Hama 00054412 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
E
CZ
F
D
GB
I
BG
P
NL
TR
GR
RO
H
FIN
PL
S
RUS
SK
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d‘emploi
Instrucciones de uso
Руководство по эксплуатации
Работна инструкция
Istruzioni per l‘uso
Gebruiksaanwijzing
Οδηγίες χρήσης
Instrukcja obsługi
Használati útmutató
Návod k použití
Návod na použitie
Manual de instruções
Kullanma kılavuzu
Manual de utilizare
Bruksanvisning
Käyttöohje
Charging Station
Ladestation
Quadrocharger
PS4
00
054412
B DG
A C
E
E
F
2
GOperating instruction
Controls and Displays
A) Charging cradle for PS4 controller 1
B) Charging cradle for PS Move controller 1
C) Charging cradle for PS4 controller 2
D) Charging cradle for PS Move controller 2
E) Type-A USB connector
F) Micro-USB plug
G) Micro-USB port
Thank you for choosing a Hama product.
Take your time and read the following instructions
and information completely. Please keep these
instructions in a safe place for future reference. If
you sell the device, please pass these operating
instructions on to the new owner.
1. Explanation of Warning Symbols and Notes
Warning
This symbol is used to indicate safety instructions
or to draw your attention to specific hazards
and risks.
Note
This symbol is used to indicate additional
information or important notes.
2. Package Contents
1x Charging station “Quadrocharger”
1 x USB Y cable
These operating instructions
3. Safety Notes
The product is intended for private, non-
commercial use only.
Use the product for its intended purpose only.
Protect the product from dirt, moisture and
overheating, and only use it in a dry environment.
Lay all cables so that they do not pose a tripping
hazard.
Do not bend or crush the cable.
Do not drop the product and do not expose it to
any major shocks.
Keep the packaging material out of the reach of
children due to the risk of suffocation.
Children are not permitted to play with the
device. Children may not clean the product or
perform user maintenance without supervision.
Dispose of packaging material immediately
according to locally applicable regulations.
Do not modify the product in any way. Doing so
voids the warranty.
Warning – Charging station
Do not continue to operate the device if it
becomes visibly damaged.
Do not attempt to service or repair the product
yourself. Leave any and all service work to
qualied experts.
Note
The product may be operated only with the
supplied Micro-USB Y cable.
Use the four charging cradles only for charging
original Sony DualShock 4 controllers and PS
Move controllers.
Remove a controller from the charging station
once it is fully charged.
Take care when plugging in the controllers to
line up the plugs and sockets neatly to avoid
causing damage or wear.
3
4. Getting Started and Operation
4.1. Connecting the charging station and
terminal devices
First connect the Micro-USB plug (F) to the Micro-
USB port on the charging station.
Connect the two type-A USB connectors to the
two free USB ports on your PS4.
Place your Sony DualShock 4 / PS Move
controller(s) onto the charging cradle(s) (A/B/C/D)
of the charging station.
The LED bar of the controller lights up during
charging. The light reects from the charging cradle,
and is most easily visible in a dim environment.
1.8 amperes can only be achieved if both USB 2.0 plugs
have been connected to a USB socket.
Note
If the power draw of all the connected devices
exceeds the maximum performance (see section
7.) of the charging station, the connected devices
may charge more slowly or even not charge at all.
5. Warranty Disclaimer
Hama GmbH & Co. KG assumes no liability and
provides no warranty for damage resulting from
improper installation/mounting, improper use of
the product or from failure to observe the operating
instructions and/or safety notes.
6. Service and Support
Please contact Hama Product Consulting if you have
any questions about this product.
Hotline: +49 9091 502-115 (German/English)
Further support information can be found here:
www.hama.com
7. Technical Specifications
Charging station
“Quadrocharger”
Charging station IN/OUT: 5.0V max. 1.8A
4
DBedienungsanleitung
Bedienungselemente und Anzeigen
A) Ladeschale für PS4 Controller 1
B) Ladeschale für PS Move Controller 1
C) Ladeschale für PS4 Controller 2
D) Ladeschale für PS Move Controller 2
E) USB-Stecker Typ-A
F) Micro-USB-Stecker
G) Micro-USB-Buchse
Vielen Dank, dass du dich für ein Hama Produkt
entschieden hast!
Nehme dir Zeit und lese dir die folgenden
Anweisungen und Hinweise zunächst ganz durch.
Bewahre diese Bedienungsanleitung anschließend
an einem sicheren Ort auf, um bei Bedarf darin
nachschlagen zu können. Solltest du das Gerät
veräußern, gebe diese Bedienungsanleitung an den
neuen Eigentümer weiter.
1. Erklärung von Warnsymbolen und
Hinweisen
Warnung
Wird verwendet, um Sicherheitshinweise zu
kennzeichnen oder um Aufmerksamkeit auf
besondere Gefahren und Risiken zu lenken.
Hinweis
Wird verwendet, um zusätzlich Informationen
oder wichtige Hinweise zu kennzeichnen.
2. Packungsinhalt
1x Ladestation „Quadrocharger”
1x Y-USB-Kabel
Diese Bedienungsanleitung
3. Sicherheitshinweise
Das Produkt ist für den privaten, nicht-
gewerblichen Haushaltsgebrauch vorgesehen.
Verwende das Produkt ausschließlich für den
dazu vorgesehenen Zweck.
Schütze das Produkt vor Schmutz, Feuchtigkeit,
Überhitzung und verwende es nur in trockenen
Umgebungen.
Verlege alle Kabel so, dass sie keine Stolpergefahr
darstellen.
Knicke und quetsche das Kabel nicht.
Lasse das Produkt nicht fallen und setze es keinen
heftigen Erschütterungen aus.
Halte Kinder unbedingt vor dem
Verpackungsmaterial fern, es besteht
Erstickungsgefahr.
Kinder sollten beaufsichtigt werden, um
sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Produkt
spielen.
Entsorge das Verpackungsmaterial sofort gemäß
den örtlich gültigen Entsorgungsvorschriften.
Nimm keine Veränderungen am Gerät
vor. Dadurch verlierst Du jegliche
Gewährleistungsansprüche.
Warnung – Ladestation
Betreibe das Produkt nicht weiter, wenn es
offensichtlich Beschädigungen aufweist.
Versuche nicht, das Gerät selbst zu
warten oder zu reparieren. Überlasse
jegliche Wartungsarbeit dem zuständigen
Fachpersonal.
Hinweis
Das Produkt darf nur mit dem mitgeliefertem
Y-Micro-USB Kabel betrieben werden
Lade in den vier Lade-Schalen ausschließlich
Original Sony Dualshock4-Controller und
PS Move Controller.
Entferne die Geräte nach erfolgter Ladung von
der Ladestation.
Achte beim Einstecken der Geräte darauf, die
entsprechenden Buchsen und Stecker genau
zu treffen, um mögliche Beschädigungen zu
vermeiden.
5
4. Inbetriebnahme und Betrieb
4.1. Anschluss von Ladestation und Endgeräten
Verbinde zuerst den Micro-USB- Stecker (F) mit
der Micro-USB-Buchse der Ladestation.
Verbinde die zwei USB Stecker Typ A mit zwei
freien USB-Buchsen deiner PS 4.
Setze Deine/n Sony Dualshock4-/PS Move
Controller in die Lade Schale/n (A/B/C/D) der
Ladestation.
Bei aktivem Ladevorgang leuchtet die LED-
Leiste des Controllers auf. Dies wird von der
Ladeschale reektiert, was du am besten in leicht
abgedunkelter Umgebung erkennst.
Die 1.8 Ampere können nur erreicht werden,
wenn beide USB-2.0-Stecker mit einer USB-
Buchse verbunden wurde.
Hinweis
Wenn die Stromaufnahme aller angeschlossenen
Endgeräte die max. Leistung (siehe 7. Technische
Daten) des Produktes überschreitet, kann es sein,
dass die Endgeräte langsamer oder ggf. gar nicht
geladen werden.
5. Haftungsausschluss
Die Hama GmbH & Co. KG übernimmt keinerlei
Haftung oder Gewährleistung für Schäden, die
aus unsachgemäßer Installation, Montage und
unsachgemäßem Gebrauch des Produktes oder
einer Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung
und/ oder der Sicherheitshinweise resultieren.
6. Service und Support
Bitte wende Dich bei Fragen zum Produkt gerne an
die Hama-Produktberatung.
Hotline: +49 9091 502-115 (Deu/Eng)
Weitere Supportinformationen ndest Du hier:
www.hama.com
7. Technische Daten
Ladestation
„Quadrocharger”
Ladestation IN/OUT: 5,0V max. 1,8A
6
FMode d‘emploi
Éléments de commande et d'affichage
A) Socle de charge pour PS4, contrôleur 1
B) Socle de charge pour PS Move, contrôleur 1
C) Socle de charge pour PS4, contrôleur 2
D) Socle de charge pour PS Move, contrôleur 2
E) Connecteur USB de type A
F) Connecteur micro USB
G) Prise micro USB
Nous vous remercions d’avoir choisi un produit
Hama. Veuillez prendre le temps de lire l‘ensemble
des remarques et consignes suivantes. Veuillez
conserver ce mode d‘emploi à portée de main
an de pouvoir le consulter en cas de besoin.
Transmettez-le au nouveau propriétaire avec
l’appareil le cas échéant.
1. Explication des symboles d‘avertissement et
des remarques
Avertissement
Ce symbole est utilisé pour indiquer des consignes
de sécurité ou pour attirer votre attention sur des
dangers et risques particuliers.
Remarque
Ce symbole est utilisé pour indiquer des
informations supplémentaires ou des remarques
importantes.
2. Contenu de l'emballage
1x Station de recharge « Quadrocharger »
1 câble USB en Y
Mode d‘emploi
3. Consignes de sécurité
Ce produit est destiné à une installation
domestique non commerciale.
Utilisez le produit exclusivement conformément à
sa destination.
Protégez le produit de toute saleté, humidité,
surchauffe et utilisez-le uniquement dans des
locaux secs.
Posez tous les câbles de telle sorte qu’ils ne
présentent aucun risque de chute.
Faites attention à ne pas plier ni coincer le câble.
Protégez le produit des secousses violentes et
évitez tout choc ou toute chute.
Tenez les emballages d‘appareils hors de portée
des enfants, risque d‘étouffement.
Ne laissez pas les enfants jouer avec l‘appareil.
Les enfants ne sont pas autorisés à effectuer
des tâches de nettoyage et d’entretien de
l’appareil sans surveillance.
Recyclez les matériaux d’emballage
conformément aux prescriptions locales en
vigueur.
N’apportez aucune modication à l’appareil. Des
modications vous feraient perdre vos droits de
garantie.
Avertissement - Station de recharge
Cessez d‘utiliser le produit en cas de
détérioration visible.
Ne tentez pas de réparer l’appareil vous-même
ni d’effectuer des travaux d’entretien. Déléguez
tous travaux d‘entretien à des techniciens
qualiés.
Remarque
Ce produit ne doit fonctionner qu’avec le câble
micro USB en Y fourni
Ne recharge que des contrôleurs Dualshock4
et PS Move originaux de Sony dans les quatre
socles de charge.
Après la recharge, retire les appareils de la
station de recharge.
Lors de l’insertion des appareils, veille à bien
viser les prises et les connecteurs an d’éviter
d’éventuels dommages.
7
4. Mise en service et fonctionnement
4.1. Connexion de la station de recharge et des
appareils
Raccorde d’abord le connecteur micro USB (F) à
la prise micro USB de la station de recharge.
Raccorde ensuite les deux connecteurs USB de
type A à deux prises USB libres de ta PS 4.
Place ton/tes contrôleur(s) Dualshock4/PS Move
de Sony dans le/les socle(s) de charge (A/B/C/D)
de la station de recharge.
Lorsque la recharge est active, la barre LED du
contrôleur s’allume. Elle est reétée par le socle
de charge, ce que tu pourras constater dans un
environnement légèrement assombri.
Vous atteindrez 1,8 ampère uniquement après
avoir branché les deux connecteurs USB 2.0 dans
un port USB.
Remarque
Si la consommation de courant de tous les
appareils branchés dépasse la puissance maxi.
(voir 7. Caractéristiques techniques) du produit,
il se peut que les appareils soient chargés plus
lentement ou qu’ils ne soient pas du tout chargés.
5. Exclusion de garantie
La société Hama GmbH & Co. KG décline toute
responsabilité en cas de dommages provoqués par
une installation, un montage ou une utilisation non
conformes du produit ou encore provoqués par un
non respect des consignes du mode d‘emploi et/ou
des consignes de sécurité.
6. Service et assistance
En cas de question concernant le produit, veuillez
vous adresser au service de conseil produits de
Hama.
Ligne téléphonique directe : +49 9091 502-115
(allemand/anglais)
Vous trouverez ici de plus amples informations
concernant l‘assistance : www.hama.com
7. Caractéristiques techniques
Station de recharge
« Quadrocharger »
Station de
recharge IN/ OUT: 5,0V maxi. 1,8A
8
EInstrucciones de uso
Elementos de manejo e indicadores
A) Compartimento de carga para
controladores PS4 1
B) Compartimento de carga para
controladores PS Move 1
C) Compartimento de carga para
controladores PS4 2
D) Compartimento de carga para
controladores PS Move 2
E) Conector USB tipo A
F) Conector microUSB
G) Conector hembra MicroUSB
Le agradecemos que se haya decidido por un
producto de Hama.
Tómese tiempo y léase primero las siguientes
instrucciones e indicaciones. Después, guarde estas
instrucciones de manejo en un lugar seguro para
poder consultarlas cuando sea necesario. Si vende
el aparato, entregue estas instrucciones de manejo
al nuevo propietario.
1. Explicación de los símbolos de aviso y de las
indicaciones
Aviso
Se utiliza para caracterizar las indicaciones de
seguridad o para llamar la atención sobre peligros
y riesgos especiales.
Nota
Se utiliza para caracterizar informaciones
adicionales o indicaciones importantes.
2. Contenido del paquete
1x Estación de carga «Quadrocharger»
1 cable Y-USB
Estas instrucciones de manejo
3. Instrucciones de seguridad
El producto es para el uso doméstico privado, no
comercial.
Emplee el producto exclusivamente para la
función para la que fue diseñado.
Proteja el producto de la suciedad, la humedad y
el sobrecalentamiento y utilícelo sólo en recintos
secos.
Tienda todos los cables de modo que no
constituyan un peligro de tropezar.
No doble ni aplaste el cable.
No deje caer el producto ni lo someta a sacudidas
fuertes.
Mantenga el material de embalaje fuera del
alcance de los niños, existe peligro de asxia.
Los niños no deben jugar con el aparato.
Los niños no deben realizar la limpieza y el
mantenimiento a realizar por el cliente sin
ser supervisados.
Deseche el material de embalaje en conformidad
con las disposiciones locales sobre el desecho
vigentes.
No realice cambios en el aparato. Esto conllevaría
la pérdida de todos los derechos de la garantía.
Aviso – Estación de carga
No siga utilizando el producto si presenta
daños visibles.
No intente mantener o reparar el aparato por
cuenta propia. Encomiende cualquier trabajo
de mantenimiento al personal especializado
competente.
Nota
El producto solo debe operarse junto con el
cable Y-microUSB suministrado.
Carga exclusivamente controladores originales
Sony Dualshock4 y controladores PS Move en
los cuatro compartimentos de carga.
Finalizada la carga, retira los dispositivos de la
estación de carga.
Al insertar los dispositivos, asegúrate de
encajarlos con precisión en las hembrillas y
los conectores correspondientes para evitar
posibles daños.
9
4. Puesta en marcha y funcionamiento
4.1. Conexión de la estación de carga y los
terminales
Conecta primero el conector microUSB (F) al
puerto microUSB de la estación de carga.
Conecta los dos conectores USB tipo A a dos
puertos USB libres de tu PS 4.
Coloca tu(s) controlador(es) Sony Dualshock4/
PS Move en el/los compartimento(s) de carga
(A/B/C/D) de la estación de carga.
Si hay un proceso de carga activo, la barra LED
del controlador se ilumina. El compartimento de
carga lo reeja, podrás distinguirlo si hay poca
iluminación en el entorno.
Los 1,8 amperios solo se pueden alcanzar si se han
conectado ambos conectores USB 2.0 a un puerto
USB.
Nota
Si el consumo de corriente de todos los terminales
conectados sobrepasa la potencia máx. (véase
7. Datos técnicos) del producto, es posible que
los terminales carguen más lentamente o no se
carguen.
5. Exclusión de responsabilidad
Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni
concede garantía por los daños que surjan por
una instalación, montaje o manejo incorrectos
del producto o por la no observación de las
instrucciones de manejo y/o de las instrucciones de
seguridad.
6. Servicio y soporte
Si tiene que hacer alguna consulta sobre el
producto, diríjase al asesoramiento de productos
Hama.
Línea directa: +49 9091 502-115 (Alemán/Inglés)
Encontrar más información de soporte aquí:
www.hama.com
7. Datos técnicos
Estación de carga
«Quadrocharger»
Estación de carga IN/OUT: 5,0V máx. 1,8A
10
RРуководство по эксплуатации
Органы управления и индикации
А)Зарядный отсек для 1контроллера PS4
В)Зарядный отсек для 1контроллера PS Move
С)Зарядный отсек для 2контроллера PS4
D) Зарядный отсек для 2контроллера PS Move
Е)Штекер USB-A
F) Микроштекер USB
G) Микрогнездо USB
Благодарим за покупку изделия фирмы Hama.
внимательно ознакомьтесь с настоящей
инструкцией.Храните инструкцию в надежном
месте для справок в будущем.В случае
передачи изделия другому лицу приложите и эту
инструкцию.
1. Предупредительные пиктограммы и
инструкции
Внимание
Данным значком отмечены инструкции,
несоблюдение которых может привести к
опасной ситуации.
Примечание
Дополнительная или важная информация.
2. Комплект поставки
1 зарядное устройство Quadrocharger
1 кабель Y-USB
Настоящая инструкция
3. Техника безопасности
Изделие предназначено только для
домашнего применения.
Запрещается использовать не по назначению
Беречь от грязи,влаги и источников тепла.
Эксплуатировать только в сухих условиях.
Кабели не должны создавать помехи
перемещению людей.
Кабель не сгибать и не зажимать.
Не ронять.Беречь от сильных ударов.
Упаковку не давать детям:опасность
асфиксии.
Не разрешать детям играть с прибором.
Детям запрещается выполнять очистку и
техническое обслуживание прибора без
присмотра взрослых.
Утилизировать упаковку в соответствии с
местными нормами.
Запрещается вносить изменения в
конструкцию.В противном случае
гарантийные обязательства аннулируются.
Предупреждение зарядное
устройство
Запрещается эксплуатировать неисправное
изделие.
Запрещается самостоятельно
ремонтировать устройство.Ремонт
разрешается производить только
квалифицированному персоналу.
Примечание
Изделие разрешается эксплуатировать
только с кабелем Y-Micro-USB из комплекта
поставки.
В зарядном отсеке заряжайте
исключительно оригинальные контроллеры
Sony Dualshock 4 иPS Move.
После завершения зарядки извлекайте
оконечные устройства из зарядного
устройства.
Подсоединяя оконечные устройства,
следите за правильностью подключения
соответствующих гнезд и штекеров,чтобы
предотвратить возможные повреждения.
11
4. Ввод в эксплуатацию и работа
4.1. Подключение зарядного устройства и
оконечных устройств
Подключите микроштекер USB (F) к
микрогнезду USB зарядного устройства.
Подключите два штекера USB-А к свободным
гнездам USB контроллера PS4.
Вставьте контроллер Sony Dualshock 4
в зарядный отсек (A/B/C/D) зарядного
устройства.
Во время процесса зарядки светится
светодиодная панель контроллера.Ее свет
отражается от зарядного отсека,что лучше
всего видно при небольшом затемнении.
Ток 1,8 А достигается только при подключении
обоих штекеров USB 2.0 к одному гнезду USB.
Примечание
Если потребление тока всех подключенных
оконечных устройств превышает макс.
мощность (см.раздел 7. «Технические
характеристики») изделия,оконечные
устройства могут заряжаться медленнее или
не заряжаться совсем.
5. Отказ от гарантийных обязательств
Компания Hama GmbH & Co. KG не несет
ответственность за ущерб,возникший
вследствие неправильного монтажа,
подключения и использования изделия не по
назначению,а также вследствие несоблюдения
инструкции по эксплуатации и техники
безопасности.
6.Отдел техобслуживания
По вопросам ремонта или замены неисправных
изделий обращайтесь к продавцу или в
сервисную службу компании Hama.
Горячая линия отдела техобслуживания:
+49 9091 502-115 (немецкий,английский
Подробнее смотрите здесь: www.hama.com
7. Технические характеристики
Зарядное устройство
Quadrocharger
Зарядное
устройство ВХОД/ВЫХОД:
5,0Вмакс. 1,8A
12
BРаботна инструкция
Елементи за обслужване и индикации
А)Зарядна станция за PS4 контролер 1
B) Зарядна станция за PS Move контролер 1
C) Зарядна станция за PS4 контролер 2
D) Зарядна станция за PS Move контролер 2
E) USB щепсел тип А
F) Микрo USB щепсел
G) Micro USB букса
Благодарим Ви,че избрахте продукт Hama.
Отделете време и прочетете инструкциите и
информацията.Моля,запазете инструкциите
на сигурно място за бъдещи справки.Ако
продавате устройството,моля,предайте тези
инструкции на новия собственик.
1. Обяснение на предупредителните
символи и указания
Вниманив
Използват се за обозначаване на указания за
безопасност или за насочване на вниманието
към особени опасности и рискове.
Забележка
Използват се за допълнително обозначаване
на информация или важни указания.
2. Съдържание на опаковката
1x Станция за зареждане „Quadrocharger“
• 1хY-USB кабел
Това упътване за обслужване
3. Забележки за безопасност
Продуктът е предвиден за лична,нетърговска
битова употреба.
Използвай продукта само по предназначение.
Пази продукта от замърсяване,влага,
прегряване и го използвай само в суха среда.
Положи всички кабели така,че да не
представляват опасност от препъване.
Не пречупвай и не притискай кабела.
Не позволявай на продукта да пада и не го
излагай на силни вибрации.
Дръж деца далече от опаковъчния материал,
има опасност от задушаване.
Наблюдавай деца в близост до продукта,за
да си сигурен,че не си играят с него.
Изхвърли веднага опаковката съгласно
местните действащи разпоредби за
изхвърляне на отпадъци.
Не прави промени по уреда.Така ще загубиш
право на всякакви гаранционни претенции.
Вниманив Станция за зареждане
Прекрати експлоатацията на продукта,ако
показва признаци на явни повреди.
Не се опитвай сам да извършваш
поддръжка или ремонт на уреда.При нужда
от техническа поддръжка се обръщай към
компетентните специалисти.
Забележка
Продуктът трябва да се използва само с
включения в доставката микро Y-USB кабел
В четирите слота зареждайте само и
единствено оригинални Sony-Dualshock4
контролери и PS Move контролери.
След успешно зареждане отстрани
устройствата от станцията за зареждане.
При включването на уредите се старай
точно да уцелиш съответните букси и
щекери,за да предотвратиш възможни
повреди.
13
4. Въвеждане и експлоатация
4.1. Свързване на станция за зареждане и
крайни устройства
Първо свържете микро USB щепсела (F) с
микро USB буксата на зарядната станция.
След това свържете двата USB щепсела от тип
А с две свободни USB букси на Вашия PS 4.
Поставете Вашия/те Sony-Dualshock4/PS Move
контролер(и)в слот за зареждане (А/B/С)на
зарядната станция.
При активен процес на зареждане свети LED
лентата на контролера.Това се отразява от
зарядната станция и се различава най-добре в
леко затъмнена обстановка.
1,8 ампера могат да бъдат достигнати едва
когато двата USB 2.0 щепсела са свързани с
една USB букса.
Забележка
Когато консумацията на ток на всички
свързани устройства премине макс.
напрежение (вж.7.Технически данни)на
продукта,е възможно крайните уреди да се
зареждат по-бавно или респективно въобще
да не се зареждат.
5. Изключване на гаранция
Хама ГмбХ &Ко.КГ не поема никаква
отговорност или гаранция за повреди в
резултат на неправилна инсталация,монтаж
и неправилна употреба на продукта или
неспазване на упътването за обслужване и/или
инструкциите за безопасност.
6. Сервиз и съпорт
За въпроси във връзка с продукта се обърни към
отдела за консултация за продукти на Хама.
Гореща телефонна линия: +49 9091 502-115
(немски/английски)
Допълнителна информация за съпорт ще
намерите тук:
www.hama.com
7. Технически данни
Станция за зареждане
„Quadrocharger“
Станция за
зареждане IN/OUT: 5,0V max. 1,8A
14
IIstruzioni per l‘uso
Elementi di comando e indicazioni
A) Vano di carica per Controller PS4 1
B) Vano di carica per Controller PS Move 1
C) Vano di carica per Controller PS4 2
D) Vano di carica per Controller PS Move 2
E) Spina USB tipo A
F) Spina micro USB
G) Presa micro USB
Grazie per avere acquistato un prodotto Hama!
Prima della messa in esercizio, leggete
attentamente le seguenti istruzioni e avvertenze,
quindi conservatele in un luogo sicuro per una
eventuale consultazione. In caso di cessione
dell‘apparecchio, consegnate anche le presenti
istruzioni al nuovo proprietario.
1. Spiegazione dei simboli di avvertimento e
delle indicazioni
Attenzione
Viene utilizzato per contrassegnare le indicazioni
di sicurezza oppure per rivolgere l‘attenzione
verso particolari rischi e pericoli.
Avvertenza
Viene utilizzato per contrassegnare informazioni
supplementari o indicazioni importanti.
2. Contenuto della confezione
1 stazione di carica “Quadrocharger”
1 cavo USB Y
Queste istruzioni per l’uso
3. Indicazioni di sicurezza:
Il prodotto è concepito per l’uso domestico
privato, non commerciale.
Utilizzare il prodotto esclusivamente per lo scopo
previsto.
Proteggere il prodotto da sporcizia, umidità e
surriscaldamento e utilizzarlo solo in ambienti
asciutti.
Disporre tutti i cavi in modo da non inciamparsi.
Non piegare, né schiacciare il cavo.
Non fare cadere il prodotto e non sottoporlo a
forti scossoni!
Tenere l’imballo fuori dalla portata dei bambini,
pericolo di soffocamento!
Non acconsentire ai bambini di giocare con
l‘apparecchio. La pulizia e la manutenzione
non devono essere effettuate dai bambini senza
sorveglianza.
Smaltire immediatamente il materiale
d‘imballaggio attenendosi alle prescrizioni locali
vigenti.
Non apportare modiche all’apparecchio per
evitare di perdere i diritti di garanzia.
Avvertenza – stazione di carica
Non mettere in esercizio il prodotto se presenta
danni visibili.
Non tentare di aggiustare o riparare
l’apparecchio da soli. Fare eseguire qualsiasi
lavoro di riparazione al personale specializzato
competente.
Nota
Il prodotto può essere messo in esercizio
esclusivamente con il cavo micro USB Y in
dotazione.
Carica nei quattro vani di carica
esclusivamente Controller originali Sony-
Dualshock4 e Controller PS Move.
Dopo avere effettuato la carica, rimuovi i
Controller dalla stazione di carica.
Quando inserisci i Controller, fai attenzione
a mettere le spine nelle apposite prese per
evitare possibili danni.
15
4. Messa in esercizio e funzionamento
4.1. Collegamento della stazione di carica e dei
terminali
Collega la spina micro USB (F) alla porta micro
USB della stazione di carica.
Collega le due spine USB Tipo A a due porte USB
libere della PS 4.
Inserisci il tuo/i tuoi Controller Sony Dualshock4/
PS Move nel/nei vano/i di carica (A/B/C/D) della
stazione di carica.
Quando il processo di carica è attivo, la barra
a LED del Controller si accende. La luce dei
LED viene riessa dal vano di carica e si può
distinguere al meglio in un ambiente leggermente
oscurato.
Gli 1,8 ampere possono essere raggiunti solo quando
entrambe le spine USB.2.0 sono collegate alla presa
USB.
Nota
Se l’assorbimento di corrente di tutti i terminali
collegati supera la potenza max. (vedi cap. 7
“Dati tecnici”) del prodotto, può accadere che i
terminali vengano caricati più lentamente o che
non vengano affatto caricati.
5. Esclusione di garanzia
Hama GmbH & Co.KG non si assume alcuna
responsabilità per i danni derivati dal montaggio
o l‘utilizzo scorretto del prodotto, nonché dalla
mancata osservanza delle istruzioni per l‘uso e/o
delle indicazioni di sicurezza.
6. Assistenza e supporto
In caso di domande sul prodotto, rivolgersi alla
Consulenza prodotto Hama.
Hotline: +49 9091 502-115 (ted./ing.) Ulteriori
informazioni sul supporto sono disponibili qui:
www.hama.com
7. Dati tecnici
Stazione di carica
“Quadrocharger”
Stazione di carica IN/OUT: 5,0V max. 1,8A
16
NGebruiksaanwijzing
Bedieningselementen en weergaven/indicaties
A) Laadschaal voor PS4 Controller 1
B) Laadschaal voor PS Move Controller 1
C) Laadschaal voor PS4 Controller 2
D) Laadschaal voor PS Move Controller 2
E) USB-stekker type A
F) Micro-USB-stekker
G) Micro-USB-poort
Hartelijk dank dat u voor een product van Hama
heeft gekozen.
Neem de tijd om de volgende aanwijzingen
en instructies volledig door te lezen. Berg deze
gebruiksaanwijzing vervolgens op een goede plek
op zodat u hem als naslagwerk kunt gebruiken.
Op zodat u hem als naslagwerk kunt gebruiken.
Mocht u het toestel verkopen, geeft u dan ook deze
gebruiksaanwijzing aan de nieuwe eigenaar.
1. Verklaring van waarschuwingssymbolen en
instructies
Waarschuwing
Wordt gebruikt voor veiligheidsinstructies of om
de aandacht te trekken op bijzondere gevaren
en risico‘s.
Aanwijzing
Wordt gebruikt voor extra informatie of
belangrijke informatie.
2. Inhoud van de verpakking
1x laadstation „Quadrocharger“
1x Y-USB-kabel
Deze bedieningsinstructies
3. Veiligheidsinstructies
Het product is bedoeld voor niet-commercieel
privegebruik in huiselijke kring.)
Gebruik het product uitsluitend voor het doel
waarvoor het gemaakt is.)
Bescherm het product tegen vuil, vocht en
oververhitting en gebruik het alleen in droge
omgevingen.
Leg alle kabels zodanig dat zij geen
struikelgevaar vormen.
De kabel niet knikken of inklemmen.
Laat het product niet vallen en stel het niet bloot
aan zware schokken of stoten.
Het verpakkingsmateriaal mag absoluut niet in
handen van kinderen komen; verstikkingsgevaar.
Kinderen mogen niet met het product spelen.
Het reinigen en onderhouden door de
gebruiker mag niet door kinderen zonder
toezicht worden uitgevoerd.
Het verpakkingsmateriaal direct en
overeenkomstig de lokaal geldende
afvoervoorschriften afvoeren.
Verander niets aan het toestel. Daardoor vervalt
elke aanspraak op garantie.
Waarschuwing – laadstation
Gebruik het product niet meer als het zichtbare
beschadigingen vertoont.
Probeer niet het product zelf te onderhouden
of te repareren. Laat onderhouds- en
reparatiewerkzaamheden door vakpersoneel
uitvoeren.
Aanwijzing
Het product mag alleen met de meegeleverde
Y-Micro-USB-kabel worden gebruikt.
In de vier laadschalen uitsluitend originele
Sony-Dualshock4-controllers en PS Move
Controllers opladen.
Verwijder de apparatuur nadat het opladen is
voltooid van het laadstation.
Let erop bij het insteken van de apparatuur
dat de desbetreffende poorten en stekkers
precies op elkaar passen teneinde mogelijke
beschadigingen te voorkomen.
17
4. Ingebruikneming en werking
4.1. Aansluiten van laadstation en
eindapparatuur
Sluit allereerst de Micro-USB-stekker (F) op de
Micro-USB-poort van het laadstation aan.
Sluit de twee USB-stekkers type A op de twee
vrije USB-poorten van jouw PS 4 aan.
Plaats jouw Sony Dualshock4-/PS Move
controller/s in de laadschaal/schalen (A/B/C/D)
van het laadstation.
Tijdens het actief opladen gaat de LED-balk
van de controller branden. Dit wordt door de
laadschaal gereecteerd, en dat zie je het beste
in een wat donkere omgeving.
De 1,8 ampère kan alleen worden bereikt indien
beide USB-2.0-stekkers op een USB-poort zijn
aangesloten.
Aanwijzing
Indien het stroomverbruik van alle aangesloten
eindapparatuur de max. capaciteit (zie
7. Technische gegevens) van het product
overschrijdt, dan kan het zijn dat de
eindapparatuur langzamer of evt. helemaal niet
wordt opgeladen.
5. Uitsluiting van garantie en
aansprakelijkheid
Hama GmbH & Co. KG aanvaardt geen enkele
aansprakelijkheid of garantieclaims voor schade of
gevolgschade, welke door ondeskundige installatie,
montage en ondeskundig gebruik van het product
ontstaan of het resultaat zijn van het niet in
acht nemen van de bedieningsinstructies en/of
veiligheidsinstructies.
6. Service en support
Neem bij vragen over het product contact op met
de afdeling Productadvies van HAMA.
Hotline: +49 9091 502-115 (Duits/Engels) Meer
support-informatie vindt u hier:
www.hama.com
7. Technische gegevens
Laadstation
„Quadrocharger“
Laadstation IN/ OUT: 5,0V max. 1,8A
8. Aanwijzingen over de afvalverwerking
Notitie aangaande de bescherming van het
milieu:
Ten gevolge van de invoering van de
Europese Richtlijn 2012/19/EU en
2006/66/EU in het nationaal juridisch
system, is het volgende van toepassing:
Elektrische en elektronische apparatuur,
zoals batterijen mag niet met het huisvuil
weggegooid worden. Consumenten zijn wettelijk
verplicht om electrische en elctronische apparaten
zoals batterijen op het einde van gebruik in te
dienen bij openbare verzamelplaatsen speciaal
opgezet voor dit doeleinde of bij een verkooppunt.
Verdere specicaties aangaande dit onderwerp
zijn omschreven door de nationale wet van het
betreffende land. Dit symbool op het product, de
gebruiksaanwijzing of de verpakking duidt erop dat
het product onderworpen is aan deze richtlijnen.
Door te recycleren, hergebruiken van materialen
of andere vormen van hergebruiken van oude
toestellen/batterijen, levert u een grote bijdrage aan
de bescherming van het mileu.
18
JΟδηγίες χρήσης
Στοιχεία χειρισμού και ενδείξεις
Α)Βάση φόρτισης για χειριστήριο PS4 1
Β)Βάση φόρτισης για χειριστήριο PS Move 1
C) Βάση φόρτισης για χειριστήριο PS4 2
D) Βάση φόρτισης για χειριστήριο PS Move 2
E) Βύσμα USB τύπου Α
F) Βύσμα micro USB
G) Υποδοχή micro USB
Σας ευχαριστούμε για την αγορά αυτού του
προϊόντος.της Hama!
Διαβάστε προσεκτικά τις παρακάτω οδηγίες
και υποδείξεις.Στη συνέχεια,φυλάξτε αυτό το
εγχειρίδιο σε ασφαλές μέρος για μελλοντική
χρήση.Σε περίπτωση που πουλήσετε της συσκευή,
παραδώστε αυτό το εγχειρίδιο στον επόμενο
αγοραστή.
1. Επεξήγηση συμβόλων προειδοποίησης
και υποδείξεων
Προειδοποίηση
Χρησιμοποιείται για τη σήμανση υποδείξεων
ασφαλείας ή για να επιστήσει την προσοχή σε
ιδιαίτερους κινδύνους.
Υπόδειξη
Χρησιμοποιείται για τη σήμανση επιπλέον
πληροφοριών ή σημαντικών υποδείξεων.
2. Περιεχόμενα συσκευασίας
1x φορτιστής «Quadrocharger»
1x καλώδιο Y USB
Αυτό το εγχειρίδιο χρήσης
3. Υποδείξεις ασφαλείας
Το προϊόν προορίζεται για σκοπούς οικιακής
χρήσης.
Το προϊόν πρέπει να χρησιμοποιείται αποκλειστικά
για το σκοπό που προβλέπεται.
Πρέπει να προστατεύετε το προϊόν από
βρομιά,υγρασία και υπερθέρμανση και να το
χρησιμοποιείτε μόνο σε στεγνά περιβάλλοντα.
Τοποθετήστε όλα τα καλώδια έτσι ώστε να μην
υπάρχει κίνδυνος να σκοντάψει κανείς.
Μην τσακίζετε και μην συνθλίβετε το καλώδιο.
Το προϊόν δεν επιτρέπεται να πέφτει κάτω,ούτε
και να δέχεται δυνατά χτυπήματα.
Τα παιδιά δεν επιτρέπεται να έρχονται σε επαφή
με το υλικό της συσκευασίας,υπάρχει κίνδυνος
ασφυξίας.
Τα παιδιά δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιούν
τη συσκευή ως παιχνίδι.Ο καθαρισμός και η
συντήρηση δεν επιτρέπεται να γίνονται από
παιδιά χωρίς επίβλεψη ενήλικα.
Απορρίψτε κατευθείαν το υλικό συσκευασίας
σύμφωνα με τους ισχύοντες τοπικούς
κανονισμούς απόρριψης.
Μην κάνετε μετατροπές στη συσκευή.Καταυτόν
τον τρόπο παύει να ισχύει η εγγύηση.
Προειδοποίηση Φορτιστής
Μην συνεχίζετε να χρησιμοποιείτε το προϊόν
όταν παρουσιάσει εμφανείς βλάβες.
Μην επιχειρήσετε να συντηρήσετε ή να
επισκευάσετε τη συσκευή εσείς οι ίδιοι.Οι
εργασίες συντήρησης πρέπει να γίνονται από
εξειδικευμένα άτομα.
Υπόδειξη
Το προϊόν επιτρέπεται να λειτουργήσει μόνο με
το παρεχόμενο καλώδιο Y micro USB.
Φορτίζετε στις τέσσερις υποδοχές φόρτισης
αποκλειστικά γνήσια χειριστήρια Sony
Dualshock4 και PS Move.
Αφαιρείτε τις συσκευές από τον φορτιστή μετά
από επιτυχή φόρτιση.
Προσέξτε ώστε να συνδέσετε τις συσκευές με
τις σωστές υποδοχές και τα σωστά βύσματα
ώστε να αποτρέψετε τυχόν ζημιές.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Hama 00054412 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka