Saeco HX6201/15 Používateľská príručka

Kategória
Elektrické zubné kefky
Typ
Používateľská príručka
Philips Sonicare
2 Series
1
Sonicare 2 Series
ENGLISH 6
ҚАЗАҚША 15
POLSKI 26
ROMÂNĂ 36
РУССКИЙ 46
SLOVENSKY 58
SLOVENŠČINA 68
SRPSKI 77
УКРАЇНСЬКА 87
6
Introduction
Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully
benet from the support that Philips offers, register your product at
www.philips.com/welcome.
Important
Read this user manual carefully before you use the
appliance and save it for future reference.
Danger
- Keep the charger away from water. Do not place
or store it over or near water contained in a
bathtub, washbasin, sink etc. Do not immerse the
charger in water or any other liquid. After cleaning,
make sure the charger is completely dry before
you connect it to the mains.
Warning
- The mains cord cannot be replaced. If the mains
cord is damaged, discard the charger.
- Always have the charger replaced with one of the
original type in order to avoid a hazard.
- Do not use the charger outdoors or near heated
surfaces.
- If the appliance is damaged in any way (brush head,
toothbrush handle or charger), stop using it. This
appliance contains no serviceable parts. If the
appliance is damaged, contact the Consumer Care
Centre in your country (see chapter ‘Guarantee
and support’).
ENGLISH
- This appliance can be used by children aged from
8 years and above and persons with reduced
physical, sensory or mental capabilities or lack
of experience and knowledge if they have been
given supervision or instruction concerning use
of the appliance in a safe way and understand the
hazards involved. Children shall not play with the
appliance. Cleaning and user maintenance shall
not be made by children unless they are older
than 8 and supervised.
Caution
- Do not clean the brush head, the handle or the
charger in the dishwasher.
- If you have had oral or gum surgery in the previous
2 months, consult your dentist before you use the
toothbrush.
- Consult your dentist if excessive bleeding occurs
after using this toothbrush or if bleeding continues
to occur after 1 week of use. Also consult your
dentist if you experience discomfort or pain when
you use the Sonicare.
- The Sonicare toothbrush complies with the safety
standards for electromagnetic devices. If you have
a pacemaker or other implanted device, contact
your physician or the device manufacturer of the
implanted device prior to use.
- If you have medical concerns, consult your doctor
before you use the Sonicare.
ENGLISH 7
- This appliance has only been designed for cleaning
teeth, gums and tongue. Do not use it for any other
purpose. Stop using the appliance and contact your
doctor if you experience any discomfort or pain.
- The Sonicare toothbrush is a personal care device
and is not intended for use on multiple patients in
a dental practice or institution.
- Stop using a brush head with crushed or bent
bristles. Replace the brush head every 3 months
or sooner if signs of wear appear. Do not use
other brush heads than the ones recommended
by the manufacturer.
- If your toothpaste contains peroxide, baking soda
or bicarbonate (common in whitening toothpastes),
thoroughly clean the brush head with soap and
water after each use. This prevents possible cracking
of the plastic.
Electromagnetic elds (EMF)
This Philips appliance complies with all applicable standards and
regulations regarding exposure to electromagnetic elds.
General description (Fig. 1)
1 Hygienic travel cap
2 Brushheadwithuniqueidentier
3 Handle
4 Power on/off button
5 Battery level indicator
6 Charger
Note: The contents of the box may vary based on the model purchased.
ENGLISH8
Preparing for use
Attaching the brush head
1
Align the brush head so the bristles face the front of the handle (Fig. 2).
2 Firmly press the brush head down on the metal shaft until it stops.
Note: Sonicare brush heads come with easily identiable icons to identify your
brush head.
Charging the appliance
1 Put the plug of the charger in a wall socket.
2 Place the handle on the charger (Fig. 3).
, Thebatterylevelindicatorashestoindicatethatthetoothbrush
ischarging.Whenthelightstopsashingandturnssolidgreenthe
toothbrush is fully charged (Fig. 4).
Note: It can take up to 48 hours to fully charge the battery, but the Sonicare
may be used before it is fully charged.
Using the appliance
Brushing instructions
1 Wet the bristles and apply a small amount of toothpaste.
2 Place the toothbrush bristles against the teeth at a slight angle
towards the gumline (Fig. 5).
3 Press the power on/off button to switch on the Sonicare.
4 Apply light pressure to maximise Sonicare’s effectiveness and let
the Sonicare toothbrush do the brushing for you. Do not scrub.
5 Gently move the brush head slowly across the teeth in a small back
and forth motion so the longer bristles reach between the teeth.
Continue this motion throughout the brushing cycle.
Note: To make sure you brush evenly throughout the mouth, divide the mouth
into 4 sections using the Quadpacer feature (see chapter ‘Features’), (specic
types only).
ENGLISH 9
6 Brush each section for 30 seconds for a total brushing time of 2
minutes. Start with section 1 (outside top teeth) and then brush
section 2 (inside top teeth). Continue with section 3 (outside
bottomteeth)andnallybrushsection4(insidebottomteeth)
(Fig. 6).
Note: After you have completed the brushing cycle, you can spend additional
time brushing the chewing surfaces of your teeth and areas where staining
occurs. You may also brush your tongue, with the toothbrush switched on or
off, as you prefer.
The Sonicare is safe to use on:
- Braces (brush heads may wear out more quickly when used on braces)
- Dental restorations (llings, crowns, veneers, implants)
Note: When the Sonicare is used in clinical studies, the handle has to be fully
charged and the Easy-start feature must be deactivated.
Battery status (when handle is not on charger)
- A yellow battery level indicator indicates a low charge.
- A green battery level indicator indicates a high charge.
- The battery level indicator turns off when the battery is in between
a low and a high charge.
Note: When you hear 3 beeps and the yellow LED of the battery level indicator
ashes, this means the battery charge is below 10% and the toothbrush should
be recharged.
Note: To keep the battery fully charged at all times, you may keep the
Sonicare on the charger when not in use.
ENGLISH10
Features
Quadpacer (specic types only)
- The Quadpacer is an interval timer that has a short beep and pause
to remind you to brush the 4 sections of your mouth (Fig. 7).
Smartimer
The Smartimer indicates that your brushing cycle is complete when it
automatically switches off the toothbrush at the end of the brushing cycle.
Dentists recommend brushing at least 2 minutes twice a day.
Note: After brushing for 2.5 seconds, pressing the power on/off button causes
the toothbrush to pause. After a pause of 30 seconds, the Smartimer resets.
Easy-start
The Easy-start feature gently increases power over the rst 14 brushings
to let you get used to brushing with the Sonicare.
This Sonicare model comes with the Easy-start feature activated.
To activate or deactivate the Easy-start feature:
1 Attach your brush head to the handle.
2 Place the handle in the plugged-in charger.
3 Activate or deactivate Easy-start:
, To activate Easy-start: Press and hold the power on/off button for
2seconds.Youhear2beepsandthebatterylevelindicatorashes
green to indicate that the Easy-start feature has been activated.
, To deactivate Easy-start: Press and hold the power on/off button
for2seconds.Youhear1beepandthebatterylevelindicatorashes
yellow to indicate that the Easy-start feature has been deactivated.
Note: Each of the rst 14 brushings must be at least 1 minute in length to
properly move through the Easy-start ramp-up cycle.
Note: Using the Easy-start feature beyond the initial ramp-up period is not
recommended and reduces Sonicare’s effectiveness in removing plaque.
ENGLISH 11
Cleaning
Do not clean the brush head, handle or charger in the dishwasher.
Toothbrush handle
1 Remove the brush head and rinse the metal shaft area with warm
water (Fig. 8).
Do not push on the rubber seal on the metal shaft with sharp objects,
as this may cause damage.
2 Use a damp cloth to wipe the entire surface of the handle.
Brush head
1 Rinse the brush head and bristles after each use (Fig. 9).
2 Remove the brush head from the handle and rinse the brush head
connection at least once a week with warm water.
Charger
1 Unplug the charger.
2 Use a damp cloth to wipe the surface of the charger.
Storage
If you are not going to use the appliance for an extended period of time,
remove the mains plug from the wall socket. Then clean the appliance and
store it in a cool and dry place away from direct sunlight.
Replacement
Brush head
Replace Sonicare brush heads every 3 months to achieve optimal results.
Only use genuine Philips Sonicare replacement brush heads that are
suitable for this model.
ENGLISH12
Ordering accessories
To buy accessories or spare parts, visit www.shop.philips.com/service
or go to your Philips dealer. You can also contact the Philips Consumer
Care Centre in your country (see the worldwide guarantee leaet for
contact details).
Recycling
- This symbol on a product means that the product is covered by
European Directive 2012/19/EU (Fig. 10).
- This symbol means that the product contains a built-in rechargeable
battery covered by European Directive 2006/66/EC which cannot be
disposed of with normal household waste. Follow the instructions in
section ‘Removing the rechargeable battery’ to remove the battery
(Fig. 11).
- Inform yourself about the local separate collection system for electrical
and electronic products and rechargeable batteries. Follow local rules
and never dispose of the product and rechargeable batteries with
normal household waste. Correct disposal of old products and
rechargeable batteries helps prevent negative consequences for
the environment and human health.
Removing the rechargeable battery
Only remove the rechargeable battery when you discard the appliance.
Make sure the battery is completely empty when you remove it.
To remove the rechargeable battery, you need a small standard
screwdriver and tape. Observe basic safety precautions when you follow
the procedure below.
1
To deplete the rechargeable battery of any charge, remove the handle
from the charger, turn on the Sonicare and let it operate until it stops.
Repeat this step until you can no longer turn on the Sonicare.
2 Insert a small standard screwdriver into the bottom of the handle
and turn it counter-clockwise to remove the screw. Pull the end
cap off of the handle (Fig. 12).
ENGLISH 13
3 Insert the screwdriver between the handle and the internal frame.
Tilt the screwdriver to loosen the handle (Fig. 13).
4 Remove the internal frame from the handle. (Fig. 14)
5
Remove the rubbers that are on top and below the battery (Fig. 15).
6 Insert the screwdriver between the battery and the frame. Tilt the
screwdriver to pop the battery out of the frame (Fig. 16).
7 Place some tape over the ends of the battery to avoid any
short-circuiting due to residual energy in the battery (Fig. 17).
Guarantee and support
If you need information or support, please visit www.philips.com/support
or read the separate worldwide guarantee leaet.
Guarantee restrictions
The terms of the international guarantee do not cover the following:
- Brush heads.
- Damage caused by use of unauthorised replacement parts.
- Damage caused by misuse, abuse, neglect, alterations or unauthorised
repair.
- Normal wear and tear, including chips, scratches, abrasions,
discolouration or fading.
ENGLISH14
15
Кіріспе
Өнімді сатып алуыңызбен құттықтаймыз және Philips компаниясына қош
келдіңіз! Philips компаниясы ұсынатын қолдауды толығымен пайдалану
үшін өніміңізді www.philips.com/welcome веб-бетінде тіркеңіз.
Маңызды
Құралды қолданбас бұрын, осы пайдаланушы
нұсқаулығын мұқият оқып шығып, болашақта
анықтамалық құрал ретінде пайдалану үшін
сақтап қойыңыз.
Қауіпті жағдайлар
- Зарядтағышты судан алыс ұстаңыз. Оны суға
толы ваннаның, раковинаның, т.с.с. үстіне не
жанына қоюға, не болмаса сақтауға болмайды.
Зарядтағышты суға немесе басқа сұйықтыққа
батырмаңыз. Тазалағаннан кейін ток көзіне
жалғар алдында зарядтағыштың толық
құрғағанын тексеріңіз.
Абайлаңыз!
- Ток сымын ауыстыруға болмайды. Егер ток сымы
зақымдалса, зарядтағышты тастаңыз.
- Қауіпті болдырмау үшін әрқашан зарядтағышты
бастапқы түріне жататынымен ауыстырыңыз.
- Зарядтағышты далада немесе қызған беттердің
жанында пайдаланбаңыз.
- Құрылғы қандай да бір жолмен зақымдалса
(щетка басы, тіс щеткасының сабы немесе
зарядтағыш), оны пайдалануды тоқтатыңыз.
ҚАЗАҚША
Бұл құрылғы құрамында пайдаланушы жөндей
алатын бөлшектер жоқ. Егер құрылғы зақымдалса,
еліңіздегі тұтынушыларды қолдау орталығына
хабарласыңыз («Кепілдік пен қызмет көрсету»
тарауын қараңыз).
- Бұл құрылғыны 8 және одан жоғары жастағы
балалар және физикалық, сезу немесе ойлау
қабілеттері шектеулі, не болмаса тәжірибесі
және білімі жоқ адамдар қадағалаумен немесе
құрылғыны қауіпсіз пайдалануға қатысты
нұсқаулар алған және байланысты қауіптерді
түсінген жағдайда пайдалана алады. Балалар
құрылғымен ойнамауы керек. 8 жасқа толмаған
балалар тазалауды және күтуді қадағалаусыз
орындамауы керек.
Абайлаңыз
- Щетка басын, сапты немесе зарядтағышты
ыдыс жуғышта тазаламаңыз.
- Тіс щеткасын қолданар алдында, егер сіз 2 ай
шамасында жақ сүйекке, бетіңізге немесе тіс
етіне операция жасаған болсаңыз,
дәрігеріңізбен кеңесіңіз.
- Осы тіс щеткасын пайдаланғаннан кейін көп
қан ақса немесе 1 апта пайдаланылса да, тістің
қанауы тоқтамаса, тіс дәрігерінен кеңес алыңыз.
Сондай-ақ, Sonicare щеткасын пайдаланғанда
қолайсыздықты немесе ауырсынуды сезінсеңіз,
тіс дәрігерінен кеңес алыңыз.
ҚАЗАҚША16
- Sonicare тіс щеткасы электромагниттік
құрылғыларға арналған қауіпсіздік стандарттарына
сәйкес келеді. Егер сізде кардиостимулятор
немесе басқа импланттық құрылғылар болса,
пайдаланар алдында дәрігеріңізге немесе
имплант құрылғысын өндірушіге хабарласыңыз.
- Егер сізде медициналық проблемалар болса,
Sonicare құрылғысын пайдаланар алдында
дәрігеріңізбен кеңесіңіз.
- Бұл құрылғы тек тістер, қызыл иектер мен
тілді тазалауға арналған. Қандай да бір басқа
мақсатта қолдануға болмайды. Қолайсыздық
немесе ауырсыну сезінсеңіз, құрылғыны
қолдануды тоқтатып, дәрігерге хабарласыңыз.
- Sonicare тіс щеткасы — жеке күтім құрылғысы
және стоматологиялық жұмыста немесе мекемеде
көптеген емделушілерге қолдануға арналмаған.
- Қылшықтары бүлінген немесе майысқан щетка
басын пайдалануды тоқтатыңыз. Щетка басын
3 ай сайын немесе тозу белгілері пайда болса
тезірек ауыстырыңыз. Өндіруші ұсынғаннан
басқа щетка бастарын пайдаланбаңыз.
- Егер тіс пастаңызда пероксид, ас немесе екі көмір
қышқылды содасы (ағартатын тіс пасталарында
көбіне кездеседі) болса, щетка басын әрбір
пайдаланған соң сабындап, сумен мұқият
тазалаңыз. Бұл пластиктің шытынауынан
қорғайды.
ҚАЗАҚША 17
Электромагниттік өрістер (ЭМӨ)
Осы Philips құрылғысы электромагниттік өрістерге қатысты барлық
қолданыстағы стандарттар мен ережелерге сәйкес келеді.
Жалпы сипаттама (Cурет 1)
1 Гигиеналықжолқақпағы
2 Бірегейидентификаторыбарщеткабасы
3 Сап
4 Қуаттықосу/өшірутүймесі
5 Батареядеңгейінкөрсеткіш
6 Зарядтағыш
Ескертпе. Сатып алынған үлгіге байланысты қораптағы нәрселер
өзгеше болуы мүмкін.
Пайдалануға дайындау
Щетка басын жалғау
1 Щеткабасынқылшықтарсаптыңалдынақараптұратындай
туралаңыз(Cурет2).
2 Тоқтағаншащеткабасынметаллбіліккеқаттыбасыңыз.
Ескертпе. Sonicare щетка бастарында щетка басын анықтауға
арналған оңай анықталатын белгішелер болады.
Аккумулятор батареясын зарядтау
1 Зарядтағыштыңштепселінқабырғарозеткасынажалғаңыз.
2 Тұтқанызарядтағышқақойыңыз(Cурет3).
, Батареядеңгейініңкөрсеткішітісщеткасыныңзарядталып
жатқанынбілдіруүшінжыпылықтайды.Шамжыпылықтауды
тоқтатып,тұрақтыжасылтүскеайналғандатісщеткасытолық
зарядталады(Cурет4).
18
ҚАЗАҚША
Ескертпе. Батареяны толық зарядтауға 48 сағатқа дейін кетуі мүмкін,
бірақ Sonicare щеткасын толығымен зарядталмай тұрып пайдалануға
болады.
Құрылғыны пайдалану
Щеткамен тазалау туралы нұсқаулар
1 Қылшықтардысулап,тіспастасыныңазғанамөлшерінжағыңыз.
2
Щеткақылшықтарынқызылиеккеазғантайбұрышпенкелетіндей
етіптіскежақындатыңыз(Cурет5).
3 Sonicareқұрылғысынқосуүшінқосу/өшірутүймесінбасыңыз.
4 SonicareтиімділігінбарыншаарттыружәнеSonicareщеткасының
өзбетіншетазалауынамүмкіндікберуүшінжайлапбасып,
қолданыңыз.Қаттықырмаңыз.
5 Қылшықтарытістердіңарасындатолығырақкіруіүшінщетканы
тістеәрі-беріақырынқозғалтыңыз.Тазалауциклындаосындай
қозғалыстыжалғастырыңыз.
Ескертпе. Ауыз қуысын толық тазалау үшін ауызды Quadpacer
мүмкіндігімен 4 бөлікке бөліңіз («Мүмкіндіктер» тарауын қараңыз),
(тек арнайы түрлерінде бар).
6 Әрбөлікті30секундбойытазалаңыз,жалпыщеткаментазалау
уақыты2минутболуыкерек.1-бөлігінен(жоғарғытістердің
сыртын)бастаңыз,соданкейін2-бөлігін(тістердіңішін)щеткамен
тазалаңыз.3-бөлігінде(төменгітістердіңсыртын)жалғастырыңыз
да,соңында4-бөлігін(төменгітістердіңішін)щеткаментазалаңыз
(Cурет6).
Ескертпе. Щеткамен тазалау циклін аяқтағаннан кейін қосымша
уақытты тістердің шайнау беттерін және дақтар пайда болатын
аймақтарды щеткамен тазалауға жұмсауға болады. Сондай-ақ, қаласаңыз,
щетка қосулы немесе өшірулі кезде щеткамен тілді тазалауға болады.
19
ҚАЗАҚША
Sonicare щеткасын мына жағдайларда қауіпсіз пайдалануға болады:
- брекеттер (брекеттерде пайдаланғанда щетка бастары тезірек
тозуы мүмкін);
- тіс қалпына келтіргіштері (пломбалар, коронкалар, импланттар).
Ескертпе. Sonicare щеткасы клиникалық зерттеулерде пайдаланылса,
сап толығымен зарядталған болуы және Easy-start (Оңай іске қосу)
мүмкіндігі өшірілуі керек.
Батареяның күйі (сап зарядтағышта болмағанда)
- Сары батарея деңгейінің индикаторы төмен зарядты көрсетеді.
- Жасыл батарея деңгейінің индикаторы жоғары зарядты көрсетеді.
- Батарея төмен және жоғары заряд арасында болғанда батарея
деңгейінің индикаторы өшеді.
Ескертпе. 3 дыбыстық сигнал естісеңіз және батарея деңгейі
индикаторының сары ЖШД жыпылықтаса, батарея заряды 10%
төмен және щетканы зарядтау керек.
Ескертпе. Батареяны барлық уақытта толығымен зарядталған
күйде ұстау үшін пайдаланбаған кезде Sonicare щеткасын
зарядтағышта ұстауға болады.
Мүмкіндіктер
Quadpacer (тек кейбір түрлерде)
- Quadpacer — ауыз қуысының 4 бөлігін тазарту үшін ескертетін
қысқа сигналы мен кідірісі бар интервал таймері (Cурет 7).
Смарттаймер
Смарттаймер щеткамен тазалау циклі аяқталғанын көрсетеді, яғни ол
щеткамен тазалау циклының соңында щетканы автоматты түрде өшіреді.
Тіс дәрігерлері күніне кемінде 2 минут щеткамен тазалауды ұсынады.
Ескертпе. 2,5 секунд бойы щеткамен тазалаудан кейін қуатты
қосу/өшіру түймесін басу щетканың кідіруіне әкеледі. 30 секундтық
кідірістен кейін смарттаймер қалпына келеді.
20
ҚАЗАҚША
1 / 1

Saeco HX6201/15 Používateľská príručka

Kategória
Elektrické zubné kefky
Typ
Používateľská príručka