Toro Light Kit, Z580 Series Mowers Návod na inštaláciu

Typ
Návod na inštaláciu
FormNo.3368-700RevB
Soupravasvětel
SekačkyřadyZ580
Číslomodelu02840
Návodkinstalaci
Instalace
Vyjímatelnédíly
Proověření,žebylydodányvšechnysoučásti,použijtetabulkuníže.
PostupPopis
Množ-
ství
Použití
Držákzadníhosvětla2
Podložka(5/16")
4
Matice(M8)
4
Šroub(M8x75)
4
Podložka(M8)
4
Šroub(M5x16)
4
Podložka(M5)
8
Matice(M5)
4
Zadnísvětlo2
1
Odrazka
2
NamontujtesvětlanaROPS.
Levýsvětlomet1
Pravýsvětlomet1
Držákpředníhosvětla2
Šroub(M8x20)
1
Podložka(M8)
2
Matice(M8)
1
2
Klakson1
Namontujtesvětlometyaklakson.
Záslepkaspínače2
Panelspínačů
1
Kombinovanáspínacísouprava1
Držákadaptéruspínače1
Spínačvýstražnýchsvětel
1
Spínačosvětlení
1
Krytkaspínačevýstražnýchsvětel1
Krytkaspínačeosvětlení1
Průchodka
2
Stahovacípáska
1
Šroub(M5)
1
Podložka(M5)
1
Matice(M5)
1
Šroubek
1
Dutinovásvorkakoncovkasočkem1
Dutinovásvorkakoncovkaskolíkem1
3
Dutinovásvorkakoncovkasdutinkou1
Nainstalujtepředníspínače.
©2011—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
Zaregistrujtesvůjvýrobeknaadresewww.Toro.com.
Překladoriginálu(CS)
VytištěnoveVelkéBritánii.
Všechnaprávavyhrazena
PostupPopis
Množ-
ství
Použití
Soupravaosvětleníregistračníznačky
1
Šroub(M5x16)
2
Podložka(1/4x3/4")
4
Matice(M5)
4
Držákosvětleníregistračníznačky1
Šroub(M6x16)
2
Podložka(M6x12)
4
Matice(M6)
2
4
Pojistka30A1
Protáhnětekabelovýsvazek.
VÝSTRAHA
Jestližeponecháteklíčekvespínačizapalování,
můžekdokolispustitmotorazpůsobitvámnebo
dalšímosobámvážnézranění.
Zaparkujtestrojnavodorovnéploše,zatáhněte
parkovacíbrzdu,vytáhněteklíčekzespínače
zapalováníaodpojtevývodybaterie.
Poznámka:Odkazyuvedenévtétopříručcenapravé
alevéstraněvycházejízestandardníprovoznípolohy.
1
Montážsvětelnaochrannou
konstrukciROPS
Dílypotřebnékprovedenítohotokroku:
2Držákzadníhosvětla
4
Podložka(5/16")
4
Matice(M8)
4
Šroub(M8x75)
4
Podložka(M8)
4
Šroub(M5x16)
8
Podložka(M5)
4
Matice(M5)
2Zadnísvětlo
2
Odrazka
Postup
1.Naměřte580mmodzeměaudělejtenalevéipravé
straněkonstrukceROPSznačku(Obrázek1).
G015994
580mm
Obrázek1
2.Zvednětekrytmotoru.
3.Zarovnejtespodekdržákuseznačkounakonstrukci
ROPS.Pomocí2šroubů(M8x75),2podložek(M8),
2podložek(5/16")a2matic(M8)připevnětedržák
kekonstrukciROPS(
Obrázek2).
2
G016005
1
2
3
4
5
4
6
7
8
9
10
Obrázek2
1.Podložky(M8)5.Odrazka
9.Držák
2.Šrouby(M8x
75)
6.Matice(M5)10.ROPS
3.Šrouby(M5x
16)
7.Podložky
(5/16")
4.Podložky(M5)8.Matice(M8)
4.Pomocí2šroubů(M5x16),4podložek(M5)
a2matic(M5)namontujtenadržákodrazku
(Obrázek2).
5.Pomocí2podložekstarxa2šroubů,kteréjsou
sočástímontážnísoupravysvětel,namontujtena
držákzadnísvětlo(Obrázek3).
G016006
1
2
3
4
5
Obrázek3
1.Zadnísvětlo
4.ROPS
2.Matice(součástzadního
světla)
5.Držák
3.Protiuvolňovacípodložka
starx(součástzadního
světla)
6.Kroky25zopakujteinaprotilehléstraně.
2
Montážsvětlometůaklaksonu
Dílypotřebnékprovedenítohotokroku:
1Levýsvětlomet
1Pravýsvětlomet
2Držákpředníhosvětla
1
Šroub(M8x20)
2
Podložka(M8)
1
Matice(M8)
1Klakson
Postup
1.Najdětedvašroubyvlevébočníobruběatyto2
šroubya2maticevyšroubujte(
Obrázek4).
3
G015996
Obrázek4
Levábočníobruba
1.Tytošroubyamaticeodstraňte.
2.Pomocíodšroubovanýchšroubůamaticnamontujte
nalevoubočníobrubulevýdržákpředníhosvětla
(Obrázek5).
1
2
3
4
5
6
7
G016007
Obrázek5
1.Šroub(stávající)
4.Bočníobruba
2.Pérovápodložka(součást
světlometu)
5.Matice(stávající)
3.Matice(součást
světlometu)
6.Držákpředníhosvětla
3.Pomocímaticeapéropodložkydodanéspoluse
světlempřipevnětelevýsvětlometnapřednídržák
světla(Obrázek5).
4.Kroky13zopakujteinapravéstraně(Obrázek6).
G015997
Obrázek6
Pravábočníobruba
1.Tytošroubyamaticeodstraňte.
5.Klaksonnamontujtenalevýdržák,jakukazuje
Obrázek7.Zajistětejejpomocíšroubu(M8x20),2
podložek(M8)amatice(M8).
3
4
5
6
2
1
7
8
G016008
Obrázek7
Levostrannámontážklaksonu
1.Šroub(M8x20)
5.Levábočníobruba
2.Podložka(M8)6.Matice(M8)
3.Levýsvětlomet
7.Podložka(M8)
4.Klakson8.Držák
4
3
Instalacespínačů
Dílypotřebnékprovedenítohotokroku:
2Záslepkaspínače
1
Panelspínačů
1Kombinovanáspínacísouprava
1Držákadaptéruspínače
1
Spínačvýstražnýchsvětel
1
Spínačosvětlení
1Krytkaspínačevýstražnýchsvětel
1Krytkaspínačeosvětlení
2
Průchodka
1
Stahovacípáska
1
Šroub(M5)
1
Podložka(M5)
1
Matice(M5)
1
Šroubek
1Dutinovásvorkakoncovkasočkem
1Dutinovásvorkakoncovkaskolíkem
1Dutinovásvorkakoncovkasdutinkou
Postup
1.Odřízněte40mmprapákyovládánípohybu
(Obrázek8).Dvousložkovouepoxidovoupryskyřicí
naleptedržákadaptéruspínačekpáceovládání
pohybu(Obrázek8).
G015998
1
Obrázek8
1.40mm
Poznámka:Abynedošlokpoškozenídrátů,musí
býtzokrajůodstraněnyvšechnyotřepy.
2.Připojtekombinovanouspínacísoupravukdržáku
adaptéruspínačeazajistětejišroubkem(
Obrázek9).
3
4
2
1
G016009
Obrázek9
1.Pákaovládánípohybu
3.Šroubek(součást
soupravy)
2.Držákadaptéruspínače4.Kombinovanáspínací
souprava
3.Zatlačtespínačvýstražnýchsvětel,spínačosvětlení
a2záslepkydopaneluspínačů,jakjeznázorněno
(
Obrázek10).
5
3
4
5
6
2
1
G016010
Obrázek10
1.Krytkaspínače
osvětlení
3.Záslepky
spínačů
5.Spínač
výstražných
světel
2.Krytkaspínače
výstražných
světel
4.Panelspínačů
6.Spínač
osvětlení
4.Nainstalujtekrytkuspínačevýstražnýchsvětela
spínačeosvětlení.
5.Nasaďteprůchodkynakabelyzadníchsvěteltak,že
protáhnetekonektoryjedenpodruhémotvorem
průchodky(Obrázek11).
G015999
Obrázek11
1.Průchodky
6.Připojtekabelovýsvazekkespínačům.Pomocí
šroubu(M5),podložky(M5)amatice(M5)
připevnětepaticireléblikače.Pomocístahovací
páskyvytvořtekabelovýsvazek,jakjeznázorněno,a
připojtereléblikače(Obrázek12)
G016000
3
4
Obrázek12
1.Spínače
3.Reléblikače
2.Paticereléblikače
4.Stahovacípáska
7.Vyšroubujte4šroubynaovládacímpanelu
(Obrázek13).
!
1
2
G015942
Obrázek13
1.Spínačzapalování
2.Šroubek
8.Jestližespínačzapalování6svorek(Obrázek14),
pokračujtekrokem9.Jestližespínačzapalování5
svorek(Obrázek15),pokračujtekrokem10.
6
1
2
3
G015940
Obrázek14
1.Stávajícíkonektor
3.Rozdvojovacíkoncovka
2.Červenýkabel
1
2
3
4
5
G016442
Obrázek15
1.Silnýrůžovývodič
4.Kuličkovýkonektor
samec
2.Tenkýrůžovývodič
5.Červenýkabel
3.Kuličkovýkonektor
samice
9.Upevnětekonektorsočkemnačervenývodič
kabelovéhosvazkuosvětlení.Odstraňtejednoduchý
konektorzespínačezapalování.Připojtekonektors
očkemktétopozici,potéznovupřipojteodstraněný
konektorkekonektorusočkem(
Obrázek14).
10.Tenkýrůžovodičzpolovinynařízněte,stáhněte
izolaciapřipojtevodičkmodrésvorce,ke
kuličkovéhokonektoru(samice).Potéupevněte
kuličkokonektor(samec)kčervenémuvodiči
kabelovéhosvazkuosvětleníapřipojtehokespínači
zapalovánívpoziciindikovanéObrázek15.
11.Znovuusaďteovládacípanelapomocí2stávajících
šroubůpřipevnětenajehopravoustranupanel
spínačů(Obrázek16).
G016001
Obrázek16
1.Šroubky
7
4
Protaženíkabelovéhosvazku
Dílypotřebnékprovedenítohotokroku:
1
Soupravaosvětleníregistračníznačky
2
Šroub(M5x16)
4
Podložka(1/4x3/4")
4
Matice(M5)
1Držákosvětleníregistračníznačky
2
Šroub(M6x16)
4
Podložka(M6x12)
2
Matice(M6)
1Pojistka30A
Postup
1.4pólovýa3pólokonektorpřipojtekekombinované
spínacísoupravěaostatníkonektorykpravému
přednímusvětlometu.Kabelovýsvazekveďte
vlevopodélpředníobrubyapřipojteprapřední
světlomet(
Obrázek18).
2.Dáleveďtekabelovýsvazekpodéllevébočníobruby
apřipojtelevýpřednísvětlometaklakson.Dvamalé
konektorypřipojtekeklaksonuavelkýkonektork
přednímusvětlometu(
Obrázek18).
3.Kabelovýsvazekveďtedozadníčástistroje,kde
budoupřipojenazadnísvětlaaosvětleníregistrační
značky.Protáhnětekabelotvoremvlevémzadním
držáku.Odkloptedeskuzadníhosvětlavúhlu
90stupňůsměremnahoruapotépřipojtekabely.
Stejnýmpostupempřipojteprazadnísvětlo
(
Obrázek18).
4.Z597Protáhnětekabelzadnímpanelem(prostřední
štěrbinou)aprůchodkouosvětleníregistračníznačky.
Připojtekonektorykdesce.Pomocíšroubu(M5
x16),2podložek(1/4x3/4")a2matic(M5)
připevnětepodložkuzadníhosvětlakzadnímu
panelu(
Obrázek18).
Z593Protáhnětekabelzadnímpanelem(prostřední
štěrbinou)aprůchodkouosvětleníregistračníznačky.
Připojtekonektorykdesce.Pomocí2matic(M5)
a2podložek(1/4x3/4")připevněteosvětlení
registračníznačkykdržáku.Pomocí2šroubů(M6x
16),4podložek(M6x12)a2matic(M6)namontujte
soupravunazadnípanel(
Obrázek17).
G016012
1
2
3
4
5
6
Obrázek17
PouzemodelZ593
1.Matice(M5)4.Podložka(M6x12)
2.Podložka(1/4x3/4")5.Matice(M6)
3.Šrouby(M6x16)
6.Držák
5.PouzemodelZ597Vyměňtežlutoupojistku20A
zamodroupojistku30A.
6.Pomocístahovacípáskypřipevnětekabelový
svazekkrámutak,abynebylvdosahuhorkýchani
pohyblivýchčástí(
Obrázek18).
7.Připojtekbateriikruhovoukoncovkučervenéhoa
černéhokabelu(Obrázek18).
8.Vyměňteazabezpečteveškerékryty.
8
G01601 1
1
Obrázek18
1.PouzepromodelZ597
9
Obsluha
Funkcespínačů
Spínačvýstražnýchsvětelzapínávýstražnásvětla
afungujepřizapnutémivypnutémzapalování
(Obrázek19).
Výstražnásvětlazapnetestisknutímstrany
kolébkovéhotlačítkasvýstražnýmsymbolem.
Stisknutímdruhéstranykolébkovéhotlačítka
výstražnásvětlavypnete.
1
2
G016073
Obrázek19
1.Spínačhlavníchsvětel2.Spínačvýstražnýchsvětel
Spínačhlavníchsvětelzapínásvětlometya
předníazadnísvětla.Pracujepouzepřizapnutém
zapalování(Obrázek19).
Světlazapnetestisknutímstranykolébkového
tlačítkasesymbolemhlavníhosvětla.
Stisknutímdruhéstranykolébkovéhotlačítka
světlavypnete.
Spínačukazatelůsměrujízdyzapínápraalevé
ukazatelesměrujízdy.Pracujepouzepřizapnutém
zapalování(
Obrázek20).
Stisknutímlevéstranypřepínačezapnetelevé
ukazatelesměrujízdy.
Stisknutímprastranypřepínačeajeho
vrácenímdostředopolohy(off)levéukazatele
směrujízdyvypnete.
Stisknutímpravéstranypřepínačezapnetepra
ukazatelesměrujízdy.
Stisknutímlevéstranypřepínačeajehovrácením
dostředopolohy(off)pravéukazatelesměru
jízdyvypnete.
1
2
G016074
Obrázek20
1.Spínačsvětlometůa
tlumenýchsvětel
2.Spínačukazatelůsměru
jízdy
Spínačsvětlometůatlumenýchsvětelzapíná
světlometypouzevpřípadě,žejezapnuto
zapalování(Obrázek20).
Světlometzapnetezatlačenímjezdcesměrem
dopředu.
Tlumenásvětlasvětlometuzapnetezatlačením
jezdcesměremdozadu.
Spínačklaksonuzapneklaksonpouzepři
zapnutémzapalování.
Klaksonrozeznítestisknutímtlačítka.
Uvolněnímtlačítkaklaksonvypnete.
10
Údržba
Tipykúdržbě
Zkontrolujte,zdavšechnasvětlapracujísprávně.
Pravidelněčistětevšechnasklajinýmnežbenzínovým
čisticímprostředkem.
Ujistětese,ževypouštěcíotvorynejsouzaneseny
úlomky.
Pokudbudesekačkastátvenku,ověřte,žejsouskla
správnězajištěna,abysezabránilovniknutívodydo
světel.
Čelnísvětlavýměnažárovky:
1.Sejmětekrytsvětel.
2.Vyměňtežárovku.
3.Vraťtekrytsvětelnamísto.
4.Seřiďtesvětlatak,abyodpovídalamístnímpředpisům
silničníhoprovozu.
11
RozsahcelkovézárukyspolečnostiToro
Omezenázáruka
Podmínkyavýrobky,nakterésezárukavztahuje
Toro
®
CompanyajejídceřináspolečnostToroWarrantyCompanyna
základěvzájemnédohodynesouspolečnězárukyzapřípadnémateriálové
čivýrobnívadykomerčníhovýrobkuspolečnostiToro(Výrobek“)podobu
dvouletnebo1500provozníchhodin*podletoho,conastanedříve.
Tatozárukasevztahujenavšechnyvýrobkysvýjimkouprovzdušňovačů
(vizjednotlivéčástizárukyvztahujícísenatytovýrobky).Vpřípadě,že
jsounaplněnyzáručnípodmínky,opravímeVýrobeknavlastnínáklady,
včetnědiagnostiky,práce,náhradníchdílůadopravy.Tatozárukazačíná
běžetvdendodáníProduktupůvodnímumaloobchodnímuodběrateli.
*Výrobekvybavenýměřičemprovozníchhodin.
Pokynyproposkytnutízáručníopravy
Jste-lipřesvědčeni,žedošloknaplněnízáručníchpodmínek,musíte
sdělitdistributorovikomerčníchvýrobkůneboautorizovanémuprodejci
komerčníchvýrobků,kdejstevýrobekzakoupili.Potřebujete-lipomoc
svyhledánímdistributoraneboautorizovanéhoprodejcekomerčních
výrobkůnebomáte-lidotazytýkajícísevašichprávčipovinnostíspojených
sezárukou,můžetenáskontaktovatnaadrese:
ToroCommercialProductsServiceDepartment
themanufacturerWarrantyCompany
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420-1196
Povinnostivlastníka
JakovlastníciVýrobkujsteodpovědnizaprováděnínutnéúdržbya
seřizování,jakjeuvedenovUživatelsképříručce.Neprováděnínezbytné
údržbyaseřizovánímůžebýtdůvodemkzamítnutíreklamace.
Součástiaúkony,nakterésenevztahujezáruka
Nevšechnyzávadyneboporuchy,kterésevzáručnídoběnavýrobku
vyskytnou,jsouvadymateriálunebovýrobnívady.Zárukasenevztahuje
nanásledující:
Závadynavýrobku,kteréjsoudůsledkempoužitíjinýchnáhradních
dílůnežToroneboinstalaceapoužívánípřídavnýchneboupravených
zařízeníaproduktůjinéznačkynežToro.Výrobcetěchtosoučástí
můžeposkytnoutsamostatnouzáruku.
Závadynaproduktu,kteréjsoudůsledkemneprováděnídoporučené
údržbya/neboseřizování.NeprováděnířádnéúdržbyproduktuToro
podlezásaddoporučenéúdržbyvyjmenovanýchvNávodukobsluze
můžemítzanásledekzamítnutíreklamace.
Závadynaproduktu,kteréjsoudůsledkemjehonesprávného,
nedbaléhonebonezodpovědnéhopoužívání.
Dílypodléhajícíopotřebenívdůsledkupoužívání,nejsou-litytodíly
uznányzavadné.Mezisoučásti,unichždocházíkopotřebenínebo
kespotřeběvrámciběžnéhoprovozuProduktu,patřímimojiné
brzdovédestičkyaobložení,spojkovéobložení,žacínože,kotouče,
kypřicínože,hroty,zapalovacísvíčky,řídicíkolečka,pneumatiky,
ltry,pásyaněkterésoučástirozprašovačů,napříkladdiafragmy,
trysky,pojistnéventilyatd.
Závadyzpůsobenévnějšímvlivem.Vnějšívlivyzahrnujíkromějiného
počasí,skladovacípostupy,kontaminaci,používáníneschválených
chladicíchkapalin,maziv,aditiv,hnojiv,vody,chemikáliíatd.
Běžnýhluk,vibrace,opotřebeníaznehodnocení.
Běžnéopotřebení“zahrnujekromějinéhopoškozenísedadel
opotřebenímnebooděrem,odřenýlak,poškrábanéetiketynebo
oknaatd.
Díly
Díly,unichžjevrámciúdržbyplánovánavýměna,jsoukrytézárukoudo
dobyjejichplánovanévýměny.Dílyvyměněnépodletétozárukyjsou
krytépodobuplatnostizárukynaoriginálnívýrobekastávajísemajetkem
společnostiToro.SpolečnostToroučiníkonečnérozhodnutíotom,zda
příslušnýdílnebosestavabudouopravenynebovyměněny.Společnost
Toromůžekzáručnímopravámpoužítrepasovanédíly.
Poznámkakzárucenabaterieshlubokýmcyklem
vybití:
Baterieshlubokýmcyklemvybitímajíspecikovanýcelkovýpočet
kilowatthodin,kteréjsouběhemsvéživotnostischopnyvyrobit.Způsoby
provozu,dobíjeníaúdržbymohouprodloužitnebozkrátitživotnost
baterií.Postupemčasusesnižujemnožstvíužitečnéprácevintervalech
mezidobíjenímbaterií,jsoubateriezcelavypotřebované.Výměna
vypotřebovanýchbateriívdůsledkuběžnéhoprovozujeodpovědností
majitelevýrobku.Běhemstandardnízáručnídobymůžebýtnutnávýměna
bateriínanákladymajitele.
Údržbuhradímajitel
MeziběžnéservisníúkonyvyžadovanéuvýrobkůznačkyToroa
prováděnénanákladymajitelepatříladění,mazání,čištěníaleštění
motoru,výměnaltrů,chladicíkapalinyasoučástí,nakterésenevztahuje
záruka,aprováděnídoporučenéúdržby.
Obecnépodmínky
OpravaautorizovanýmdistributoremneboprodejcemTorojejediný
nápravnýprostředek,nakterýmátepodletétozárukynárok.
SpolečnostiToroCompanyaToroWarrantyCompanynejsou
odpovědnézanepřímé,náhodnéanináslednéškodysouvisejícís
používánímvýrobkůToro,naněžsevztahujetatozáruka,včetně
jakýchkolinákladůnebovýdajůnazajištěnínáhradníhozařízení
neboservisuběhemodpovídajícídobytrváníporuchynebo
nepoužitelnostivýrobkudoskončeníopravpodletétozáruky.S
výjimkounížeuvedenéemisnízáruky,kteráplatívodpovídajících
případech,neexistuježádnájinávýslovnázáruka.
Veškeréimplicitnízárukyobchodovatelnostiavhodnostipoužitíjsou
omezenynadobutrvánítétovýslovnézáruky.Některéstátynepovolují
vyloučenínáhodnýchnebonáslednýchškodzezárukyneboomezení
dobytrváníimplicitnízáruky,protosenavásvýšeuvedenévýjimkya
omezenínemusejívztahovat.
Tatozárukaudělujespecickázákonnápráva,kroměnichžmůžetemíti
dalšípráva,kterásemezijednotlivýmistátyliší.
JinézeměnežSpojenéstátyaKanada
Informaceozáručníchzásadáchplatnýchvpříslušnézemi,provinciičistátubysimělizákaznícivyžádatusvéhodistributora(prodejce)výrobku.Pokud
nejstezjakýchkolidůvodůseslužbamidistributoraspokojeninebomáte-lisezískáníminformacíozárucepotíže,obraťtesenadovozcevýrobku.Pokud
veškerédalšíprostředkyselžou,můžetenáskontaktovatprostřednictvímzáručníspolečnosti(WarrantyCompany)výrobce.
374-0277RevA
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Toro Light Kit, Z580 Series Mowers Návod na inštaláciu

Typ
Návod na inštaláciu