Sony CMT-SBT20 Návod na používanie

Typ
Návod na používanie
CMT-SBT20
4-583-746-11(2) (SK)
CMT-SBT20
Domáci zvukový
systém
Návod na použitie
Úvodné informácie
Počúvanie diskov CD
Počúvanie rádia
Počúvanie súborov
zozariadeniaUSB
Počúvanie hudby pomocou voli-
teľných zvukových komponentov
Počúvanie hudby cez pripojenie
BLUETOOTH
Ďalšie informácie
Riešenie problémov
Bezpečnostné upozornenia
atechnické parametre
2
SK
CMT-SBT20
4-583-746-11(2) (SK)
VAROVANIE
Ventilačný otvor zariadenia nezakrývajte novinami,
obrusmi, záclonami ani inými materiálmi, aby ste
predišli požiaru.
Zariadenie nevystavujte zdrojom otvoreného ohňa
(napríklad zapáleným sviečkam).
Zabráňte kvapkaniu ašpliechaniu na zariadenie
aneklaďte naň predmety naplnené vodou,
napríklad vázy, aby ste predišli požiaru alebo úrazu
elektrickým prúdom.
Keďže sa jednotka odpája od elektrickej siete
pomocou hlavnej zástrčky, pripojte ju kľahko
prístupnej sieťovej zásuvke. Ak spozorujete
nezvyčajné fungovanie jednotky, okamžite odpojte
hlavnú zástrčku od sieťovej zásuvky.
Zariadenie neinštalujte vstiesnených priestoroch,
napríklad vknižnici alebo vo vstavanej skrini.
Batérie ani zariadenie svloženými batériami
nevystavujte nadmernej teplote, napríklad
slnečnému žiareniu aohňu.
Hoci je jednotka vypnutá, nie je odpojená od
elektrickej siete, kým je pripojená ksieťovej
zásuvke.
UPOZORNENIE
Používanie optických prístrojov stýmto produktom
zvyšuje nebezpečenstvo poškodenia zraku.
Pre zákazníkov vEurópe
Toto zariadenie je klasifikované ako LASEROVÝ
PRODUKT 1. TRIEDY. Toto označenie sa nachádza na
zadnej vonkajšej časti.
Poznámka pre zákazníkov: Nasledujúce
informácie sa vzťahujú len na zariadenia
predávané vkrajinách, vktorých platia
smernice EÚ.
Tento produkt bol vyrobený spoločnosťou
alebo vmene spoločnosti Sony Corporation,
1-7-1Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japonsko.
Splnomocneným zástupcom pre otázky týkajúce
sasúladu produktu snormami na základe
právnych predpisov Európskej únie je spoločnosť
Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited,
DaVincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgicko.
Akmáte otázky týkajúce sa servisu alebo záruk,
obráťte sa na adresy uvedené vsamostatnom
servisnom alebo záručnom liste.
Spoločnosť Sony Corp. týmto vyhlasuje, že
zariadenie spĺňa základné požiadavky aďalšie
súvisiace ustanovenia smernice 1999/5/ES.
Podrobné informácie nájdete na stránke:
http://www.compliance.sony.de/
Platnosť označenia CE je obmedzená iba
na tie krajiny, ktoré to vyžadujú na základe
zákonov. Týkasa to hlavne krajín vEurópskom
hospodárskom priestore (EHP).
3
SK
CMT-SBT20
4-583-746-11(2) (SK)
Pre zákazníkov vEurópe aAustrálii
Likvidácia nepotrebných batérií
aelektrických aelektronických zariadení
(predpisy platné vEurópskej únii
aostatných európskych krajinách so
zavedeným separovaným zberom)
Tento symbol na produkte, batérii
alebo na balení znamená, že
sproduktom abatériou sa nesmie
zaobchádzať ako sdomovým
odpadom. Na určitých typoch batérií
sa môže tento symbol používať spolu
so symbolom chemickej značky. Symboly
chemickej značky ortuti (Hg) alebo olova (Pb) sa
ktomuto symbolu pridávajú vprípade, ak batéria
obsahuje viac ako 0,0005% ortuti alebo
0,004%olova. Správnou likvidáciou týchto
produktov abatérií zabránite možnému
negatívnemu vplyvu na životné prostredie aľudské
zdravie, ktorý by inak hrozil pri nesprávnej likvidácii
batérií. Recyklácia týchto materiálov pomáha
uchovávať prírodné zdroje.
Ak sú produkty zbezpečnostných, prevádzkových
dôvodov alebo zdôvodu integrity údajov trvalo
pripojené kvstavanej batérii, takúto batériu by
mal vymieňať len kvalifikovaný servisný personál.
Po uplynutí životnosti batérie, elektrických
aelektronických zariadení by ste mali tieto
produkty odovzdať na príslušnom zbernom
mieste určenom na recykláciu elektrických
aelektronických zariadení, aby ste zaručili ich
správnu likvidáciu. Informácie oiných typoch
batérií nájdete včasti obezpečnom vybratí batérie
zproduktu. Batériu odovzdajte vpríslušnom
zbernom mieste určenom na recykláciu
nepotrebných batérií.
Podrobnejšie informácie orecyklácii tohto
produktu alebo batérie vám poskytne miestny
mestský úrad, miestny úrad zodpovedný za odvoz
domového odpadu alebo obchod, vktorom ste
produkt alebo batériu kúpili.
Systém je navrhnutý na tieto účely:
prehrávanie hudby zdiskov alebo
zariadení USB,
počúvanie rozhlasového vysielania,
prehrávanie hudby zo zariadení
BLUETOOTH.
Pred použitím
systému
Poruchy, ktoré sa vyskytnú počas
bežného používania systému, spoločnosť
Sony opraví vsúlade spodmienkami
uvedenými vobmedzenej záruke na
tento systém. Spoločnosť Sony však
nebude zodpovedať za žiadne následky
vyplývajúce znemožnosti prehrávať
obsah vdôsledku poškodeného alebo
nefunkčného systému.
Hudobné disky kódované
pomocou technológií na ochranu
autorských práv
Produkt je navrhnutý na prehrávanie diskov,
ktoré spĺňajú štandard pre kompaktné disky
(CD). Vsúčasnosti začali niektoré nahrávacie
spoločnosti predávať rôzne hudobné disky
kódované pomocou technológií na ochranu
autorských práv.
Medzi týmito diskami sa nachádzajú aj
také, ktoré nespĺňajú štandard pre disky CD,
apreto sa v tomto produkte možno nebudú
dať prehrať.
Poznámky kdiskom DualDisc
DualDisc je obojstranný disk, ktorého
jedna strana obsahuje materiál nahratý
vo formáte DVD adruhá strana digitálny
zvukový materiál. Keďže však strana so
zvukovým materiálom nespĺňa štandard pre
kompaktné disky (CD), prehrávanie vtomto
produkte sa nedá zaručiť.
4
SK
CMT-SBT20
4-583-746-11(2) (SK)
Obsah
Pred použitím systému .......................................................................... 3
Úvodné informácie
Umiestnenie afunkcie ovládacích prvkov ............................................. 6
Príprava diaľkového ovládača ..............................................................10
Prilepenie podložiek reproduktorov .....................................................10
Nastavenie hodín .................................................................................. 10
Počúvanie diskov CD
Prehrávanie diskov CD-DA/MP3/WMA ................................................12
Zmena režimu prehrávania .......................................................................12
Vytvorenie vlastného programu (programované prehrávanie) ................14
Počúvanie rádia
Naladenie rozhlasovej stanice .............................................................. 15
Predvolenie rozhlasových staníc ..........................................................15
Výber predvolenej rozhlasovej stanice .....................................................16
Počúvanie súborov zo zariadenia USB
Prehrávanie súboru zo zariadenia USB ................................................. 17
Zmena režimu prehrávania .......................................................................18
Počúvanie hudby pomocou voliteľných
zvukových komponentov
Používanie voliteľných zvukových komponentov ................................19
5
SK
CMT-SBT20
4-583-746-11(2) (SK)
Počúvanie hudby cez pripojenie BLUETOOTH
Párovanie systému so zariadením BLUETOOTH
apočúvanie hudby .............................................................................. 20
Párovanie so zariadením, ktoré nemá funkciu NFC ...................................21
Párovanie so zariadením, ktoré má funkciu NFC ....................................... 22
Odstránenie informácií opárovaní .......................................................... 23
Párovanie ďalších zariadení .....................................................................24
Ďalšie informácie
Nastavenie funkcie automatického prepínania
do pohotovostného režimu ................................................................. 25
Nastavenie pohotovostného režimu BLUETOOTH .............................. 25
Zapnutie alebovypnutie bezdrôtového signálu BLUETOOTH ............. 26
Nastavenie zvuku ................................................................................. 26
Používanie časovačov ...........................................................................27
Nastavenie časovača automatického vypnutia ....................................... 27
Nastavenie časovača prehrávania ........................................................... 27
Zmena zobrazenia ............................................................................... 28
Riešenie problémov
Riešenie problémov ............................................................................. 29
Hlásenia ............................................................................................... 33
Bezpečnostné upozornenia
atechnické parametre
Bezpečnostné upozornenia................................................................. 34
Webové lokality prekompatibilné zariadenia ..................................... 36
Bezdrôtová technológia BLUETOOTH .................................................. 36
Technické parametre ........................................................................... 38
6
SK
CMT-SBT20
4-583-746-11(2) (SK)
Úvodné informácie
Umiestnenie afunkcie ovládacích prvkov
Poznámka
Vtejto príručke sa vysvetľuje najmä ovládanie pomocou diaľkového ovládača. Rovnaké
operácie však možno vykonávať aj pomocou tlačidiel na jednotke, ktoré majú rovnaké alebo
podobné názvy.
Jednotka (predná strana/horná časť)
7
SK
Úvodné informácie
CMT-SBT20
4-583-746-11(2) (SK)
Diaľkový ovládač
Tlačidlo / (zapnutie alebo
pohotovostný režim)
Používa sa na zapnutie systému alebo
prepnutie do pohotovostného režimu.
Snímač diaľkového ovládača
Indikátor (BLUETOOTH)
Rozsvietením alebo blikaním signalizuje
stav pripojenia BLUETOOTH.
Jednotka: Tlačidlo FUNCTION/PAIRING
Používa sa na výber zdroja. Každým
stlačením tlačidla prejdete na ďalší
zdroj vtomto poradí:
CD USB BT AUDIO FM
AUDIO IN
Stlačením apodržaním tlačidla
nastavíte režim párovania cez
BLUETOOTH.
Diaľkový ovládač: Tlačidlá funkcií –
FUNCTION (CD, USB, BLUETOOTH, FM,
AUDIO IN)
Používajú sa na výber zdroja.
Jednotka: Tlačidlo (prehrávanie
alebo pozastavenie)*
Diaľkový ovládač: Tlačidlá
(prehrávanie)*/ (pozastavenie)
Slúžia na spustenie alebo pozastavenie
prehrávania.
Tlačidlo (zastavenie)
Slúži na zastavenie prehrávania.
Značka N
Ak priložíte smartfón alebo tablet
sfunkciou NFC ktejto značke, jediným
dotykom sa môžete zaregistrovať,
pripojiť alebo odpojiť cez BLUETOOTH
(strana22).
Tlačidlá / (predchádzajúce
alebo nasledujúce)
Slúžia na výber skladby alebo súboru.
Tlačidlá TUNING +/–
Slúžia na naladenie požadovanej
rozhlasovej stanice.
Diaľkový ovládač: Tlačidlá /
(rýchle posunutie dozadu alebo
dopredu)
Slúžia na rýchly posun skladby alebo
súboru dopredu alebo dozadu.
Diaľkový ovládač: Tlačidlá PRESET +/–
Slúžia na opätovné naladenie
predvolených staníc.
Tlačidlo (otvorenie alebo zatvorenie)
Slúži na otvorenie azatvorenie
zásobníka diskov
.
Displej
Zásobník diskov
Vkladajú sa doň disky (strana 12).
Jednotka: Ovládač VOLUME
Diaľkový ovládač: Tlačidlo
VOLUME +*/–
Slúži na nastavenie hlasitosti.
Port (USB)
Slúži na pripojenie zariadenia USB
(strana17).
8
SK
CMT-SBT20
4-583-746-11(2) (SK)
Tlačidlo BLUETOOTH MENU
Slúži na otvorenie alebo
zatvorenie ponuky BLUETOOTH
(strana21,24,25).
Tlačidlo EQ
Slúži na výber zvukového efektu
(strana26).
Tlačidlo MEGA BASS
Slúži na zvýraznenie basového zvuku
(strana26).
Tlačidlo MUTING
Slúži na stlmenie alebo zrušenie
stlmenia zvuku.
Tlačidlo PLAY MODE/TUNING MODE
Slúži na výber režimu prehrávania
(strana13).
Slúži na výber režimu ladenia
(strana15).
Tlačidlo REPEAT/FM MODE
Slúži na výber režimu opakovaného
prehrávania (strana13).
Slúži na výber stereofónneho alebo
monofónneho príjmu vpásme FM
(strana15).
Tlačidlo CLEAR
Slúži na odstránenie naprogramovanej
skladby alebo súboru (strana14).
Tlačidlo RETURN
Slúži na návrat do predchádzajúceho
stavu.
Tlačidlo (potvrdenie výberu)
Slúži na potvrdenie zvolenej položky.
Tlačidlá
/
/
/
Slúžia na výber položiek.
Tlačidlá
+/–
Slúžia na výber priečinka (albumu) na
disku MP3/WMA alebo vzariadení USB.
Tlačidlo TUNER MEMORY
Slúži na predvolenie rozhlasových staníc
(strana15).
TUNER MEMORY – číselné tlačidlá
(1až4)
Slúžia na naladenie 4registrovaných
staníc vpásme FM.
Tlačidlo TIMER MENU
Slúži na nastavenie hodín
alebo časovača prehrávania
(strana10,27).
Tlačidlo SLEEP
Slúži na nastavenie časovača
automatického vypnutia (strana27).
Tlačidlo DISPLAY
Slúži na zmenu informácií na displeji
(strana28).
Namiesto nerozpoznateľného znaku sa
zobrazí znak podčiarknutia _.
Ak toto tlačidlo stlačíte, keď je napájanie
vypnuté, zobrazia sa hodiny.
* Tlačidlo na jednotke atlačidlá
aVOLUME + na ovládači majú hmatové body. Pri
ovládaní systému môžete hmatový bod využív
na rýchlejšiu orientáciu.
9
SK
Úvodné informácie
CMT-SBT20
4-583-746-11(2) (SK)
Jednotka (zadná strana)
Drôtová anténa pre
pásmoFM
Do pravého reproduktora
Do ľavého reproduktora
Reproduktorový kábel
(červený/)
Reproduktorový kábel
(čierny/)
Do nástennej elektrickej
zásuvky
Koniec drôtovej antény pre pásmo FM
zaistite pripináčikom, páskou alebo
podobným spôsobom.
Aby ste predišli šumu, anténu umiestnite
ďalej od reproduktorových káblov, sieťovej
šnúry akábla USB.
Skôr než odpojíte anténu FM, skontrolujte,
či je systém vypnutý, aby sa zachovali vaše
nastavenia pre pásmo FM.
Konektor pre zvukový vstup
Prídavné externé zariadenie pripojte
prepojovacím zvukovým káblom
(nedodávasa).
Reproduktory
Pripojte reproduktory.
Ľavý apravý reproduktor sú rovnaké. Každý
znich môžete pripojiť ku ktorémukoľvek
konektoru pre reproduktory nezávisle od
toho, či je konektor označený L alebo R.
Napájanie
Zapojte napájací kábel do elektrickej zásuvky
vstene.
Anténa pre pásmo FM
Slúži na pripojenie antény pre pásmo FM.
Systém nainštalujte/smerujte na miesto
sdobrým príjmom.
Miesta so slabým
príjmom:
Ďaleko od okien apod.
Miesta sdobrým príjmom:
Blízko okien apod.
Nasledujúce typy umiestnenia radšej
nepoužívajte:
Medzi budovami
Vblízkosti mobilných
telefónov alebo
elektrických zariadení
Na oceľových laviciach
alebo stoloch
10
SK
CMT-SBT20
4-583-746-11(2) (SK)
Príprava diaľkového
ovládača
Vložte batériu R6 (veľkosti AA) (nedodáva
sa) tak, aby póly zodpovedali uvedenému
obrázku.
Poznámky kpoužívaniu diaľkového ovládača
Pri bežnom používaní by batéria mala vydržať asi
šesť mesiacov.
Ak diaľkový ovládač dlhší čas nepoužívate,
vyberte zneho batériu, aby sa vdôsledku jej
vytečenia nepoškodil aneskorodoval.
Prilepenie
podložiek
reproduktorov
Dodané podložky reproduktorov prilepte
do jednotlivých rohov na spodnej strane
reproduktorov, aby sa reproduktory
nešmýkali.
Nastavenie hodín
1
Stlačením tlačidla /
zapnite
systém.
2
Stlačením tlačidla
TIMER MENU
prejdite
dorežimu nastavenia času.
Na displeji bliká indikátor hodín
.
Ak sa zobrazí hlásenie SELECT alebo
PLAY SET, stláčaním tlačidiel
/
vyberte CLOCK astlačte tlačidlo
.
3
Stláčaním tlačidiel
/
nastavte hodinu astlačte
tlačidlo
.
Na displeji bliká indikátor minút
.
11
SK
Úvodné informácie
CMT-SBT20
4-583-746-11(2) (SK)
4
Stláčaním tlačidiel
/
nastavte minúty astlačte
tlačidlo
.
Poznámka
Po odpojení napájacieho kábla alebo pri výpadku
napájania sa nastavenie hodín zruší.
Zobrazenie hodín pri vypnutom
systéme
Stlačte tlačidlo DISPLAY
. Čas sa zobrazí
približne na 8sekúnd.
12
SK
CMT-SBT20
4-583-746-11(2) (SK)
Ďalšie operácie
Operácia Stlačte tlačidlo
Pozastavenie
prehrávania
. Ak chcete
prehrávanie obnoviť,
stlačte tlačidlo
.
Zastavenie
prehrávania
. Ak chcete
prehrávanie obnoviť,
stlačte tlačidlo
*.
Akchcete obnovené
prehrávanie zrušiť, znova
stlačte tlačidlo
.
Výber priečinka na
disku MP3/WMA
+/
opakovane.
Výber skladby
alebo súboru
/
.
Vyhľadanie miesta
vskladbe alebo
súbore
Počas prehrávania podržte
tlačidlo /
stlačené ana
požadovanom mieste
hopustite.
* Pri prehrávaní súboru MP3 alebo WMA
spremenlivou bitovou rýchlosťou (VBR) môže
systém prehrávanie obnoviť ziného miesta.
Vysunutie disku CD
Na jednotke stlačte tlačidlo .
Poznámka
Nevkladajte disk neštandardného tvaru
(napríklad vtvare srdca, štvorca alebo hviezdy).
Mohlo by dôjsť knenapraviteľnému poškodeniu
systému.
Nepoužívajte disk, na ktorom je páska alebo
nálepky. Mohlo by to spôsobiť poruchu
zariadenia.
Pri vyberaní disku sa nedotýkajte jeho povrchu.
Zmena režimu prehrávania
Režim prehrávania vám umožňuje prehrávať
rovnakú hudbu opakovane alebo náhodne.
1
Stlačením tlačidla
zastavte
prehrávanie.
Počúvanie diskov CD
Prehrávanie diskov
CD-DA/MP3/WMA
1
Stlačte tlačidlo CD
.
2
Stlačením tlačidla
na
jednotke otvorte diskový
zásobník
avložte naň disk.
Vložte disk CD tak, aby strana setiketou
(potlačená strana) smerovala nahor.
Strana setiketou (potlačená strana)
3
Stlačením tlačidla
na
jednotke zatvorte zásobník
diskov
.
4
Stlačte tlačidlo
.
Spustí sa prehrávanie.
13
SK
Počúvanie diskov CD
CMT-SBT20
4-583-746-11(2) (SK)
2
Opakovaným stláčaním tlačidla
PLAY MODE
vyberte režim
prehrávania.
Vyberte si z týchto režimov prehrávania:
Režim
prehrávania
Efekt
FLDR*
(priečinok)
Prehrávanie všetkých
súborov zvybraného
priečinka.
SHUF
(náhodné
prehrávanie)
Prehrávanie všetkých
skladieb alebo súborov
vnáhodnom poradí.
FLDRSHUF*
(náhodné
poradie
vpriečinku)
Prehráva všetky súbory
zvybraného priečinka
vnáhodnom poradí.
PROGRAM
(program)
Prehrávanie
naprogramovaných
skladieb alebo súborov.
Podrobné informácie
nájdete včasti Vytvorenie
vlastného programu
(programované
prehrávanie)
(strana14).
OFF
(normálne
prehrávanie)
Postupné prehrávanie
jednotlivých skladieb
alebo súborov.
* Tento režim prehrávania sa vzťahuje iba na
prehrávanie skladieb zo zariadení USB alebo
zdiskov MP3/WMA.
Keď sa zobrazí hlásenie PLS STOP
Počas prehrávania sa režim prehrávania
nedá zmeniť. Najskôr prehrávanie zastavte
apotom zmeňte režim prehrávania.
Používanie režimu opakovaného
prehrávania
Ak chcete prepnúť režim opakovaného
prehrávania, opakovane stláčajte tlačidlo
REPEAT
. Režimy opakovaného
prehrávania sa dajú zvoliť počas prehrávania
aaj pri zastavenom prehrávaní.
Vyberte si z týchto režimov prehrávania:
Režim prehrávania Efekt
REP ONE
(opakovať jednu
skladbu)
Opakovane prehráva
zvolenú skladbu alebo
súbor.
Režim prehrávania Efekt
REP FLDR*
(opakovať súbory
vpriečinku)
Opakovane prehráva
všetky súbory
zvybraného priečinka.
REP ALL
(opakovať všetko)
Opakovane prehráva
všetky skladby alebo
súbory.
REP OFF
(opakovanie
vypnuté)
Vypína opakované
prehrávanie.
* Tento režim prehrávania sa vzťahuje iba na
prehrávanie skladieb zo zariadení USB alebo
zdiskov MP3/WMA.
Poznámka
Po odpojení napájacieho kábla sa režim
prehrávania automaticky vypne.
Poznámka kprehrávaniu diskov MP3/WMA
Na disk so súbormi MP3/WMA neukladajte
nepotrebné priečinky ani súbory.
Priečinky bez súborov MP3/WMA systém
nerozpozná.
Systém dokáže prehrať iba súbory
MP3/WMA spríponou .mp3 alebo .wma.
Ak názov súboru obsahuje príponu .mp3
alebo .wma, ale nejde ozvukový súbor
vo formáte MP3/WMA, jeho prehrávaním
môžete spôsobiť veľký hluk, ktorý by
mohol poškodiť systém.
Maximálny počet priečinkov asúborov,
ktoré systém dokáže rozpoznať:
256* priečinkov (vrátane koreňového
priečinka),
999 súborov,
999 súborov vjednom priečinku,
8 úrovní priečinkov (vstromovej
štruktúre súborov).
* Zahŕňa aj priečinky bez súborov MP3/WMA
alebo iných súborov. Počet priečinkov, ktoré
dokáže systém rozpoznať, môže byť menší než
skutočný počet priečinkov vzávislosti od
priečinkovej štruktúry.
Nedá sa zaručiť kompatibilita so všetkými
softvérmi na kódovanie/zápis súborov
MP3/WMA, sjednotkou CD-R/RW
anahrávacími médiami. Nekompatibilné
disky MP3/WMA môžu vytvárať hluk,
spôsobovať prerušovanie zvuku alebo sa
vôbec nemusia prehrávať.
14
SK
CMT-SBT20
4-583-746-11(2) (SK)
Poznámka kprehrávaniu diskov spodporou
viacerých relácií
Systém dokáže prehrávať nadväzujúce
relácie na disku vprípade, keď sú nahraté
vrovnakom formáte ako prvá relácia. Keď sa
vyskytne relácia nahratá vodlišnom formáte,
táto relácia ani relácie nasledujúce po nej
sa nedajú prehrávať. Upozorňujeme, že aj
vprípade, keď sú relácie nahraté vrovnakom
formáte, niektoré znich sa nemusia dať
prehrať.
Vytvorenie vlastného
programu (programované
prehrávanie)
Prehrá naprogramovanú skladbu alebo
súbor.
1
Stlačením tlačidla
zastavte
prehrávanie.
2
Opakovaným stláčaním tlačidla
PLAY MODE
vyberte
PROGRAM.
3
Pri prehrávaní disku MP3/WMA
stláčaním tlačidla
+/–
vyberte priečinok obsahujúci
skladby alebo súbory, ktoré
chcete naprogramovať.
4
Stláčaním tlačidiel /
vyberte požadovanú skladbu
alebo súbor astlačte
tlačidlo
.
Vybraté číslo
skladby alebo
súboru
Celkový čas prehrávania
vybratej skladby
(ibadisk CD-DA)
Pri súbore MP3/WMA sa na displeji
najskôr zobrazí názov alebo titul
zvoleného súboru. Celkový čas
prehrávania sa nezobrazí.
5
Zopakujte programovací krok 4
(pre skladby na disku CD-DA)
alebo kroky 3 až 4 (pre súbory
nadisku MP3/WMA).
Dokopy môžete naprogramovať až
64skladieb alebo súborov.
6
Stlačte tlačidlo
.
Spustí sa prehrávanie
naprogramovaných skladieb alebo
súborov.
Zrušenie programovaného
prehrávania
Opakovaným stláčaním tlačidla
PLAY MODE
vyberte OFF.
Odstránenie naprogramovanej
skladby alebo súboru
Kým je prehrávanie zastavené, stlačte
tlačidlo CLEAR
. Každým stlačením tlačidla
odstránite poslednú naprogramovanú
skladbu alebo súbor.
Keď sa všetky naprogramované skladby
alebo súbory odstránia, zobrazí sa hlásenie
NO STEP.
Tip
Ak chcete znova prehrať ten istý program, stlačte
tlačidlo
.
Poznámka
Môžete naprogramovať až 64 skladieb alebo
súborov. Ak sa pokúsite naprogramovať viac
než64 skladieb alebo súborov, zobrazí sa
hlásenie FULL.
Ak po programovaní vykonáte niektorú
znasledujúcich operácií, všetky naprogramované
skladby asúbory sa odstránia.
Zmena funkcie.
Vypnutie systému.
Odpojenie napájacieho kábla.
Otvorenie zásobníka diskov.
15
SK
Počúvanie rádia
CMT-SBT20
4-583-746-11(2) (SK)
Počúvanie rádia
Naladenie
rozhlasovej stanice
1
Stlačte tlačidlo FM
.
2
Nalaďte stanicu.
Automatické vyhľadávanie
Opakovane stláčajte tlačidlo
TUNING MODE
, kým sa nezobrazí
hlásenie AUTO, astlačte tlačidlo
TUNING +/–
. Po naladení stanice sa
vyhľadávanie automaticky zastaví.
Ak sa vyhľadávanie stanice FM
nezastavuje, zastavte ho stlačením
tlačidla
apotom stanicu nalaďte
manuálne.
Manuálne ladenie
Opakovane stláčajte tlačidlo
TUNING MODE
, kým sa nezobrazí
hlásenie MANUAL, apotom
opakovaným stláčaním tlačidla
TUNING +/–
nalaďte požadovanú
stanicu. Každým stlačením tlačidla
TUNING +/–
sa frekvencia mení
postupne krok po kroku. Ak tlačidlo
TUNING +/–
podržíte stlačené,
frekvencia sa mení nepretržite, až kým
tlačidlo neuvoľníte.
Tip
Po naladení stanice poskytujúcej služby RDS sa
na displeji zobrazí názov služby (iba európsky
model).
Ak pri stereofónnom vysielaní vpásme FM
počuť šum, opakovaným stláčaním tlačidla
FM MODE
vyberte možnosť MONO apotom
monofónny príjem. Zníži sa tým šum.
Predvolenie
rozhlasových staníc
Môžete si predvoliť požadované rozhlasové
stanice.
1
Nalaďte želanú stanicu.
2
Stlačte tlačidlo
TUNER MEMORY
.
3
Opakovaným stláčaním tlačidla
PRESET +/–
vyberte číslo
predvoľby astlačte tlačidlo
.
Číslo predvoľby môžete vybrať aj
stlačením čísla (1 až 4) na paneli
TUNER MEMORY
alebo stláčaním
tlačidiel
/
/
/
.
Číslo predvoľby
Na displeji
sa zobrazí hlásenie
„COMPLETE“ arozhlasová stanica sa
zaregistruje pod číslom predvoľby.
Zopakovaním vyššie uvedených krokov
zaregistrujte ďalšie rozhlasové stanice.
16
SK
CMT-SBT20
4-583-746-11(2) (SK)
Tip
Môžete predvoliť až 20 staníc FM.
Ak vkroku 3 vyberiete už zaregistrované číslo
predvoľby, predvolenú rozhlasovú stanicu
nahradí aktuálne naladená stanica.
Výber predvolenej
rozhlasovej stanice
Výber rozhlasových staníc
zaregistrovaných pod číslami
1až4
1
Stlačte tlačidlo FM
.
2
Stlačte číslo (1 až 4) na paneli
TUNER MEMORY
.
Výber rozhlasových staníc
zaregistrovaných pod číslom5
alebo vyšším
1
Stlačte tlačidlo FM
.
2
Opakovaným stláčaním tlačidla
TUNING MODE
vyberte PRESET.
3
Opakovaným stláčaním tlačidiel
PRESET +/–
alebo
/
/
/
vyberte
číslo predvoľby.
17
SK
Počúvanie súborov zozariadeniaUSB
CMT-SBT20
4-583-746-11(2) (SK)
Počúvanie súborov zozariadeniaUSB
Prehrávanie súboru
zo zariadenia USB
Po pripojení zariadenia USB ktomuto
systému môžete prehrávať zvukové súbory
uložené vzariadení USB, ako je WALKMAN®
alebo prehrávač digitálnych médií.
Podrobné informácie okompatibilných
zariadeniach USB nájdete včasti Webové
lokality prekompatibilné zariadenia
(strana36).
1
Stlačte tlačidlo USB
.
2
Pripojte zariadenie kportu
(USB)
na prednej strane
jednotky.
Zariadenie USB pripojte priamo alebo
cez USB kábel dodávaný sUSB
zariadením do portu
(USB)
.
Počkajte, kým nezmizne hlásenie
SEARCH.
3
Stlačte tlačidlo
.
Spustí sa prehrávanie.
Ďalšie operácie
Operácia Stlačte tlačidlo
Pozastavenie
prehrávania
. Ak chcete prehrávanie
obnoviť, stlačte tlačidlo
.
Zastavenie
prehrávania
. Ak chcete prehrávanie
obnoviť, stlačte tlačidlo
*. Akchcete
obnovené prehrávanie
zrušiť, znova stlačte tlačidlo
.
Výber priečinka
+/
opakovane.
Výber súboru /
.
Vyhľadanie miesta
vskladbe alebo
súbore
Počas prehrávania podržte
tlačidlo /
stlačené ana požadovanom
mieste ho pustite.
* Pri prehrávaní súboru MP3 alebo WMA
spremenlivou bitovou rýchlosťou (VBR) môže
systém prehrávanie obnoviť ziného miesta.
Poznámka kodpojeniu zariadenia USB
Pred odpojením zariadenia USB vždy vypnite
systém. Odpojenie zariadenia USB, k
je systém zapnutý, môže poškodiť údaje
vzariadení USB.
Používanie systému
akonabíjačky batérie
Systém môžete používať ako nabíjačku pre
zariadenia USB snabíjateľnými batériami.
Zariadenie USB sa začne nabíjať po pripojení
kportu (USB)
na jednotke. Ak sa
zariadenie nenabíja, skúste ho odpojiť
apotom znova pripojiť.
Informácie otom, ako zistiť stav nabíjania,
nájdete vnávode na použitie príslušného
zariadenia USB.
Poznámky knabíjaniu zariadení USB pomocou
tohto systému
Systém nemôžete používať ako nabíjačku
batérií, keď je vypnutý.
Schopnosť dobíjania batérie závisí od
technických parametrov zariadenia USB.
18
SK
CMT-SBT20
4-583-746-11(2) (SK)
Zmena režimu prehrávania
Ak je vybratá funkcia USB, režim prehrávania
sa nedá zmeniť. Podrobné informácie
nájdete včasti Zmena režimu prehrávania
(strana12).
Poznámka
Poradie prehrávania vsystéme sa môže líšiť od
poradia prehrávania vpripojenom digitálnom
hudobnom prehrávači.
Ak sa požaduje pripojenie pomocou kábla USB,
pripojte kábel USB dodaný so zariadením USB,
ktoré chcete pripojiť. Podrobné informácie
opripojení nájdete vnávode na použitie
dodanom so zariadením USB, ktoré chcete
pripojiť.
Vzávislosti od typu pripojeného USB zariadenia
môže chvíľu trvať, kým sa po pripojení zobrazí
hlásenie „SEARCH“.
Zariadenie USB nepripájajte cez rozbočovač USB.
Po pripojení zariadenia USB systém načíta všetky
súbory vzariadení USB. Ak je vzariadení USB
uložených veľa priečinkov alebo súborov, ich
prečítanie môže trvať dlhšie.
Pri niektorých pripojených zariadeniach môže
chvíľu trvať, kým systém vykoná zvolenú
operáciu.
Nedá sa zaručiť kompatibilita so všetkými
softvérovými programami na kódovanie alebo
zápis. Ak zvukové súbory uložené vzariadení
USB boli pôvodne kódované pomocou
nekompatibilného softvéru, môžu vytvárať hluk
alebo zle fungovať.
Maximálny počet priečinkov asúborov, ktoré
systém dokáže rozpoznať:
256* priečinkov (vrátane koreňového
priečinka),
999 súborov,
999 súborov vjednom priečinku,
8 úrovní priečinkov (vstromovej štruktúre
súborov).
* Zahŕňa to aj priečinky bez prehrateľných
zvukových súborov aprázdne priečinky. Počet
priečinkov, ktoré dokáže systém rozpoznať,
môže byť menší ako skutočný počet priečinkov
vzávislosti od priečinkovej štruktúry.
Systém nemusí podporovať všetky funkcie
poskytované pripojeným zariadením USB.
Priečinky bez zvukových súborov neboli
rozpoznané.
Pomocou systému môžete počúvať nasledujúce
zvukové formáty:
MP3: prípona súboru .mp3
WMA**: prípona súboru .wma
Ak má názov súboru správnu príponu, ale nejde
osúbor príslušného formátu, systém môže
vydávať hluk alebo sa môže poškodiť.
** Súbory sdigitálnym obsahom chráneným
autorskými právami DRM (Správa digitálnych
práv) alebo súbory prevzaté zinternetových
hudobných predajní sa vtomto systéme nedajú
prehrávať. Ak sa pokúsite prehrať niektorý
ztýchto súborov, systém prehrá nasledujúci
nechránený zvukový súbor.
19
SK
Počúvanie hudby pomocou voliteľných zvukových komponentov
CMT-SBT20
4-583-746-11(2)
Počúvanie hudby pomocou voliteľných
zvukových komponentov
Používanie
voliteľných
zvukových
komponentov
Zvuk môžete počúvať zvoliteľného
zvukového komponentu pripojeného
ksystému.
Poznámka
Skôr ako začnete sprehrávaním, nezabudnite
znížiť hlasitosť systému stlačením tlačidla
VOLUME –
, aby vás neprekvapil náhly hlasný
zvuk zreproduktorov.
1
Stlačte tlačidlo AUDIO IN
.
2
Ku konektoru AUDIO IN
najednotke pripojte voliteľný
zvukový komponent pomocou
kábla na prenos analógového
zvuku (nedodáva sa).
3
Spustite prehrávanie
zpripojeného komponentu.
Počas prehrávania nastavte hlasitosť na
pripojenom komponente.
4
Hlasitosť nastavíte stlačením
tlačidla VOLUME +/–
.
Poznámka
Ak je hlasitosť pripojeného komponentu
príliš nízka, systém sa môže automaticky
prepnúť do pohotovostného režimu. Podrobné
informácie nájdete včasti Nastavenie funkcie
automatického prepínania do pohotovostného
režimu (strana25).
20
SK
CMT-SBT20
4-583-746-11(2) (SK)
Počúvanie hudby cez pripojenie BLUETOOTH
Párovanie systému so zariadením
BLUETOOTH apočúvanie hudby
Skladby uložené vzariadení BLUETOOTH si môžete vypočuť aj bez káblového pripojenia.
Vprípade zariadení sfunkciou NFC (smartfóny, tablety apod.) sa dá pripojenie BLUETOOTH
rýchlo vytvoriť tak, že sa zariadením iba dotknete systému.
Začnite párovaním
Ak chcete prepojiť dve zariadenia cez BLUETOOTH, najskôr ich musíte vzájomne zaregistrovať.
Hovorí sa tomu párovanie. Párovanie musíte urobiť ešte pred tým, ako zariadenia prvýkrát
spojíte. Keď už raz bolo zariadenie zaregistrované prostredníctvom párovania, pri ďalšom
pripojení krovnakému zariadeniu ho už nemusíte znova spárovať.
Sú dva spôsoby párovania: pomocou funkcie NFC amanuálnou aktiváciou funkcie
BLUETOOTH. Vyberte si spôsob párovania, ktorý vyhovuje vášmu zariadeniu.
Párovanie so zariadením, ktoré nemá funkciu NFC (strana 21)
Zariadenie je pripojené
Keď vsystéme nastavíte režim párovania, vyhľadajte systém cez
zariadenie BLUETOOTH, aby ste mohli spustiť párovanie.
Režim
párovania
CMT-SBT20
Párovanie so zariadením, ktoré má funkciu NFC (strana 22)
Smartfónom alebo tabletom sfunkciou NFC sa stačí dotknúť
systému, ktorý sa automaticky zapne aspustí párovanie.
Zariadenie je pripojené
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Sony CMT-SBT20 Návod na používanie

Typ
Návod na používanie