Samsung GT-I9295 Používateľská príručka

Kategória
Smartphony
Typ
Používateľská príručka
www.samsung.com
Uživatelská příručka
GT-I9295
2
O této příručce
Zařízení poskytuje vysoce kvalitní mobilní komunikaci a zábavu díky vysokým standardům a
technologickým znalostem společnosti Samsung. Tato uživatelská příručka je speciálně navržena k
podrobnému popisu funkcí a vlastností zařízení.
•
ed použitím zařízení si přečtěte tuto příručku, ve které se dozvíte informace o bezpečném a
správném používání zařízení.
•
Popis je založen na výchozím nastavení zařízení.
•
Obrázky a snímky se od vzhledu konkrétního produktu mohou lišit.
•
Obsah se může od koncového produktu či softwaru poskytnutého operátorem či jiným
poskytovatelem služeb lišit a může být měněn bez předchozího upozornění. Nejnovější verzi
příručky naleznete na webové stránce společnosti Samsung,
www.samsung.com
.
•
Obsah (obsah s vysokou kvalitou), který vyžaduje vysoký výkon procesoru a paměti RAM, ovlivní
celkový výkon zařízení. Aplikace související s obsahem nemusí v závislosti na technických
údajích zařízení a prostředí, ve kterém se používají, správně pracovat.
•
Dostupné funkce a doplňkové služby se mohou s ohledem na typ zařízení, použitý software
nebo poskytovatele služeb lišit.
•
Aplikace a jejich funkce se mohou lišit s ohledem na zemi, oblast a použitý hardware. Společnost
Samsung neodpovídá za problémy s výkonem způsobené aplikacemi od jiných dodavatelů než
Samsung.
•
Společnost Samsung neodpovídá za problémy spojené s výkonem nebo za nekompatibilitu
způsobenou úpravou nastavení registru či změnou softwaru operačního systému. Pokus o
přizpůsobení operačního systému může vést k chybné funkčnosti zařízení nebo aplikací.
•
Software, zvukové zdroje, tapety, obrázky a další média dodávaná k tomuto zařízení mohou
být na základě licence používána pouze v omezené míře. Stažení a používání těchto materiálů
pro komerční či jiné účely představuje porušení zákonů o autorských právech. Za nezákonné
používání médií jsou odpovědní výhradně uživatelé.
•
Datové služby, jako například zasílání zpráv, nahrávání a stahování, automatická synchronizace
nebo používání služeb určování polohy, mohou být dále zpoplatněny. Chcete-li se dalším
poplatkům vyhnout, vyberte si vhodný datový tarif. Bližší informace získáte od svého
poskytovatele služeb.
O této příručce
3
•
Původní aplikace dodané spolu se zařízením mohou být aktualizovány a jejich podpora
může být ukončena bez předchozího upozornění. Máte-li otázky týkající se některé aplikace
dodané se zařízením, kontaktujte servisní středisko společnosti Samsung. V případě uživatelsky
instalovaných aplikací kontaktujte poskytovatele služeb.
•
Úpravy operačního systému zařízení nebo instalace softwaru z neoficiálních zdrojů mohou
způsobit poruchy zařízení a poškození nebo ztrátu dat. Tyto činnosti představují porušení
licenční smlouvy společnosti Samsung a mají za následek ztrátu záruky.
Ikony v pokynech
straha: situace, které by mohly způsobit zranění vás nebo jiných osob
Upozornění: situace, které by mohly způsobit poškození zařízení nebo jiného přístroje
Poznámka: poznámky, rady nebo dodatečné informace
Copyright
Copyright © 2015 Samsung Electronics
Tento průvodce je chráněn mezinárodními zákony o autorských právech.
Žádná část této příručky nesmí být reprodukována, šířena, překládána nebo předávána žádnou
formou nebo způsobem, elektronicky ani mechanicky, včetně fotokopií, natáčení ani žádnými jinými
systémy pro ukládání, bez předchozího písemného svolení společnosti Samsung Electronics.
O této příručce
4
Ochranné známky
•
SAMSUNG a logo SAMSUNG jsou registrované ochranné známky společnosti Samsung
Electronics.
•
Bluetooth
®
je registrovaná ochranná známka společnosti Bluetooth SIG, Inc. na celém světě.
•
Wi-Fi
®
, Wi-Fi Protected Setup
, Wi-Fi CERTIFIED Passpoint
, Wi-Fi Direct
, Wi-Fi CERTIFIED
a logo Wi-Fi jsou registrované ochranné známky společnosti Wi-Fi Alliance.
•
Všechny ostatní ochranné známky a autorská práva jsou majetkem příslušných vlastníků.
DivX
®
, DivX Certified
®
a související loga jsou ochranné
známky společnosti Rovi Corporation nebo jejích dceřiných
společností a jsou používány na základě licence.
O VIDEU DIVX
DivX
®
je digitální formát videa vytvořený společností DivX, LLC, dceřinou společností Rovi
Corporation. Toto zařízení má oficiální certifikaci DivX Certified
®
a prošlo důkladným testováním
ověřujícím, zda přehrává videa formátu DivX. Chcete-li získat více informací a softwarové nástroje ke
konverzi souborů do videí DivX, navštivte stránky
www.divx.com
.
O SLUŽBĚ DIVX VIDEO-ON-DEMAND
Aby mohlo toto zařízení s certifikací DivX Certified
®
přehrávat zakoupený obsah DivX Video-on-
Demand (VOD), musí být zaregistrováno u společnosti DivX. Registrační kód obdržíte po otevření
části DivX VOD v menu nastavení zařízení. Více informací o dokončení registrace najdete na webu
vod.divx.com
.
DivX Certified
®
k přehrávání videa DivX
®
v maximálním rozlišení HD 720p, včetně prémiového
obsahu.
5
Obsah
Úvodní informace
7 Rozvržení zařízení
9 Tlačítka
10 Obsah balení
11 Vložení karty SIM nebo USIM a baterie
14 Nabíjení baterie
16 Vkládání paměťové karty
18 Zapínání a vypínání zařízení
19 Uchopení zařízení
19 Zamknutí a odemknutí zařízení
19 Nastavení hlasitosti
19 epnutí do tichého režimu
Základy
20 Ikony indikátoru
21 Používání dotykového displeje
24 Ovládací pohyby
27 Pohyby dlaně
28 Bezdotykové ovládání
30 Bezdotykový náhled
31 Inteligentní pauza
31 Zvýšení citlivosti dotykového displeje
32 Zapnutí zobrazení více oken (Multi
Window)
33 Oznámení
35 Domovská obrazovka
37 Používání aplikací
37 Obrazovka Aplikace
38 Nápověda
39 Zadávání textu
41 Připojování k síti Wi-Fi
42 Nastavení účtů
43 enos souborů
44 Zabezpečení zařízení
45 Upgrade zařízení
Komunikace
46 Telefon
51 Kontakty
54 Zprávy
56 E-mail
57 Gmail
59 Hangouts
59 Google+
60 Fotky
Web a sítě
61 Internet
62 Chrome
63 Bluetooth
64 Screen Mirroring
65 Samsung Link
66 Group Play
68 NFC
Obsah
6
115 S Voice
116 Google
117 Hlasové vyhledávání
117 Moje soubory
118 Stažené položky
118 TripAdvisor
118 Optická čtečka
Cestování a poloha
120 Mapy
Nastavení
121 Otevření menu Nastavení
121 PŘIPOJENÍ
125 TOTO ZAŘ.
136 ÚČTY
137 DALŠÍ
140 Nastavení Google
Řešení problémů
69 S Beam
70 WatchON
Média
71 Hudba
73 Fotoaparát
79 Galerie
84 Fotopříběh
88 Video
89 YouTube
90 Flipboard
Aplikace a obchody s médii
91 Obchod Play
92 Samsung Apps (GALAXY Apps)
92 Knihy Play
93 Filmy Play
93 Hudba Play
93 Hry Play
93 Kiosek Play
Nástroje
94 S Poznámka
97 S Plánovač
99 Dropbox
100 Cloud
101 Disk
102 Hodiny
104 Kalkulačka
104 S Health
112 S překladač
113 Záznamník
7
Úvodní informace
Rozvržení zařízení
Tlačítko Zpět
Univerzální konektor
Oznamovací kontrolka
Sluchátko
Snímač vzdálenosti /
světla
Tlačítko Menu
Mikrofon
ední fotoaparát
Vypínač
Tlačítko Domů
Dotykový displej
Světelné čidlo
Zadní fotoaparát
GPS anténa
Hlavní anténa
Konektor pro sluchátka
Mikrofon pro hlasitý
odposlech
Tlačítko hlasitosti
Blesk
Zadní kryt
Reproduktor
IrLED
Úvodní informace
8
Mikrofon v horní části zařízení je aktivní pouze pokud použijete hlasitý odposlech nebo nahráváte
videa.
•
Nezakrývejte oblast antény rukama nebo jinými objekty. Mohlo by dojít k problémům s
připojením nebo zvýšenému vybíjení baterie.
•
Nepoužívejte ochranné fólie na obrazovku. Mohlo by dojít k selhání snímačů.
Údržba odolnosti proti vodě a prachu
Zařízení je odolné vůči vodě a prachu, pokud jsou všechny prostory pevně uzavřené. Chcete-li
zabránit poškození zařízení, pečlivě dodržujte tyto tipy.
•
Po vystavení slané nebo ionizované vodě opláchněte zařízení čistou vodou.
•
Neponořujte zařízení do vody hlouběji než 1 m a pod vodou ho nenechávejte déle než 30 minut.
•
Pokud je zařízení mokré, pečlivě ho usušte pomocí čisté, suché látky.
•
Kryty zadní strany a univerzálního konektoru se mohou při upuštění zařízení nebo nárazu mírně
povolit. Ujistěte se, že jsou všechny kryty správně zarovnané a pevně uzavřené. Vopačném
případě nemusí poskytovat ochranu před vodou a prachem.
•
Vždy udržujte kryt univerzálního konektoru čistý a dávejte pozor, aby se nepoškodil.
•
Pokud došlo k ponoření zařízení do vody a mikrofon je mokrý, nemusí vás ostatní během hovoru
dobře slyšet. Zajistěte, aby byl mikrofon čistý a osušte ho otřením suchou látkou a nechte
zařízení vyschnout.
•
Vaše zařízení bylo testováno v kontrolovaném prostředí a ukázalo se, že je odolné vůči prachu
a vodě za určitých okolností (splňuje požadavky klasifikace IP67 uvedené podle mezinárodní
normy IEC60529 – stupně ochrany poskytované kryty [kód IP], testovací podmínky: 15–35 °C,
86–106kPa, hloubka 1metr po dobu 30minut). Navzdory této klasifikaci není vaše zařízení zcela
odolné proti poškození vodou vjakékoliv situaci.
Úvodní informace
9
Tlačítka
Tlačítko Funkce
Vypínač
•
Chcete-li zařízení zapnout nebo vypnout, stiskněte tlačítko a
podržte ho.
•
Chcete-li restartovat zařízení, pokud obsahuje kritické chyby nebo
se zasekává a zamrzá, stiskněte a podržte tlačítko po dobu více
než 7 sekund.
•
Chcete-li zařízení zamknout nebo odemknout, stiskněte toto
tlačítko. Zařízení přejde do režimu zámku po vypnutí dotykového
displeje.
Menu
•
Stisknutím otevřete seznam dostupných možností na aktuální
obrazovce.
•
Aplikaci
S vyhledávač
spustíte stisknutím a podržením.
Domů
•
Stisknutím tlačítka se vraťte na domovskou obrazovku.
•
Stisknutím a podržením otevřete seznam nedávno spuštěných
aplikací.
Zpět
•
Stisknutím se vraťte na předchozí obrazovku.
Hlasitost
•
Stisknutím upravte hlasitosti zařízení.
Úvodní informace
10
Obsah balení
Zkontrolujte, zda jsou v balení následující položky:
•
Zařízení
•
Baterie
•
Uživatelská příručka
•
Položky dodané se zařízením a dostupné příslušenství se mohou lišit podle oblasti a
poskytovatele služeb.
•
Dodané položky jsou určeny pouze pro toto zařízení a s jinými zařízeními nemusí být
kompatibilní.
•
Vzhled a specifikace se mohou bez předchozího upozornění změnit.
•
Dodatečné příslušenství můžete zakoupit u místního prodejce výrobků Samsung. Před
zakoupením se ujistěte, že jsou se zařízením kompatibilní.
•
Jiná příslušenství nemusí být s vaším zařízením kompatibilní.
•
Používejte pouze příslušenství schválené společností Samsung. Na závady způsobené
používáním neschváleného příslušenství se nevztahuje záruční servis.
•
Dostupnost veškerého příslušenství se může změnit a je závislá výhradně na
společnostech, které je vyrábějí. Další informace o dostupném příslušenství naleznete na
webu společnosti Samsung.
Úvodní informace
11
Vložení karty SIM nebo USIM a baterie
Vložte kartu SIM nebo USIM dodanou poskytovatelem mobilních telefonních služeb a přiloženou
baterii.
•
Se zařízením pracují pouze karty microSIM.
•
Některé služby LTE nemusí být v závislosti na poskytovateli služby k dispozici. Bližší
informace o dostupnosti služby získáte od svého poskytovatele služeb.
1
Sundejte zadní kryt.
Neporaňte si při sundavání zadního krytu nehty.
•
Nevyjímejte pryžové těsnění zvnitřní strany zadního krytu. Mohlo by dojít k poškození
zařízení způsobeném vodou.
•
Zadní kryt nadměrně neohýbejte nebo s ním nekruťte. Mohlo by dojít k poškození krytu.
2
Vložte SIM nebo USIM kartu tak, aby zlaté kontakty směřovaly dolů.
Úvodní informace
12
3
Zatlačte kartu SIM nebo USIM do slotu, dokud nezapadne na místo.
•
Nesundávejte ochrannou pásku, která překrývá anténu, může dojít k poškození antény.
•
Nevkládejte paměťovou kartu do slotu pro SIM kartu. Pokud dojde náhodou k zasunutí
paměťové karty do slotu pro kartu SIM, vezměte zařízení do servisního centra společnosti
Samsung a nechte paměťovou kartu vyjmout.
•
Buďte opatrní, abyste neztratili SIM nebo USIM kartu a neumožnili jiným osobám, aby
ji používaly. Společnost Samsung neodpovídá za žádné škody nebo potíže způsobené
ztrátou nebo odcizením karet.
4
Vložte baterii.
2
1
5
Vraťte zpět zadní kryt.
Chcete-li zavřít kryt, připevněte horní část zadního krytu a postupně pevně zatlačte na všechny
jeho části. Ujistěte se, že se všechny západky nachází uvnitř krytu (
2
) správně zarovnané a
pevně uzavřené.
2
1
Zajistěte, aby se před nasazením zadního krytu v oblasti pryžového těsnění nenacházely cizí
materiály, například písek nebo prach.
Úvodní informace
13
Vyjmutí SIM nebo USIM karty a baterie
1
Sundejte zadní kryt.
2
Vyjměte baterii.
3
Tlačte na kartu SIM nebo USIM, dokud se nepovysune ze zařízení a pak ji vytáhněte.
Úvodní informace
14
Nabíjení baterie
ed prvním použitím baterii nabijte pomocí nabíječky. K nabíjení zařízení lze také používat počítač
připojený k zařízení pomocí kabelu USB.
Používejte pouze nabíječky, baterie a kabely schválené společností Samsung. Neschválené
nabíječky nebo kabely mohou způsobit explozi baterie nebo poškození zařízení.
•
Když poklesne napětí baterie, zařízení vydá varovný tón a zobrazí zprávu informující o
nízkém napětí baterie.
•
Pokud je baterie zcela vybitá, zařízení se nemůže zapnout okamžitě po připojení
nabíječky. Před tím, než zařízení zapnete, nechte vybitou baterii několik minut nabíjet.
Nabíjení pomocí nabíječky
Připojte kabel USB k napájecímu adaptéru USB a zapojte konec kabelu USB do univerzálního
konektoru.
•
Nesprávné připojení nabíječky může způsobit vážné poškození zařízení. Na poškození
způsobená nesprávným použitím se nevztahuje záruka.
•
Zajistěte, aby se před nasazením na pryži krytu univerzálního konektoru nenacházely cizí
materiály, například písek nebo prach.
•
Dávejte pozor, abyste nepoškodili nebo neodpojili kryt univerzálního konektoru.
Poškozený nebo chybějící kryt by mohl způsobit proniknutí vody do zařízení.
Úvodní informace
15
•
Během nabíjení můžete zařízení používat, ale plné nabití baterie může trvat delší dobu.
•
Pokud je napájení zařízení během nabíjení nestabilní, dotykový displej nemusí fungovat.
Pokud se tak stane, odpojte nabíječku ze zařízení.
•
Během nabíjení může dojít k zahřátí zařízení. To je normální a nemělo by to mít žádný
vliv na životnost ani výkon zařízení. Pokud se baterie zahřeje více, než je obvyklé, může
nabíječka přestat nabíjet.
•
Pokud se zařízení nenabíjí správně, vezměte zařízení a nabíječku do servisního střediska
Samsung.
Po úplném nabití odpojte zařízení od nabíječky. Nejprve odpojte nabíječku od zařízení a pak ji
odpojte z elektrické zásuvky.
Nevyjímejte baterii před odpojením nabíječky. Mohlo by dojít k poškození zařízení.
Pokud přístroj nepoužíváte, odpojte nabíječku, ušetříte tak energii. Nabíječka nemá vypínač,
proto ji musíte odpojit od zásuvky, aby se přerušil přívod energie. Nabíječka by měla během
nabíjení zůstat v blízkosti elektrické zásuvky a měla by být snadno dostupná.
Kontrola stavu nabití baterie
Pokud nabíjíte baterii vypnutého zařízení, zobrazí se aktuální stav nabíjení baterie pomocí
následujících ikon:
Nabíjení Plně nabito
Úvodní informace
16
Snížení spotřeby baterie
Zařízení nabízí možnosti, které pomáhají šetřit spotřebu baterie. Přizpůsobením těchto možností a
deaktivací funkcí na pozadí můžete zařízení mezi jednotlivými nabíjeními používat delší dobu:
•
Když zařízení nepoužíváte, přepněte je stisknutím vypínače do režimu spánku.
•
Zbytečné aplikace zavřete pomocí správce úloh.
•
Deaktivujte funkci Bluetooth.
•
Deaktivujte funkci Wi-Fi.
•
Deaktivujte automatickou synchronizaci aplikací.
•
Snižte dobu podsvícení.
•
Snižte jas displeje.
Vkládání paměťové karty
Vaše zařízení přijímá paměťové karty s maximální kapacitou 64 GB. V závislosti na výrobci a typu
paměťové karty nemusí být některé paměťové karty kompatibilní s vaším zařízením.
•
Některé paměťové karty nemusí být plně kompatibilní se zařízením. Používání
nekompatibilní karty může způsobit poškození zařízení nebo paměťové karty a poškodit
data uložená na kartě.
•
Dávejte pozor, abyste paměťovou kartu vložili správnou stranou vzhůru.
•
Zařízení podporuje u paměťových karet systémy souborů typu FAT a exFAT. Pokud vložíte
kartu naformátovanou s jiným systémem souborů, zařízení vás vyzve k přeformátování
paměťové karty.
•
Časté zapisování a mazání dat zkracuje životnost paměťových karet.
•
Při vkládání paměťové karty do zařízení se soubory adresáře paměťové karty zobrazí ve
složce
SD karta
.
Úvodní informace
17
1
Sundejte zadní kryt.
2
Vložte paměťovou kartu tak, aby zlaté kontakty směřovaly dolů.
3
Zatlačte paměťovou kartu do slotu, dokud nezapadne na místo.
4
Vraťte zpět zadní kryt.
Vyjmutí paměťové karty
Abyste mohli paměťovou kartu bezpečně vyjmout, nejprve ji odpojte. Na domovské obrazovce
klepněte na položku
Aplik.
Nastavení
DALŠÍ
Úložiště
Odpojit SD kartu
.
1
Sundejte zadní kryt.
2
Tlačte na paměťovou kartu, dokud se nepovysune ze zařízení, a pak ji vytáhněte.
3
Vraťte zpět zadní kryt.
Nevysunujte paměťovou kartu, pokud zařízení přenáší nebo získává informace. Mohlo by
dojít ke ztrátě či poškození dat nebo k poškození paměťové karty nebo zařízení. Společnost
Samsung neodpovídá za škody způsobené nesprávným používáním poškozených
paměťových karet včetně ztráty dat.
Úvodní informace
18
Formátování paměťové karty
Paměťová karta naformátovaná v počítači nemusí být se zařízením kompatibilní. Paměťovou kartu
formátujte pouze v zařízení.
Na domovské obrazovce klepněte na položku
Aplik.
Nastavení
DALŠÍ
Úložiště
Formátovat kartu SD
FORMÁTOVAT SD KARTU
ODSTRANIT VŠE
.
ed naformátováním paměťové karty si nezapomeňte zálohovat všechna důležitá data
uložená v zařízení. Záruka výrobce se nevztahuje na ztrátu dat způsobenou činností
uživatele.
Zapínání a vypínání zařízení
Pokud zařízení zapínáte poprvé, nastavte jej dle následujících zobrazených pokynů.
Stisknutím a podržením vypínače na několik sekund zařízení vypněte nebo zapněte.
•
Na místech, na kterých je zakázáno používání bezdrátových zařízení (například v letadle
nebo v nemocnici), dodržujte veškerá upozornění a pokyny zaměstnanců.
•
Stiskněte a podržte vypínač a klepnutím na položku
Režim Letadlo
zakažte bezdrátové
funkce.
Vypnutí zařízení provedete stisknutím a podržením vypínače a poté klepnutím na položku
Vypnout
.
Úvodní informace
19
Uchopení zařízení
Nezakrývejte oblast antény rukama nebo jinými objekty. Mohlo by dojít k problémům s připojením
nebo zvýšenému vybíjení baterie.
Zamknutí a odemknutí zařízení
Pokud zařízení nepoužíváte, můžete nechtěným operacím zabránit jeho zamknutím. Stisknutím
vypínače vypnete obrazovku a zařízení se přepne do režimu zámku. Pokud zařízení po zadanou
dobu nepoužíváte, automaticky se zamkne.
Chcete-li zařízení odemknout, stiskněte při vypnutém dotykovém displeji tlačítko vypínač nebo
tlačítko Domů, klepněte kamkoliv na obrazovce a pak listujte prstem v libovolném směru.
Nastavení hlasitosti
Stiskněte tlačítko hlasitosti nahoru nebo dolů a upravte hlasitost vyzváněcího tónu nebo upravte
hlasitost zvuku při přehrávání hudby nebo videa.
Přepnutí do tichého režimu
Použijte jednu z následujících metod:
•
Stiskněte a podržte tlačítko hlasitosti, dokud se zařízení nepřepne do tichého režimu.
•
Otevřete panel s oznámeními v horní části obrazovky a klepněte na položku
Zvuk
nebo
Vibrace
.
20
Základy
Ikony indikátoru
Ikony zobrazené v horní části obrazovky poskytují informace o stavu zařízení. Ikony uvedené v
tabulce níže se vyskytují nejčastěji.
Ikona Definice
Žádný signál
Síla signálu
Roaming (mimo normální oblast pokrytí)
Připojeno k síti GPRS
Připojeno k síti EDGE
Připojeno k síti UMTS
Připojeno k síti HSDPA
Připojeno k síti HSPA+
Připojeno k síti LTE
Připojeno k síti Wi-Fi
Funkce Bluetooth je aktivována
GPS je aktivní
Probíhá volání
Zmeškaný hovor
Funkce Bezdotykové ovládání
Funkce Inteligentní obrazovka je aktivní
Synchronizováno s webem
Připojeno k počítači
Žádná karta SIM ani USIM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147

Samsung GT-I9295 Používateľská príručka

Kategória
Smartphony
Typ
Používateľská príručka