Miele KWT 7112 iG Návod na používanie

Typ
Návod na používanie
Návod k obsluze a montáži
Vinotéka
ed umístěním, instalací a uvedením přístroje do provozu si bezpod-
mínečně pročtěte tento návod kobsluze a montáži.
Ochráníte tak sebe a zabráníte škodám.
cs-CZ M.-Nr. 11 248 880
Obsah
2
Bezpečnostní pokyny a varovná upozornění.................................................. 4
Váš příspěvek kochraně životního prostředí.................................................. 14
Úspora energie .................................................................................................. 15
Popis přístroje.................................................................................................... 16
Ovládací panel..................................................................................................... 16
Vysvětlení symbolů.............................................................................................. 17
Správné používání pomůcky na otvírání dvířek................................................... 19
Příslušenství....................................................................................................... 20
Dodávané příslušenství ....................................................................................... 20
Příslušenství kdokoupení.................................................................................... 20
Zapnutí a vypnutí vinotéky................................................................................ 21
ed prvním použitím .......................................................................................... 21
Obsluha vinotéky................................................................................................. 21
Zapnutí vinotéky............................................................................................. 21
Vypnutí vinotéky ............................................................................................. 22
Při delší nepřítomnosti......................................................................................... 22
Provedení dalších nastavení............................................................................. 23
Zablokování ..................................................................................................... 23
Akustické signály ........................................................................................... 24
Jas displeje ..................................................................................................... 25
Optimální teplota a kvalita vzduchu ................................................................ 26
Optimální teplota................................................................................................. 26
Nastavení teploty............................................................................................ 27
Možné nastavené hodnoty teploty ................................................................. 28
Ukazatel teploty.............................................................................................. 28
Kvalita a vlhkost vzduchu.................................................................................... 28
Používání funkce DynaCool (konstantní vlhkost vzduchu) ....................... 29
Výměna vzduchu přes filtr Active AirClean .................................................... 30
Teplotní alarm a alarm dvířek........................................................................... 31
Prezentační světlo............................................................................................. 32
Zapnutí a vypnutí prezentačního světla............................................................... 32
Nastavení jasu prezentačního světla.............................................................. 32
Nastavení doby svícení prezentačního světla ................................................ 33
Ukládání lahví svínem ...................................................................................... 34
Maximální výška uskladněných lahví svínem ..................................................... 35
Obsah
3
Dřevěné rošty ...................................................................................................... 35
emístění dřevěných roštů............................................................................ 35
Přizpůsobení dřevěných roštů........................................................................ 36
Popisování dřevěných roštů ........................................................................... 37
Nasazení dekoračního roštu........................................................................... 37
Kapacita .............................................................................................................. 38
Automatické odmrazování................................................................................ 39
Čištění a ošetřování........................................................................................... 40
Upozornění kčisticímu prostředku...................................................................... 40
ed čištěním vinotéky ........................................................................................ 41
Vnitřní prostor, příslušenství, dvířka přístroje ...................................................... 41
Čištění větracích a odvětrávacích profilů ............................................................ 42
Čištění těsnění dvířek .......................................................................................... 42
Po čištění............................................................................................................. 42
Filtr Active AirClean........................................................................................... 43
Výměna filtru Active AirClean .............................................................................. 43
Co udělat, když................................................................................................. 45
Příčiny hluků ...................................................................................................... 50
Servisní služba a záruka ................................................................................... 51
Kontakt při závadách .......................................................................................... 51
Databáze EPREL ................................................................................................. 51
Záruka ................................................................................................................. 51
Instalace............................................................................................................. 52
Místo instalace .................................................................................................... 52
Klimatická třída.................................................................................................... 53
Větrání a odvětrávání........................................................................................... 53
Druhy výstupních otvorů vzduchu.................................................................. 54
Rozměry pro vestavbu ........................................................................................ 55
Vestavba vinotéky ............................................................................................... 55
ed vestavbou vinotéky ................................................................................ 55
Elektrické připojení.............................................................................................. 60
Informace pro prodejce .................................................................................... 61
Výstavní provoz ................................................................................................ 61
Bezpečnostní pokyny a varovná upozornění
4
Tato vinotéka splňuje předepsané bezpečnostní předpisy. Neod-
borné používání však může vést kporanění osob a věcným ško-
dám.
Než vinotéku uvedete do provozu, přečtěte si pozorně návod kob-
sluze a montáži. Obsahuje důležité pokyny pro montáž, bezpeč-
nost, používání a údržbu. Tím ochráníte sebe a zabráníte poško-
zení své vinotéky.
Podle normy IEC60335-1 upozorňuje Miele výslovně na to, že je
bezpodmínečně nutné přečíst si a dodržovat kapitolu věnovanou
instalaci vinotéky a bezpečnostní pokyny a varovná upozornění.
Miele neodpovídá za škody, které vzniknou vdůsledku nedbání
těchto pokynů.
Návod kobsluze a montáži uschovejte a předejte ho případnému
novému majiteli.
Nebezpečí úrazu při rozbití skla.
Vnadmořské výšce nad 1 500mn.m. může vdůsledku změně-
ných poměrů vsouvislosti stlakem vzduchu prasknout skleněná
tabule dvířek skříně.
Ostré hrany mohou způsobit těžká zranění.
Používání ke stanovenému účelu
Vinotéka je určená pro používání vdomácnosti a podobných
prostředích jako například
– vprodejnách, kancelářích a podobných pracovních prostředích
– vzemědělských usedlostech
– vhotelech, motelech, penzionech a dalších typických obytných
prostorách pro zákazníky.
Tato vinotéka není určena kpoužívání venku.
Bezpečnostní pokyny a varovná upozornění
5
Používejte vinotéku výhradně vdomácnosti kuchovávání vína.
Všechny ostatní účely použití jsou nepřípustné.
Vinotéka není vhodná pro skladování a chlazení medikamentů,
krevní plazmy, laboratorních preparátů nebo podobných látek nebo
produktů, znichž vychází směrnice ozdravotnických prostředcích.
Nesprávné použití vinotéky může vést kpoškození nebo zkažení
uskladněných materiálů. Dále vinotéka není vhodná pro provoz vob-
lastech ohrožených výbuchem.
Miele neodpovídá za škody způsobené použitím vrozporu se stano-
veným účelem nebo nesprávnou obsluhou.
Osoby (včetně dětí), které vzhledem ke svým fyzickým, smys-
lovým a psychických schopnostem nebo kvůli nezkušenosti nebo
neznalosti nejsou schopné vinotéku bezpečně obsluhovat, musí být
při obsluze pod dozorem.
Tyto osoby smí vinotéku obsluhovat bez dozoru jen tehdy, pokud
byly instruovány ohledně bezpečného používání a pochopily ne-
bezpečí, která ztoho vyplývají.
Bezpečnostní pokyny a varovná upozornění
6
Děti vdomácnosti
Děti mladší osmi let se nesmí samy bez dozoru pohybovat vblíz-
kosti vinotéky.
Děti starší než osm let smí vinotéku obsluhovat bez dozoru jen
tehdy, když jim byla vysvětlena tak, že ji mohou obsluhovat bezpeč-
ně. Děti musí být schopné rozpoznat a chápat možná nebezpečí
vpřípadě chybné obsluhy.
Děti nesmí vinotéku čistit nebo provádět její údržbu bez dozoru.
Dávejte pozor na děti, které se zdržují vblízkosti vinotéky. Nikdy
jim nedovolte, aby si svinotékou hrály.
Nebezpečí udušení! Děti by si mohly hrát sobalovým materiálem,
např. fólií, mohly by se do ní balit nebo si ji dávat přes hlavu a udusit
se. Obalový materiál uchovávejte mimo dosah dětí.
Bezpečnostní pokyny a varovná upozornění
7
Technická bezpečnost
Okruh chladiva je zkontrolovaný ohledně nepropustnosti. Vinotéka
vyhovuje příslušným bezpečnostním předpisům a odpovídajícím
směrnicím EU.
Tato vinotéka obsahuje chladivo izobutan (R600a), vysoce ekolo-
gický přírodní plyn, ale hořlavý. Toto chladivo nepoškozuje ozonovou
vrstvu a nezhoršuje skleníkový jev.
Použití tohoto ekologického chladiva vedlo kčástečnému zvýšení
provozních hluků. Vedle provozního hluku kompresoru se mohou vy-
skytovat hluky vyvolané prouděním vcelém okruhu chladiva. Těmto
jevům se bohužel nedá vyhnout, nemají však vliv na výkonnost vino-
téky.
Při přepravě a při vestavbě nebo umísťování vinotéky dbejte na to,
aby se nepoškodily součásti okruhu chladiva. Vystřikující chladivo
může vést kporanění očí.
Při poškození:
- Nepřibližujte se sotevřeným ohněm nebo zápalnými zdroji.
- Odpojte vinotéku od elektrické sítě.
- Několik minut větrejte místnost, ve které vinotéka stojí.
- Informujte servisní službu.
Čím více chladiva je ve vinotéce, tím větší musí být místnost, ve
které bude vinotéka umístěna. Při případném úniku vpříliš malých
místnostech se může vytvářet hořlavá směs plynu se vzduchem. Na
11g chladiva musí mít místnost velikost nejméně 1m3. Množství
chladiva je uvedeno na typovém štítku uvnitř vinotéky.
Bezpečnostní pokyny a varovná upozornění
8
Připojovací údaje (jištění, frekvence, napětí) uvedené na typovém
štítku vinotéky musí bezpodmínečně souhlasit sodpovídajícími para-
metry elektrické sítě, aby se vinotéka nepoškodila.
ed připojením tyto údaje porovnejte. Vpřípadě pochybností se ze-
ptejte kvalifikovaného elektrikáře.
Elektrická bezpečnost vinotéky je zajištěna jen tehdy, je-li připoje-
na kelektrickému systému sochranným vodičem nainstalovanému
podle předpisů. Toto základní bezpečnostní opatření musí být kdis-
pozici. Vpřípadě pochybností nechte elektrickou instalaci zkont-
rolovat kvalifikovaným elektrikářem.
Spolehlivý a bezpečný provoz vinotéky je zaručen pouze tehdy,
pokud je vinotéka připojena kveřejné rozvodné síti.
Když je poškozené připojovací vedení, musí je vyměnit pracovník
pověřený společností Miele, aby nebyl uživatel vystaven ne-
bezpečím.
Rozbočovací vícenásobné zásuvky a prodlužovací kabely nepo-
skytují nutnou bezpečnost (nebezpečí požáru). Vinotéku pomocí nich
kelektrické síti nepřipojujte.
Když se dostane vlhkost ksoučástem pod napětím nebo přívodní-
mu síťovému kabelu, může to vést ke zkratu. Vinotéku proto ne-
provozujte voblastech ohrených vlhkostí nebo stříkající vodou (na-
. vgaráži, prádelně).
Bezpečnostní pokyny a varovná upozornění
9
Tato vinotéka nesmí být provozována na nestabilních místech (na-
. na lodi).
Poškozená vinotéka může ohrozit Vaši bezpečnost. Zkontrolujte ji,
zda není viditelně poškozená. Poškozenou vinotéku nikdy neuvádějte
do provozu.
Používejte vinotéku jen vestavěnou, aby byla zajištěna její bezpeč-
ná funkce.
Při pracích spojených sinstalací a údržbou jakož ipři opravách
musí být vinotéka odpojená od elektrické sítě. Odpojená od elek-
trické sítě je jen tehdy, když:
- jsou vypnuté jističe elektrické instalace nebo
- jsou úplně vyšroubované šroubovací pojistky elektrické instalace
nebo
- je odpojené připojovací síťové vedení od elektrické sítě. Upří-
vodních vedení se síťovou zástrčkou pro jeho odpojení od elek-
trické sítě netahejte za vedení, nýbrž za zástrčku.
Neodborně provedené práce spojené sinstalací, údržbou nebo
opravami mohou uživatele vystavit značnému nebezpečí. Práce spo-
jené sinstalací a údržbou jakož iopravy smí provádět pouze auto-
rizovaní odborníci pověření společností Miele.
Opravy vinotéky smí provádět pouze servisní služba Miele, jinak
zaniká nárok na záruku.
Vadné díly smíte nahradit jen originálními náhradními díly Miele.
Jen utěchto dílů Miele ručí za to, že vplném rozsahu splňují bezpeč-
nostní požadavky.
Bezpečnostní pokyny a varovná upozornění
10
Tato vinotéka je kvůli zvláštním požadavkům (například ohledně
teploty, vlhkosti, chemické odolnosti, odolnosti proti otěru a vibra-
cím) vybavená speciální žárovkou. Tato žárovka se smí používat jen
ke stanovenému účelu. Žárovka není vhodná pro osvětlení místnosti.
Výměnu smí provádět jen kvalifikovaný pracovník pověřený společ-
ností Miele nebo servisní služba Miele. Vtéto vinotéce je několik svě-
telných zdrojů střídou energetické účinnosti nejméněG.
Provozní zásady
Vinotéka je koncipována pro určitou klimatickou třídu (rozsah tep-
lot místnosti), jejíž meze musí být dodrženy. Klimatická třída je uve-
dena na typovém štítku uvnitř vinotéky. Nižší teplota vmístnosti vede
kdelší klidové době kompresoru, takže vinotéka nedokáže udržet
potřebnou teplotu.
Větrací a odvětrávací profily nesmí být přikryty nebo zastavěny.
Nebylo by pak zajištěno bezvadné vedení vzduchu. Vzrostla by spo-
třeba energie a nebylo by možné vyloučit poškození součástí.
Pokud byste ve vinotéce skladovali potraviny obsahující tuk nebo
olej, dbejte na to, aby se případně unikající tuk nebo olej nedostal do
styku splastovými díly vinotéky. Vplastu mohou vzniknout trhliny,
takže plast popraská nebo se roztrhne.
Nebezpečí požáru a výbuchu. Neukládejte ve vinotéce výbušné
látky a výrobky shořlavými hnacími plyny (např. spreje vplechovce).
Zápalné směsi plynů se mohou vznítit elektrickými součástmi.
Nebezpečí výbuchu. Ve vinotéce neprovozujte žádné elektrické
přístroje. Může docházet kjiskření.
Pro nerezové přístroje platí:
Na plochu znerez oceli nelepte papírky spoznámkami,
průhlednou lepicí pásku, krycí lepicí pásku nebo jiná lepidla. Povla-
kovaná plocha znerez oceli se lepidly poškodí a ztratí ochranný úči-
nek proti znečištění.
Bezpečnostní pokyny a varovná upozornění
11
Plocha je odolná proti poškrábání. Dokonce imagnety mohou
způsobit poškrábání.
Příslušenství a náhradní díly
Používejte výhradně originální příslušenství Miele. Pokud budou
namontovány nebo vestavěny jiné díly, zaniká jakákoli záruka a/nebo
ručení poskytované společností Miele.
Miele Vám poskytuje až 15letou, nejméně však 10letou, záruku
dodání náhradních dílů pro zachování funkčnosti po skončení séri-
ové výroby Vaší vinotéky.
Bezpečnostní pokyny a varovná upozornění
12
Čištění a ošetřování
Neošetřujte těsnění dvířek oleji nebo tuky.
Vprůběhu času by došlo ke zteření těsnění.
Pára zparního čisticího zařízení se může dostat ksoučástem pod
napětím a vyvolat zkrat.
Na čištění vinotéky nikdy nepoužívejte parní čisticí zařízení.
Špičaté předměty nebo předměty sostrými hranami poškodí chla-
dicí systém a vinotéka přestane fungovat. Proto takové předměty ne-
používejte na
- odstraňování vrstev námrazy,
- odstraňování zbytků jako např. etiket.
Bezpečnostní pokyny a varovná upozornění
13
eprava
epravujte vinotéku vždy ve vzpřímené poloze a vpřepravním
obalu, aby nedošlo ke škodám.
Nebezpečí úrazu a poškození přístroje. Vinotéku přepravujte spo-
mocníkem, protože má vysokou hmotnost.
Likvidace Vašeho starého přístroje
Případně zničte zámek dvířek své staré vinotéky nebo přístroje.
Zabráníte tak hrajícím si dětem, aby se uzamkly a ohrozily svůj život.
Vystřikující chladivo může vést kporanění očí! Nepoškoďte
součásti chladicího okruhu např.
- propíchnutím kanálů chladiva ve výparníku,
- zalomením potrubí,
- odškrábáním povrchových vrstev.
Váš příspěvek kochraně životního prostředí
14
Likvidace přepravního obalu
Obal chrání vinotéku před poškozením
během přepravy. Obalové materiály byly
zvoleny spřihlédnutím kaspektům
ochrany životního prostředí a kmož-
nostem jejich likvidace, ajsou tedy
recyklovatelné.
Vrácení obalů do materiálového cyklu
šetří suroviny a snižuje množství od-
padů. Váš specializovaný prodejce ode-
bere obal zpět.
Likvidace starého přístroje
Elektrické a elektronické přístroje často
obsahují cenné materiály. Obsahují také
určité látky, směsi a díly, které byly
nutné pro jejich funkci a bezpečnost.
Vdomovním odpadu a při neodborném
nakládání mohou poškodit lidské zdraví
a životní prostředí. Staré přístroje proto
vžádném případě nedávejte do
domovního odpadu.
Místo toho využívejte oficiální sběrná a
vratná místa pro odevzdávání a zužit-
kování elektrických a elektronických
přístrojů zřízená obcemi, prodejci nebo
společností Miele. Podle zákona jste sa-
mi zodpovědní za vymazání případných
osobních údajů na likvidovaném starém
přístroji.
Dbejte na to, aby se až do odvozu kod-
borné, ekologické likvidaci nepoškodila
potrubí Vaší vinotéky.
Tak je zajištěno, že chladivo obsažené
vokruhu chladiva a olej nacházející se
vkompresoru nemohou uniknout do
životního prostředí.
Postarejte se prosím oto, aby byl Váš
starý přístroj až do doby odvezení
uložen mimo dosah dětí. Otom Vás
informuje návod kobsluze a montáži
vkapitole „Bezpečnostní pokyny a va-
rovná upozornění“.
Úspora energie
15
normální spotřeba energie zvýšená spotřeba energie
umístění/údržba Ve větraných místnostech. Vuzavřených, nevětraných
místnostech.
Chráněno před přímým slu-
nečním zářením.
Při přímém slunečním záření.
Ne vedle zdroje tepla (topné
těleso, sporák).
Vedle zdroje tepla (topné
těleso, sporák).
Při ideální teplotě vmístnosti
kolem 20°C.
Při vysoké teplotě
vmístnosti od 25°C.
Nepřikrývejte větrací a od-
větrávací profily a pravidelně
znich odstraňujte prach.
Při přikrytých nebo za-
prášených větracích a od-
větrávacích profilech.
nastavení
teploty
10 až 12°C Čím nižší je nastavená teplo-
ta, tím vyšší je spotřeba
energie!
používání Uspořádání dřevěných roštů
jako ve stavu při expedici
zvýrobního závodu.
Dvířka přístroje otvírejte jen
vpřípadě potřeby a na co
nejkratší dobu. Lahve vína
ukládejte dobře roztříděné.
Časté otvírání dvířek na
dlouhou dobu znamená ztrá-
tu chladu a dovnitř proudící
teplý vzduch zmístnosti. Vi-
notéka se pokouší chladit na
nižší teplotu a prodlužuje se
doba chodu kompresoru.
Nepřeplňujte přihrádky, aby
mohl cirkulovat vzduch.
Zhoršené proudění vzduchu
způsobuje ztráty chladicího
výkonu.
Popis přístroje
16
Ovládací panel
azapnutí/vypnutí
celé vinotéky
boptické rozhraní
(jen pro servisní službu)
czapnutí/vypnutí funkce DynaCool (konstantní vlhkost vzduchu)
dzapnutí/vypnutí prezentačního světla
enastavení teploty
( pro chladnější)
fpotvrzení výběru (tlačítko OK)
gnastavení teploty
( pro teplejší)
hzvolení příp. zrušení volby nastavovacího módu
ivypnutí teplotního alarmu příp. alarmu dvířek
jdisplej sukazatelem teploty a symboly (symboly jsou vidět jen vnastavovacím
módu; vysvětlení symbolů viz tabulka)
Popis přístroje
17
Vysvětlení symbolů
symbol význam funkce
zablokování pojistka před nechtěným vypnutím a před
změnou nastavení
akustické signály Možnosti výběru tónu tlačítek a varovného
tónu při alarmu dvířek
Miele@home Je vidět jen při nasazeném a přihlášeném
Miele@home komunikačním adaptéru pří-
padně komunikačním modulu
výstavní provoz
(je vidět jen při zapnu-
tém výstavním provo-
zu)
vypnutí výstavního provozu
jas displeje nastavení jasu displeje
filtr Active AirClean Svítí, když je nutná výměna
síťový přípoj
(zobrazuje se jen při
vypnuté vinotéce)
Potvrzuje, že je vinotéka elektricky připo-
jená, při výpadku sítě bliká
alarm
(zobrazuje se jen při
alarmu dvířek nebo
teplotním alarmu)
Svítí při alarmu dvířek, bliká při teplotním
alarmu, výpadku sítě a dalších chybových
hlášeních
Popis přístroje
18
apomůcka na otvírání dvířek (Push2open)
bfiltr Active AirClean
covládací panel
dosvětlovací lišta
edřevěné rošty slištami na popis (FlexiFrames spopisovací lištou)
fdekorační rošt
(Dekorační rošt lze vyjmout. Typový štítek je umístěný pod dekoračním roštem.)
Popis přístroje
19
Správné používání pomůcky na
otvírání dvířek
Systém Push2open Vaší vinotéky Vám
usnadňuje otvírání dvířek přístroje. Dvíř-
ka Vaší vinotéky jsou citlivá na tlak.
Ve stavu při expedici od výrobce je
systém Push2open deaktivovaný. Tuto
funkci musíte po vestavbě do výklenku
nejprve aktivovat stisknutím tlačítka
zap./vyp. (viz „Zapnutí a vypnutí vino-
téky“).
Otevření dvířek přístroje
Nebezpečí poškození špatnou
manipulací spomůckou na otvírání
dvířek.
Blokování dvířek přístroje příp. za-
tlačení nebo pevné držení pomůcky
na otvírání dvířek během zavírání ji
může poškodit.
Spomůckou na otvírání dvířek ne-
manipulujte.
Abyste pomůcku na otvírání dvířek
případně opět uvedli do její výchozí
polohy, vytáhněte síťovou zástrčku a
po pěti sekundách ji znovu zasuňte.
Zatlačte krátce na levou horní část
dvířek přístroje a pak tlak uvolněte.
Dvířka se samočinně pootevřou.
Dvířka přístroje pak úplně otevřete.
Nebezpečí poškození špatnou
manipulací sotevřenými dvířky.
Pokud jsou dvířka přístroje zatížena
votevřeném stavu, může to vést
kpoškození.
Na otevřená dvířka neodkládejte
žádné předměty.
Ochrana před neúmyslným otevřením:
Jestliže dvířka přístroje úplně neo-
tevřete, asi po 3sekundách se
samočinně zavřou.
Zavření dvířek přístroje
Dvířka přístroje přitlačte.
Uvědomte si prosím, že manipulace
smagnety bezprostředně před dvířky
vinotéky může vést kneúmyslnému
otevření dvířek přístroje. Za tento ved-
lejší efekt odpovídá zavírací ústrojí
dvířek vinotéky.
Příslušenství
20
Dodávané příslušenství
Křídová tužka
Používejte dodanou křídovou tužku na
popisování magnetických lišt na dřevě-
ných roštech. Tak získáte dobrý přehled
ouložených druzích vína.
Filtr Active AirClean
Filtr Active AirClean zajišťuje optimální
výměnu vzduchu a tím jeho vysokou ja-
kost ve vinotéce.
Dřevěné příčky pro ukládání napříč
Nasazením dodaných dřevěných příček
pro ukládání napříč získáte možnost
uskladnit ve vinotéce idelší lahve vína
jako např. lahve typu Magnum.
Příslušenství kdokoupení
Vsortimentu Miele je kdostání účelné
příslušenství a čisticí a ošetřovací
prostředky sladěné svinotékou.
WiFi adaptér (Miele@Home)
SWiFi adaptérem bude Vaše vinotéka
schopná komunikace, takže budete
kdykoli moci zkontrolovat data
opřístroji.
WiFi adaptér musí nainstalovat servis-
ní služba Miele.
Univerzální utěrka zmikrovlákna
Utěrka zmikrovlákna pomáhá při od-
straňování otisků prstů a mírných
znečištění na nerezových čelech, pane-
lech přístrojů, oknech, nábytku, oknech
aut atd.
Sada utěrek MicroCloth
Sada utěrek MicroCloth se skládá
zuniverzální utěrky, utěrky na sklo a
utěrky pro dosažení vysokého lesku.
Utěrky jsou zvláště odolné proti roz-
tržení a opotřebení. Díky svým velmi
jemným mikrovláknům dosahují utěrky
vysokého čisticího výkonu.
Filtr Active AirClean
Popis viz „Dodávané příslušenství“.
Příslušenství kdokoupení si můžete
objednat vinternetovém obchodu
Miele. Tyto výrobky obdržíte také
prostřednictvím servisní služby Miele
(viz konec tohoto návodu kobsluze) a
uVašeho specializovaného prodejce
Miele.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Miele KWT 7112 iG Návod na používanie

Typ
Návod na používanie