STIHL BF-KM Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
{
STIHL BF-KM
Návod na obsluhu
Originálny návod na obsluhuVytlačené na bezchlórovo bielenom papieri.
Tlačiarenské farby obsahujú rastlinné oleje, papier je
recyklovateľný.
© ANDREAS STIHL AG & Co. KG, 2018
0458-478-1421-A. VA2.G18.
0000000666_016_SK
BF-KM
slovensky
1
{
Tento návod na obsluhu je chránený autorským právom. Všetky práva zostávajú vyhradené, najmä právo rozmnožovania, pre-
kladania a spracovania elektronickými systémami.
Obsah
Vážená zákazníčka, milý zákazník,
ďakujeme vám, že ste sa rozhodli pre
kvalitný produkt firmy STIHL.
Tento produkt bol vyrobený pomocou
moderných výrobných technológií a
rozsiahlych opatrení na zaistenie kvality.
Snažíme sa urobiť všetko pre to, aby ste
s týmto náradím boli spokojní a mohli s
ním bez problémov pracovať.
Ak budete mať otázky týkajúce sa
náradia, obráťte sa na svojho predajcu
alebo priamo na našu distribučnú
spoločnosť.
Váš
Dr. Nikolas Stihl
Kombinovaný systém 2
K tomuto návodu na obsluhu 2
Bezpečnostné upozornenia a
pracovná technika 2
Použitie 6
Prípustné KombiMotory 7
Skompletovanie náradia 8
Namontovanie náradia na
kombinovanie 9
Priloženie nosného popruhu 9
Štartovanie / vypnutie motora 10
Skladovanie náradia 11
Pokyny pre údržbu a ošetrovanie 11
Minimalizovanie opotrebenia a
zabránenie škodám 12
Dôležité konštrukčné dielce 13
Technické údaje 14
Pokyny pre opravy 15
Likvidácia 15
EÚ vyhlásenie o zhode 16
BF-KM
slovensky
2
Pri kombinovaných systémoch firmy
STIHL sú spojené rozdielne
kombimotory a náradia na
kombinovanie do jedného motorového
náradia. Funkčná jednotka kombimotora
a náradia na kombinovanie sa v tomto
návode na obsluhu nazýva motorové
náradie.
Podľa toho tvoria návody na obsluhu
kombimotora a náradia na
kombinovanie spoločný návod na
obsluhu motorového náradia.
Pred prvým uvedením do prevádzky je
potrebné si vždy pozorne prečítať
obidva návody na obsluhu a bezpečne
ich uschovať pre ďalšie použitie.
Piktogramy
Všetky piktogramy, ktoré umiestnené
na radí, sú v tomto návode na obsluhu
vysvetlené.
Označenie textových odsekov
VAROVANIE
Varovanie pred nebezpečenstvom
úrazu a poranenia osôb, ako aj
závažnými vecnými škodami.
UPOZORNENIE
Varovanie pred poškodením náradia
alebo jednotlivých konštrukčných
dielcov.
Ďalší technický vývoj
Firma STIHL sa neustále zaoberá
ďalším vývojom všetkých strojov a
náradí; z tohto dôvodu si musíme
vyhradiť právo na zmeny rozsahu
dodávok v tvare, technike a vybavení.
Z údajov a vyobrazení v tomto návode
na obsluhu sa preto nedajú vyvodzovať
žiadne nároky.
Motorové náradie odovzdávajte alebo
požičiavajte iba takým osobám, ktoré
s týmto modelom a jeho manipuláciou
oboznámené – nikdy nezabudnite
súčasne poskytnúť návody na obsluhu
Kombi motora a Kombi nástroja.
Pôdnu frézu používajte len na
prepracovanie kultivovanej, tuhšej alebo
kyprejšej pôdy, na tvorbu brázd a na
zapracovanie pôdnych prímesí.
Je zakázané používať motorové náradie
na iné účely – nebezpečenstvo úrazu!
Používajte iba také radličky alebo
príslušenstvo, ktoré schválil STIHL pre
toto motorové náradie alebo technicky
rovnaké diely. V prípade otázok sa
obráťte na špecializovaného predajcu.
Kombinovaný systém
.
.
.
.
002BA530 KN
+
+
K tomuto návodu na obsluhu Bezpečnostné upozornenia a
pracovná technika
Pri práci s pôdnou frézou
je nutné dodržiavať
zvláštne bezpečnostné
opatrenia, pretože
radličky sú špicaté a
ostrohranné a pracujú s
vysokými otáčkami.
Pred prvým uvedením do
prevádzky je potrebné si
vždy pozorne prečítať
obidva návody na
obsluhu (Kombi motor a
Kombi nástroj) a
bezpečne ich uschovať
pre ďalšie použitie.
Nedodržiavanie návodov
na obsluhu môže byť
životu nebezpečné.
BF-KM
slovensky
3
Používajte len vysoko kvalitné nástroje
alebo príslušenstvo. V opačnom prípade
hrozí nebezpečenstvo úrazov alebo
škôd na motorovom náradí.
STIHL odporúča používanie
originálnych nástrojov, radličiek a
príslušenstva. Tieto sú svojimi
vlastnosťami optimálne prispôsobené
výrobku a požiadavkám používateľa.
Chránič motorového náradia nemôže
používateľa chrániť pred všetkými
predmetmi (kamene, sklo, drôt a pod.),
ktoré boli nožom odmrštené. Tieto
predmety sa môžu odraziť a potom
zasiahnuť používateľa.
Nevykonávajte na náradí žiadne zmeny
– môže tým byť ohrozená bezpečnosť.
Za škody na zdraví osôb a vecné škody,
ktorých príčinou je používanie
neschváleného prídavného náradia,
nepreberá STIHL žiadnu záruku.
Na čistenie náradia nepoužívajte
vysokotlakové čističe. Silný prúd vody
môže poškodiť časti náradia.
Ochranný odev a výstroj
Noste predpisový odev a výstroj.
Nenoste odevy, ktoré sa môžu zachytiť
o drevo, chrasť alebo pohybujúce sa
časti náradia. Taktiež nenoste šály,
viazanky ani šperky. Dlhé vlasy zviažte
a zachyťte (šatkou, čiapkou, prilbou a
pod.).
VAROVANIE
Noste „osobné“ protihlukové ochranné
prostriedky – napr. ochranné slúchad
na uši.
Noste ochranu tváre a dbajte na jej
správne nasadenie. Ochrana tváre nie je
dostatočnou ochranou očí.
STIHL ponúka bohatý výber osobného
ochranného vybavenia.
Preprava motorového náradia
Vždy odstavte motor.
Motorové náradie noste zavesené vo
vyváženej polohe za násadu alebo na
nosnom popruhu.
Nedotýkajte sa horúcich častí stroja –
nebezpečenstvo popálenia!
V motorových vozidlách: Zaistite
motorové náradie proti preklopeniu,
poškodeniu alebo vytečeniu paliva.
Pred štartovaním
Prekontrolujte prevádzkovú bezpečnosť
motorového náradia – dbajte na
príslušné kapitoly v návodoch na
obsluhu Kombi motora a Kombi
nástroja:
Radličky; správne namontované,
pevne dosadnuté a v bezchybnom
stave (čisté, s ľahkým chodom a
nedeformované)
Skontrolujte ochranné zariadenia, či
nie sú poškodené, resp.
opotrebované. Náradie
neprevádzkujte s poškodeným
chráničom – poškodené diely
vymeňte.
Nevykonávajte zmeny na
ovládacích a bezpečnostných
zariadeniach – pracujte len s
namontovaným chráničom.
Rukoväti musia byť v čistom a
suchom stave, neznečistené od
oleja a nečistôt – dôležité pre
bezpečné vedenie motorového
náradia.
Nastavte nosný popruh a rukoväti
podľa telesnej výšky. Dodržiavajte
kapitolu „Založenie nosného
popruhu“.
Motorové náradie sa smie prevádzkovať
len v prevádzkovo bezpečnom stave –
nebezpečenstvo úrazu!
Odev musí byť účelný a
nesmie brániť v pohybe.
Tesne priliehajúci odev –
kombinéza, v žiadnom
prípade však nie
pracovný plášť.
Noste bezpečnostnú
obuv s drsnou,
protišmykovou
podrážkou a oceľovou
špičkou.
Na zníženie
nebezpečenstva
poranenia očí noste
tesne priliehavé
ochranné okuliare podľa
normy EN 166. Dbajte na
správne nasadenie
ochranných okuliarov.
Noste pevné pracovné
rukavice z odolného
materiálu (napr. koža).
BF-KM
slovensky
4
Pre núdzový prípad pri použití nosných
popruhov: Nacvičte si rýchle zloženie
náradia. Pri nacvičovaní neodhadzujte
náradie na zem, aby ste zabránili
poškodeniu.
Držanie a vedenie náradia
Vždy majte pevný a bezpečný postoj.
Motorové náradie obidvomi rukami vždy
pevne držte za rukoväti.
Vyhotovenia s dvojručnou rukoväťou
Pravá ruka je na ovládacej rukoväti, ľavá
ruka na rúrkovej rukoväti.
Vyhotovenia s kruhovou rukoväťou
Pri vyhotoveniach s kruhovou rukoväťou
a kruhovou rukoväťou s oblúkom
(obmedzovač kroku) položte ľavú ruku
na kruhovú rukoväť, pravú ruku na
ovládaciu rukoväť – platí tiež pre
ľavákov.
Počas práce
Pri hroziacom nebezpečenstve príp. v
núdzových situáciách okamžite odstavte
motor – kombinovaný posúvač/spínač
na zastavenie/tlačidlo na vypnutie
nastavte do polohy 0, resp. STOP.
V okruhu 5 m sa nesmie zdržiavať
žiadna ďalšia osoba. V dôsledku
vymrštených predmetov hrozí
nebezpečenstvo poranenia!
Dodržiavajte túto vzdialenosť aj k
predmetom (vozidlá, okná) –
nebezpečenstvo vecných škôd!
Dbajte na bezchybný voľnobežný chod
motora, aby sa radličky po pustení
plynovej páčky nepohybovali ďalej.
Pravidelne kontrolujte, resp. upravte
nastavenie voľnobehu. Ak sa radličky vo
voľnobehu napriek tomu ďalej pohybujú,
nechajte opraviť špecializovanému
predajcovi – pozri návod na obsluhu
Kombi motora.
Nikdy nepracujte bez vhodného
chrániča pre náradie a Kombi nástroj,
hrozí nebezpečenstvo poranenia v
dôsledku vymrštených predmetov!
Pozor na šmykľavom a vlhkom teréne,
snehu, svahoch, nerovnom teréne atď.
nebezpečenstvo pošmyknutia!
Dávajte pozor na prekážky: pne
stromov, korene – nebezpečenstvo
potknutia!
Prekontrolujte terén: Pevné predmety –
kamene, kovové diely a pod. môžu byť
odmrštené – nebezpečenstvo
poranenia! – a môžu radličky poškodiť.
Vždy majte pevný a bezpečný postoj.
Veďte motorové náradie len krokovým
tempom.
002BA055 KN
002BA080 KN
Zabráňte kontaktu s
radličkami –
nebezpečenstvo
poranenia!
Po rozbehnutí motora
produkuje motorové
náradie jedovaté spaliny.
Tieto plyny môžu byť bez
zápachu a neviditeľné a
môžu obsahovať
nespálené uhľovodíky a
benzén. Nikdy nepracujte
s motorovým náradím v
uzavretých alebo zle
vetraných priestoroch –
tiež nie so strojmi
vybavenými
katalyzátorom.
5m (16ft)
V oblasti, v ktorej sú
položené káble alebo
vedenia, na zemi alebo
priamo pod povrchom
zeme, sa nesmie v
žiadnom prípade
pracovať –
nebezpečenstvo zásahu
elektrickým prúdom! Pri
dotyku a poškodení
týchto vedení Kombi
nástrojom môžu vzniknúť
životu nebezpečné alebo
smrteľné poranenia.
BF-KM
slovensky
5
V bezprostrednej blízkosti oplotení,
múrov, kameňov, koreňov, stromov
alebo v husto porastenom teréne
pracujte s osobitnou opatrnosťou.
Radličky sa môžu zaseknúť –
nebezpečenstvo úrazu!
Buďte zvlášť opatrní pri pritiahnutí
motorového náradia smerom k
obsluhujúcej osobe – vplyvom
rotujúceho pracovného nástroja hrozí
nebezpečenstvo poranenia!
Pri použití prostriedkov na ochranu
sluchu je nevyhnutná zvýšená
pozornosť a ostražitosť, pretože
vnímanie hlukov signalizujúcich
nebezpečenstvo (výkriky, signalizácia
a pod.) je obmedzené.
Urobte si včas pracovnú prestávku, aby
ste predchádzali únave a vysileniu
nebezpečenstvo úrazu!
Pracujte pokojne a s rozvahou – iba pri
dobrých svetelných pomeroch a dobrej
viditeľnosti. Pracujte opatrne,
neohrozujte iné osoby.
Pokiaľ bolo motorové náradie vystavené
zaťaženiu, ktoré nezodpovedá
stanovenému použitiu (napr. pôsobenie
násilia vplyvom nárazu alebo pádu),
bezpodmienečne pred ďalšou
prevádzkou prekontrolujte, či sa náradie
nachádza v bezchybnom stave pozri aj
„Pred štartovaním“. Najmä skontrolujte
funkčnosť bezpečnostných zariadení.
Pokiaľ nie je motorové náradie v
prevádzkovo bezpečnom stave, nesmie
sa v žiadnom prípade ďalej používať. V
prípade pochybností vyhľadajte
špecializovaného predajcu.
Ak je motor v chode, nedotýkajte sa
radličiek. Ak sú radličky blokované
nejakým predmetom, okamžite odstavte
motor – až potom predmet odstráňte –
nebezpečenstvo úrazu!
Blokovaním radličiek a súčasným
pridávaním plynu sa zvyšuje zaťaženie
a znižujú pracovné otáčky motora. V
dôsledku trvalého preklzávania spojky
to vedie k prehrievaniu a poškodeniu
dôležitých funkčných dielov
(napr. spojky, plastových dielov telesa)
– spôsobené napr. pohybom radličiek
pri voľnobežných otáčkach
nebezpečenstvo poranenia!
Radličky kontrolujte pravidelne, v
krátkych intervaloch a pri zreteľných
zmenách okamžite:
Odstavte motor, náradie pevne
uchopte.
Skontrolujte stav a pevné uloženie,
všímajte si trhliny.
Poškodené radličky okamžite
vymeňte, aj pri drobných vlasových
trhlinách
Oblasť radličiek a chrániča aj počas
práce pravidelne čistite.
Odstavte motor.
Použite rukavice.
Odstráňte trávu, burinu, prichytenú
zeminu (hrudy!) a pod.
Pri výmene radličiek odstavte motor –
nebezpečenstvo poranenia!
Poškodené radličky alebo radličky s
trhlinami ďalej nepoužívajte a
neopravujte ich – napríklad zváraním
alebo vyrovnávaním – zmeny tvaru
(nevyváženosť).
Častice alebo úlomky sa môžu uvoľniť a
zasiahnuť vysokou rýchlosťou obsluhu
alebo tretie osoby, hrozia najťažšie
poranenia!
Po ukončení práce
Po ukončení práce, resp. pred
opustením náradia: Odstavte motor.
Pravidelne po skončení práce očistite
Kombi nástroj od prachu, nečistôt,
zeminy a častí rastn – poite rukavice
nebezpečenstvo poranenia!
Na čistenie nepoužívajte prostriedky,
ktoré rozpúšťajú tuky.
Povrch kovových Kombi nástrojov po
dôkladnom očistení potrite
antikoróznym prostriedkom.
Údržba a opravy
Vykonávajte na motorovom náradí
pravidelnú údržbu. Vykonávajte iba tie
údržbárske práce a opravy, ktoré sú
popísané v návodoch na obsluhu
Náradia na kombinovanie a
KombiMotora. Všetky ostatné práce
nechajte vykonať špecializovanému
obchodníkovi.
Firma STIHL odporúča vykonávanie
údržbárskych prác a opráv len u
špecializovaného obchodníka STIHL.
Špecializovaným obchodníkom STIHL
sú pravidelne ponúkané školenia a
odovzdávané technické informácie k
dispozícii.
Používajte len vysoko hodnotné
náhradné diely. V opačnom prípade
vzniká nebezpečenstvo úrazu alebo
BF-KM
slovensky
6
poškodenie náradia. V prípade dotazov
sa obráťte na špecializovaného
obchodníka.
Firma STIHL odporúča používanie
originálnych náhradných dielov STIHL.
Tieto sú svojimi vlastnosťami optimálne
prispôsobené náradiu a požiadavkám
užívateľa.
Pri oprave, údržbe a čistení vždy vypnite
motor – nebezpečenstvo poranenia!
Všeobecne
Náradie na kombinovanie na
opracovanie pôdy je dostupné vo
vyhotovení ako pôdna fréza BF-KM.
Pôdna fréza je vhodná predovšetkým na
prepracovanie a kyprenie tvrdej,
hrudkovitej alebo ťažkej, ílovitej pôdy.
Príprava
N Naštartovanie motora
N Založte nosný popruh
Pracovná technika
S pôdnou frézou sa môže pracovať
smerom dopredu (1), dozadu (2),
striedavo (3) sprava smerom doľava a
opačne alebo v kruhu.
Ktorý spôsob pohybu ponúka najväčšie
prednosti, vyplýva z oblasti použitia a
podmienok nasadenia.
Striedavé pohyby smerom dopredu a
dozadu sú vhodné najmä na
spracovanie tuhej pôdy.
Radličky sa smú prevádzkovať vždy len
v jednej polohe. Šípky na radličkách
zobrazujú požadovaný smer otáčania.
Použitie
381BA003 KN
469BA017 KN
BF-KM
slovensky
7
Príklady použitia
N Rozsekanie pôdy
Na úpravu už skultivovanej pôdy (napr.
minuloročnej zeleninovej alebo
kvetinovej záhradky) sú potrebné
prípravné práce. Zbežne odstráňte
burinu a ostatné časti rastlín, ako aj
tvrdé predmety - kamene, fľaše, kúsky
dreva atď.
Pevne držte obidvomi rukami náradie a
pôdu vždy len v malej oblasti
spracovávajte až do želanej hĺbky.
Počas ukončovacích prác veďte náradie
tak, aby nezostali žiadne stopy nôh. Po
tom celú spracovanú pôdnu plochu
zarovnajte hrabľami.
N Kyprenie pôdy v kultúrach
Vysadenú plochu nakyprite okolo rastlín
len povrchovo. Príliš hlboké spracovanie
by mohlo poškodiť korene rastlín s
plochými koreňmi.
Na zabránenie možným poškodeniam
náradia alebo stromov veďte náradie
tak, aby ste nezachytili žiadne korene
stromov.
N Zapracovanie pôdnych prímesí
Pomocou tohto náradia je možné do
pôdy zapracovať humus, kompost, lístie
alebo iné organické látky, ako aj hnojivá.
Pri príprave odstráňte všetky zvyšky
koreňov, veľké časti rastlín a tvrdé
predmety (kamene a pod.). Príslušné
prímesi rovnomerne rozsypte po pôde.
Počas zapracovávania do pôdy
pohybujte náradím v kruhu alebo
striedavo dopredu a dozadu.
Na ukončenie prác spracovanú plochu
zarovnajte hrabľami.
N Tvorba brázd
Pomaly postupujte dozadu a ťahajte
náradie za sebou. Pre hlboké brázdy
postup niekoľkokrát opakujte.
Čistenie radličiek
Pri práci sa môžu časti rastlín, ako napr.
korene, veľmi pevne omotať okolo
radličiek alebo medzi ne. Pri čistení
radličiek:
Natiahnite si rukavice
Vytiahnite z hriadeľa pružinovú
zástrčku
Stiahnite radličky z hriadeľa
Odstráňte zvyšky koreňov, rastlín a
hliny
KombiMotory
Používajte iba KombiMotory, ktoré boli
dodané zo strany STIHL alebo výslovne
schválené pre namontovanie.
Prevádzka tohto KombiNástroja je
prípustná iba s nasledujúcimi
KombiMotormi:
STIHL KM 55 R, KM 56 R, KM 85 R,
KM 90, KM 90 R, KM 94 R, KM 100,
KM 100 R, KM 110, KM 110 R, KM 130,
KM 130 R, KMA 130 R
VAROVANIE
Na náradí s kruhovou rukoväťou musí
byť namontovaný oblúk (obmedzovač
kroku).
Vyžínače a krovinorezy s deliteľnou
násadou
KombiNástroj je možné namontovať tiež
na vyžínače a krovinorezy STIHL s
deliteľnou násadou (T-modely)
(základné motorové náradie).
Prevádzka tohto KombiNástroja je preto
prípustná aj na nasledujúcom náradí:
STIHL FR 130 T
VAROVANIE
Pri použití oblúka (obmedzovač kroku)
dodržiavajte návod na obsluhu náradia.
Prípustné KombiMotory
BF-KM
slovensky
8
N Stiahnite z koncov na násade
ochranné uzávery a uschovajte ich
pre neskoršie použitie – pozri
„Skladovanie náradia“
UPOZORNENIE
Pri sťahovaní uzáveru sa môže
vytiahnuť zátka z násady, táto sa musí
opäť zasunúť až na doraz do násady.
Namontovanie chrániča
N Chránič (1) nasuňte tak ďaleko na
násadu (2), až je vzdialenosť (a)
100 mm
N Chránič (1) srovnajte tak, aby bol
zvisle a fixovací čap na násade
(šípka) smeroval kolmo nahor
N Zvieraciu skrutku (3) ľahko
pritiahnite
UPOZORNENIE
Chráničom sa na násade nesmie
nechať ďalej otáčať.
Namontovanie prevodovky
N Uvoľnite zvieracie skrutky (4)
N Nasuňte prevodovku (5) na
násadu (2) – pri tom otáčajte
prevodovkou sem a tam, až teleso
približne súhlasí s označením
Vyrovnanie násady
N Prevodovku na násade vyrovnajte
tak, aby chránič (1) a radličky (6)
boli zvisle a fixovací čap (šípka) na
násade (2) smeroval kolmo nahor
N Zvieracie skrutky pevne utiahnite
UPOZORNENIE
Prevodovkou sa na násade nesmie
nechať ďalej otáčať.
Skompletovanie náradia
413BA014 KN
002BA248 KN
BF-KM
slovensky
9
Namontovanie radličiek
Nestraťte obidve podložky na hriadeli na
prevodovke.
N Radličky roztrieďte podľa
usporiadania na hriadeli – majte pri
tom na pamäti:
Ľavé a pravé radličky rozdielne. Smer
otáčania je na prevodovke a radličkách
označený šípkou a musí súhlasiť.
N Otáčajte vnútornou (7), pravou
radličkou na hriadeli, až keď sa
nechá nasunúť – pri tom dávajte
pozor na šípky smeru otáčania
Vnútorná radlička má väčší náboj ako
vonkajšia radlička.
N Otáčajte vonkajšou (8), pravou
radličkou na hriadeli, až keď sa
nechá nasunúť – pri tom dávajte
pozor na šípky smeru otáčania
N Nastrčte do otvoru hriadeľa
pružinovú zástrčku (9) a nechajte ju
zaskočiť – položte pružinovú
zástrčku na plocho na radličku
N Radličky na ľavej strane namontujte
rovnakým spôsobom
N Čap (1) na násade nasuňte až na
doraz do drážky (2) v objímke
spojky
Pri správnom zasunutí musí byť červená
čiara (3 = hrot šípky) s objímkou spojky
v jednej rovine.
N Skrutku s kolíkovou rukoväťou (4)
pevne pritiahnite
Demontáž náradia na kombinovanie
N Násadu snímte v obrátenom poradí
Druh a vyhotovenie nosného popruhu,
nosného oka a háčika karabínky závisia
od trhu.
Popruh na jedno rameno
N Položte si nosný popruh (1) na
rameno
N Nastavte dĺžku popruhu tak, že sa
háčik karabínky (2) nachádza asi na
šírku dlane pod pravým bokom
Namontovanie náradia na
kombinovanie
1
002BA326 KN
2
3
002BA327 KN
4
Priloženie nosného popruhu
1
002BA374 KN
2
BF-KM
slovensky
10
Popruh na obe ramená
N Založte si popruh na obe ramená
(1).
N Nastavte dĺžku popruhu tak, že sa
háčik karabínky (2) nachádza asi na
šírku dlane pod pravým bokom.
Zavesenie náradia do nosného popruhu
N Zaveste háčik karabínky (1) do
nosného oka (2) na násade – pri
tom nosné oko pevne držte
Vyvesenie náradia z nosného popruhu
N Stlačte sponu na háčiku
karabínky (1) a nosné oko (2)
vytiahnite z háčika
Rýchle odhodenie
VAROVANIE
V prípade hroziaceho nebezpečenstva
sa musí náradie rýchlo odhodiť.
Nacvičte si rýchle zloženie náradia. Pri
nacvičovaní neodhadzujte náradie na
zem, aby ste zabránili poškodeniu.
Aby ste mohli náradie odhodiť, nacvičte
si rýchle vyvesenie náradia z háčika
karabínky, pritom postupujte, ako je
uvedené v časti „Vyvesenie náradia z
nosného popruhu“.
Keď sa používa popruh na jedno
rameno: Nacvičte si zloženie nosného
popruhu z ramena.
Keď sa používa dvojitý popruh na
ramená: Nacvičte si rýchle otvorenie
uzatváracej dosky na dvojitom popruhu
a zloženie nosného popruhu z ramien.
Naštartovanie motora
Pri štartovaní zásadne dodržiavajte
pokyny pre obsluhu Kombi motora, resp.
základného motorového náradia!
N Položte náradie bezpečne na zem:
opierku na motore položte
bezpečne na zem, násadu v oblasti
chrániča položte na vyvýšené
miesto – napr. vyvýšenina, drevený
nosník, tehla.
Radličky sa nesmú dotýkať zeme ani
žiadnych iných predmetov
nebezpečenstvo úrazu!
N Zaujmite bezpečný postoj –
možnosti: v stoji, predklone alebo v
kľaku.
N Náradie pritlačte ľavou rukou pevne
na zem – pritom sa nedotknite
ovládacích prvkov na ovládacej
rukoväti – pozri návod na obsluhu
pre Kombi motor, resp. základné
motorové náradie.
UPOZORNENIE
Neklaďte na násadu nohu ani si na ňu
nekľakajte.
1
002BA375 KN
2
1
002BA308 KN
2
1
2
1
002BA310 KN
2
1
2
Štartovanie / vypnutie motora
504BA018 KN
BF-KM
slovensky
11
VAROVANIE
Ak sa motor naštartuje, môžu byť
okamžite po jeho štarte radličky
poháňané – preto hneď po naskočení
motora krátko stlačte plynovú páčku –
motor prejde do voľnobehu.
Ďalší štartovací priebeh je popísaný v
návode na obsluhu Kombi motora, resp.
základného motorového náradia.
Odstavenie motora
N Pozri návod na obsluhu Kombi
motora, resp. základného
motorového náradia
Pri prevádzkových prestávkach dlhších
ako cca 3 mesiace
N Snímte radličky, vyčistite ich a
skontrolujte
N Ak sa náradie na kombinovanie
skladuje oddelene od KombiMotora:
Nastrčte na násadu ochranný
uzáver kvôli ochrane pred
znečistením spojky
N Náradie uschovajte na suchom a
bezpečnom mieste. Chráňte proti
neoprávnenému použitiu (napr.
deťmi)
Nasledujúce údaje sa vzťahujú na
normálne podmienky nasadenia. V
sťažených pracovných podmienkach
(vysoká prašnosť apod.) a v prípade
dlhšej dennej pracovnej doby sa musia
uvedené intervaly príslušným spôsobom
skrátiť.
Prístupné skrutky a matice
N V prípade potreby dotiahnuť
Pracovné nástroje a ochranné
zariadenia
N Vykonať vizuálnu kontrolu, pred
začiatkom práce a po každom
naplnení palivovej nádržky
skontrolovať pevné usadenie
N Pri poškodení vymeniť
Bezpečnostná nálepka
N Nečitateľné bezpečnostné nálepky
vymeniť
Skladovanie náradia Pokyny pre údržbu a
ošetrovanie
BF-KM
slovensky
12
Dodržiavanie údajov v tomto návode na
obsluhu a údajov v návode na obsluhu
KombiMotora zabraňuje nadmernému
opotrebeniu a poškodeniu náradia.
Náradie je potrebné používať, udržiavať
a skladovať starostlivo podľa popisu v
týchto návodoch na obsluhu.
Za všetky škody spôsobené
nerešpektovaním bezpečnostných,
obslužných a údržbárskych pokynov, je
zodpovedný sám používateľ. Toto platí
najmä pre:
Zmeny na výrobku, neschválené
firmou STIHL
Použitie nástrojov alebo
príslušenstva neschválených,
nevhodných pre toto náradie alebo
menejhodnotnej kvality
Použitie náradia nezodpovedajúce
stanovenému použitiu
Nasadenie náradia pri športových
alebo súťažných podujatiach
Následné škody spôsobené ďalším
použitím náradia s chybnými
konštrukčnými dielcami
Údržbárske práce
Všetky práce uvedené v kapitole
„Pokyny pre údržbu a ošetrovanie“ sa
musia vykonávať pravidelne. Ak nie je
možné údržbárske práce vykonať
samotným používateľom, je potrebné
touto prácou poveriť špecializovaného
obchodníka.
Firma STIHL odporúča vykonávanie
údržbárskych prác a opráv len u
špecializovaného obchodníka STIHL.
Špecializovaným obchodníkom STIHL
sú pravidelne ponúkané školenia a
odovzdávané technické informácie k
dispozícii.
Pri opomenutí alebo neodbornom
vykonaní týchto prác môže dôjsť ku
škodám, za ktoré je zodpovedný sám
používateľ. K nim patria o. i.:
Korózia a iné následné škody
spôsobené nesprávnym
skladovaním
Škody na náradí, vzniknuté vplyvom
použitia náhradných dielov s
menejhodnotnou kvalitou
Minimalizovanie opotrebenia
a zabránenie škodám
BF-KM
slovensky
13
1 Násada
2 Ochranný kryt
3 Radlička, vonkajšia, pravá
4 Radlička, vnútorná, pra
5 Radlička, vnútorná, ľa
6 Radlička, vonkajšia, ľavá
7 Pružinová zástrčka
Dôležité konštrukčné dielce
3
4
5
6
7
1
2
504BA019 KN
BF-KM
slovensky
14
Prevodovka
Jednostupňová závitovková prevodovka
Pracovný nástroj
Hmotnosť
Hodnoty hluku a vibrácií
Na zistenie hodnôt hluku a vibrácií pri
motorovom náradí s Kombi nástrojom
BF-KM zohľadnené prevádzkové režimy
voľnobežné otáčky a nominálny
maximálny počet otáčok v pomere 1:6.
Ďalšie údaje na splnenie smernice pre
zamestnávateľov o vibráciách
2002/44/ES pozri www.stihl.com/vib.
Hladina akustického tlaku L
peq
podľa
ISO 11201
Hladina akustického výkonu L
w
podľa
ISO 3744
Hladina akustického výkonu L
weq
podľa
ISO 3744
Hladina akustického výkonu L
weq
podľa
ISO 11201
Hodnota vibrácií a
hv,eq
podľa ISO 20643
Technické údaje
Prevod i: 44:1
Štyri radličky, súbežné, obojstranne
kypriace
Priemer: 230 mm
Pracovná šírka: 220 mm
Kompletné s chráničom a násadou:
4,1 kg
KM 55 R s kruhovou
rukoväťou: 95 dB(A)
KM 56 R s kruhovou
rukoväťou: 95 dB(A)
KM 85 R s kruhovou
rukoväťou: 95 dB(A)
KM 90 R s kruhovou
rukoväťou: 97 dB(A)
KM 94 R s kruhovou
rukoväťou: 94 dB(A)
KM 100 R s kruhovou
rukoväťou: 91 dB(A)
KM 130 s dvojručnou
rukoväťou: 97 dB(A)
KM 130 R s kruhovou
rukoväťou: 99 dB(A)
KMA 130 R s kruhovou
rukoväťou: 76 dB(A)
FR 130 T: 97 dB(A)
KM 55 R s kruhovou
rukoväťou: 105 dB(A)
KMA 130 R s kruhovou
rukoväťou: 86 dB(A)
KM 56 R s kruhovou
rukoväťou: 105 dB(A)
KM 85 R s kruhovou
rukoväťou: 106 dB(A)
KM 90 R s kruhovou
rukoväťou: 101 dB(A)
KM 100 R s kruhovou
rukoväťou: 101 dB(A)
KM 130 s dvojručnou
rukoväťou: 105 dB(A)
KM 130 R s kruhovou
rukoväťou: 105 dB(A)
FR 130 T: 105 dB(A)
KM 94 R s kruhovou
rukoväťou: 106 dB(A)
Ľavá
rukoväť
Pravá
rukoväť
KM 55 R s
kruhovou
rukoväťou: 6,9 m/s
2
8,0 m/s
2
KM 56 R s
kruhovou
rukoväťou: 5,5 m/s
2
7,4 m/s
2
KM 85 R s
kruhovou
rukoväťou: 2,2 m/s
2
6,3 m/s
2
KM 90 R s
kruhovou
rukoväťou: 3,6 m/s
2
5,1 m/s
2
KM 100 R s
kruhovou
rukoväťou: 3,6 m/s
2
6,5 m/s
2
KM 130 s
dvojručnou
rukoväťou: 2,1 m/s
2
3,3 m/s
2
KM 130 R s
kruhovou
rukoväťou: 5,6 m/s
2
7,9 m/s
2
KMA 130 R s
kruhovou
rukoväťou: 1,8 m/s
2
2,3 m/s
2
FR 130 T: 1,4 m/s
2
1,8 m/s
2
BF-KM
slovensky
15
Hodnota vibrácií a
hv,eq
podľa ISO 22867
Pre hladinu akustického tlaku a hladinu
akustického výkonu je hodnota-K podľa
smernice 2006/42/ES = 2,0 dB(A); pre
zrýchlenie vibrácií je hodnota-K podľa
smernice 2006/42/ES = 2,0 m/s
2
.
REACH
REACH označuje nariadenie ES pre
registráciu, hodnotenie a autorizáciu
chemikálií.
Informácie na splnenie Nariadenia
REACH (ES) č. 1907/2006 pozri
www.stihl.com/reach
Používatelia tohto náradia smú
vykonávať iba tie údržbárske a
ošetrovacie práce, ktoré sú popísané v
tomto návode na obsluhu. Ďalšie opravy
smú vykonávať iba špecializovaní
obchodníci.
Firma STIHL odporúča vykonávanie
údržbárskych prác a opráv len u
špecializovaného obchodníka STIHL.
Špecializovaným obchodníkom STIHL
sú pravidelne ponúkané školenia a
odovzdávané technické informácie k
dispozícii.
Pri opravách vmontujte iba také
náhradné diely, ktoré schválila firma
STIHL pre toto náradie alebo technicky
rovnaké diely. Používajte len vysoko
hodnotné náhradné diely. V opačnom
prípade vzniká nebezpečenstvo úrazu
alebo poškodenie náradia.
Firma STIHL odporúča používanie
originálnych náhradných dielov STIHL.
Originálne náhradné diely STlHL sa dajú
rozoznať podľa čísla náhradných dielov
STIHL, podľa nápisu { a
eventuálne podľa značky náhradných
dielov STIHL K (na drobných
súčiastkach môže byť uvedená iba táto
značka).
Pri likvidácii dodržiavajte predpisy o
likvidácii platné v danej krajine.
Výrobky STIHL nepatria do domového
odpadu. Výrobok STIHL, akumulátor,
príslušenstvo a obal odovzdajte na
ekologickú recykláciu.
Aktuálne informácie o likvidácii
dostanete u špecializovaného
obchodníka STIHL.
Ľavá
rukoväť
Pravá
rukoväť
KM 94 R s
kruhovou
rukoväťou: 3,9 m/s
2
4,2 m/s
2
Pokyny pre opravy Likvidácia
000BA073 KN
BF-KM
slovensky
16
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Badstr. 115
D-71336 Waiblingen
Nemecko
vyhlasuje na vlastnú zodpovednosť, že
zodpovedá príslušným ustanoveniam
smerníc 2006/42/ES, 2014/30/EÚ a
2000/14/ES a výrobok bol vyvinutý a
vyrobený v súlade s verziami
nasledujúcich noriem platnými k dátumu
výroby:
EN ISO 12100 (v spojení s menovaným
náradím KM-, KMA- a FR-)
Uschovanie technickej dokumentácie:
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Produktzulassung
Rok výroby je uvedený na náradí.
Waiblingen 07. 03. 2018
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
v zastúpení
Thomas Elsner
Vedúci manažmentu výrobkov a služieb
EÚ vyhlásenie o zhode
Druh konštrukcie: Kombi nástroj,
Pôdna fréza
Firemná značka: STIHL
Typ: BF-KM
Sériové ident. číslo: 4601
www.stihl.com
*04584781421A*
0458-478-1421-A
0458-478-1421-A
slowakisch
s
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

STIHL BF-KM Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka