SM300072

Tefal SM300072, SM300012 Používateľská príručka

  • Prečítal som si návod na použitie sendvičovača Tefal a som pripravený odpovedať na vaše otázky. Návod obsahuje podrobné pokyny na používanie, čistenie a údržbu, ako aj niekoľko receptov na chutné sendviče. Neváhajte sa opýtať na čokoľvek, čo vás zaujíma!
  • Ako pripravím sendviče v sendvičovači?
    Čo robiť, ak sa sendvičovač počas používania zahrieva?
    Ako vyčistím sendvičovač?
R
www.tefal.com
Vorbereitung
Stellen Sie das Gerät auf einen festen Untergrund und vermeiden Sie die
Benutzung auf einer weichen Unterlage.
Stellen Sie das Gerät nicht auf oder in die Nähe von glatten bzw. heißen
Oberflächen und lassen Sie das Elektrokabel nicht über Hitzequellen
hängen (Kochplatten, Gaskocher...).
Öffnen Sie die Verpackung des Gerätes.
Entfernen Sie die gesamte Kartonage, Aufkleber oder Zubehör von der
Innen- und Aussenseite des Gerätes.
Während des ersten Gebrauchs empfiehlt es sich, einige Tropfen Speiseöl auf
die Toastplatten zu träufeln und mit einem weichen Tuch zu verteilen.
Anschließen des Gerätes
Schließen Sie das Gerät.
Stecken Sie den Stecker in die Steckdose: Das rote Lämpchen leuchtet auf.
Während des ersten Anfheieens kann es zu einer leichten unbedenklichen
Gerneks- u. Rauchbildung Kommen.
Überprüfen Sie, ob Ihre elektrische Anlage mit den Leistungs- und
Spannungsangaben am Boden des Gerätes übereinstimmen.
Schließen Sie das Gerät nur an eine geerdete Steckdose an.
Wenn die Anschlußleitung dieses Gerätes beschädigt wird, muß sie durch
den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnliche qualifizierte
Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
Lassen Sie das Gerät aufheizen : das grüne Lämpchen leuchtet auf wenn
die richtige Kochtemperatur erreicht ist.
Funktion/Bedienung
Legen Sie die vorbereiteten Sandwiches auf die Sandwich-Platten.
Senken Sie den Deckel langsam um die gefüllten Sandwiches zu
verschließen.
Lassen Sie die Scheiben je nach Geschmack für 3 bis 4 Minuten im
Gerät.
Es ist normal, daß sich die Kontrollampe während des Toastvorgangs ab und
zu ein- und ausschaltet.
Achtung: Bitte das Gerät immer am Griff anfassen. - Niemals das heiße
Sichtfenster berühren.
Vielen Dank für den Kauf dieses Gerätes. Dieses Gerät ist
nur für den Hausgebrauch bestimmt. Bitte lesen Sie die
Gebrauchsanweisungen sorgfältig durch und bewahren Sie sie gut auf.
Deutsch
Rezepte
Getoastete Sandwichs
• 4 Scheiben Toastbrot • 20 g Butter • 70 g Schweizer Käse • 1 dicke Scheibe
gekochten Schinken • Pfeffer
Bestreichen Sie die Außenseiten der Brotscheiben mit Butter. Schneiden
Sie den Schweizer Käse in dünne Scheiben und legen Sie die Hälfte
davon zwischen die beiden Brotscheiben. Legen Sie eine halbe Scheibe
Schinken oben auf das Brot und bestreuen Sie es mit Pfeffer. Dann
decken Sie alles mit dem Schweizer Käse ab und klappen Sie die
Scheiben zusammen.
Virginia Croque-Monsieur
• 4 Scheiben Toastbrot • 20 g Butter • 1 kleine Zwiebel • Schnittlauch • 4 Teelöffel
Rahmkäse, gut abgetropft • 1 Teelöffel Schlagsahne • Salz • Paprika
Bestreichen Sie die Außenseiten des Brotes mit Butter. Schälen und
hacken Sie die Zwiebel. Waschen Sie den Schnittlauch und schneiden Sie
ihn mit einer Schere in kleine Stücke. Mischen Sie in einer Schüssel die
gehackte Zwiebel, den Schnittlauch, den Rahmkäse, die Schlagsahne,
eine Prise Salz und 1/2 Teelöffel Paprika. Füllen Sie diese Masse auf
2 Scheiben Toastbrot und decken Sie es mit den übrigen Scheiben ab.
Süfler Croque-Monsieur
• 4 Scheiben Toastbrot • 20 g Butter • 2 Riegel Schokolade • 1/2 Banane
Bestreichen Sie die Außenseiten des Brotes mit Butter. Legen Sie auf
zwei der Scheiben 2 Stückchen Schokolade, einige Bananenscheiben
und wieder 2 Stückchen Schokolade. Dann decken Sie das ganze mit
den restlichen Scheiben ab.
Nach dem Gebrauch
Ziehen Sie den Netzstecker.
Lassen Sie das Gerät zum Abkühlen geöffnet.
Reinigen Sie die Platten und das Gehäuse des Gerätes mit einem
feuchten Schwamm und einem haushaltsüblichen Geschirrspülmittel.
Benutzen Sie keinen Topfkratzer oder Scheuermilch.
Tauchen Sie niemals das Gerät oder das Kabel in Wasser.
Aufbewahrung :
Das Gerät kann senkrecht platzsparend aufbewahrt
werden.
Schließen Sie das Gerät und verschließen Sie es mit der
Verschlußklammer. Wickeln Sie das Kabel um die
Kabelaufwicklung.
Der Hersteller behält sich das Recht vor, im Interesse des Verbrauchers Änderungen der
technischen Eigenschaften und der Bestandteile vorzunehmen.
ìÒÚ‡Ìӂ͇
ìÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ÔË·Ó ̇ ÛÒÚÓȘ˂ÓÈ ÔÓ‚ÂıÌÓÒÚË: Ì ËÒÔÓθÁÛÈÚ ÔË·Ó ̇
Ïfl„ÍÓÈ ÓÒÌÓ‚Â.
ç ‡ÁÏ¢‡ÈÚ ÔË·Ó ̇ ËÎË ‚ÓÁΠÒÍÓθÁÍËı ËÎË „Ófl˜Ëı
ÔÓ‚ÂıÌÓÒÚÂÈ, ÌËÍÓ„‰‡ Ì ÓÒÚ‡‚ÎflÈÚ ¯ÌÛ Ò‚ËÒ‡˛˘ËÏ Ì‡‰
ËÒÚÓ˜ÌËÍÓÏ Ì‡„‚‡ (ÍÛıÓÌÌÓÈ, „‡ÁÓ‚ÓÈ ÔÎËÚ˚…) .
éÚÍÓÈÚÂ ÔË·Ó.
쉇ÎËÚ ÛÔ‡ÍÓ‚ÍÛ, ˝ÚËÍÂÚÍË ËÎË ‡ÍÒÂÒÒÛ‡˚ ‚ÌÛÚË Ë Ò̇ÛÊË ÔË·Ó‡.
èÂ‰ ÔÂ‚˚Ï ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËÂÏ ÒÌËÏËÚ ‚Ò ҇ÏÓÍβ˘ËÂÒfl ˝ÚËÍÂÚÍË Ë
̇ÎÂÈÚ ˜‡ÈÌÛ˛ ÎÓÊÍÛ ‡ÒÚËÚÂθÌÓ„Ó Ï‡Ò· ̇ ÌÂÔË„Ó‡˛˘Û˛
ÔÓ‚ÂıÌÓÒÚ¸. ÇÓÁ¸ÏËÚ ÔÓ„ÎÓ˘‡˛˘Â ÍÛıÓÌÌÓ ÔÓÎÓÚÂÌˆÂ Ë ÒÓÚËÚÂ
ËÁ·˚ÚÓÍ Ï‡Ò·.
ëÓ‰ËÌÂÌËÂ
á‡ÍÓÈÚ ÔË·Ó.
ÇÒÚ‡‚¸Ú ¯ÌÛ ‚ ÓÁÂÚÍÛ: Á‡„ÓËÚÒfl Í‡Ò̇fl ·ÏÔӘ͇.
èË ÔÂ‚ÓÏ ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËË ÔË·Ó ÏÓÊÂÚ ‚˚‰ÂÎflÚ¸ Ì·Óθ¯ÓÈ Á‡Ô‡ı Ë
‰˚Ï. ùÚÓ ÌÓχθÌÓ.
èÓ‚Â¸ÚÂ, ˜ÚÓ·˚ ̇ÔflÊÂÌË LJ¯ÂÈ ÒÂÚË ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Ó‚‡ÎÓ
Û͇Á‡ÌÌÓÏÛ Ì‡ ÍÓÔÛÒ ÔË·Ó‡.
ÇÒÚ‡‚¸Ú ¯ÌÛ Ò ¯ÚÂÔÒÂÎÂÏ ‚ Á‡ÁÂÏÎÂÌÌÛ˛ ÓÁÂÚÍÛ.
ÖÒÎË ¯ÌÛ ˝ÎÂÍÚÓÔËÚ‡ÌËfl ÔÓ‚ÂʉÂÌ, ÓÌ ‰ÓÎÊÂÌ ·˚Ú¸ ÌÂωÎÂÌÌÓ
Á‡ÏÂÌÂÌ àÁ„ÓÚÓ‚ËÚÂÎÂÏ ËÎË ÒÎÛÊ·ÓÈ Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËfl, ËÎË
Í‚‡ÎËÙˈËÓ‚‡ÌÌ˚Ï ˜ÂÎÓ‚ÂÍÓÏ, ˜ÚÓ·˚ ËÁ·Âʇڸ ËÒ͇ ÓÔ‡ÒÌÓÒÚË
èÓ‰Ó„‚: ÁÂÎÂ̇fl ·ÏÔӘ͇ Á‡„Ó‡ÂÚÒfl, ÍÓ„‰‡ ‰ÓÒÚË„ÌÂÚÒfl ÓÔÚËχθ̇fl
ÚÂÏÔÂ‡ÚÛ‡ ‰Îfl ÔË„ÓÚÓ‚ÎÂÌËfl.
èË„ÓÚÓ‚ÎÂÌËÂ
ê‡ÁÏÂÒÚËÚ ·ÛÚÂ·Ó‰˚ ‚ Û„ÎÛ·ÎÂÌË ‰Îfl ÚÓÒÚÓ‚
á‡ÍÓÈÚ ÔË·Ó Ë ÒÊËχÈÚ Û˜ÍË ÔÓÒÚÂÔÂÌÌÓ, ˜ÚÓ·˚ Ú‚Â‰Ó Á‡ÍÂÔËÚ¸
ÎÓÏÚËÍË ıη‡.
„ÓÚÓ‚¸Ú 3 ËÎË 4 ÏËÌÛÚ˚ ‚ Á‡‚ËÒËÏÓÒÚË ÓÚ ‚‡¯Â„Ó ‚ÍÛÒ‡.
ÇÓ ‚ÂÏfl ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl ÁÂÎÂ̇fl ·ÏÔӘ͇ ÏÓÊÂÚ ÏË„‡Ú¸, ˝ÚÓ ÌÓχθÌÓ.
ç ÔËÍÓÒ‡ÈÚÂÒ¸ ‰Ó „Ófl˜ÂÈ ÔÓ‚ÂıÌÓÒÚË ÔË·Ó‡: ËÒÔÓθÁÛÈÚ Û˜ÍË.
ëÔ‡ÒË·Ó Á‡ ÔÓÍÛÔÍÛ ˝ÚÓ„Ó ÔË·Ó‡ , Ô‰̇Á̇˜ÂÌÌÓ„Ó ÚÓθÍÓ ‰Îfl
‰Óχ¯ÌÂ„Ó ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl. èÓʇÎÛÈÒÚ‡, ‚ÌËχÚÂθÌÓ ÔÓ˜ËÚ‡ÈÚ ˝ÚÛ
ËÌÒÚÛÍˆË˛ Ë ÒΉÛÈڠ ÂÍÓÏẨ‡ˆËflÏ.
PÛÒÒÍËÈ
êˆÂÔÚ˚
ÅÛÚÂ·Ó‰˚ Ò ‚ÂÚ˜ËÌÓÈ Ë Ò˚ÓÏ
•4 ÎÓÏÚË͇ ıη‡ • 20„‡ÏÏ Ï‡Ò· • 70 „‡ÏÏ ¯‚ÂȈÒÍÓ„Ó Ò˚‡
•1 ÚÓÎÒÚ˚È ÍÛÒÓÍ ‚ÂÚ˜ËÌ˚ • ÔÂˆ
ãÓÏÚËÍË ıη‡ ̇χÁ‡Ú¸ χÒÎÓÏ. ò‚ÂȈ‡ÒÍËÈ Ò˚ ÚÓÌÍÓ Ì‡ÂÁ‡Ú¸ Ë
‚˚ÎÓÊËÚ¸ ÔÓÎÓ‚ËÌÛ Ò˚‡ ̇ 2 ÎÓÏÚË͇ ıη‡. Ç˚ÎÓÊËÚ¸ ÔÓÎÓ‚ËÌÛ
‚ÂÚ˜ËÌ˚ Ë ‰Ó·‡‚ËÚ¸ ÔÂˆ. èÓÍ˚Ú¸ ¯‚ÂȈ‡ÒÍËÏ Ò˚ÓÏ, ‡ Á‡ÚÂÏ
̇Í˚Ú¸ ‰Û„ËÏË ÎÓÏÚË͇ÏË ıη‡.
ÅÛÚÂ·Ó‰˚ Ò Ô·‚ÎÂÌÌ˚Ï Ò˚ÓÏ Ë ÎÛÍÓÏ
•4 ÎÓÏÚË͇ ıη‡ • 20„‡ÏÏ Ï‡Ò· • 1 χÎÂ̸ÍËÈ ÎÛÍ • ÎÛÍ-ÂÁ‡Ìˆ
•4 ÒÚÓÎÓ‚˚ ÎÓÊÍË Ô·‚ÎÂÌÌÓ„Ó Ò˚‡, ıÓÓ¯Ó ‚˚ÒÛ¯ÂÌÌÓ„Ó
•1 ÒÚÓÎÓ‚Û˛ ÎÓÊÍÛ ÒÎË‚ÓÍ ‰Îfl ‚Á·Ë‚‡ÌËfl • ÒÓθ • Í‡ÒÌ˚È ÔÂˆ
ãÓÏÚËÍË ıη‡ ̇χÁ‡Ú¸ χÒÎÓÏ. é˜ËÒÚËÚ¸ Ë ÏÂÎÍÓ ÔÓÂÁ‡Ú¸ ÎÛÍ.
Ç˚Ï˚Ú¸ ÎÛÍ-ÂÁ‡Ìˆ Ë ÔÓÂÁ‡Ú¸ ÌÓÊÌˈ‡ÏË Ì‡ Íӯ˜Ì˚ ˜‡ÒÚË. Ç
ÏËÒÍ Òϯ‡Ú¸ ÎÛÍ Ë ÎÛÍ-ÂÁ‡Ìˆ Ò Ô·‚ÎÂÌÌ˚Ï Ò˚ÓÏ, ÒÎ˂͇ÏË ‰Îfl
‚Á·Ë‚‡ÌËfl, Ó‰ÌÓÈ ˘ËÔÓÚÍÓÈ ÒÓÎË Ë ÔÓÎÓ‚ËÌÓÈ ÒÚÓÎÓ‚ÓÈ ÎÓÊÍË Í‡ÒÌÓ„Ó
ÔÂˆ‡. ç‡ 2 ÎÓÏÚË͇ ıη‡ ÛÎÓÊËÚ¸ ÔË„ÓÚÓ‚ÎÂÌÌÛ˛ χÒÒÛ, Á‡ÚÂÏ
̇Í˚Ú¸ ÓÒڇθÌ˚ÏË ÎÓÏÚË͇ÏË.
ÅÛÚÂ·Ó‰˚ Ò ¯ÓÍÓ·‰ÓÏ Ë ·‡Ì‡ÌÓÏ
•4 ÎÓÏÚË͇ ıη‡ • 20 „‡ÏÏ Ï‡Ò· • 2 ÍÛÒ͇ ¯ÓÍÓ·‰‡ ·ÂÁ ‰Ó·‡‚ÓÍ
•ÔÓÎÓ‚Ë̇ ·‡Ì‡Ì‡
ãÓÏÚËÍË ıη‡ ̇χÁ‡Ú¸ χÒÎÓÏ. ç‡ ‰‚Ûı ËÁ ÌËı ‡ÁÏÂÒÚËÚ¸ 2 ÍÛÒӘ͇
¯ÓÍÓ·‰‡, ÔÓÂÁ‡Ú¸ ·‡Ì‡Ì ̇ ÍÛÒÓ˜ÍË Ë ÛÎÓÊËÚ¸, Á‡ÚÂÏ Â˘Â ‡Á ‚˚ÎÓÊËÚ¸
2 ÍÛÒӘ͇ ¯ÓÍÓ·‰‡. ç‡Í˚Ú¸ ÓÒڇθÌ˚ÏË ÎÓÏÚË͇ÏË ıη‡.
èÓÒΠËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl
éÚÍβ˜ËÚ ÔË·Ó.
éÒÚ‡‚¸Ú ÔË·Ó Óı·ʉ‡Ú¸Òfl ‚ ÓÚÍ˚ÚÓÏ ÒÓÒÚÓflÌËË.
é˜ËÒÚËÚ ÔÓ‰‰ÓÌ Ë ÓÒÌÓ‚Û ÔË·Ó‡ „Û·ÍÓÈ Ë ÏÓ˛˘ÂÈ ÊˉÍÓÒÚ¸˛.
ç ËÒÔÓθÁÛÈÚ ˜ËÒÚfl˘Ë ËÎË ‡·‡ÁË‚Ì˚ ÔÓÓ¯ÍË.
çËÍÓ„‰‡ Ì ÔÓ„ÛʇÈÚ ÔË·Ó Ë ¯ÌÛ ‚ ‚Ó‰Û.
ï‡ÌÂÌËÂ:
èË·Ó ÏÓÊÂÚ ı‡ÌËÚ¸Òfl ‚ ‚ÂÚË͇θÌÓÏ ÔÓÎÓÊÂÌËË
ç‡Í˚Ú¸ ÔË·Ó Ë Á‡Í˚Ú¸ Â„Ó Ò ÔÓÏÓ˘¸˛ ·ÎÓÍËÛ˛˘Â„Ó
Á‡ÊËχ
ç‡ÏÓÚ‡Ú¸ ¯ÌÛ ‚ ÔËÒÔÓÒÓ·ÎÂÌË ‰Îfl ı‡ÌÂÌËfl ¯ÌÛ‡
燯‡ ÍÓÏÔ‡ÌËfl ÔÓ‰ÓÎʇÂÚ ÔÓÎËÚËÍÛ Ì‡Û˜Ì˚ı ËÒÒΉӂ‡ÌËÈ Ë ‚Ô‡‚Â
ËÁÏÂÌflÚ¸ ÔÓ‰ÛÍÚ˚ ·ÂÁ Ô‰¯ÂÒÚ‚Û˛˘Â„Ó Û‚Â‰ÓÏÎÂÌËfl.
Üzembe helyezés
A készüléket tegye stabil asztallapra, soha ne használja labilis felületen.
Ne tegye a készüléket csúszós vagy forró felületre vagy ezek közelébe, soha
ne engedje, hogy a tápkábel hŒforrás felett lógjon (fŒzŒlap, gáztızhely, stb.).
Nyissa ki a készüléket.
Távolítson el a készülék belsŒ és külsŒ részébŒl minden csomagolóanyagot,
tartozékot és tájékoztató címkét.
A készülék elsŒ használata elŒtt öntsön egy teáskanálnyi növényi étolajat a
teflonlapokra. Kenje szét az olajat egy nedvszívó konyhai törlŒkendŒvel, és
törölje le a felesleges olajat.
Csatlakoztatás
Csukja le a készülék fedelét.
Csatlakoztassa a tápkábelt a hálózati aljzatba: a piros fény kigyullad.
Az elsŒ használat alkalmával elŒfordulhat, hogy a készülék enyhe szagot és
füstöt bocsát ki. Ez teljesen normális.
GyŒzŒdjön meg róla, hogy az elektromos hálózat megfelel a készüléken
jelzett feszültség és áramfelvétel értékeknek.
Csatlakoztassa a készüléket egy földelt aljzatba.
Ha a tápkábel megsérült, akkor a balesetek elkerülése érdekében azt a
gyártónak vagy a szerviznek vagy hasonló képzettséggel rendelkezŒ
személynek kell lecserélnie.
Hagyja a készüléket felmelegedni: a zöld fény kigyullad, amikor a készülék eléri a
megfelelŒ sütési hŒmérsékletet.
Sütés
Helyezze a szendvicseket a melegszendvics-sütŒ lapra.
Csukja le a készülék fedelét, és fokozatosan nyomja össze a fogantyúkat és velük
a kenyérszeleteket.
Ízlésének megfelelŒen hagyja sülni 3-4 percig.
A használat során a zöld lámpa többször kialszik és felgyullad, ez természetes.
Ne érintse meg a készülék forró felületeit, használja a fogantyúkat.
Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a kizárólag háztartási használatra szánt
készüléket. Kérjük, olvassa el figyelmesen és Œrizze meg a használati
utasítást.
Magyar
Receptek
Sonkás – sajtos melegszendvics
4 szelet kenyér • 2 dkg vaj • 7 dkg félzsíros sajt • 1 vastagabb szelet fŒtt sonka
• bors
Vajazza meg a kenyérszeletek külsŒ felét. Szeletelje fel vékonyan a sajtot, a felét
tegye rá két szelet kenyérre. A sonkaszeletet vágja ketté és tegye rá a kenyérre. A
sonkát takarja be a megmaradt sajttal, majd a másik két szelet kenyérrel.
Krémsajtos – hagymás melegszendvics
4 szelet kenyér • 2 dkg vaj • 1 kis fej vöröshagyma • snidling
• 4 evŒkanál jól lecsepegtetett krémsajt • 1 evŒkanál tejföl • sajt • paprika
Vajazza meg a kenyérszeletek külsŒ felét. Hámozza meg és vágja fel apróra a
vöröshagymát. Mossa meg a snidlinget és ollóval vágja apróra. Egy edényben
keverje össze a vöröshagymát és a snidlinget a krémsajttal, a tejföllel, egy csipet
sóval és fél teáskanál paprikával. A krémmel kenjen meg két szelet kenyeret, majd
fedje be a másik két szelettel.
Csokoládés – banános melegszendvics
4 szelet kenyér • 2 dkg vaj • 2 szelet csokoládé • 1/2 banán
Vajazza meg a kenyérszeletek külsŒ felét. Két szelet kenyérre helyezzen egy-egy
szelet csokoládét, felkarikázott banánt, majd ismét csokoládét. Tegye a tetejére a
megmaradt két kenyeret.
Használat után
Húzza ki a villásdugót a konnektorból. Hagyja nyitva a készüléket, hogy kihıljön.
Szivacs és mosogatószer segítségével tisztítsa meg a sütŒlapokat és a készülék
alját.
Ne használjon dörzsikét vagy maró hatású tisztítószert.
Soha ne merítse vízbe a készüléket és a tápkábelt!
Tárolás:
Helykímélés céljából a készülék függŒleges helyzetben is
tárolható. Csukja össze a készüléket és rögzítse a fedelet a
rögzítŒkapoccsal. Tekerje fel a tápkábelt a kábeltartóra.
A gyártó folyamatos kutatási és fejlesztési tevékenységet végez, és jogosult elŒzetes
értesítés nélkül módosítani a termékeit.
Instalace
Umístûte pfiístroj na pevnou plochu: nepouÏívejte ho na nestabilním povrchu.
NeumísÈujte pfiístroj na kluzké nebo horké povrchy a nebo do jejich blízkosti,
nikdy nenechávejte síÈov˘ kabel viset nad zdrojem tepla (plot˘nky, plynov˘
sporák...).
Otevfiete pfiístroj.
OdstraÀte balící materiál, nálepky nebo doplÀky uvnitfi a vnû pfiístroje.
Pfied prvním pouÏitím pfiístroje nalijte kávovou lÏiãku rostlinného oleje na
nepfiilnavé peãící plochy. Rozetfiete olej sav˘m kuchyÀsk˘m hadfiíkem a setfiete
jak˘koli pfiebyteãn˘ olej.
Pfiipojení
Zavfiete pfiístroj. Zapojte síÈov˘ kabel do zásuvky: rozsvítí se ãerven˘ indikátor.
Pfii prvním pouÏití mÛÏe pfiístroj trochu zapáchat nebo z nûj mÛÏe vycházet
slab˘ koufi. To je v pofiádku.
Ujistûte se, Ïe hodnota napûtí Va‰í elektrické sítû odpovídá hodnotám
elektrického proudu a napûtí, které jsou uvedené na spodní ãásti pfiístroje.
Pfiipojte pfiístroj do zástrãky se zemnící pfiípojkou.
Pokud je síÈov˘ kabel po‰kozen˘, musí ho vymûnit v˘robce, servisní technik
nebo jiná kvalifikovaná osoba, aby se pfiede‰lo nebezpeãí úrazu elektrick˘m
proudem.
Pfiístroj se musí nechat rozehfiát: aÏ se pfiístroj zahfieje na provozní teplotu, rozsvítí se
zelené svûtlo.
Pfiíprava jídel
PoloÏte tousty na peãící plochy.
Zavfiete pfiístroj a pfiitisknûte k sobû drÏadla tak, aby drÏely plátky chleba v pfiístroji
pevnû.
Nechte opékat 3 aÏ 4 minuty dle chuti.
Bûhem provozu pfiístroje je normální, Ïe se zelen˘ indikátor rozsvûcuje a zhasíná.
Nedot˘kejte se hork˘ch povrchÛ pfiístroje:dot˘kejte se pouze drÏadel.
Dûkujeme Vám za zakoupení tohoto pfiístroje, kter˘ je urãen pouze pro
domácí potfiebu. Pfieãtûte si prosím pozornû tento návod a uschovejte ho pro
pfiípad dal‰í potfiebu.
Français
Česky
Recepty
Opeãen˘ sendviã se ‰unkou a s˘rem
• 4 plátky toustového chleba • 20 g másla • 70 g ementálu • 1 tlust˘ plátek vafiené
‰unky • pepfi
NamaÏte zevní strany plátkÛ toustového chleba máslem. Nakrájejte ementál na jemné
plátky a dejte pÛlku plátku s˘ru na dva plátky chleba. Na nû dejte pÛlku plátku ‰unky,
pfiidejte pepfi a je‰tû plátek ementálu. Pak pfiiloÏte zb˘vající plátky chleba.
Opeãen˘ sendviã se smetanov˘m s˘rem a cibulí
• 4 plátky toustového chleba • 20 g másla • 1 malá cibule • paÏitka • 4 polévkové
lÏíce smetanového s˘ra, dobfie vysu‰eného • 1 polévkové lÏíce ‰lehaãky • sÛl •
paprika
NamaÏte zevní strany plátkÛ toustového chleba máslem. Oloupejte cibuli a najemno ji
pokrájejte. Omyjte paÏitku a nÛÏkami ji najemno postfiíhejte. V misce smíchejte cibuli
s paÏitkou, smetanov˘m s˘rem, ‰lehaãkou, ‰petkou soli a polovinou polévkové lÏíce
papriky. Potfiete dva plátky chleba touto smûsí, pak na nû pfiiloÏte zb˘vající plátky.
Opeãen˘ sendviã s ãokoládou a banánem
• 4 plátky toustového chleba • 20 g másla • 2 tabulky hofiké ãokolády • pÛl
banánu
NamaÏte vnûj‰í strany plátkÛ toustového chleba máslem. Na dva plátky naklaìte dva
kousky ãokolády, banán nakrájen˘ na plátky a je‰tû jednou dva kousky ãokolády. Pak
na nû pfiiloÏte zb˘vající plátky toustového chleba.
Po pouÏití
Odpojte pfiístroj ze zástrãky.
Nechejte otevfien˘ pfiístroj vychladnout.
Umyjte peãící plochy a spodní stranu pfiístroje houbou a tekut˘m mycím prostfiedkem.
NepouÏívejte drsné hadfiíky nebo drsné ãistící prá‰ky.
Nikdy neponofiujte pfiístroj a síÈov˘ kabel do vody.
Uskladnûní:
Pfiístroj mÛÏete pro úsporu místa skladovat ve svislé poloze.
Zavfiete pfiístroj a zajistûte ho bezpeãností svorkou.
NaviÀte síÈovou ‰ÀÛru do prostoru pro uloÏení ‰ÀÛry.
Spoleãnost si vyhrazuje právo tyto v˘robky mûnit bez pfiedchozího oznámení.
Instalacja urzàdzenia
UmieÊciç urzàdzenie na stabilnym stole, urzàdzenia nie nale˝y umieszczaç na
mi´kkiej podstawie.
Nie umieszczaç urzàdzenia na lub w pobli˝u Êliskich ani goràcych
powierzchni, nigdy nie pozostawiaç przewodu sieciowego zwisajàcego nad
êród∏em ciep∏a (p∏yty elektryczne, kuchenki gazowe itp.).
Otworzyç urzàdzenie.
Usunàç opakowanie oraz wszelkie naklejki i akcesoria, które sà na zewnàtrz oraz
wewnàtrz urzàdzenia.
Przed pierwszym u˝yciem urzàdzenia na p∏yty opiekacza nalaç ∏y˝eczk´ oleju
roÊlinnego. Rozprowadziç za pomocà ch∏onnego r´cznika kuchennego,
nadmiar oleju zetrzeç.
Pod∏àczanie
Zamknàç urzàdzenie.
Pod∏àczyç przewód sieciowy do gniazdka: zapalà si´ lampki czerwona i zielona.
Podczas pierwszego u˝ycia urzàdzenie mo˝e wydzielaç niewielkà iloÊç dymu.
Jest to zjawisko normalne.
Sprawdziç czy napi´cie w sieci elektrycznej odpowiada napi´ciu podanemu
na urzàdzeniu.
Pod∏àczyç urzàdzenie do gniazdka z uziemieniem.
JeÊli przewód sieciowy jest uszkodzony w celu unikni´cia
niebezpieczeƒstwa musi on zostaç wymieniony przez producenta,
Autoryzowany Punkt Serwisowy lub osob´ do tego wykwalifikowanà.
Pozostawiç urzàdzenie do wst´pnego nagrzania: zielona lampka kontrolna
zgaÊnie, gdy osiàgni´ta zostanie odpowiednia temperatura.
Opiekanie
UmieÊciç kanapki na p∏ycie opiekacza.
Zamknàç urzàdzenie i stopniowo dociskaç uchwyty by szczelnie docisnàç kanapki.
Pozostawiç do opiekania przez 3 do 4 minut w zale˝noÊci od preferencji.
Podczas opiekania zielona lampka w∏àcza si´ i wy∏àcza, jest to zjawisko
normalne.
Nie dotykaç goràcych powierzchni urzàdzenia, u˝ywaç uchwytów.
Dzi´kujemy za zakup tego urzàdzenia, które jest przeznaczone wy∏àcznie do
u˝ytku domowego. Prosimy o przeczytanie instrukcji obs∏ugi i zachowanie jej
na okres u˝ytkowania.
Polski
Przepisy
Kanapki z serem i szynkà.
• 4 kromki chleba • 20 g mas∏a • 70 g sera ˝ó∏tego (gruyere) • 1 gruby plaster
gotowanej szynki • pieprz
Posmarowaç mas∏em zewn´trzne powierzchnie kromek chleba. Ser pokroiç w
cienkie plastry, po∏ow´ sera umieÊciç na dwóch kromkach chleba. Na serze
umieÊciç pó∏ plastra szynki i doprawiç pieprzem. Przykryç serem i drugà kromkà
chleba.
Kanapki z serem topionym i cebulà
4 kromki chleba • 20 g mas∏a • 1 ma∏a cebula • cykoria • 4 ∏y˝ki sera topionego
• 1 ∏y˝ka t∏ustej Êmietany • sól, mielona papryka
Posmarowaç mas∏em zewn´trzne powierzchnie kromek chleba. Obraç i drobno
posiekaç cebul´. Umyç cykori´ i pociàç na ma∏e kawa∏ki. W misce wymieszaç
cebul´, cykori´ ser topiony i Êmietan´. Doprawiç szczyptà soli i po∏owà ∏y˝eczki
mielonej papryki. Pastà posmarowaç dwie kromki chleba i przykryç pozosta∏ymi
kromkami chleba.
Kanapki z bananami i czekoladà
4 kromki chleba • 20 g mas∏a • 2 tabliczki czekolady mlecznej • pól banana
Posmarowaç mas∏em zewn´trzne powierzchnie kromek chleba. Na dwóch
kromkach po∏o˝yç 2 kawa∏ki czekolady, kilka plasterków banana i na wierzch
jeszcze 2 kawa∏ki czekolady. Nast´pnie przykryç pozosta∏ymi kromkami chleba.
Po u˝yciu
Od∏àczyç urzàdzenie od sieci.
Pozostawiç otwarte urzàdzenie do ostygni´cia.
P∏yty oraz podstaw´ urzàdzenia przetrzeç gàbkà z dodatkiem p∏ynu do mycia
naczyƒ.
Nie u˝ywaç drucianych czyÊcików ani proszku do czyszczenia.
Nigdy nie zanurzaç urzàdzenia ani przewodu w wodzie.
Przechowywanie:
Urzàdzenie mo˝e byç przechowywane w pionie w celu
oszcz´dzania miejsca.
Zamknàç urzàdzenie i zatrzasnàç klips.
Zwinàç przewód.
Producent prowadzi ciàg∏e badania w celu usprawnienia urzàdzeƒ i
mo˝e modyfikowaç je bez uprzedzenia.
In‰talácia
Umiestnite prístroj na pevnú plochu: nepouÏívajte ho na nestabilnom povrchu.
NeumiestÀujte prístroj na klzké, alebo horúce povrchy, alebo do ich
blízkosti, nikdy nenechávajte sieÈov˘ kábel visieÈ nad zdrojom tepla
(platniãky, plynov˘ ‰porák...).
Otvorte prístroj.
OdstráÀte baliaci materiál, nálepky, alebo doplnky vnútri a zvonku prístroja.
Pred prv˘m pouÏitím prístroja nalejte kávovú lyÏiãku rastlinného oleja na
teflónové varné plochy. Rozotrite olej sajúcou kuchynskou handriãkou a utrite
ak˘koºvek prebytoãn˘ olej.
Pripojenie
Zatvorte prístroj. Zapojte sieÈov˘ kábel do zásuvky: rozsvieti sa ãerven˘ indikátor.
Pri prvom pouÏití môÏe prístroj trochu zapáchaÈ, alebo z neho môÏe vychádzaÈ
slab˘ dym. To je v poriadku.
Ubezpeãte sa, Ïe hodnota napätia Va‰ej elektrickej siete zodpovedá
hodnotám elektrického prúdu a napätiu, ktoré sú uvedené na spodnej ãasti
prístroja.
Zapojte prístroj do zástrãky s uzemÀovacou prípojkou.
Pokiaº je sieÈov˘ kábel po‰koden˘, musí ho vymeniÈ v˘robca, servisní
technik, alebo iná kvalifikovaná osoba, aby sa predi‰lo nebezpeãenstvu
úrazu elektrick˘m prúdom.
Prístroj sa musí nechaÈ rozohriaÈ: aÏ sa prístroj zahreje na prevádzkovú teplotu,
rozsvieti sa zelené svetlo.
Príprava jedál
PoloÏte toasty na varné plochy.
Zatvorte prístroj a pritlaãte k sebe drÏiaky tak, aby pevne drÏali plátky chleba v
prístroji.
Nechajte opekaÈ 3 aÏ 4 minúty podºa chuti.
Poãas prevádzky prístroja je normálne, Ïe sa zelen˘ indikátor rozsvecuje a
zhasína.
Nedot˘kajte sa horúcich povrchov prístroja: dot˘kajte sa iba drÏiakov.
ëakujeme Vám za zakúpenie tohoto prístroja, ktor˘ je urãen˘ len na domáce
pouÏitie. Preãítajte si prosím pozorne tento návod a uschovajte ho pre prípad
ìal‰ej potreby.
Slovensky
Recepty
Opeãen˘ sendviã so ‰unkou a syrom
• 4 plátky toastového chleba • 20 g masla • 70 g ementálu • 1 hrub˘ plátok
varenej ‰unky • korenie
NamaÏte vonkaj‰ie strany plátkov toastového chleba maslom. Nakrájajte ementál
na jemné plátky a dajte polovicu plátku syra na dva plátky chleba. Na ne dajte
polovicu plátku ‰unky, pridajte korenie a e‰te plátok ementálu. Potom priloÏte
zostávajúce plátky chleba.
Opeãen˘ sendviã so smotanov˘m syrom a cibuºou
• 4 plátky toastového chleba • 20 g masla • 1 malá cibuºa • paÏítka •
4 polievkové lyÏice smotanového syru, dobre vysu‰eného • 1 polievková
lyÏica ‰ºahaãky • soº • paprika
NamaÏte vonkaj‰ie strany plátkov toastového chleba maslom. Oãistite cibuºu a
nadrobno ju nakrájajte. Umyte paÏítku a noÏnicami ju nadrobno postrihajte. V
miske zmie‰ajte cibuºu s paÏítkou, smotanov˘m syrom, ‰ºahaãkou, ‰tipkou soli a
polovicou polievkovej lyÏice papriky. Potrite dva plátky chleba touto zmesou, potom
na ne priloÏte zostávajúce plátky.
Opeãen˘ sendviã s ãokoládou a banánom
• 4 plátky toastového chleba • 20 g masla • 2 tabuºky horkej ãokolády • pol
banánu
NamaÏte vonkaj‰ie strany plátkov toastového chleba maslom. Na dva plátky
naloÏte dva kúsky ãokolády, banán nakrájan˘ na plátky a znovu dva kúsky
ãokolády. Potom na ne priloÏte zostávajúce plátky toastového chleba.
Po pouÏití
Odpojte prístroj zo zástrãky.
Nechajte otvoren˘ prístroj vychladnúÈ.
Umyte varné plochy a spodnú stranu prístroja ‰pongiou a tekut˘m um˘vacím
prostriedkom.
NepouÏívajte drsné handriãky, alebo drsné ãistiace prá‰ky.
Nikdy neponárajte prístroj a sieÈov˘ kábel do vody.
Uskladnenie:
Prístroj môÏete kvôli úspore miesta skladovaÈ vo zvislej polohe.
Zatvorte prístroj a zaistite ho bezpeãnostnou svorkou.
NaviÀte sieÈovú ‰núru do priestoru na uloÏenie ‰núry.
SpoloãnosÈ si vyhradzuje právo tieto v˘robky meniÈ bez predchádzajúceho oznámenia.
Prije prve uporabe
Stavite uređaj na ravnu površinu: ne koristite ga na mekanoj podlozi.
Ne stavljajte uređaj na ili blizu skliske ili vruće površine, nikad ne ostavljajte
kabel da visi iznadizvora topline (ploča za kuhanje, plamenika..).
Otvorite uređaj
Uklonite pakiranja, naljepnice i druge pribore unutar i izvan uređaja.
Prije prvog korištenja uređaja, namažite sa žličicom ulja neprijanjajuće ploče
za toastiranje. Dobro obrišite.
Uključivanje
Uštekajte kabel u utičnicu: crvena lampica se pali.
Prilikom prve uporabe može se osjetiti lagani miris iz uređaja. To je normalno.
Provjerite da li uređaj i električna instalaciju imaju jednaku snagu i voltažu
onoj ispisanoj na donjoj strani uređaja.
Spajajte uređaj samo u utičnice sa uzemljenjem.
Ukoliko je kabel oštećen mora biti zamijenjen od strane proizvođača,
servisera ili druge stručne osobe.
Uređaj mora postići radnu temperaturu i u tom slučaju se uključuje zelena
lampica.
Kuhanje
Postavite sendviče na ploče za tostiranje.
Zaklopite uređaj i lagano ga stisnite pomoću ručki, kako bi se lagano
zatvorile kriške kruha.
Ostavite 3−4 min, ovisno ovašem ukusu.
Za vrijeme uporabe je normalno da se zeleno svjetlo uključuje i isključuje.
Ne dirajte vruću površinu uređaja ŕ koristite ručke.
Zahvaljujemo se na nabavi ovog kućanskog aparata namijenjenog samo za
kućnu uporabu. Pažljivo pročitajte upute i spremite ih za buduću uporabu.
Hrvatski
Recepti
Toast sendviči sa šunkom i sirom
4 kriške kruha 20 g maslaca 70 g gaude (ili drugog lako topljivog sira)
1 tanka kriška kuhane šunke papar
Namažite kriške kruha maslacom. Tanke kriške sira raspodjelite na obje
kriške kruha. Dodajte šunku posipanu sa paprom i zatim spojite obje kriške
kruha.
Toast sendvič sa sirnim namazom i lukom
4 kriške kruha 20 g maslaca 1 mali luk vlasac 4 čajne žličice sirnog
namaza 1 čajna žličica vrhnja sol mljevena paprika
Namažite kriške kruha maslacom. Fino nasjeckajte luk i vlasac. U posudi
pomiješajte sirni namaz, vrhnje, luk, vlasac, sol i papriku. Namažite na 1
krišku kruha i poklopite s drugom.
Toast sendvič s bananom i čokoladom
4 kriške kruha 20 g maslaca 2 reda crne čokolade pola banane
Namažite kriške kruha maslacom. Na jednu krišku stavite 2 kocke čokolade,
malo banane narezane na kriškice i još dvije kocke čokolade. Zatim
poklopite s drugom kriškom kruha.
Nakon Upetrebe
Isključite aparat iz struje.
Ostavite aparat otvoren da se ohladi.
Operite plotne i bazu apaprata sunđerom i deterdžentom.
Ne koristite oštre sunžere i vim.
Nikada ne potapajte aparat i kabl u vodu.
Odlaganje:
Aparat se može odložiti vertikalno radi uštede prostora.
Zatvorite i zaključajte aparat.
Obavijte kabl oko dela za odlaganje.
Kompanija prati politiku razvoja i istraživanja pa može izmeniti ove proizvode bez
prethodnog obaveštenja.
INSTALACIJA
Posavite aparat na stabilan sto: ne postavljajte ga na mekanu osnovu.
Ne postavljajte aparat na/ blizu klizave ili vruće površine, nikada ne
dopustite da gajtan visi iznad izvora toplote (ringle, šporet na gas...).
Otvorite aparat. Uklonite papir, nalepnice koje su u ili van aparat.
Pre nego sto upotrebite aparat po prvi put, sipajte kašičicu ulja na nelepljivu
plotnu. Prebrišite kuhinjskom krpom i uklonite svaki višak ulja.
POVEZIVANJE
Zatvorite aparat.
Uključite kabl u struju: pali se crveno svetlo.
Tokom prve upotrebe aparat može mirisati ili se pomalo dimiti. Ovo je
normalno.
Proverite da li vaša elektro instalacija odgovara ovom aparatu po svojoj
snazi i voltaži.
Uključite aparat u utičnicu sa uzemljenjem. Ako je kabl oštećen mora ga
zameniti proizvodjač, ovlašćeni servis ili kvalifikovano lice kako bi se izbegla
opasnost.
Pustite aparat da se zagreje: pali se zeleno svetlo kada se postigne
odgovarajuća temperatura za kuvanje.
PEČENJE
Postavite tost sendvič na sendvič plotnu. Zatvorite aparat i stežite ručke
kako bi se kriške hleba slepile.
Ostavite da se peče 3 ŕ 4 minute po ukusu.
Za vreme upotrebe normalno je da se zeleno svetlo uključuje i isključuje.
Ne dodirujte vruće površine aparata, koristite ručke.
Hvala vam što ste kupili ovaj aparat, koji je namenjen samo za kućnu
upotrebu. Molimo vas da ovo uputstvo pažljivo pročitate i da ga sačuvate kao
budući podsetnik.
ńđńęč
RECEPTI
TOST SENDVIČ SA ŠUNKOM I SIROM
4 kriške hleba 20 g. putera 70 g. ementalera 1 debela kriška kuvane
šunke biber
Namažite puterom kriške hleba. Isecite ementaler na tanke kriške i stavite
kriš ku sira na hleb. Stavite pola kriške šunke i dodajte biber. Prekrijte
ementalerom i prekrijte drugom kriškom hleba.
TOST SENDVIČ SA KREM SIROM I CRNIM LUKOM
4 kriške hleba 20 gr putera 1 mali crni luk luk vlasac 4 kašilke dobro
isceđenog krem sira 1 kašika pavlake so aleva paprika
Namažite puterom kriške hleba. Oljuštite i fino iseckajte crni luk. Operite
luk vlasac i isecite ga makazama na komadiće. U zdeli izmešajte crni luk i
vlasac sa krem sirom, pavlakom, prstohvatom soli i sa pola kašike aleve
paprike. Namažite kriške hleba smesom, a onda prekrijte ostalim kriškama.
TOST SENDVIČ SA ČaOKOLADOM I BANANOM
četiri kriške hleba 20 gr putera 2 štangle obične čokolade pola banane
Namažite kriške hleba puterom. Na dve kriške stavite dva parčeta čokolade,
malo banane isečene na kolutove, a onda još jednom dva parčeta čokolade.
Prekrijte preostalim kriškama hleba.
NAKON UPOTREBE
Isključite aparat iz struje.
Ostavite aparat otvoren da se ohladi.
Operite plotne i bazu apaprata sunđerom i deterdžentom.
Ne koristite oštre sunžere i vim.
Nikada ne potapajte aparat i kabl u vodu.
Odlaganje:
Aparat se može odložiti vertikalno radi uštede prostora.
Zatvorite i zaključajte aparat.
Obavijte kabl oko dela za odlaganje.
Kompanija prati politiku razvoja i istraživanja pa može izmeniti ove
proizvode bez prethodnog obaveštenja.
Namestitev
Aparat postavite na trdno mizo – ne uporabljajte ga na mehki podlagi.
Aparata ne postavljajte na spolzke ali vroãe povr‰ine ali v njihovo bliÏino.
Napajalni kabel ne sme viseti preko izvora toplote (kuhalna plo‰ãa, plinski
kuhalnik, …).
Odprite aparat.
Odstranite embalaÏo, nalepke in pribor, shranjen v aparatu ali izven njega.
Pred prvo uporabo polijte plo‰ãe Ïara s ãajno Ïliãko rastlinskega olja in nato
plo‰ãe obri‰ite z vpojno kuhinjsko krpo.
Prikljuãitev
Zaprite aparat.
Napajalni kabel prikljuãite v stensko vtiãnico. PriÏge se rdeãa luãka.
Pri prvi uporabi bo aparat morda oddajal rahel volj ali dim. To je normalno.
Preverite, ãe elektriãna napeljava v va‰em stanovanju ustreza moãi in
napetosti, ki sta navedeni na spodnji strani aparata.
Aparat prikljuãite na ozemljeno vtiãnico.
Po‰kodovan napajalni kabel mora zamenjati proizvajalec, poobla‰ãen
serviser ali druga ustrezno usposobljena oseba. V nasprotnem primeru se
izpostavljate nevarnosti.
Aparat se mora pred uporabo segreti. Ko je doseÏena temperatura, primerna za
pripravo hrane, se priÏge zelena luãka.
Priprava hrane
Kruhke poloÏite na temu namenjeno plo‰ão.
Aparat zaprite in postopno pritiskajte na roãaje, da tesno zaprete rezine kruha.
Pustite opekati 3 do 4 minute (odvisno od okusa).
Med uporabo zelena luãka priÏiga in uga‰a. To je normalno.
Ne dotikajte se vroãih povr‰in aparata – uporabite roãaje.
Zahvaljujemo se vam za nakup aparata za domaão uporabo. Prosimo vas, da
ta navodila pazljivo preberete in jih shranite za bodoão uporabo.
Slovensko
Recepti
Topli sendviã s ‰unko in sirom
• 4 rezine kruha • 20g masla • 70g sira gruyere • 1 debela rezina kuhane ‰unke •
poper
Zunanjo stran rezin kruha namaÏite z maslom. Sir nareÏite v tanke rezine in
polovico sira poloÏite na dve rezini kruha. Na vrh poloÏite polovico rezine ‰unke in
poprajte. Prekrijte s sirom in nato ‰e s preostalima rezinama kruha.
Topli sendviã s smetanovim sirom in ãebulo
• 4 rezine kruha • 20 g masla • 1 mala ãebula • drobnjak • 4 jedilne Ïlice
smetanovega sira, dobro odcejenega • 1 jedilna Ïlica smetane • sol • paprika
Zunanjo stran rezin kruha namaÏite z maslom. âebulo olupite in drobno
sesekljajte. Drobnjak umijte in ga s ‰karjami nareÏite na drobne ko‰ãke. V posodi
zme‰ajte ãebulo in drobnjak s smetanovim sirom, smetano, ‰ãepcem soli in
polovico ãajne Ïliãke paprike. Z zmesjo namaÏite dve rezini kruha in prekrijte s
preostalima dvema rezinama.
Topli sendviã s ãokolado in banano
• 4 rezine kruha • 20 g masla • 2 rebri navadne ãokolade • polovica banane
Zunanjo stran kruha namaÏite z maslom. Na dve rezini poloÏite dva ko‰ãka
ãokolade, na rezine narezano banano in nato ‰e dva ko‰ãka ãokolade. Prekrijte s
preostalima rezinama kruha.
Po uporabi
Aparat odklopite z elektriãnega napajanja in ga odprtega pustite, da se ohladi.
Plo‰ãe in ohi‰je aparata oãistite z gobico in tekoãino za pomivanje posode.
Ne uporabljajte gobic ali pra‰kov za ribanje.
Aparata in napajalnega kabla ne potapljajte v vodo.
Shranjevanje:
Aparat lahko shranite v navpiãnem poloÏaju, s ãimer prihranite
prostor.
Aparat zaprite in zaklenite s sponko.
Kabel navijte v temu namenjen prostor.
Proizvajalec neprestano izvaja postopke raziskav in razvoja in lahko svoje proizvode
spremeni brez predhodnega obvestila.
Instalare
Puneţi aparatul pe o suprafaţă plană: nu utilizaţi niciodată o suprafaţă
denivelată.
Nu plasaţi aparatul pe o suprafaţă alunecoasă sau încinsă; nu lăsaţi cablul să
atârne deasupra unei suprafeţe încinse (plite de gătit, aragaz, etc.)
Deschideţi aparatul.
Îndepărtaţi ambalajul, etichetele și celelalte accesorii interioare sau
exterioare aparatului.
Înainte de a utilitza aparatul pentru prima dată, puneţi mai întâi o lingură de ulei pe
suprafaţa anti−adezivă a aparatului. Întindeţi cu o cârpă moale, apoi îndepărtaţi
excesul de ulei.
Conectare
Închideţi aparatul.
Conectaţi aparatul la priză: butonul roșu devine activ.
Înainte de prima utilizare, aparatul poate degaja un miros ușor și puţin fum.. Acest
lucru este normal.
Verificaţi ca instalaţia electrică să fie compatibilă cu voltajul indicat pe
aparat.
Conectaţi aparatul la o priză cu împământare.
Dacă cablul este avariat, acesta trebuie trebuie înlocuit de către producător
sau de către un agent service autorizat, sau de către o persoană calificată,
pentru a evita accidentele.
Lăsaţi aparatul să se pre−încălzească: atunci când butonul luminos devine
verde, temperatura optimă a fost atinsă.
Preparate
Puneţi feliile pentru prăjit în aparat.
Închideţi aparatul și apropiaţi manerele progresiv, pentru a−l putea închide.
Lăsaţi timp de 3−4 minute, în funcţie de preferinţe.
În acest timp, este normal ca butonul verde sa se aprindă și să se stingă.
Nu atingeţi părţile fierbinţi ale aparatului: folosiţi mânerele.
Vă mulţumim că aţi cumpărat acest aparat destinat utilizării casnice. Vă
rugăm să citiţi instrucţiunile de utilizare cu atenţie și să le păstraţi pe toată
durata de funcţionare a produsului.
/