Whirlpool AZA 999 Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka
24
OBSAH
STRUČNÁ PRÍRUČKA
PRÍPRAVA BIELIZNE
VOĽBA PROGRAMU A VOLITEĽNÉ FUNKCIE
SPUSTENIE A UKONČENIE PROGRAMU
ZMENA PROGRAMU
PRERUŠENIE PROGRAMU
DENNÁ ÚDRŽBA A ČISTENIE
INŠTALÁCIA SUŠIČKY BIELIZNE
Strana 25
BEZPEČNOSTNÉ PREDPISY A VŠEOBECNÉ
ODPORÚČANIA
Strana 27
OPIS SUŠIČKY BIELIZNE
Strana 29
ÚDRŽBA A ČISTENIE FILTRA NA ZVYŠKY
VLÁKEN BIELIZNE
Strana 29
ČISTENIE SPODNÉHO FILTRA
Strana 30
SYSTÉM ODTOKU VODY
Strana 31
MOŽNOS˘ ZMENY SMERU OTVÁRANIA DVIEROK
Strana 32
KÓDY PORÚCH
Strana 33
PRÍRUČKA NA RIEŠENIE PROBLÉMOV/SERVIS
Strana 34
PROGRAMOVÁ TABUĽKA
NÁVOD NA POUŽITIE
Prosím, prečítajte si
návod na použitie
25
Sušička sa smie prepravovat’ iba vo zvislej polohe.
Pri preprave a dvíhaní sušičky musia
spolupracovat’ dve osoby.
Sušička je určená výhradne na sušenie bielizne
vhodnej na sušenie v sušičke v množstve, ktoré
sa bežne suší v domácnosti.
Pred použitím sušičky dodržte pokyny uvedené v
tomto návode na použitie a v programovej tabuľke.
Návod na použitie a programovú tabuľku si odložte.
Ak sušičku odovzdáte inej osobe, odovzdajte jej aj
návod na použitie a programovú tabuľku.
Výrobca odmieta akúkoľvek zodpovednost’ za
škody na majetku, ako aj za poranenie osôb a
zvierat následkom nedodržania pokynov
uvedených v tomto návode na použitie.
1. Vybalenie a kontrola
Po vybalení spotrebiča sa uistite, že nie je
poškodený. Ak máte pochybnosti, sušičku
nepoužívajte. Kontaktujte servisné stredisko
alebo miestneho predajcu.
Ak bol spotrebič pred dodávkou vystavený
chladu, pred spustením do prevádzky ho
nechajte niekoľko hodín pri izbovej teplote.
Ak bola sušička poškodená pri preprave,
nepoužívajte ju. Kontaktujte pracovníka
niektorého z našich servisných stredísk.
2. Elektrické zapojenie
Elektrické zapojenie musí vykonat’ elektrikár v
súlade s pokynmi výrobcu a podľa platných
bezpečnostných predpisov.
Elektrické zapojenie musí spĺňat’ požiadavky
vnútroštátnych technických noriem.
Informácie o napätí, spotrebe elektriny a
požiadavkách na krytie poistkami sú uvedené
na výrobnom štítku namontovanom na zadnej
stene sušičky bielizne.
Sušička musí byt’ podľa platných zákonov
uzemnená.
Pred akoukoľvek údržbou sušičky ju odpojte od
elektrického napájania.
Výmenu elektrického kábla smú vykonat’ iba
pracovníci servisného strediska.
Po inštalácii musí byt’ zaistený prístup k
siet’ovej zásuvke alebo musí byt’ zaistená
možnost’ vypnutia nainštalovaním spínača.
Výmenu žiarovky smú vykonat’ iba pracovníci
servisného strediska.
3. Inštalácia
Sušičku neinštalujte na mieste, kde by mohla
vyt’ vystavená extrémnym podmienkam, ako:
slabé vetranie, teplota pod 5°C alebo nad 35°C.
Spotrebič sa nesmie inštalovat’ za dverami,
ktoré sa zamykajú na zámok, za posuvnými
dverami ani za dverami, ktoré majú závesy na
opačnej strane vzhľadom na bubnovú sušičku,
kde by sa nedali úplne otvorit’ dvierka sušičky.
Malé vnútorné komory, kúpeľne, toaley, sprchy a pod.
bez vetrania nie sú vhodné na inštaláciu sušičky
bielizne. Ak sa musí nainštalovat’ v podobných
miestnostiach, treba zaistit’ ich dostatočné vetranie
(otvorte dvere, namontujte vetraciu mriežku alebo
otvor s plochou väčšou ako 500 cm
2
).
Pred prvým spustením do prevádzky sa uistite,
že nádržka na vodu je úplne vtlačená do vnútra
a že je správne umiestnený spodný filter.
Pred prvým spustením do prevádzky sa uistite,
že sú zapojené všetky hadice odtokového
systému (ako je zobrazené na obrázku nižšie).
Ak je to možné, použite hadicu na vypustenie
vody priamo do kanalizačného systému v
domácnosti. Tým sa zbavíte povinnosti
vyprázdňovat’ nádržku na vodu po každom cykle
sušenia, pretože voda sa vypustí priamo. Pozrite
si aj kapitolu “Odtokový systém”.
Dávajte pozor, aby sušička nestála na koberci s
vysokým vlasom.
Dávajte pozor, aby sa prívodný elektrický kábel
nezachytil medzi sušičku a stenu.
Pri inštalácii sušičky ju vždy pozorne vyrovnajte
do vodorovnej polohy nastavem štyroch nožičiek
a jej vodorovnú polohu skontrolujte vodováhou.
INŠTALÁCIA SUŠIČKY BIELIZNE
26
Ak musíte sušičku vzhľadom na nedostatok miesta
nainštalovat’ priamo vedľa plynového sporáka
alebo pece na uhlie, musíte medzi ne nainštalovat’
tepelne izolačnú platňu (85 x 57 cm), ktorá musí
byt’ na strane sporáka prikrytá hliníkovou fóliou.
Bubnová sušička nie je určená na zabudovanie.
Sušička sa môže zabudovat’ pod pracov
dosku. Musí byt’ zaistené dostatočné vetranie
sušičky. Keď je sušička zabudovaná pod
pracovnou doskou, namontujte na zadnej stene
pracovnej dosky vetraciu mriežku (s rozmermi
min. 45 cm x 8 cm).
4. Montáž vymedzovacích držiakov
Aby sa zaistila správna vzdialenost’ spotrebiča
vzadu od steny a aby sa umožnilo dostatočné
vetranie, musíte na zadnú stenu sušičky
namontovat’ vymedzovacie držiaky ešte pred
spustením prvého cyklu sušenia.
A. Vyberte dva vymedzovacie držiaky z obalu.
B. Vymedzovacie držiaky sa musia namontovat’ na
zadnej stene sušičky, v ochrannom kryte.
C. Vsuňte vymedzovacie držiaky do otvorov na
oboch stranách.
D. Upevnite oba vymedzovacie držiaky otočením
smerom vpravo, až na doraz.
5. Použitie detskej poistky
Nedovoľte det’om hrat’ sa so sušičkou.
Uistite sa, že deti ani malé zvieratá sa
nedostanú do bubna.
Materiály obalu odložte (plastové vrecká,
polystyrénové diely a pod.) mimo dosahu detí,
pretože pre ne môžu predstavovat’ nebezpečenstvo.
Spotrebič nie je určený, aby ho bez dozoru používali
osoby (vrátane detí) s obmedzenými fyzickými,
zmyslovými alebo rozumovými schopnost’ami ani
osoby, ktoré nemajú skúsenosti a poznatky s jeho
používaním alebo ak neboli poučené o používaní
spotrebiča osobou zodpovednou za ich bezpečnost’.
Na deti dohliadajte, aby sa zaistilo, že sa nebudú so
spotrebičom hrat’.
Súprava na montáž nad práčku
V závislosti od modelu vašej
práčky, bude možné použit’
súpravu na montáž sušičky nad
práčkou s plnením spredu.
Podrobnejšie informácie vám
poskytnú v servisnom stredisku.
B
C
D
27
Aby sa minimalizovalo riziko požiaru v bubnovej
sušičke, dodržiavajte nasledujúce predpisy:
Odevy zašpinené olejom sa môžu samovne
vznietit’, predovšetkým pri vystavení zdroju
tepla ako je v bubnovej sušičke. Odevy sa
zohrejú a spôsobia oxidačnú reakciu oleja.
Oxidácia zvyšuje teplo. Ak teplo nemôže
uniknút’, odev sa zohreje dostatočne na to, aby
sa vznietil. Hromadenie, stohovanie alebo
skladovanie olejom zašpinených odevov môže
zabránit’ úniku tepla a tým spôsobit’ požiar.
V bubnovej sušičke nesušte nevypratú bielizeň.
Zaistite údržbu spotrebiča podľa pokynov v
kapitole “Údržba a čistenie”.
Uistite sa, že spotrebič bude nainštalovaný
podľa opisu vyššie.
Kusy bielizne zašpinené látkami ako stolo
olej, acetón, alkohol, nafta, kerozín,
odstraňovač škvŕn, terpentín, vosk a
odstraňovač vosku, sa musia pred sušením v
bubnovej sušičke vyprat’ v horúcej vode s
doplnkovým množstvom pracieho prostriedku.
Nepoužívajte horľavé čistiace prípravky.
Ak ste na čistenie odevov použili chemikálie,
bielizeň nesušte v bubnovej sušičke.
Položky ako penová guma (latexová guma),
kúpacie čiapky, nepremokavé tkaniny, kusy
bielizne s pogumovaným povrchom a odevy
alebo vankúše vyplnené vložkami z penovej
gumy sa nesmú sušit’ v bubnovej sušičke.
Pri používaní avivážnych prípravkov a podobne
sa musia dodržiavat’ pokyny ich výrobcu.
V vreciek vyberte všetky predmety ako
zapaľovače a zápalky.
V blízkosti sušičky nikdy nepoužívajte horľavé
materiály.
Bubnovú sušičku nikdy nezastavujte pred
ukončením cyklu sušenia, iba ak by ste všetky
kusy bielizne rýchlo vybrali a rozprestreli ich,
aby sa rozptýlilo teplo.
Dávajte pozor, pretože zadný panel môže
byt’ horúci.
Sušička je určená iba na používanie v miestnosti.
Nepoužívajte predlžovacie prívodné káble ani
rozdvojky.
Aby sa dosahovala spotreba energie, ako je
uvedená vo vyhlásení, musia sa sitká filtra na
zachytávanie vláken a spodný filter čistit’ po
každom cykle. Okrem toho sa po každom cykle
musí vyčistit’ filtrovacia pena spodného filtra.
Sitká filtra a filtrovacia pena musia byt’ pred
vložením do sušičky a pred spustením nového
cyklu sušenia suché.
Po použití nastavte programátor/ovládač doby
sušenia do polohy “0”. Predíde sa tým
náhodnému zapnutiu sušičky.
Pred čistením alebo vykonaním údržby sušičku
vypnite a odpojte ju od napájania z elektrickej siete.
Pri čistení vonkajšieho povrchu sušičky použite
neutrálny detergent a vlhkú utierku.
Nepoužívajte abrazívne detergenty.
Posledná fáza cyklu v sušičke prebieha bez tepla
(fáza ochladenia), aby sa zaistilo, že kusy bielizne
budú pri teplote, pri ktorej sa nepoškodia.
Poutierajte zvyšky vláken z tesnenia dvierok a
dvierok použitím vlhkej utierky.
Ak je sitko filtra na zachytávanie vláken
zanesené, vyčistite ho vodou a mäkkou kefkou.
Keďže zvyšky vláken sa môže dostat’ aj cez filter,
bude nevyhnutné z času na čas vyčistit’ aj celú
oblast’ osadenia filtra (vrátane miesta pod filtrom)
kefkou, vlhkou utierkou alebo vysávačom.
ES prehlásenie o zhode
Táto sušička bola navrhnutá, vyrobená a
distribuuje sa v súlade s bezpečnostnými
požiadavkami európskych smerníc:
2006/95/ES o nízkom napätí.
2004/108/ES o elektromagnetickej kompatibilite.
Tento spotrebič je označený v súlade s pokynmi
európskej smernice 2002/96/ES o odpade z
elektrických a elektrotechnických zariadení (WEEE).
Zabezpečením správneho zneškodnenia
spotrebiča napomôžete predchádzaniu možných
negatívnych dopadov na životné prostredie a
ľudské zdravie, ku ktorým by mohlo dôjst’ v
prípade nesprávnej likvidácie tohto spotrebiča.
BEZPEČNOSTNÉ PREDPISY A VŠEOBECNÉ
ODPORÚČANIA
28
Obal
Škatuľa obalu sa dá úplne recyklovat’, ako to
potvrdzuje symbol recyklácie.
Likvidácia obalu a starej sušičky:
Sušička je vyrobená zo znovu použiteľných
materiálov. Sušička sa musí zlikvidovat’ v súlade s
miestnymi predpismi o likvidácii odpadu.
Pred likvidáciou odrežte prívodný elektrický
kábel, aby sa sušička nedala zapojit’ do
elektrickej siete.
Symbol na spotrebiči alebo na sprievodných
dokumentoch indikuje, že s týmto spotrebičom sa
nesmie zaobchádzat’ ako s komunálnym
odpadom. Namiesto toho ho musíte odviezt’ do
zberného strediska určeného na recykláciu
elektrických a elektronických zariadení. Likvidácia
sa musí urobit’ v súlade s miestnymi predpismi na
zneškodnenie odpadu a v súlade s predpismi na
ochranu životného prostredia.
Podrobnejšie informácie o zaobchádzaní,
rekuperácii materiálu a recyklácii tohto spotrebiča
si vyžiadajte na miestnom úrade, v autorizovanom
stredisku na zber odpadu alebo v obchode, kde
ste spotrebič kúpili.
Rady na úsporu energie
Vždy sušte celú náplň: v závislosti od druhu
bielizne a programu/doby sušenia. Podrobnejšie
informácie nájdete v programovej tabuľke.
Použite najvyššiu prípustné rýchlost’
odstreďovania na práčke, pretože mechanické
odstránenie vody si vyžaduje menej energie. Pri
spustení cyklu sušenia môžete ušetrit’ energiu.
Bielizeň nesušte príliš.
Zvyšky vláken z dvierok odstráňte po každom
cykle sušenia.
Spodný filter vyčistite po každom piatom cykle
sušenia.
Svoju sušičku umiestnite v miestnosti s teplotou
v intervale 15° C až 20° C. V prípade vyššej
teploty miestnost’ vetrajte, napr. otvorte okno.
Vždy zvoľte program/dobu sušenia primeranú pre
náplň, aby ste dosiahli želané výsledky sušenia.
Zvoľte šetrné programy iba pri malých náplniach.
Pri sušení bavlny sušte bielizeň na žehlenie a
na odloženie do skrine naraz. Začnite s
programom/dobou sušenia vhodnými na
žehlenie, potom vyberte bielizeň, ktorá sa má
žehlit’ a zvyšnú bielizeň sušte pri nastavení na
odloženie do skrine.
Po ukončení cyklu nastavte ovládač programov
vždy do polohy “0”.
29
OPIS SUŠIČKY BIELIZNE
A. Pracovná doska
B. Nádržka na vodu
C. Kontaktný kolík
D. Dvierka:
Aby ste otvorili dvierka: potiahnite
rukovät’.
Aby ste dvierka zatvorili: mierne zatlačte,
kým sa nezatvoria.
E. Filter na zvyšky vláken z bielizne
F. Spodný filter
G. Klapka spodného filtra
ÚDRŽBA A ČISTENIE FILTRA NA ZVYŠKY VLÁKEN
BIELIZNE
PO KAŽDOM CYKLE SUŠENIA
Pred čistením alebo vykonávaním údržby sušičku vypnite.
Nádržku na vodu vyprázdnite po každom cykle sušenia.
Filter na zachytávanie vláken vyčistite po každom cykle sušenia.
V závislosti od modelu sušičky môže mat’ filter na
zachytávanie vláken rôzny tvar.
A. Vyberte filter na zachytávanie vláken zo sušičky a
opatrne ho otvorte.
B. Z plochy filtra odstráňte všetky zvyšky vláken.
C. Ak je sitko zanesené a nedá sa vyčistit’ rukou,
vyčistite ho mäkkou kefkou pod tečúcou vodou.
Po vyčistení filtra na zachytávanie vláken ho opät’
vložte do sušičky. Pred spustením ďalšieho cyklu
sušenia sa uistite, že je filter na zachytávanie vláken
správne vložený.
C
D
G
F
E
B
A
A
B
A
B
30
ČISTENIE SPODNÉHO FILTRA
A. Otvorte klapku spodného filtra a položte ju vedľa. Nadvihnite
rukovät’ filtra a vytiahnite spodný filter von.
B. Otvorte filter nadvihnutím príchytky rámu filtra.
C. Z vnútra filtra vyberte penovú vložku.
D. Odstráňte zvyšky vláken z povrchu penovej vložky rukou. Potom
vyčistite penovú vložku pod tečúcou vodou, aby ste odstránili z
peny všetky zvyšky vláken.
E. Odstráňte zvyšky vláken rukou z oboch dielov filtra. AK na sitku filtra
ostane nekajá látka, ktorá sa nedá odstránit’ rukou, vyčistite diely
filtra pod tečúcou vodou. Ak je to potrebné, použite mäkkú kefku.
F. Penovú vložku vložte opät’ do filtra.
G. Nainštalujte rám filtra na miesto vsunutím príchytiek do štrbín na
mieste usadenia filtra zatlačte ho, kým nedosadne na miesto.
Dávajte pozor, aby sa penová vložka nezachytila medzi diely filtra.
H. Vyčistite miesto osadenia filtra a sitko vnútri rukou, poutierajte
ich vlhkou utierkou alebo pozorne povysávajte vysávačom.
I. Filter opät’ namontujte do sušičky, s rukovät’ou vo vodorovnej
polohe. Keď je filter úplne vsunutý, presuňte rukovät’ smerom dolu,
aby zadala na svoje miesto. Uistite sa, že je rukovät’ úplne
prichytená na oboch stranách pomocou háčikov v mieste osadenia.
J. Opät’ upevnite klapku spodného filtra.
POZNÁMKA:
penová vložka by sa nemala prat’ spolu s bielizňou v
práčke.
B
A
C
D
E
F
G
H
I
31
Pre vaše pohodlie:
Sušička bielizne sa môže zapojit’ priamo k
systému kanalizácie v domácnosti, čím sa
odstráni povinnost’ vyprázdňovat’ nádržku a
vodu po každom cykle sušenia.
Pod spotrebič položte handru na zachytenie
unikajúcej vody.
A. Uvoľnite hadicu umiestnené v hornej zadnej
časti sušičky.
B. Odstráňte hadicu zo zadného ochranného krytu.
C. Namontujte hadicu k systému kanalizácie.
Výškový rozdiel medzi podlahou, kde stojí
sušička a prípojkou ku kanalizačnému systému
nesmie presiahnut’ 1 m.
Poznámka: aby ste predišli sifónovému efektu,
koniec hadice nesmie byt’ ponorený do odtokovej
vody. Zabráňte zalomeniu a prekrúteniu hadice.
SYSTÉM ODTOKU VODY
C
32
MOŽNOS˘ ZMENY SMERU OTVÁRANIA DVIEROK
Pre vaše pohodlie:
V prípade, že chcete sušičku uložit’ na práčku, môžete zmenit’ smer
otvárania dvierok premiestnením rukoväte do spodnej polohy.
A. Sušičku odpojte od elektrického napájania.
B. Otvorte dvierka.
C. Použitím klieští otočte kontaktný kolík (B) v hornej časti dvierok o
90° a vytiahnite ho.
D. Vybratie zámku dvierok:
Odskrutkujte 2 skrutky nad a pod systémom zámku dvierok.
E. Stlačte malý gombík nad systémom zámku dvierok malým
skrutkovačom, posuňte zámok dvierok trochu hore a potiahnite
zámok dvierok prstom k sebe.
F. Obrát’te dvierka:
Odstráňte dve skrutky upevnenie dvierok.
Dvierka opät’ upevnite na želanej strane použitím 2 skrutiek.
Pri skrutkovaní dávjte pozor, aby boli skrutky vo vodorovnej
polohe, ináč by ste mohli poškodit’ tesnenie.
G. Opätovná montáž zámku dvierok:
Vložte zámok dvierok na opačnej strane vzhľadom na záves dvierok.
Zatlačte ho úplne do otvoru a posuňte ho trochu smerom dolu, kým
malý gombík systému zámku dvierok nezapadne na miesto.
H. Upevnite dve skrutky nad a pod systémom zámku dvierok.
I. Namontujte na miesto kontaktný kolík naq miesto v hornej časti
dvierok vsunutím a otočením opät’ o 90°.
POZNÁMKA:
Použite skrutkovat’ typu “Torx T20”.
A
B
C
D
E
33
KÓDY PORÚCH
V prípade problémov s prevádzkou sušičky sa môže zobrazit’ niektorý z nasledujúcich kódov porúch.
KÓD PORUCHY Skôr, ako zavoláte servisné stredisko, môžete urobit’ niektoré kontroly sami.
F01 – F04 Zavolajte servis.
F05
Sušičku vypnite a odpojte od elektrickej siete. Uistite sa, že teplota v
miestnosti je v rozmedzí 5°C až 35°C. Počkajte 1 hodinu. Sušičku opät’
zapojte do elektrickej siete a zapnite ju. Ak porucha pretrva alebo sa obja
znovu, zavolajte servis.
F06
Sušičku vypnite a odpojte od elektrickej siete. Uistite sa, že teplota v
miestnosti je v rozmedzí 5°C až 35°C. Počkajte 1 hodinu. Sušičku opät’
zapojte do elektrickej siete a zapnite ju. Ak porucha pretrva alebo sa obja
znovu, zavolajte servis.
F07
Sušičku vypnite a odpojte od elektrickej siete. Uistite sa, že teplota v
miestnosti je v rozmedzí 5°C až 35°C. Zo sušičky vyberte približne polovicu
náplne bielizne. Počkajte 1 hodinu. Sušičku opät’ zapojte do elektrickej siete a
zapnite ju. Ak porucha pretrva alebo sa obja znovu, zavolajte servis.
F10 – F24
Sušičku vypnite a odpojte od elektrickej siete. Počkajte 30 minút. Sušičku opät’
zapojte do elektrickej siete a zapnite ju. Ak porucha pretrva alebo sa obja
znovu, zavolajte servis.
Svetelná kontrolka Štart
pri stlačení bliká 2-krát
za sekundu
Uistite sa, že dvierka sú správne zatvorené a že je spodný filter v správnej
polohe. Ak sa porucha objaví znovu, zavolajte servisné stredisko.
Kontrolka LED spodného
filtra bliká, kontrolka LED
Štart po stlačení bliká s
frekvenciou 2-krát za
minútu
Uistite sa, že je spodný filter v správnej polohe. Ak sa porucha objaví znovu,
zavolajte servisné stredisko.
34
V prípade výskytu poruchy skôr, ako zavoláte
serisné stredisko, urobte nasledujúce kontroly,
ktoré môžu problém odstránit’:
Sušenie trvá dlho a bielizeň nie je dostatočne
suchá:
Zvolili ste správny program?
Vložená príliš mokrá bielizeň (Rýchlost’
odstreďovania práčky nižšia ako 800 ot. za
min.?) Pri rýchlosti odstreďovania nižšej ako
800 ot./min sa môže počas cyklu sušenia
vyskytnút’ porucha nádržky na vodu)?
Zanesený filter na zachytávanie vláken (svieti
kontrolka filtra)?
Zanesený spodný filter? (pozri kapitolu “Filter
na zachytávanie vláken a spodný filter”).
Je teplota v miestnosti príliš vysoká?
Svieti kontrolka END? Cyklus sušenia je
ukončený a môžete vybrat’ bielizeň.
Zvolili ste šetrný cyklus sušenia? Funkcia
šetrného sušenia sa smie zvolit’ iba pri malých
náplniach.
Rôzne typy bielizne (napríklad náplň s
bavlnenou a syntetickou bielizňou)?
Sušička nefunguje:
(po poruche napájania a/alebo prerušení dodávky
elektriny vždy stlačte tlačidlo Štart/Pauza).
Je konektor zástrčky správne zasunutý v
siet’ovej zásuvke?
Výpadok dodávky elektriny?
Vypálená poistka?
Sú správne zatvorené dvierka?
Zvolili ste program sušenia?
Zvolená možnost’ časového posunu štartu?
Stlačené tlačidlo Štart/Pauza?
Svietia kontrolky?
Svieti kontrolka filtra na vlákna, nádržky na
vodu alebo spodného filtra:
Je čistý filter na zachytávanie vláken?
Je prázdna nádržka na vodu?
Je nádržka na vodu správne umiestnená?
Je spodný filter čistý a správne umiestnený?
Pod sušičkou je voda:
Je spodný filter správne umiestnený?
Odstránili ste z tesnenia spodného filtra ohrevu
všetky vlákna?
Odstránili ste z tesnenia dvierok všetky vlákna?
Je nádržka na vodu správne umiestnená?
Je sušička vo vodorovnej polohe?
Servis
Ak porucha pretrváva aj po vyššie uvedených
kontrolách alebo sa objaví znovu, sušičku
vypnite a zavolajte servis (pozrite záručný list).
Uveďte:
Charakter poruchy.
Druh a model sušičky.
Servisný kód (číslo po slove Service na
nalepenom výrobnom štítku) na spodnej strane
otvoru dvierok.
Vašu adresu a telefónne číslo.
PRÍRUČKA NA RIEŠENIE PROBLÉMOV/SERVIS
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11

Whirlpool AZA 999 Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka