 492-
XXX.
Používajte len špeciálny kábel dodávaný so zariadením.
Nepoužívajte strojček, pokiaľ je poškodená planžeta alebo kábel.
Prístroj je možné umývať pod tečúcou vodou a používať ho vo
vani alebo v sprche. Z bezpečnostných dôvodov je možné ho
používať len s odpojeným napájacím káblom.
Deti staršie ako 8 rokov a osoby so zníženou fyzickou pohyblivosťou,
schopnosťou vnímania alebo mentálnym zdravím, prípadne osoby bez
skúseností alebo zodpovedajúceho povedomia, môžu tento prístroj
používať pod dohľadom alebo po prijatí pokynov na jeho bezpečné
používanie a po uvedomení si možných rizík. Dbajte na to, aby sa deti
nehrali so spotrebičom. Čistenie a spotrebiteľskú údržbu by nemali
vykonávať deti, pokiaľ nie sú staršie ako 8 rokov a pod dohľadom
dospelej osoby.
Aby sa zabránilo úniku čistiacej kvapaliny, čistiacu stanicu Clean&Re-
new umiestnite na rovný povrch. Po nainštalovaní čistiacej kazety sta-
nicu nenakláňajte, neposúvajte a ani nepremiestňujte, pretože by
mohlo dôjsť k úniku čistiacej kvapaliny. Čistiacu stanicu neumiestňujte
do zrkadlovej skrinky, ani nad radiátor alebo leštený či lakovaný
povrch.
91159396_7899cc7898cc7897cc_w&d_CEEMEA_S6-132.indd 4091159396_7899cc7898cc7897cc_w&d_CEEMEA_S6-132.indd 40 28.10.16 11:4328.10.16 11:43
CSS APPROVED Effective Date 3Nov2016 GMT - Printed 04Jan2017 Page 40 of 132
41
Čistiaca kazeta obsahuje vysoko horľavú kvapalinu, preto ju udržujte
mimo horľavých zdrojov. V blízkosti čistiacej stanice nefajčite. Nevy-
stavujte dlhší čas priamemu slnečnému svetlu.
Čistiacu kazetu znovu nenapĺňajte a používajte iba originálne kazety
Braun.
Popis
Čistiaca stanica Clean&Renew
1 Zobrazenie úrovne čistiacej kvapaliny
2 Vysúvacie tlačidlo na výmenu kazety
3 Elektrické kontakty pre holiaci strojček
4 Tlačidlo Start
5 Indikátory čistiaceho programu
6 Konektor napájania čistiacej stanice
7 Čistiaca kazeta
Holiaci strojček
8 Kazeta s planžetou a holiacimi
čepeľami
9 Tlačidlo na uvoľnenie kazety
10 Zámok holiacej hlavice
11 Vysúvací zastrihávač dlhých chlpov/
vlasov
12 Hlavný spínač
13 Nastavovacie tlačidlo – (jemné
holenie)
14 Nastavovacie tlačidlo + (intenzívne
holenie)
15 Tlačidlo Reset
16 Displej holiaceho strojčeka
16a Indikátor batérie
16b Indikátor čistotu
16c Indikátor vyčerpania batérie
16d Symbol výmena
17 Elektrické kontakty pre čistiacu
stanicu
18 Konektor napájania holiaceho
strojčeka
19 Cestovné puzdro
20 Špeciálny napájací kábel
(Vykonanie sa môže líšiť)
Pred holením
Pred prvým použitím je potrebné pripojiť holiaci strojček do elektrickej zásuvky pomo-
cou špeciálneho napájacieho kábla (20), prípadne postupujte nasledovne:
Inštalácia čistiacej stanice Clean&Renew
Stlačením vysúvacieho tlačidla (2) otvorte kryt.
Čistiacu kazetu (7) položte a pridržte na rovnej a stabilnej ploche (napríklad na stole).
Opatrne odstráňte z kazety uzáver.
Zasuňte kazetu do základne stanice až na doraz.
Kryt pomaly zatvorte tak, že naň zatlačíte, kým nezacvakne na miesto.
Pomocou špeciálneho napájacieho kábla (20) pripojte zástrčku čistiacej stanice (6)
do elektrickej zásuvky.
Zobrazenie úrovne čistiacej kvapaliny (1) znázorní, koľko kvapaliny je v kazete:
k dispozícii je 30 čistiacich cyklov
k dispozícii je 7 čistiacich cyklov
potrebná výmena kazety
91159396_7899cc7898cc7897cc_w&d_CEEMEA_S6-132.indd 4191159396_7899cc7898cc7897cc_w&d_CEEMEA_S6-132.indd 41 28.10.16 11:4328.10.16 11:43
CSS APPROVED Effective Date 3Nov2016 GMT - Printed 04Jan2017 Page 41 of 132
42
Nabíjanie a čistenie holiaceho strojčeka
Vložte hlavu holiaceho strojčeka do základne čistiace stanica. Kontakty (17) na zadnej
strane holiaceho strojčeka sa zarovnajú s kontaktmi (3) v čistiacej stanici. Dôležité:
Holiaci strojček musí byť suchý a bez zvyškov peny a mydla.
V prípade potreby sa strojček v stanici Clean&Renew automaticky nabije. Analyzuje sa
tiež hygienický stav holiaceho strojčeka a rozsvieti sa jeden z nasledujúcich indikátorov
čistiaceho programu (5)
strojček je čistý
vyžaduje sa krátke úsporné čistenie
vyžaduje sa normálne čistenie
vyžaduje sa intenzívne čistenie
Keď stanica zvolí jeden z požadovaných čistiacich programov, čistenie sa nezačne,
pokiaľ nestlačíte tlačidlo Start (4). Na dosiahnutie čo najlepších výsledkov odporú-
čame čistiť strojček po každom holení.
Každý holiaci program pozostáva z niekoľkých cyklov, v ktorých je čistiaca kvapalina
preplachovaná cez hlavicu holiaceho strojčeka. V závislosti na modeli stanice na čiste-
nie a nabíjanie a/alebo vybranom programe môže čistenie trvať až 16 minúty. Holiaci
strojček ponechajte v stanici, aby sa vysušil. Vyparenie zvyšnej vlhkosti trvá v závislosti
na klimatických podmienkach niekoľko hodín. Potom je holiaci strojček pripravený na
použitie.
Keď sa čistiaci program skončí, rozsvieti sa modrý indikátor.
Pohotovostný režim
10 minút po dokončení nabíjania alebo čistiaceho programu sa čistiaca stanica Clea-
n&Renew prepne do pohotovostného režimu: Indikátory na stanici Clean&Renew
zhasnú.
Displej holiaceho strojčeka
Na displeji holiaceho strojčeka (16) sa vľavo zobrazuje stav nabitia batérie a vpravo
hygienický stav. Keď je batéria úplne nabitá a holiaci strojček hygienicky čistý, na každej
strane displeja sa zobrazuje 6 tmavých segmentov.
Indikátor batérie:
Počas nabíjania alebo pri holení bude príslušný segment indikátora batérie blikať. Keď
je batéria úplne nabitá na displeji sa zobrazuje všetkých 6 segmentov. Počas vybíjania
strojčeka segmenty postupne zhasínajú.
Indikátor vybitej batérie
Keď bliká indikátor vybitej batérie spolu s červeným rámikom, batéria sa onedlho úplne
vybije. Zvyšná kapacita batérie vystačí na 2 až 3 holenia.
Indikátor čistoty:
Potom, ako holiaci strojček vyčistíte v čistiacej stanici Clean&Renew, sa na displeji
zobrazí všetkých 6 segmentov indikátora čistoty. Počas používania strojčeka segmenty
indikátora čistoty postupne zhasínajú. Po vložení strojčeka do stanice systém automa-
91159396_7899cc7898cc7897cc_w&d_CEEMEA_S6-132.indd 4291159396_7899cc7898cc7897cc_w&d_CEEMEA_S6-132.indd 42 28.10.16 11:4328.10.16 11:43
CSS APPROVED Effective Date 3Nov2016 GMT - Printed 04Jan2017 Page 42 of 132
43
ticky zvolí príslušný čistiaci program, čím sa obnoví maximálne zobrazenie indikátora
čistoty. Keďže opláchnutie strojčeka pod tečúcou vodou nie je také účinné ako je čiste-
nie v čistiacej stanici, segmenty indikátora čistoty sa obnovia iba vtedy, keď strojček
vyčistíte v čistiacej stanici Clean&Renew.
Informácie o nabíjaní
Úplné nabitie bude trvať približne 1 hodinu a poskytne energiu na približne 50 minút
bezdrôtového holenia. Uvedený čas sa môže líšiť v závislosti od miery zarastenia a
okolitej teploty. 5-minútové rýchle nabitie vystačí na jedno oholenie.
Odporúčaná okolitá teplota pri nabíjaní je 5 °C až 35 °C. Pri nadmerne nízkych alebo
vysokých teplotách sa batéria nemusí nabiť správne alebo vôbec. Odporúčaná okolitá
teplota pri nabíjaní je 15 °C až 35 °C. Nevystavujte holiaci strojček dlhší čas teplotám
nad 50 °C.
Používanie holiaceho strojčeka
Používanie
Stlačením hlavného vypínača (12) holiaci strojček zapnete a vypnete:
Holiaca hlavica strojčeka je uložená na kĺbe a planžety majú plávajúce uchytenie,
vďaka čomu sa automaticky prispôsobujú každej kontúre vašej tváre.
Pre holenie ťažko prístupných oblastí (napr. pod nosom) najprv posuňte hlavu
holiaceho strojčeka na theback pozícii, potom posuňte blokovací hlava prepínač na
zadnej strane. Otočná hlava islocked v tomto uhle.
Na úpravu bokombrád, fúzov alebo brady vysuňte zastrihávač chlpov (11) do hornej
polohy.
Tipy na dokonalé oholenie nasucho
Na dosiahnutie čo najlepších výsledkov odporúča spoločnosť Braun dodržať 3 jedno-
duché kroky:
1. Vždy sa hoľte predtým, ako si umyjete tvár.
2. Holiaci strojček vždy držte kolmo (v 90° uhle) k pokožke.
3. Napnite kožu a hoľte proti smeru rastu chlpov.
Prispôsobenie holiaceho strojčeka
Stlačením a podržaním tlačidla rýchlosti –/+ ((13) alebo (14)) môžete nastaviť holiaci
výkon podľa vlastnej potreby pre každú oblasť tváre zvlášť, a to od jemného po inten-
zívne holenie. Kontrolka hlavného vypínača (12) mení farbu podľa nastavenej intenzity:
(–) jemné holenie
- svetlomodrá
- tmavomodrá
- zelená
(+) intenzívne holenie
Na dôkladné a rýchle oholenie odporúčame použiť zelené (intenzívne) nastavenie.
Pri ďalšom zapnutí holiaceho strojčeka bude aktívne predchádzajúce nastavenie
výkonu.
91159396_7899cc7898cc7897cc_w&d_CEEMEA_S6-132.indd 4391159396_7899cc7898cc7897cc_w&d_CEEMEA_S6-132.indd 43 28.10.16 11:4328.10.16 11:43
CSS APPROVED Effective Date 3Nov2016 GMT - Printed 04Jan2017 Page 43 of 132
44
Čistenie
Automatické čistenie
Po každom holení vložte holiaci strojček do čistiacej stanice Clean&Renew a postupujte
podľa pokynov v časti «Pred holením». O potrebné nabíjanie a čistenie strojčeka sa sta-
nica postará automaticky. Pri každodennom používaní vystačí jedna čistiaca kazeta na
približne 30 čistiacich cyklov.
Čistiaca kazeta obsahuje látky etanol a izopropanol (technické údaje nájdete na kazete),
ktoré sa po otvorení kazety pomaly vyparujú. Každú kazetu, ktorá sa nepoužíva denne,
je potrebné vymeniť približne po 8 týždňoch.
Čistiaca kazeta tiež obsahuje mazivá, ktorých zvyšky sa môžu po čistení usadiť na von-
kajšom ráme planžety. Tieto zvyšky však možno ľahko odstrániť jemným utretím
mäkkou handričkou alebo papierom.
Manuálne čistenie
Čistenie pod tečúcou vodou
Zapnite holiaci strojček (bez pripojeného napájacieho kábla) a opláchnite
holiacu hlavicu pod horúcou tečúcou vodou, kým sa nevymyjú všetky zvyšky
nečistôt. Môžete tiež použiť tekuté mydlo bez abrazívnych prísad. Opláchnite všetku
penu a nechajte holiaci strojček ešte niekoľko sekúnd v prevádzke.
Potom strojček vypnite, stlačením tlačidla (9) uvoľnite kazetu s planžetou a holiacimi
čepeľami (8) a nechajte časti vyschnúť.
Ak holiaci strojček pravidelne čistíte pod tečúcou vodou, raz za týždeň aplikujte na
kazetu s planžetou a holiacimi čepeľami kvapku riedkeho oleja určeného na stroje.
Holiaci strojček je potrebné čistiť po každom použití peny.
Čistite kefou:
Holiaci strojček vypnite. Odpojte kazetu s planžetou a holiacimi čepeľami (8)
a poklepte ňou o rovný povrch. Pomocou kefky vyčistite vnútorné priestory otočnej
hlavice. Kazetu však kefkou nečistite, pretože by ju mohla poškodiť.
Čistenie tela strojčeka a povrchov stanice
Z času na čas je vhodné vyčistiť telo strojčeka a povrchy čistiacej stanice pomocou vlh-
kej utierky, najmä priestory čistiacej komory, kde je odložený holiaci strojček.
Výmena čistiacej kazety
Po stlačení vysúvacieho tlačidla (2) a otvorení krytu počkajte niekoľko sekúnd, aby sa
zabránilo kvapkaniu a potom vyberte použitú kazetu. Pred likvidáciou použitej kazety
uzavrite všetky otvory pomocou viečok z novej kazety, pretože použitá kazeta bude
obsahovať kontaminovaný čistiaci roztok.
Udržiavanie holiaceho strojčeka v čo najlepšom stave
Výmena kazety s planžetou a holiacimi čepeľami/vynulovanie indikátora
Na zachovanie 100 % výkonu pri holení vymeňte kazetu s planžetou a holiacimi čepe-
ľami (8) vždy, keď sa rozsvieti symbol na displeji holiaceho strojčeka, teda približne po
18 mesiacoch alebo po opotrebovaní kazety.
91159396_7899cc7898cc7897cc_w&d_CEEMEA_S6-132.indd 4491159396_7899cc7898cc7897cc_w&d_CEEMEA_S6-132.indd 44 28.10.16 11:4328.10.16 11:43
CSS APPROVED Effective Date 3Nov2016 GMT - Printed 04Jan2017 Page 44 of 132
45
Symbol výmeny vás bude upozorňovať na výmenu kazety s planžetou a holiacimi čepe-
ľami po dobu 7 holení. Potom sa zobrazenie automaticky vynuluje.
Po výmene kazety s planžetou a holiacimi čepeľami stlačte pomocou guľôčkového pera
tlačidlo Reset (15) najmenej na 3 sekundy, čím sa počítadlo vynuluje. Počas tohto
postupu bude indikátor výmeny blikať a po vynulovaní zhasne. Manuálne vynulovanie je
možné vykonať kedykoľvek.
Príslušenstvo
Dostupné u vášho predajcu alebo v servisných centrách Braun:
Kazeta s planžetou a holiacimi čepeľami 70S/70B
Čistiaca kazeta Clean&Renew CCR
Upozornenie týkajúce sa životného prostredia
Tento prístroj obsahuje batérie a/alebo recyklovateľný elektronický odpad.
V záujme ochrany životného prostredia prístroj nelikvidujte s domovým odpadom,
ale ho odovzdajte na zbernom mieste pre elektronický odpad.
Deklarovaná hodnota emisie hluku tohto spotrebiča je 62 dB(A), čo predstavuje hladinu
A akustického výkonu vzhľadom na referenčný akustický výkon 1 pW.
Čistiacu kazetu možno zlikvidovať s bežným domovým odpadom.
Informácie sa môžu zmeniť bez upozornenia.
Elektrické špecifikácie nájdete na štítku špeciálneho napájacieho kábla.
Riešenie problémov
Problém: Možná príčina: Riešenie:
HOLIACI STROJČEK
Nepríjemný
zápach z holia-
cej hlavice.
1. Holiacu hlavicu umývate
len vodou.
2. Čistiaca kazeta sa používa
už viac ako 8 týždňov.
1. Ak umývate holiacu hlavicu len čis-
tou vodou, používajte horúcu vodu
a z času na čas trochu tekutého
mydla (bez abrazívnych prísad).
Odpojte kazetu s planžetou a holia-
cimi čepeľami a nechajte ju
vyschnúť.
2. Čistiacu kazetu vymieňajte najme-
nej raz za 8 týždňov.
Výdrž batérie sa
výrazne skrátila.
1. Planžeta a holiace čepele
sú opotrebované, čo vyža-
duje pri každom holení viac
energie.
2. Holiacu hlavicu pravidelne
umývate pod vodou, ale
nemažete ju.
1. Vymeňte kazetu s planžetou a
holiacimi čepeľami.
2. Ak holiaci strojček pravidelne umý-
vate pod tečúcou vodou, raz za týž-
deň aplikujte na planžetu kvapku
riedkeho oleja určeného na stroje.
91159396_7899cc7898cc7897cc_w&d_CEEMEA_S6-132.indd 4591159396_7899cc7898cc7897cc_w&d_CEEMEA_S6-132.indd 45 28.10.16 11:4328.10.16 11:43
CSS APPROVED Effective Date 3Nov2016 GMT - Printed 04Jan2017 Page 45 of 132
46
Holiaci výkon sa
výrazne zhoršil.
1. Planžeta a holiace čepele
sú opotrebované.
2. Osobné nastavenie holia-
ceho výkonu sa zmenilo.
3. Holiaci systém je upchatý.
1. Vymeňte kazetu s planžetou a
holiacimi čepeľami.
2. Na dôkladné a rýchle oholenie
odporúčame použiť zelené (inten-
zívne) nastavenie.
3. Namočte kazetu s planžetou a
holiacimi čepeľami do horúcej vody
s kvapkou saponátu na riad. Potom
dôkladne opláchnite a vyklepte. Po
vyschnutí aplikujte na planžetu
kvapku riedkeho oleja určeného na
stroje.
Holiaci strojček
sa vypína aj
napriek tomu,
že batéria je
úplne nabitá.
Planžeta a holiace čepele sú
opotrebované, čo vyžaduje
viac výkonu, než dokáže
motor vyvinúť. Preto sa prí-
stroj vypína.
Vymeňte kazetu s planžetou a
holiacimi čepeľami.
Holiaci systém pravidelne mažte
olejom, najmä vtedy, ak ho umývate
len čistou vodou.
Segmenty baté-
rie na displeji sú
«posunuté»
následkom zní-
ženej kapacity
batérie.
Planžeta a holiace čepele sú
opotrebované, čo vyžaduje
pri každom holení viac ener-
gie.
Vymeňte kazetu s planžetou a
holiacimi čepeľami.
Holiaci systém pravidelne mažte
olejom, najmä vtedy, ak ho umývate
len čistou vodou.
Súčasti holia-
ceho systému
boli nedávno
vymenené,
avšak symbol
výmeny naďalej
svieti.
Nestlačili ste tlačidlo Reset. Stlačte tlačidlo Reset najmenej na 3
sekundy, čím sa počítadlo vynuluje.
Hlavica
holiaceho
strojčeka je
vlhká.
1. Čas na vyschnutie po auto-
matickom čistení bol príliš
krátky.
2. Výpust čistiacej stanice
Clean&Renew je upchatý.
3. Čistiaca kazeta sa už pou-
žíva príliš dlho.
1. Vykonávajte čistenie ihneď po
holení, aby ste na sušenie
ponechali dostatok času.
2. Vyčistite výpust čistiacej stanice
pomocou špáradla. Vaňu čistiacej
komory pravidelne utierajte do
čista.
3. Znížil sa podiel etanolu/izopropa-
nolu a zvýšil podiel oleja. Odstráňte
zvyšky pomocou handričky.
91159396_7899cc7898cc7897cc_w&d_CEEMEA_S6-132.indd 4691159396_7899cc7898cc7897cc_w&d_CEEMEA_S6-132.indd 46 28.10.16 11:4328.10.16 11:43
CSS APPROVED Effective Date 3Nov2016 GMT - Printed 04Jan2017 Page 46 of 132
47
ČISTIACA STANICA CLEAN&RENEW
Po stlačení tla-
čidla Start sa
nespustí čiste-
nie.
1. Holiaci strojček nie je
správne vložený do čistia-
cej stanice Clean&Renew.
2. Čistiaca kazeta neobsa-
huje dostatočné množstvo
čistiacej kvapaliny (displej
svieti načerveno).
3. Prístroj je v pohotovostnom
režime.
1. Vložte holiaci strojček do čistiacej
stanice (kontakty na holiacom stroj-
čeku je potrebné zarovnať s kon-
taktmi v čistiacej stanici).
2. Vložte novú čistiacu kazetu.
3. Znovu stlačte tlačidlo Start.
Zvýšená spot-
reba čistiacej
kvapaliny.
Výpust čistiacej stanice Clea-
n&Renew je upchatý.
Vyčistite výpust čistiacej stanice
pomocou špáradla.
Vaňu čistiacej komory pravidelne
utierajte do čista.
Záruka
Poskytujeme dvojročnú záruku na výrobok s platnosťou od dátumu jeho zakúpenia.
V záručnej lehote bezplatne odstránime všetky poruchy prístroja zapríčinené chybou
materiálu alebo výroby, a to buď formou opravy, alebo výmenou celého prístroja (podľa
nášho vlastného uváženia). Uvedená záruka je platná v každom štáte, v ktorom tento
prístroj dodáva spoločnosť Braun alebo jej poverený distribútor.
Záruka sa netýka nasledujúcich prípadov: poškodenie zapríčinené nesprávnym
použitím, normálne opotrebovanie (napríklad plátkov holiaceho strojčeka alebo puzdra
zastrihávača), ako aj poruchy, ktoré majú zanedbateľný účinok na hodnotu alebo
funkciu prístroja. Ak opravu uskutoční neautorizovaná osoba a ak sa nepoužijú pôvodné
náhradné súčiastky spoločnosti Braun, platnosť záruky bude ukončená.
Ak v záručnej lehote požadujete vykonanie servisnej opravy, odovzdajte celý prístroj
s potvrdením o nákupe v autorizovanom servisnom stredisku spoločnosti Braun alebo
ho do strediska zašlite.
91159396_7899cc7898cc7897cc_w&d_CEEMEA_S6-132.indd 4791159396_7899cc7898cc7897cc_w&d_CEEMEA_S6-132.indd 47 28.10.16 11:4328.10.16 11:43
CSS APPROVED Effective Date 3Nov2016 GMT - Printed 04Jan2017 Page 47 of 132
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129

Braun 7899cc, 7898cc, 7897cc, Series 7 Používateľská príručka

Kategória
Pánske holiace strojčeky
Typ
Používateľská príručka