Proline PROLINE VDP620E Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka

Táto príručka je tiež vhodná pre

27
OBSAH
STRUČNÁ PRÍRUČKA
TABUĽKA PROGRAMOV
PRÍPRAVA BIELIZNE
NASTAVENIE PROGRAMU A VOLITEĽNÝCH FUNKCIÍ
ZAPNUTIA A UKONČENIE PROGRAMU
ZMENA ZVOLENÉHO PROGRAMU
PRERUŠENIE PROGRAMU
DENNÁ ÚDRŽBA A ČISTENIE
NÁVOD NA POUŽITIE
PRÍRUČKA
BEZPEČENOSTNÉ POKYNY PRED POUŽITÍM
SUŠIČKY / ZAPOJENIA
STRANA
28
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY A VŠEOBECNÉ
ODPORÚČANIA
STRANA
29
POPIS SUŠIČKY
STRANA
31
PRIPOMENUTIE - ÚDRŽBA A ČISTENIE
STRANA
31
VENTILAČNÉ PRIPOJENIE
STRANA
32
ZMENA SMERU OTVÁRANIA DVIEROK
STRANA
33
PRÍRUČKA NA ODSTRAŇOVANIE
PROBLÉMOV / SERVIS
STRANA
34
28
BEZPEČENOSTNÉ POKYNY PRED POUŽITÍM
SUŠIČKY / ZAPOJENIA
1.
Vybalenie a preskúšanie
Po vybalení sa presvedčte, či spotrebič nie je
poškodený. Ak máte pochybnosti, sušičku
nepoužívajte. Zavolajte Servis alebo predajcu v
mieste Vášho bydliska.
Obalový materiál (plastové vrecia, polystyrénové
časti a pod.) odložte mimo dosahu detí, pretože
môže byt’ pre ne nebezpečný.
Ak bol spotrebič vystavený pred dodávkou
chladu, pred zapnutím ho nechajte niekoľko hodín
pri izbovej teplote.
2. Elektrické zapojenie
Elektrické zapojenie musí urobit’ kvalifikovaný
technik v súlade s pokynmi výrobcu a v súlade s
platnými bezpečnostnými predpismi.
Elektrické zapojenie musí zodpovedat’ normám STN.
Informácie o napätí, spotrebe energie a
elektrickom krytí sú uvedené na výrobnom štítku
umiestnenom na zadnej strane spotrebiča.
Výrobca odmieta zodpovednost’ za poranenie
osôb alebo poškodenie majetku v prípade
nedodržania týchto pokynov.
Uzemnenie sušičky je predpísané zákonom.
Nepoužívajte predlžovačky alebo rozdvojky.
Nepoužívajte prenosné elektrické zariadenia.
Pred akýmkoľvek zásahom na údržbu odpojte
sušičku od elektrickej siete.
Sušičku nepoužívajte, ak bola počas prepravy
poškodená. Zavolajte jedného z našich
servisných technikov.
Výmenu prívodného elektrického kábla môže
vykonat’ iba pracovník servisu.
Po inštalácii musí byt’ zabezpečený prístup k
zástrčke elektrického prívodného kábla, alebo
musí byt’ zabezpečená možnost’ vypnutia
prostredníctvom vypínača.
3. Inštalácia
Vašu sušičku neumiestňujte v prostredí, kde bude
vystavená extrémnym podmienkam, napr: slabé
vetranie, teploty pod 5°C alebo nad 35°C.
Spotrebič sa nesmie nainštalovat’ za
uzamykateľné, posuvné dvere, ani za dvere so
závesmi na opačnej strane, ako je bubnová
sušička, ktoré by mohli bránit’ úplnému otvoreniu
dvierok sušičky.
Neinštalujte sušičku na koberci s vysokým vlasom.
Dávajte pozor, aby sa prívodný elektrický kábel
nezablokoval medzi sušičku a stenu.
Odvádzaný vzduch sa nesmie odvádzat’ do
odvodného potrubia, ktoré sa používa na odvod spalín
z ohrevných telies spaľujúcich plyn alebo iné palivá.
Dávajte pozor, aby prívodné vzduchové otvory
neboli upchaté.
Stabilita:
Pri inštalácii sušičky vždy dávajte pozor, aby bola
vo vodorovnej polohe. Upravte výšku dvoma
nastavovacími nožičkami a skontrolujte jej
vodorovnú polohu pomocou liehovej vodováhy.
Zabudovanie sušičky
Z bezpečnostných dôvodov neodstraňujte
pracovnú plochu.
Pripojte sušičku k vonkajšiemu ventilačnému
systému, aby ste zabránili tomu, že para počas
viacročnej prevádzky poškodí nábytok.
Umiestnenie na inom spotrebiči
Vašu sušičku môžete položit’ na práčku s
predným otváraním dvierok. Prosím, zavolajte
pracovníka servisu.
Minimálne rozmery pre umiestnenie:
Šírka: 600 mm
Výška: 855 mm
Hĺbka: 560 mm
29
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY A VŠEOBECNÉ
ODPORÚČANIA
1. Balenie
Obal môže byt’ v plnom rozsahu recyklovaný,
ako to potvrdzuje symbol recyklácie .
2. Tipy pre šetrenie energiou
Vždy sušte plnú náplň: v závislosti od druhu
bielizne a programu/času sušenia.
Uprednostňujte najvyššiu rýchlost’
odstreďovania, ktorá je k dispozícii na Vašej
práčke, pretože mechanické odstránenie vody
vyžaduje menej energie. Ušetríte čas a energiu
pri zapnutí cyklu sušenia.
Bielizeň nesušte príliš.
Vyčistite filter na zachytávanie vláken z
bielizne po
každom
cykle sušenia.
Sušičku umiestnite v miestnosti s teplotami v
rozmedzí 15° C až 20° C. V prípade vyšších
teplôt miestnost’ vetrajte.
Vždy nastavte správny program/čas sušenia
pre druh náplne, aby ste dosiahli želané
výsledky sušenia.
Použite
šetrné sušenie
iba pre malé náplne.
Pri sušení bavlny, napríklad, sušte
bielizeň na
žehlenie
a
na odloženie do skrine
spoločne.
Začnite nastavením programu/času sušenia
vhodné na žehlenie
vyberte na konci cyklu
bielizeň, ktorá sa má žehlit’ a sušte zostávajúcu
náplň pri nastavení
odloženie do skrine
.
3. Manipulácia s obalom a starou sušičkou:
Sušička je vyrobená z recyklovateľných
materiálov. Sušičku musíte odovzdat’ do zberu
v súlade s miestnymi predpismi.
Pred odovzdaním do zberu odrežte prívodný
elektrický kábel, čím sušičku znehodnotíte.
4. Bezpečnost’ detí:
Nedovoľte det’om hrat’ sa so sušičkou.
5. Všeobecné rady:
Bubnová sušička je určená iba na sušenie
bielizne pranej vo vode.
Po použití nastavte vždy ovládací gombík na
nastavenie programu a času sušenia do
polohy “0”. Týmto zamedzíte náhodnému
zapnutiu sušičky.
Pred čistením a údržbou sušičku vypnite a
odpojte ju od elektrickej siete.
Na čistenie vonkajšieho povrchu sušičky
použite neutrálny čistiaci prostriedok a vlhkú
handru.
Nepoužívajte abrazívne čistiace prostriedky.
Vhlkou handrou utrite usadené vlákna z
bielizne z tesnenia dvierok.
Ak je sitko filtra na zachytávanie vláken z
bielizne zanesené, vyčistite ho vodou a
mäkkou kefkou.
Aby voda s nečistotami mohla prechádzat’
filtrom, je nevyhnutné vyčistit’ z času na čas
celú oblast’ filtra (aj pod filtrom) kefkou, vlhkou
handrou alebo vysávačom.
Ak je to potrebné, nahraďte prívodný elektrický
kábel káblom rovnakého druhu, ktorý
dostanete v prevádzke servisu. Elektrický
napájací kábel môže vymieňat’ iba zaškolený
technik.
6. Aby ste čo najviac znížili riziko požiaru
v bubnovej sušičke, dodržiavajte
nasledujúce pokyny:
Nepoužívajte horľavé čistiace prostriedky.
Nepoužívajte bubnovú sušičku, ak ste odevy
čistili priemyselnými chemickými
prostriedkami.
Odevy ošetrené alebo zašpinené horľavými
čistiacimi sprejmi alebo kvapalinami, ako
benzín, kuchynský olej alebo sprej, nesmiete
vložit’ do sušičky.
Odevy zašpinené látkami ako kuchynský olej,
acetón, alkohol, benzín, kerosén, odstraňovač
škvŕn, terpentín, odstraňovač vosku treba vyprat’
v horúcej vode s veľkým množstvom pracieho
prostriedku, až potom ich usušte v bubnovej
sušičke.
Olejom zašpinená bielizeň by sa mohla pri
vystavení tepelným zdrojom alebo v sušičke
vznietit’. Zohriatie bielizne môže podnietit’
oxidačnú reakciu oleja. Pri oxidácii sa vytvára
teplo. Ak sa teplo nemôže uvoľnit’, bielizeň sa
môže zohriat’ natoľko, že sa vznieti. Skladanie,
hromadenie alebo skladovanie bielizne
zašpinenej olejom môže bránit’ úniku tepla a
byt’ príčinou rizika požiaru.
Spotrebič nie je určený, aby ho používali osoby
(vrátane detí) s obmedzenými fyzickými,
zmyslovými alebo rozumovými schopnost’ami,
osoby, ktoré nemajú skúsenosti alebo nevedia
spotrebič používat’, ak nie sú pod dozorom
alebo neboli poučené o obsluhe spotrebiča
osobou zodpovednou za ich bezpečnost’. Na
deti by ste mali dohliadat’, aby sa so
spotrebičom nehrali.
30
Ak sa nedá vyhnút’ tomu, že bielizeň je
zašpinená rastlinným alebo stolovým olejom
alebo bola zašpinená výrobkami na ošetrenie
vlasov, vložte kusy bielizne do bubnovej
sušičky až po vypratí v horúcej vode s veľkým
množstvom pracieho prostriedku -
nebezpečenstvo požiaru sa tým zníži, aj keď sa
neodstráni úplne.
V bubnovej sušičke nesušte bielizeň, ktorá
nebola vypraná.
Odevy s obsahom penovej gumy (latexová pena)
alebo kusy ako kúpacie čiapky, tkaniny odolné
voči vode, odevy s pogumovanou vrstvou a
odevy alebo vankúše naplnené penovou gumou,
sa nesmú sušit’ v bubnovej sušičke.
Avivážne prostriedky alebo podobné produkty
treba používat’ v súlade s pokynmi výrobcu.
Vo vreckách nenechávajte zapaľovače.
V blízkosti sušičky nepoužívajte a neskladujte
horľavé materiály.
Pozor na zadný panel, mohol by byt’ horúci.
Zhodnost’ s predpismi EÚ
Táto sušička bola navrhnutá, vyrobená a
distribuovaná v súlade s bezpečnostnými
požiadavkami smerníci ES:
s nízkonapät’ovou smernicou 2006/95/ES
so smernicou o elektromagnetickej
kompatibilite 2004/108/ES
Tento spotrebič je označený v súlade s Európskou
smernicou 2002/96/ES o likvidácii elektrických a
elektronických zariadení (WEEE).
Zabezpečením, že tento výrobok bude
zlikvidovaný správnym spôsobom, pomôžete
predchádzat’ potenciálnym negatívnym dopadom
na životné prostredie a ľudské zdravie, ktoré by sa
v inom prípade mohli vyskytnút’ pri nevhodnom
zaobchádzaní pri likvidácii tohto výrobku.
Symbol na výrobku alebo na sprievodných
dokumentoch znamená, že s týmto výrobkom sa
nesmie zaobchádzat’ ako s domovým odpadom.
Naopak, treba ho odovzdat’ v zbernom stredisku
na recykláciu elektrických alebo elektronických
zariadení.
Likvidáciu treba vykonat’ v súlade s miestnymi
predpismi na likvidáciu odpadu.
Podrobnejšie informácie o zaobchádzaní,
regenerácii a recyklácii tohto výrobku si vyžiadajte
na Vašom miestnom úrade, v zberných surovinách
alebo v obchode, kde ste výrobok kúpili.
Sušička môže byt’ použitá iba v domácnosti a
predpísaným spôsobom.
PROSÍM, PREČÍTAJTE SI NÁVOD
NA POUŽÍVANIE!
31
POPIS SUŠIČKY
PRIPOMENUTIE - ÚDRŽBA A ČISTENIE
A.
Pracovná plocha
B.
Kontaktný kolík
C.
Dvierka
Aby ste otvorili dvierka:
potiahnite rukovät’
Aby ste zatvorili dvierka:
jemne zatlačte, kým sa
dvierka nezatvoria.
D.
Filter
PO KAŽDOM CYKLE SUŠENIA
Filter na zachytávanie vláken vyčistite
po každom cykle sušenia.
Otvorte dvierka.
Potiahnite filter smerom hore.
Odstráňte vlákna použitím mäkkej kefy
alebo končekom prsta.
Zatlačte filter pevne spät’ na miesto.
KAŽDÉ TRI MESIACE
Vyčistite vetracie otvory a zapojenie, aby
ste predišli ich upchatiu vláknami a cudzími
predmetmi.
A
B
C
D
32
VENTILAČNÉ PRIPOJENIE
Hadica a adaptér nie sú súčast’ou bežnej výbavy; súpravu, ktorú
treba použit’, dostanete u Vášho predajcu alebo v prevádzke servisu.
Inštalácia hadice na odvod vzduchu
A.
Položte vedľa sušičky, na pravú stranu, handru alebo baliaci
materiál.
B.
Prevrát’te sušičku na jej pravú stranu (pri pohľade spredu)
na handru alebo obalový materiál.
C.
Adaptér zatlačte do hadice (pozri obrázok). Pripojte adaptér
hadice na odvod vzduchu ku prípojke umiestnenej pod
sušičkou a upevnite ho prostredníctvom príslušných závlačok.
Vývod odvodu vzduchu
Nezalomenú hadicu vyveďte von (vnútorný priemer 10 cm,
maximálna dĺžka s dvoma ohybmi 3 m).
Presvedčte sa, že hadica nebude smerovat’ dolu, keď bude
sušička postavená na práčke. Môže byt’ umiestnená iba v
horizontálnej polohe alebo smerom hore.
Nepripájajte k ventilačnému systému, ktorý je chránený
siet’kou proti hmyzu. Mohla by sa zaniest’, čo by spôsobilo
nesprávne fungovanie sušičky.
Nepripájajte hadicu na odvod vzduchu ku komínu alebo k
vývodu mechanického ventilačného odsávača.
Nepripájajte hadicu na odvod vzduchu k systému
vykurovania. Hadicu pripájajte iba k ventilačnému systému,
ktorý je izolovaný proti vlhkosti.
Prosím, zabezpečte primerané vetranie, aby ste zamedzili
spätnému prúdeniu plynov do miestnosti, v prípade použitia
iných spotrebičov spaľujúcich iné palivá, ako aj z otvoreného
ohňa.
Sušenie bez hadice na odvod vzduchu
Sušičku používajte iba v priestrannej, dobre vetranej miestnosti.
Udržiavajte miestnost’ bez prachu a chuchvalcov vláken.
Dodržiavajte minimálnu vzdialenost’ 10 cm medzi zadnou
stenou spotrebiča a stenou miestnosti.
Sušička umiestnená blízko steny; vývod vzduchu vľavo
alebo vpravo
Nainštalujte sušičku použitím dvojsmerovej súpravy, ktorú
dostanete u Vášho predajcu.
DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE
Nepripájajte k ventilačnému systému, ktorý je chránený
siet’kou proti hmyzu. Mohla by sa zaniest’, čo by
spôsobilo nesprávne fungovanie sušičky.
Napríklad, použite alternatívny
systém.
C
33
ZMENA SMERU OTVÁRANIA DVIEROK
Zmena smeru otvárania dvierok
A. Odpojte sušičku od elektrickej siete.
B.
Otvorte dvierka.
C.
Použite kľúč, otočte kontaktný kolík na vnútornej strane
dvierok (hore) o 90° a vyberte ho.
D.
Odskrutkujte 2 skrutky závesov dvierok a potom vyberte aj
dvierka.
E.
Odskrutkujte 2 skrutky nad a pod zámkovým systémom
dvierok.
F.
Vybratie zámku dvierok: použitím skrutkovača zatlačte dolu
malý prúžok v hornej časti otvoru a vyberte zámok dvierok
potiahnutím smerom k Vám.
G.
Obrát’te dvierka:
H.
Upevnite dvierka na želanej strane použitím 2 skrutiek.
I.
Vložte zámkový systém na opačnej strane dvierok a pevne
ho zablokujte.
J.
Upevnite 2 skrutky nad a pod zámkovým systémom.
K.
Umiestnite spät’ kontaktný kolík vnútri dvierok (hore).
D
C
F
E
E
C
34
PRÍRUČKA NA ODSTRAŇOVANIE
PROBLÉMOV / SERVIS
Príručka na odstraňovanie problémov
Pri každej poruche, skôr ako zavoláte
servis, urobte nasledujúce kontroly a
pokúste sa problém odstránit’:
Sušenie trvá príliš dlho / bielizeň nie je
dostatočne suchá:
Bol nastavený správny program?
Bola vložená príliš mokrá bielizeň (Bola
rýchlost’ odstreďovania práčky nižšia ako
800 ot. za min?
Je špinavý filter na zachytávanie vláken (svieti
kontrolka filtra)?
Svietia kontrolky “KONIEC” a “Proti
pokrčeniu”? - Cyklus sušenia je ukončený,
môžete vybrat’ bielizeň.
S
ušička nefunguje:
(po výpadku dodávky elektrickej energie
alebo po prerušení dodávky vždy stlačte
tlačidlo Štart).
Je zástrčka správne zasunutá v siet’ovej
zásuvke?
Nebola prerušená dodávka elektrického
prúdu?
Je vypálená poistka?
Sú dvierka dobre zatvorené?
Bol nastavený program?
Bola nastavená voliteľná funkcia odložený
štart?
Bolo stlačené tlačidlo
Štart/Pauza
?
Svieti kontrolka filtra na zachytávanie
vláken:
Je filter na zachytávanie vláken čistý?
Je zablokovaná hadica na odvod vzduchu?
Je zablokovaný adaptér vonkajšej vzduchovej
hadice ?
Servis
Ak po hore uvedených preskúšaniach
chyba pretrváva alebo sa objaví znovu,
sušičku vypnite a zavolajte servis (pozri
záručný list).
Prosím, oznámte:
charakter poruchy.
druh a model sušičky.
Servisný kód (číslo uvedené po slove Service
na nalepenom štítku), ktorý vidno na pravej
strane, keď sú otvorené dvierka.
Vašu úplnú adresu a telefónne číslo.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Proline PROLINE VDP620E Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka
Táto príručka je tiež vhodná pre