Philips MCD139B/12 Používateľská príručka

  • Ahoj! Prečítal som si používateľskú príručku pre DVD mikrosystém Philips MCD139B. Som pripravený odpovedať na vaše otázky o pripojení, nastavení, funkciách ako je progresívne snímanie, alebo riešení problémov. Opýtajte sa ma čokoľvek!
  • Ako môžem pripojiť svoj televízor k systému?
    Ako nastavím rodičovskú kontrolu?
    Čo je progresívne snímanie a ako ho môžem používať?
MCD139B
DVD Micro Theater
Käyttöopas
Manual do usuário
 
êÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂÎfl
Instrukcja obsługi
Uživatelský manual
Návod na používanie
Felhasználói kéziköny
pg001-005_MCD139BEE_Cover 2007.6.4, 15:561
2
CAUTION
Use of controls or adjustments or
performance of procedures other than
herein may result in hazardous
radiation exposure or other unsafe
operation.
MAGYARORSZÁG
Minőségtanúsítás
A garanciajegyen feltüntetett forgalombahozó
vállalat a 2/1984. (III.10.) BkM-IpM együttes
rendelet értelmében tanúsítja, hogy ezen készülék
megfelel a műszaki adatokban megadott
értékeknek.
Figyelem! A meghibásodott készüléket –
beleértve a hálózati csatlakozót is – csak
szakember (szerviz) javíthatja. Ne tegye ki a
készüléket esőnek vagy nedvesség hatásának!
Garancia
A forgalombahozó vállalat a termékre 12 hónap
garanciát vállal.
Névleges feszültség ............... 220 – 240 V / 50 Hz
Teljesítmény
Érintésvédelmi osztály II.
Tömeg ......................................................................... 1.24 kg
Befoglaló méretek
szélesség ............................................................. 218 mm
magasság ................................................................ 90 mm
mélység ................................................................ 222 mm
Rádiórész vételi tartomány
URH .......................................................... 87,5 – 108 MHz
Erősítő rész
Kimeneti teljesítmény
...................................................... 2x25 W + 50 W RMS
ČESKA REPUBLIKÁ
Vystraha! Tento přístroj pracuje s laserovým
paprskem. Při nesprávné manipulaci s
přístrojem (v rozporu s tímto návodem) můņe
dojít k nebezpečnému ozáření. Proto přístroj
za chodu neotevírejte ani nesnímejte jeho
kryty. Jakoukoli opravu vždy svěřte
specializovanému servisu.
Nebezpečí! Při sejmutí krytů a odjištění
bezpečnostních spínačů hrozí nebezpečí
neviditelného laserového záření!
Chraňte se před přímým zásahem laserového
paprsku.
Záruka: Pokud byste z jakéhokoli důvodu
přístroj demontovali, vždy nejdříve vytáhněte
síťovou zástrčku.
Přístroj chraňte před jakoukoli vlhkostí i před
kapkami
SLOVAK REPUBLIC
Prístroj sa nesmie používať v mokrom a
vlhkom prostredí! Chránte pred striekajúcou a
kvapkajúcou vodou!
pg001-005_MCD139BEE_Cover 2007.5.22, 15:332
  .................................... 30 W
 Eco Power ................................ <1 W
Elemes műkodeshez ...........................................
C
R2052
3
Manufactured under license from Dolby
Laboratories. Dolby and the double-D symbol
are trademarks of Dolby Laboratories.
Windows Media and the Windows logo are
trademarks, or registered trademarks of
Microsoft Corporation in the United States and/
or other countries.
DivX Certified products: “DivX Certified, and
associated logos are trademarks of DivX, Inc. and
are used under license.
CONSUMERS SHOULD NOTE THAT NOT ALL
HIGH DEFINITION TELEVSION SETS ARE FULLY
COMPATIBLE WITH THIS PRODUCT AND MAY
CAUSE ARTIFACTS TO BE DISPLAYED IN THE
PICTURE. IN CASE OF 525 OR 625 PROGRESSIVE
SCAN PICTURE PROBLEMS, IT IS RECOM-
MENDED THAT THE USER SWITCH THE
CONNECTIN TO THE ‘STANDARD DEFINITION’
OUTPUT. IF THERE ARE QUESTIONS REGARD-
ING OUR TV SET COMPATIBILITY WITH THIS
MODEL 525p AND 625p DVD PLAYER, PLEASE
CONTACT OUR CUSTOMER SERVICE CENTER.
This product incorporates copyright protection
technology that is protected by method claims of
certain U.S. patents and other intellectual
property rights owned by Macrovision
Corporation and other rights owners. Use of this
copyright protection technology must be
authorized by Macrovision Corporation, and is
intended for home and other limited viewing
uses only unless otherwise authorized by
Macrovision Corporation. Reserve engineering
or disassembly is prohibited.
Windows Media is a trademark of
Microsoft Corporation.
pg001-005_MCD139BEE_Cover 2007.5.22, 15:333
4
DK
Advarsel: Usynlig laserstråling ved åbning
når sikkerhedsafbrydere er ude af funktion.
Undgå utsættelse for stråling.
Bemærk: Netafbryderen er sekundært
indkoblet og ofbryder ikke strømmen fra
nettet. Den indbyggede netdel er derfor
tilsluttet til lysnettet så længe netstikket
sidder i stikkontakten.
S
Klass 1 laseraparat
Varning! Om apparaten används på annat
sätt än i denna bruksanvisning specificerats,
kan användaren utsättas för osynlig
laserstrålning, som överskrider gränsen för
laserklass 1.
Observera! Stömbrytaren är sekundärt
kopplad och bryter inte strömmen från
nätet. Den inbyggda nätdelen är därför
ansluten till elnätet så länge stickproppen
sitter i vägguttaget.
SF
Luokan 1 laserlaite
Varoitus! Laitteen käyttäminen
muulla kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla
tavalla saattaa altistaa käyttäjän
turvallisuusluokan 1 ylittävälle
näkymättömälle lasersäteilylle.
Oikeus muutoksiin varataan. Laite ei
saa olla alttiina tippu-ja roiskevedelle.
Huom. Toiminnanvalitsin on kytketty
toisiopuolelle, eikä se kytke laitetta irti
sähköverkosta. Sisäänrakennettu verkko-
osa on kytkettynä sähköverkkoon aina
silloin, kun pistoke on pistorasiassa.
pg001-005_MCD139BEE_Cover 2007.5.22, 15:334
5
Por tuguês Suomi
РусскийPolskiČeskySlovensky
Magyar
êÛÒÒÍËÈ ------------------------------------------------------- 105
Česky ---------------------------------------------- 171
Slovensky ---------------------------------------- 204
Magyar -------------------------------------------- 237
Polski ---------------------------------------------- 138
Suomi ------------------------------------------------- 7
Por tuguês ------------------------------------------ 39
E ------------------------------------------- 72
Index
pg001-005_MCD139BEE_Cover 2007.5.22, 15:335
204
Slovensky
Obsah
Všeobecné informácie
Funkcie ............................................................................... 206
Dodávané príslušenstvo ........................................... 206
Environmentálne informácie .................................. 206
Inštalácia ............................................................................ 207
Údržba ................................................................................ 207
Pripojenia
Krok 1: Umiestnenie reproduktorov ................. 208
Krok 2: Pripojenie reproduktorov ....................... 208
Krok 3: Pripojenie televízora .................................. 209
Použitie konektora Video In (CVBS) ......................... 209
Použitie konektora slúchadiel ........................................ 209
Použitie komponentného konektora Video In (Pr Pb
Y) .................................................................................................. 209
Použitie SCART konektora ............................................ 210
Použitie konektora S-Video In ...................................... 210
Použitie prídavného modulátora RF (rádiovej
frekvencie) ............................................................................... 210
Krok 4: Pripojenie FM antény ................................ 211
Krok 5: Zapojenie prívodnej šnúry ..................... 211
Krok 6: Pripojenie videorekordéra alebo
satelitného prijímača/prijímača káblovej TV... 211
Prezeranie a počúvanie prehrávania ......................... 211
Krok 7: Pripojenie digitálneho zvukového
vybavenia........................................................................... 212
Nahrávanie (digitálne) ....................................................... 212
Krok 8: Pripojenie prenosného zvukového
prehrávača ........................................................................ 212
Prenosný zvukový prehrávač (MP3) ......................... 212
Prehľad funkcií
Ovládače systému........................................................ 213
Diaľkového ovládača .................................................. 213
Príprava
Krok 1: Using Remote Control ............................ 216
Použitie diaľkového ovládania na prevádzku systému
....................................................................................................... 216
Krok 2: Montáž televízora ........................................ 216
Výber systému farieb, ktorý zodpovedá vášmu TV ...
....................................................................................................... 216
Component Setting ............................................................ 217
Nastavenie funkcie progresívneho snímania ........ 217
Manuálne vypnutie progresívneho snímania ........ 218
Krok 3: Nastavenie jazyka ........................................ 218
Nastavenie jazyka zobrazených ponúk na obrazovke
....................................................................................................... 218
Nastavenie jazyka možnosti Audio (zvuk), Subtitle
(titulkov) a Disc Menu (ponuky disku) .................... 218
Základné funkcie
Zapnutie a vypnutie systému ................................ 219
Automatický prechod do režimu Standby
prešetrenie energiou .................................................. 219
Nastavenie sily a charakteru zvuku .................... 219
Ovládanie zvuku ........................................................... 219
DBB (Dynamic Bass Boost) ........................................... 219
DSC (Digital Sound Control) ....................................... 219
Diskové operácie
Prehrávateľné disky ..................................................... 220
Kódy regiónov................................................................ 220
Základné prehrávanie ................................................ 221
Používanie možnosti Disc Menu .......................... 221
Ovládanie prehrávania – PBC ...................................... 221
Pokračovanie v prehrávaní ...................................... 221
Vyberanie a vyhľadávanie ........................................ 221
Preskočenie na ďalší titul/kapitolu .............................. 221
Rýchle pretáčanie vpred/vzad ....................................... 222
Pomalé pretáčanie vpred/vzad ..................................... 222
Rôzne režimy prehrávania: REPEAT, SHUFFLE a
REPEAT A-B REPEAT ................................................ 222
REPEAT (OPAKOVAŤ) .................................................... 222
Opakovanie A-B ................................................................... 222
Programovanie obľúbených kapitol/stôp ........ 223
Informácie na displeji .................................................. 223
Presun na iný titul alebo inú kapitolu ................ 223
Pohľad z iného uhla ..................................................... 223
ZOOM .............................................................................. 224
AUDIO .............................................................................. 224
Titulky ................................................................................. 224
Prehrávanie diskov MP3/Picture (Kodak, JPEG) ...
................................................................................................ 224
Disk MP3/obrázkový JPEG ............................................. 224
Simultánne prehrávanie skladieb MP3 a obrázkov
JPEG ..................................................................................... 225
Disk Kodak Picture disc .................................................... 225
Prehrávanie diskov DivX.......................................... 226
Funkcie DVD menu
Používanie ponuky nastavenia (nastavenia
preferencií používateľa) ............................................ 227
Nastavenie TV displeja ...................................................... 227
Screen Saver ........................................................................... 227
Stlmenie displeja ................................................................... 228
DivX titulky ............................................................................. 228
Zmena hesla ........................................................................... 228
Zabránenie prehrávaniu zadaním rodičovskej úrovne
....................................................................................................... 229
pg204-219_MCD139B_12_Slo 2007.5.22, 16:11204
205
Slovensky
Obsah
Ďalšie funkcie
Ladenie rozhlasových staníc ................................... 230
Uloženie prednastavených staníc rádia ............ 230
Manuálne programovanie ............................................... 230
Autostore: automatické programovanie ................. 230
Počúvanie predvolených rozhlasových staníc 230
Vymazanie prednastavenej stanice rádia ......... 230
Hodiny/Časový spínač
Zobrazenie hodín ........................................................ 231
Nastavenie hodín ......................................................... 231
Nastavenie časovača zapnutia ............................... 231
Nastavenie časového spínača driemacej funkcie .
................................................................................................ 231
Technické údaje ................................... 232
Riešenie problémov ......................... 233
Slovník........................................................... 236
pg204-219_MCD139B_12_Slo 2007.5.22, 16:11205
206
Slovensky
Prístroj odpovedá predpisom Európskeho
spoloèenstva o poruchách v rádiovej
frekvencii.
Funkcie
Váš DVD mikrosystém s 2-kanálovým plne
digitálnym zosilňovačom vytvára rovnaké
dynamické zvukové kvality, aké môžete počuť v
riadnych kinách a zahŕňa jedny z najlepších
vlastností v technológii domáckeho kina. Iné
funkcie zahŕňajú:
Pripojenie ďalších komponentov
Umožňuje pripojiť ďalšie audio a audiovizuálne
komponenty k mikrosystému DVD.
Rodičovská kontrola (hodnotiaca úroveň)
Umožňuje nastaviť hodnotiacu úroveň, aby vaše
deti nemohli pozerať disky DVD, ktoré majú
vyššiu úroveň, ako je nastavená.
Časovač režimu spánku/budenia
Umožní, aby sa systém automaticky v
prednastavenom čase zapol/vypol.
Progresívne snímanie
Zabezpečuje vysokokvalitný obraz bez blikania
pre filmové zdroje. Keď sa obraz aktualizuje, tak
jeho vertikálne rozlíšenie sa môže zdvojnásobiť
na 525 riadkov.
Užitočné tipy:
–Aby ste si naplno vychutnali funkciu
progresívneho snímania, tak musíte mať TV s
progresívnym snímaním.
Všeobecné informácie
Dodávané príslušenstvo
Diaľkové ovládanie s jednou batériou CR2025
Dva reproduktory a subwoofer
Kábel DIN
–Kábel na pripojenie kompozitného videa (žltý)
FM drôtová anténa
–Tento návod na používanie a rýchla
používateľská príručka
Ak akákoľvek položka chýba alebo je
poškodená, obráťte sa, prosím, na vášho
predajcu alebo na spoločnosť Philips.
Environmentálne informácie
Všetok nepotrebný baliaci materiál bol
vynechaný. Snažili sme sa vyrobiť obal tak, aby sa
dal jednoducho rozdeliť do troch kategórií
materiálov: kartón (krabica), polystyrénová pena
(tlmiaca výplň) a polyetylén (vrecká, ochranný
penový obal).
Váš systém pozostáva z materiálov, ktoré sa dajú
recyklovať a znova využiť v prípade spracovania
špecializovanou firmou. Dodržiavajte, prosím,
miestne predpisy týkajúce sa likvidácie baliacich
materiálov, vybitých batérií a starých zariadení.
Likvidácia starého produktu
Produkt je navrhnutý a
vyrobený za použitia veľmi
kvalitných materiálov a
komponentov, ktoré je možné
recyklovať a znovu použiť.
Keď je k produktu pripevnený
symbol s preškrtnutým košom, znamená to, že je
produkt krytý európskou smernicou 2002/96/EC
Informujte sa o miestnom triedenom zbernom
systéme pre elektrické produkty.
Riaďte sa miestnymi pravidlami a nelikvidujte
staré produkty spolu s bežným odpadom.
Správna likvidácia starého produktu pomôže
zabrániť prípadným negatívnym následkom pre
životné prostredie a ľudské zdravie.
pg204-219_MCD139B_12_Slo 2007.5.22, 16:11206
207
Slovensky
Všeobecné informácie
Inštalácia
Pred pou|itím prístroja sa presvedète, èi napätie
miestnej siete odpovedá hodnote uvedenej na ∂títku
(alebo vedπa menièa napätia). Ak tomu tak nie je,
obrá†te sa na predajòu alebo na servis. ¤títok nájdete
na zadnej strane prístroja.
Tam, kde ako odpájacie zariadenie slúži sieťová
zástrčka alebo prepájacie zariadenie, musí zostať
toto odpájacie zariadenie ľahko prístupné pre
okamžité použitie.
Prehrávač umiestnite na rovný, pevný a stabilný
povrch.
Na prístroj nedávajte žiadne zdroje otvoreného
ohža, ako napríklad horiace sviečky.
Nainštalujte jednotke v blízkosti elektrickej
zásuvky a na mieste, na ktorom je napájacia
zástrčka ľahko dostupná.
Umiestnite prístroj tak, aby bola zabezpeèená
ventilácia, ochránite t¥m prístroj pred prehriatím. Za
a nad prístrojom ponechajte aspoò 10 cm (4 palce),
po stranách prístroja aspoò 5 cm (2 palce).
Ventilácia a voľný priechodu vzduchu nesmú
byťobmedzené zakrytím vetracích otvorov
predmetmi, ako sú noviny, obrúsky, záclony a
podobne.
Prehrávač nevystavujte extrémnym teplotám a
vlhkosti.
Na prístroj nedávajte žiadne predmety naplnené
tekutinou, ako napríklad vázy.
Prístroj nesmie byť vystavený pokvapkaniu alebo
ošpliechaniu tekutinou.
Ak sa prístroj dostane z chladu do tepla alebo do
vlhkého prostredia, laserová optika prístroja sa
zahmlí. Prehrávaè CD nebude v tomto prípade
správne fungova†. Ponechajte prístroj zapnut¥ asi
hodinu tak, |e nevlo|íte platòu, potom bude mo|ná
normálna prevádzka.
Mechanické súèasti prístroja majú samomazací
povrch, preto sa nesmú ani olejova† ani maza†.
I v prípade, |e prepojíte systém do
pohotovostného stavu, spotrebúva energiu. Ak
si |eláte prístroj celkom odpoji† od siete,
vytiahnite zástrèku sie†ového kabelu zo
zásuvky.
Údržba
Ak sa disk znečistí, vyčistite ho
čistiacou handričkou. Disk
utierajte zo stredu smerom
von, v priamom smere.
Prehrávač, batérie a disk
nevystavujte vlhkosti, dažďu,
piesku ani nadmernému teplu
(spôsobenému ohrievačmi alebo priamym
slnečným svetlom). Zásobník na disk
ponechávajte vždy zatvorený, aby sa zabránilo
usadzovaniu prachu na šošovke.
Nepoužívajte rozpúšťadlá ako benzén, riedidlá,
komerčne dostupné čistiace prostriedky ani
antistatické spreje určené pre farebné disky.
Pri náhlom prenesení prehrávača z chladného do
teplého prostredia sa šošovka môže zahmliť, čo
znemožní prehrávanie disku. Prehrávač
ponechajte v teplom prostredí, až kým sa vlhkosť
neodparí.
pg204-219_MCD139B_12_Slo 2007.5.22, 16:11207
208
Slovensky
Krok 2: Pripojenie reproduktorov
Pripojte dodaný kábel DIN do konektora DIN
na DVD prehrávači a konektora DIN pre ľavý
reproduktor.
Pripojte dodané káble pravého reproduktora do
konektora SPEAKER RIGHT na ľavom
reproduktore, červený kábel do červeného
konektora ( „+“ ), čierny kábel do čierneho
konektora ( „-“ ). Časť drôtu reproduktora, na
ktorej nie je izolácia, úplne zasuňte do konektora,
viď obrázok. Úplne zasuňte odizolovanú časť
drôtu reproduktora do svorky podľa obrázka.
Pripojte dodaný kábel subwoofera do konektora
SUBWOOFER OUT na ľavom reproduktore,
zelený kábel do zeleného konektora ( „+“ ), biely
kábel do bieleho konektora ( „-“ ).
Užitočné tipy:
–Aby sa zaručil optimálny zvuk, používajte iba
dodávané reproduktory.
–K žiadnemu z párov reproduktorových svoriek +/
- nepripájajte viac ako jeden reproduktor.
–Nepripájajte reproduktory s impedanciou nižšou,
ako majú dodávané reproduktory. Pozrite si časť
ŠPECIFIKÁCIE tejto príručky.
Krok 1: Umiestnenie
reproduktorov
Pre dosiahnutie čo možno najlepšieho
priestorového zvuku umiestnite vaše
reproduktory a subwoofer nasledovne:
Umiestnite predný ľavý a pravý reproduktor v
rovnakej vzdialenosti od televízora a v uhle asi 45
stupňov od miesta, kde budete počúvať.
Subwoofer položte na zem.
Užitočné tipy:
–Aby ste sa vyhli magnetickému rušeniu,
neumiestňujte predné reproduktory príliš blízko
Vášho televízora.
Okolo DVD systému by mala byť adekvátna
ventilácia.
DÔLEŽITÉ!
–Typový štítok je umiestnený na zadnej
strane systému.
Prehriatiu prístroja zabraòuje vbudovan¥
bezpeènostn¥ elektrick¥ obvod. Preto sa mô|e
sta†, |e sa systém v extrémnych podmienkach
automaticky prepne do pohotovostného stavu.
Ak k tomu dôjde, poèkajte k¥m systém
vychladne, iba potom ho znovu pou|ite
(neplatí
pre v∂etky typy)
.
Pripojenia
8
6
AC MAINS ~
pg204-219_MCD139B_12_Slo 2007.5.22, 16:11208
209
Slovensky
Krok 3: Pripojenie televízora
DÔLEŽITÉ!
Systém sa dá pripojiť k televízoru
rozličnými spôsobmi. Vykonať treba iba
jeden najlepší spôsob pripojenia v
závislosti od možností vášho televízora.
Pripojenie S-Video alebo Component
Video poskytuje vyššiu kvalitu obrazu.
Tieto možnosti musia byť dostupné na
vašom TV prijímači.
–DVD systém zapojte priamo to
televízora.
Použitie konektora Video In (CVBS)
Kábel kompozitného videa (žltý) použite na
zapojeni COMPOSITE VIDEO konektoru
DVD prehrávača do vstupného konektora videa
(označený ako A/V In, Video In, Composite alebo
Baseband) na televízore.
Aby ste počuli zvuk tohto DVD prehrávača na
Vašom televízore, použite audio káble (biele/
červené-nie sú priložené), na zapojenie AUX
IN1 (L/R) konektorov DVD prehrávača do
odpovedajúcich AUDIO OUT konektorov na
televízore.
Použitie konektora slúchadiel
Pripojenia
Aby ste mohli počúvať televízne kanály cez tento
systém, použite audio káble (biely/červený, nie sú
súčasťou) pre pripojenie konektorov AUX IN1
(L/R) ku konektorom HEADPHONE na TV
prijímači (s 3,5 mm stereokonektorom).
Pred spustením prevádzky stlačte tlačidlo
AUX1/2/TV na diaľkovom ovládaní, aby ste
zvolili „AUX 1“ pre aktiváciu vstupného zdroja.
Použitie komponentného konektora
Video In (Pr Pb Y)
Na pripojenie konektorov PR/PB/ Y systému
DVD do príslušných vstupných konektorov
komponentného videa (alebo označené ako Y
Pb/Cb Pr/Cr alebo YUV) na TV použite káble pre
komponentné video (červený/modrý/zelený - nie
sú dodané).
Aby ste počuli TV kanály cez tento DVD systém,
tak na pripojenie AUX IN1 (L/R) konektorov k
príslušným konektorom AUDIO OUT
(VÝSTUPNÉHO ZVUKU) na TV použite
zvukové káble (biely/červený).
Užitočné tipy:
–Videokvalita progresívneho snímania sa dá
dosiahnuť len vtedy, keď používate Y Pb Pr a
vyžaduje sa k tomu TV s progresívnym snímaním.
Ak používate TV s Progressive Scan
(progresívnym snímaním) (na TV musí byť
vyznačená funkcia Progressive Scan (progresívneho
snímania) alebo ProScan), tak ohľadom spustenia
Progressive Scan (progresívneho snímania) TV sa,
prosím, obráťte na používateľskú príručku od vášho
TV. Ohľadom funkcie Progressive Scan
(progresívneho snímania) systému DVD si pozrite
“Getting Started-Setting up Progressive Scan
feature”.
Ak váš TV nepodporuje Progressive Scan
(progresívne snímanie), tak nebudete môcť zobraziť
obraz. Použitie komponentného konektora Video In
(Pr Pb Y)
pg204-219_MCD139B_12_Slo 2007.5.22, 16:11209
210
Slovensky
Aby ste zapojili systémový S-VIDEO konektor do
vstupného konektora S-VIDEO (môže byť
označený aj ako Y/C alebo S-VSH) na televízore,
použite S-Video kábel (nie je priložený).
Aby ste počuli TV kanály cez tento DVD systém,
tak na pripojenie AUX IN1 (L/R) konektorov k
príslušným konektorom AUDIO OUT
(VÝSTUPNÉHO ZVUKU) na TV použite
zvukové káble (biely/červený).
Použitie prídavného modulátora RF
(rádiovej frekvencie)
DÔLEŽITÉ!
Ak má Váš televízor len jediný vstupný
anténový konektor (môže byť označený
ako 75 ohm, alebo RF In) budete
potrebovať modulátor RF, aby ste si
mohli pozrieť prehrávanie DVD na
televízore. Pre viac informácií o
dostupnosti a prevádzke modulátoru RF,
kontaktujte Vášho maloobchodného
predajcu elektroniky, alebo Philips.
Aby ste zapojili systémový COMPOSITE
VIDEO konektor do výstupného konektora
videa na modulátore RF, použite združený kábel
(žltý).
Použite koaxiálny kábel RF (nie je súčasťou) pre
pripojenie RF modulátora ku konektoru RF na
vašom TV prijímači.
Použitie SCART konektora
1 SCART kábel (čierny) použite na zapojenie
SCART konektora (SCART) DVD prehrávača
do korešpondujúcich SCART vstupných
konektorov na televízore.
TO TV
TO TV
2 Aby ste mohli počúvať televízne kanály cez tento
systém, použite kábel Scart (nie je súčasťou)
pre pripojenie konektora systému SCART k
príslušným výstupným konektorom SCART na
TV prijímači.
TO TV
TO TV
Pred spustením prevádzky stlačte tlačidlo
AUX1/2/TV na diaľkovom ovládaní, aby ste
zvolili „TV“ pre aktiváciu vstupného zdroja. Zvuk
teraz budete počuť cez reproduktory.
Použitie konektora S-Video In
Pripojenia
pg204-219_MCD139B_12_Slo 2007.5.22, 16:11210
211
Slovensky
Krok 6: Pripojenie
videorekordéra alebo satelitného
prijímača/prijímača káblovej TV
Prezeranie a počúvanie prehrávania
1 Podľa obrázka pripojte videorekordér alebo
satelitný prijímač/prijímač káblovej televízie k TV.
2 Použite audio káble (červený/biely, nie sú
súčasťou) pre pripojenie konektorov AUX IN1
(L/R) ku konektorom AUDIO OUT na
videorekordéri alebo satelitnom prijímači/
prijímači káblovej TV.
Pred spustením prevádzky stlačte tlačidlo
AUX1/2/TV na diaľkovom ovládaní, aby ste
zvolili „AUX 1“ pre aktiváciu vstupného zdroja.
Krok 4: Pripojenie FM antény
Pripojte dodanú FM anténu k FM (75 )
konektoru. FM anténu roztiahnite a jej koniec
upevnite na stenu.
Krok 5: Zapojenie prívodnej
šnúry
DÔLEŽITÉ!
Nikdy nerobte, alebo nemeňte
zapojenie pokiaľ je zariadenie v sieti.
6
8
8
Potom ako je všetko správne spojené, zapojte
AC prívodnú šnúru do zásuvky.
Pripojenia
pg204-219_MCD139B_12_Slo 2007.5.22, 16:11211
212
Slovensky
Krok 7: Pripojenie digitálneho
zvukového vybavenia
Digital audio recorder
Nahrávanie (digitálne)
Prepojte konektor COAXIAL OUTPUT
systému s konektorom DIGITAL IN na digitálnom
nahrávacom zariadení (napríklad kompatibilnom so
systémom DTS, s dekodérom Dolby Digital).
Pred začatím činnosti nastavte výstup
COAXIAL OUTPUT podľa zvukového
prepojenia.
Pripojenia
Krok 8: Pripojenie prenosného
zvukového prehrávača
Prenosný zvukový prehrávač (MP3)
Pripojte konektor AUX IN 2 systému ku
konektoru HEADPHONE (priemer 3,5 mm) na
prenosnom zvukovom prehrávači.
Pred spustením prevádzky stlačte tlačidlo
AUX1/2/TV na diaľkovom ovládaní, aby ste
zvolili „AUX 2“ pre aktiváciu vstupného zdroja.
Zvuk teraz budete počuť cez reproduktory.
pg204-219_MCD139B_12_Slo 2007.5.22, 16:11212
213
Slovensky
Prehľad funkcií
Ovládače systému
1 DBB
zapína alebo vypína zvýraznenie basov.
2 DSC
–volí rôzne typy prednastavených možností
zvukového ekvalizéra.
3 TUNING à / á
Tuner .................... naladí na stanicu rádia
Disc ....................... rýchlo vyhľadáva dozadu/
dopredu na disku v rôznych
rýchlostiach.
Clock. ................... nastavuje minúty
4 STANDBY-ON B
Zapína systém alebo ho prepína do
pohotovostného režimu Eco Power/normál so
zobrazením hodín.
5 ÉÅ
Púšťa alebo prerušuje prehrávanie disku.
SOURCE
–voľba niektorého zo zvukových zdrojov: DISC,
TUNER(FM), AUX1, AUX2 alebo TV.
¡ /
Disc ....................... preskočí na predchádzajúcu/
nasledujúcu kapitolu/titul/stopu.
Tuner .................... V režime Tuner môžete použitím
tlačidiel vybrať predvoľbu
rozhlasovej stanice.
Clock .................... nastavuje hodiny
9
Slúži na zastavenie prehrávania disku alebo na
vymazanie programu..
6 iR Sensor
Diaľkový ovládač nasmerujte na tento senzor.
7 OPEN/CLOSE
–Otvára alebo zatvára diskový zásobník.
8 PROGRAM
Tuner .................... programuje obľúbené stanice.
Tuner..................... stlačte a pridržte, aby ste spustili
automatické programovanie.
Disc ....................... programuje obľúbené skladby.
9 MODE
–zvolí rôzne režimy opakovaného prehrávania (U
VCD s funkciou PBC, musí byť funkcia PBC
vypnutá.)
0 VOLUME +/-
nastavenie sily zvuku.
! Display
–zobrazuje aktuálny stav prístroja.
7
1
2
3
4
5
6
8
9
0
!
pg204-219_MCD139B_12_Slo 2007.5.22, 16:11213
214
Slovensky
Diaľkového ovládača
1 B
Zapína systém alebo ho prepína do
pohotovostného režimu Eco Power/normál so
zobrazením hodín.
2 SOURCE (DISC/TUNER/AUX1/2/TV)
zapne systém.
–voľba niektorého zo zvukových zdrojov: disc/
tuner/aux1/2/tv.
3 A-B
–zopakuje prehrávanie špecifickej sekcie v rámci
kapitoly alebo skladby.
4 SYSTEM MENU
Slúži na vstup alebo výstup zo systémovej
ponuky.
5 MODE
–zvolí rôzne režimy opakovaného prehrávania (U
VCD s funkciou PBC, musí byť funkcia PBC
vypnutá.)
6 OK
Slúži na ukončenie alebo potvrdenie výberu.
4 / 3 /
5 / 6
vyberie položku v ponuke.
pohne zväčšený obrázok nahor/nadol/doľava/
doprava.
5 / 6
Tuner .................... naladí na stanicu rádia
Disc ....................... rýchlo vyhľadáva dozadu/
dopredu na disku v rôznych
rýchlostiach.
Clock. ................... nastavuje minúty
7 AUDIO
VCD
nastaví režimy zvuku stereo, mono vľavo, mono
vpravo alebo mix mono.
DVD
–volí audio jazyk.
8 ÉÅ
Púšťa alebo prerušuje prehrávanie disku.
9 ¡ /
Disc ....................... preskočí na predchádzajúcu/
nasledujúcu kapitolu/titul/stopu.
Tuner .................... V režime Tuner môžete použitím
tlačidiel vybrať predvoľbu
rozhlasovej stanice.
Clock .................... nastavuje hodiny
0 9
Slúži na zastavenie prehrávania disku alebo na
vymazanie programu.
! Numeric Keypad (0-9)
Slúži na zadávanie čísla stopy alebo titulu na
disku.
@ PROG
Tuner .................... programuje obľúbené stanice.
Tuner..................... stlačte a pridržte, aby ste spustili
automatické programovanie.
Disc ....................... programuje obľúbené skladby.
# DISPLAY (OSD)
–zobrazí aktuálny stav a/alebo informáciu o disku.
$ CLOCK
programovanie prednastavených rádiových
staníc.
% SLEEP/TIMER
aktivuje/deaktivuje alebo zvolí časovač vypnutia.
aktivuje/deaktivuje alebo zvolí časovač zapnutia.
5
+
TV
Prehľad funkcií
pg204-219_MCD139B_12_Slo 2007.5.22, 16:11214
215
Slovensky
Prehľad funkcií
^ DISC MENU
Slúži na vstup alebo výstup z ponuky obsahu
disku.
–u VCD/SVCD prepne medzi zapnutím a
vypnutím funkcie PBC.
& MUTE
prechodné vypnutie a opätovné zapojenie zvuku.
* VOL +/-
nastavenie sily zvuku.
( TITLE/RETURN
–u DVD sa vráti späť na titulné menu.
–u VCD v režime prehrávania sa vráti do menu
PBC.
) ZOOM
zväčší alebo zmenší obraz.
¡ DSC
–volí rôzne typy prednastavených možností
zvukového ekvalizéra.
DBB
zapína alebo vypína zvýraznenie basov.
£ SUBTITLE
vyberie jazyk titulkov.
Poznámky k diaπkovému ovládaèu:
Najprv zvoπte zvukov¥ zdroj, ktor¥ si |eláte
ovláda† tak, |e na diaπkovom
ovládaèi stisnete gombík tohto zdroja (napr. CD
alebo TUNER, atï.).
Potom zvoπte príslu∂nú funkciu ( É, í ,
ë atï.).
pg204-219_MCD139B_12_Slo 2007.5.22, 16:11215
216
Slovensky
Krok 1: Using Remote Control
DÔLEŽITÉ!
–Pred používaním diaľkového ovládania
odstráňte umelohmotný izolačný obal
podľa postupu na obrázku nižšie.
Ak diaľkové ovládanie nepracuje
správne alebo je znížený jeho
prevádzkový dosah, vymeňte batériu za
novú rovnakého typu (CR2025).
1 Zatlačením otvorte priečinok batérie.
2 Vymeňte batériu za novú a dodržte pritom
vyznačenú polaritu.
3 Priečinok batérie zatlačte späť, čím ho zatvoríte.
Použitie diaľkového ovládania na
prevádzku systému
1 Namierte diaľkové ovládanie
priamo na senzor diaľkového
ovládania (iR) na čelnom paneli.
2 Vyberte si zdroj, ktor¥ chcete
ovláda†. V¥ber vykonáte stlaèením
tlaèidla pre v¥ber zdroja na
diaπkovom ovládaèi.
3 Potom si mô|ete vybra†
po|adovanú funkciu (napríkladÉÅ, ¡ alebo ).
UPOZORNENIE!
Ak sú batérie vybité alebo ak sa
nebude diaľkový ovládač dlhší čas
používať, vyberte ich.
Batérie obsahujú chemické látky,
preto by sa mali riadne zlikvidovať.
Príprava
Krok 2: Montáž televízora
DÔLEŽITÉ!
Ubezpečte sa, že ste všetko dobre
zapojili. (pozrite si časť „Pripojenia –
Pripojenie televízora“)
1 Zapnite systém DVD a potom vyberte zdroj
DISKU. (Pozrite “Zapnutie a vypnutie systému”).
2 Zapnite televízor a nastavte ho na správny video
vstup kanál. Na televízore by sa malo objaviť
pozadie Philips DVD.
Zvyčajne sa tieto kanály nachádzajú medzi
najnižšími a najvyššími kanálmi a môžu sa volať
FRONT (PREDNÝ), A/V IN (A/V VSTUP) alebo
VIDEO. Ďalšie podrobnosti nájdete v príručke
od vášho TV.
Môže naladiť kanál 1 na Vašom televízore a
potom opakovane stláčať prepínač kanálov,
pokým neprejdete na video vstup kanál.
Na vybratie rozličných video režimov, môžete
takisto použiť diaľkové ovládanie.
Alebo nastavte televízor na kanál 3 alebo 4
ak používate modulátor RF.
Výber systému farieb, ktorý zodpovedá
vášmu TV
Tento DVD prehrávač je kompatibilný so
systémami NTSC aj PAL. Aby ste na tomto
prehrávači mohli prehrávať DVD disk, musia sa
systémy farieb disku, TV a DVD prehrávača
zhodovať.
1 V režime disk stlačte tlačidlo SYSTEM MENU.
2 Pomocou tlačidla à / á / 4 / 3 na diaľkovom
ovládaní prechádzajte cez ponuku.
Stiahnite umelú ochrannú
vrstvu umelá
ochranná vrstva
MICRO THEA
TRE MCD139B
SO
U
RC
E
ECO POWER
STANDBY-ON
pg204-219_MCD139B_12_Slo 2007.5.22, 16:11216
217
Slovensky
Presuňte sa na položku “Video Setup Page” a
stlačte tlačidlo 4.
Presuňte sa na položku “TV TYPE” a stlačte
tlačidlo á.
PAL
Túto možnosť vyberte, ak pripojený TV používa
systém PAL. Zmení videosignál na disku so
systémom NTSC a vytvorí výstup vo formáte PAL.
NTSC
Túto možnosť vyberte, ak pripojený TV
používa systém NTSC. Zmení videosignál na
disku so systémom PAL a vytvorí výstup vo
formáte NTSC.
MULTI
Túto možnosť vyberte, ak pripojený TV
používa systémy NTSC aj PAL (multisystém).
Výstupný formát sa bude zhodovať s
videosignálom disku.
3 Vyberte niektorú položku a stlačte tlačidlo OK.
Na obrazovke sa môžu objaviť správy pre
ďalšie potvrdenia nastavenia. Postupujte podľa
pokynov na obrazovke a nastavenie potvrďte
alebo nepotvrďte.
Aby ste zrušili menu
Stlačte tlačidlo SYSTEM MENU.
Konektora
Nastavte výstup videa podľa vášho pripojenia
videa.
1 V režime disk stlačte tlačidlo SYSTEM MENU.
2 Pomocou tlačidla à / á / 4 / 3 na diaľkovom
ovládaní prechádzajte cez ponuku.
Presuňte sa na položku “Video Setup Page” a
stlačte tlačidlo 4.
Presuňte sa na položku “Component” a
stlačte tlačidlo á.
YUV
–Zvoľte YUV, ak ste pripojili výstup Pr Pb Y k
vášmu TV prijímaču pomocou konektora Pr Pb Y.
RGB
–Zvoľte RGB, ak ste pripojili výstup RGB k
vášmu TV pomocou konektora RGB.
S-VIDEO
–Zvoľte S-VIDEO, ak ste pripojili výstup
SVIDEO k vášmu TV prijímaču pomocou
konektora S-VIDEO.
3 Vyberte niektorú položku a stlačte tlačidlo OK.
Aby ste zrušili menu
Stlačte tlačidlo SYSTEM MENU.
Nastavenie funkcie progresívneho
snímania
Progresívne snímanie zobrazuje dvojnásobný
počet záberov za sekundu, ako prekladané
snímanie (bežný systém u normálnych TV). S
takmer dvojnásobným počtom riadkov ponúka
progresívne snímanie vyššie rozlíšenie obrazu a
vyššiu kvalitu.
DÔLEŽITÉ!
Pred spustením funkcie progresívneho
snímania sa musíte presvedčiť, že:
1) váš TV dokáže prijímať progresívne signály
(vyžaduje sa TV s progresívnym snímaním).
2) ste pripojili DVD prehrávač k TV pomocou Y
Pb Pr. (pozrite si “Pripojenia-Krok 4: Pripojenie
televízora”.)
3) Uistite sa, že položka Component bola
nastavená na YUV.
1 Zapnite TV.
2 Vypnite režim progresívneho snímania vášho TV
alebo zapnite prekladaný režim.
3 Stlačte tlačidlo STANDBY-ONB, aby ste
DVD prehrávač zapli.
4 Vyberte správny vstupný kanál videa.
5 V režime disk stlačte tlačidlo SYSTEM MENU.
6 Pomocou tlačidla à / á / 4 / 3 na diaľkovom
ovládaní prechádzajte cez ponuku.
Presuňte sa na položku “Video Setup Page” a
stlačte tlačidlo 4.
Presuňte sa na položku “Progressive”>”On” a
stlačte tlačidlo OK.
PHILIPS
7 Prečítajte si upozorňovaciu správu na TV
prijímači a potvrďte ju zvolením položky {OK} v
ponuke a stlačte tlačidlo OK.
Na TV sa v tomto štádiu zobrazí
skreslený obraz, až kým na ňom
nezapnete režim progresívneho
snímania.
8 Na TV zapnite režim progresívneho snímania.
Príprava
pg204-219_MCD139B_12_Slo 2007.5.22, 16:11217
218
Slovensky
Nastavenie jazyka zobrazených ponúk na
obrazovke
1 V režime disk stlačte tlačidlo SYSTEM MENU
2 Pomocou tlačidla à / á / 4 / 3 na diaľkovom
ovládaní prechádzajte cez ponuku.
Presuňte sa na položku “General Setup Page”
a stlačte tlačidlo 4.
Presuňte sa na položku “OSD Lang” a stlačte
tlačidloá.
3 Stlačte tlačidlo à / á pre voľbu jazyka a stlačte
tlačidlo OK.
Aby ste zrušili menu
Stlačte tlačidlo SYSTEM MENU.
Nastavenie jazyka možnosti Audio
(zvuk), Subtitle (titulkov) a Disc Menu
(ponuky disku)
PHILIPS
1 V režime disk zastavte prehrávanie a stlačte
tlačidlo SYSTEM MENU
2 Pomocou tlačidla à / á / 4 / 3 na diaľkovom
ovládaní prechádzajte cez ponuku.
Presuňte sa na položku “Preference Page” a
stlačte tlačidlo 4.
Presuňte sa na jednu z nasledujúcich položiek
a stlačte tlačidlo á.
–“Audio” (zvuková stopa disku)
“Subtitle” (titulky disku)
“Disc Menu” (ponuka disku)
2 Stlačte tlačidlo à / á pre voľbu jazyka a stlačte
tlačidlo OK.
Aby ste zrušili menu
Stlačte tlačidlo SYSTEM MENU.
9 V potvrdzovacej ponuke stlačte tlačidlo à / á ,
aby ste označili položku {OK} v ponuke a pre
potvrdenie stlačte tlačidlo OK na diaľkovom
ovládaní.
Progresívne vyhľadávanie je teraz zapnuté.
Obrazovka TV sa zmení na ponuku systému.
Ak sa stále objavuje skreslený obraz, znamená
to, že váš TV prijímač nepodporuje progresívne
vyhľadávanie. V takom prípade vypnite
progresívne vyhľadávanie tak, ako je to popísané
v časti “Manuálne vypnutie progresívneho
snímania”.
0 Stlačte tlačidlo SYSTEM MENU na diaľkovom
ovládaní, aby ste opustili systémovú ponuku.
Nastavenie sa dokončilo a môžete si začať
vychutnávať vysokokvalitný obraz.
Manuálne vypnutie progresívneho
snímania
Keď sa na TV stále zobrazuje skreslený
obraz, tak to môže byť spôsobené tým, že
pripojený TV neprijíma progresívne signály a
progresívne snímanie ste nastavili omylom.
Zariadenie musíte resetovať na formát
prekladaného snímania.
1 Vypnite režim progresívneho snímania vášho TV
alebo zapnite prekladaný režim.
2 Progresívne vyhľadávanie vypnite zvolením
„OFF“ v ponuke PROGRESSIVE, potom stlačte
tlačidlo SYSTEM MENU na diaľkovom
ovládaní, aby ste opustili systémovú ponuku.
Aby ste vypli progresívne vyhľadávanie, mali by
ste tiež najprv stlačiť tlačidlo OPEN/CLOSE
pre otvorenie diskovej mechaniky, potom stlačte
tlačidlo à a AUDIO na diaľkovom ovládaní.
Progresívne vyhľadávanie je vypnuté.
Krok 3: Nastavenie jazyka
Môžete si zvoliť jazyk tak, aby sa DVD
mikrosystém vždy prepol na Vami zvolený jazyk
kedykoľvek vkladáte disk. Ak Vami zvolený jazyk,
nie je dostupný na disku, namiesto neho bude
použitý prednastavený jazyk. Zvolený jazyk menu
na DVD mikrosystéme už nemôže byť zmenený.
Príprava
pg204-219_MCD139B_12_Slo 2007.5.22, 16:11218
/