Samsung DVD-HR753 Používateľská príručka

Kategória
DVD prehrávače
Typ
Používateľská príručka

Táto príručka je tiež vhodná pre

Návod na použití
DVD-HR753
DVD-HR755
DVD-HR756
www.samsung.com/cz
AK68-01370M
DVD+R
Barva předního panelu se liší v závislosti na modelu.
<HR753/HR756>
<HR755>
English
Magyar
Česky
Slovenčina
Česky - 2
Úvod
Varování
ABYSTE SNÍŽILI RIZIKO ÚRAZU ELEKTRICKÝM
PROUDEM, NEODSTRAŇUJTE KRYT (ZADNÍ
KRYT). UVNITŘ PŘÍSTROJE NEJSOU ŽÁDNÉ
UŽIVATELSKY SERVISOVATELNÉ ČÁSTI.
PŘENECHEJTE SERVIS KVALIFIKOVANÉMU
SERVISNÍMU PERSONÁLU.
UPOZORNĚ
RIZIKO ÚRAZU ELEKTRICkÝM
PROUDEM NEOTVÍREJTE
Tento symbol indikuje “nebezpečné napětí”
uvnitř přístroje, které představuje riziko úrazu
elektrickým proudem nebo zranění osoby.
Tento symbol označuje důležité pokyny,
které jsou spojeny s přístrojem.
Toto zařízení neinstalujte do stísněného prostoru, jako
je například knihovna nebo podobný kus nábytku.
VAROVÁNÍ : Abyste zabránili poškození, které by
mohlo mít za následek riziko úrazu
elektrickým proudem, nevystavujte tento
přístroj dešti nebo vlhkosti.
UPOZORNĚ
: REKORDÉR HDD/DVD POUŽÍVÁ
NEVIDITELNÝ LASEROVÝ PAPRSEK
KTERÝ MŮŽE ZPŮSOBIT VYSTAVENÍ
RISKANTNÍMU ZÁŘENÍ, POKUD JE
NASMŰROVÁN. UJISTŰTE SE, ŽE
REKORDÉR PROVOZUJETE
SPRÁVNŰ PODLE POKYNŮ.
UPOZORNĚ
TENTO PŘÍSTROJ POUŽÍVÁ LASER. POUŽITÍ OVLÁDACÍCH
PRVKŮ NEBO ÚPRAV NEBO POUŽITÍ PROCEDUR JINÝCH
NEŽ V TOMTO DOKUMENTU SPECIFIKOVANÝCH MŮŽE MÍT
ZA NÁSLEDEK VYSTAVENÍ RISKANTNÍMU ZÁŘENÍ.
NEOTEVÍREJTE KRYTY A NEOPRAVUJTE PŘÍSTROJ SAMI.
PŘENECHEJTE SERVIS KVALIFIKOVANÉMU PERSONÁLU.
Tento produkt vyhovuje předpisům CE, týkajícím se
připojení přístroje stíněnými kabely a konektory k
jinému zařízení. Aby se zabránilo
elektromagnetickému rušení elektrických přístrojů, jako
jsou radiopřijímače a televizory, používejte pro
připojení stíněné kabely a konektory.
DŮLEŽITÁ POZNÁMKA
ťová šňůra tohoto přístroje je dodávána se
zalisovanou zástrčkou, která obsahuje pojistku.
Hodnota této pojistky je vyznačena na straně zástrčky
s kolíky. Pokud vyžaduje výměnu, musí se použít
pojistka schválená na BS1362 stejných parametrů.
Nikdy nepoužívejte zástrčku bez krytu pojistky, pokud
je kryt odmontovatelný. Pokud je vyžadován kryt
pojistky, musí mít stejnou barvu jako strana zástrčky s
kolíky. Náhradní kryty jsou k dispozici u vašeho
prodejce.
Jestliže dodávaná zástrčka není vhodná pro zásuvky
ve vašem domě nebo kabel není dost dlouhý, aby
dosáhl do zásuvky, měli byste získat vhodné
bezpečnostně schválené prodlužovací vedení nebo se
poradit s vašim prodejcem.
Nicméně, pokud neexistuje alternativa k ustřižení
zástrčky, vyjměte pojistku a následně zástrčku
bezpečně zlikvidujte. Nepřipojujte zástrčku k sí
ťovým
konektorům, protože existuje riziko úrazu elektrickým
proudem z odhalené ohebné šňůry.
Aby bylo možné odpojit zařízení od napájení, musí být
zástrčka vytažena ze zásuvky. Proto by měla zástrčka
být vždy přístupná.
Jednotka přístroje, která doprovází tento uživatelský
návod, podléhá licenci v rámci určitých práv
intelektuálního vlastnictví určitých třetích stran. Tato
licence je omezena na soukromé nekomerční použití
licencovaného obsahu spotřebiteli-koncovými uživateli.
Pro komerční použití nejsou udělena žádná práva.
Licence nepokrývá žádnou jinou přístrojovou jednotku
než je tato přístrojová jednotka a licence se nerozšiřuje
na jakýkoliv nelicencovaný produkt nebo proces
splňující ISO/IEC 11172 - 3 nebo ISO/IEC 13818 – 3,
který je používaný nebo prodávaný v kombinaci s touto
přístrojovou jednotkou. Licence pokrývá pouze použití
této přístrojové jednotky k zakódování a/nebo
dekódování zvukových souborů splňujících normu
ISO/IEC 11172-3 nebo ISO/IEC 13818-3. Žádná práva
nejsou v rámci této licence udělená pro vlastnosti
přístroje nebo funkce, které nesplňují normy ISO/IEC
11172-3 nebo ISO/IEC 13818-3.
Úvod
Česky - 3
Úvod
Bezpečnostní opatření
Důležité bezpečnostní pokyny
Před použitím přístroje si pozorně přečtěte tyto
provozní pokyny. Postupujte podle následujících
bezpečnostních pokynů. Mějte tyto provozní pokyny po
ruce pro budoucí referenci.
Přečtěte si tyto pokyny.
Uložte si tyto pokyny.
Věnujte pozornost všem varováním.
Postupujte podle všech pokynů.
Nepoužívejte tento přístroj v blízkosti vody.
Čištění provádějte pouze suchou tkaninou.
Nezakrývejte žádné ventilační otvory, provádějte
instalaci v souladu s pokyny výrobce.
Neinstaluje přístroj do blízkosti jakýchkoliv
tepelných zdrojů jako jsou topná tělesa, tepelné
regulátory, kamna, nebo jiných přístrojů (včetně
zesilovačů), které produkují teplo.
Nepotlačujte bezpečnostní účel polarizované
zástrčky nebo zástrčky zemnícího typu.
Polarizovaná zástrčka má dva nožové kontakty,
jeden je širší než druhý. Zástrčka zemnícího typu
má dva nožové kontakty a třetí zemnící hrot. Širší
nožový kontakt nebo třetí kolík jsou poskytovány
pro vaši bezpečnost. Pokud poskytovaná zástrčka
nepasuje do vaší zásuvky, poraìte se s
elektrikářem ohledně výměny zastaralé zásuvky.
Chraňte síťový kabel, aby se na něj nešlapalo
nebo aby nebyl přiskřípnutý zvláště u zásuvek,
rozbočovacích šňůr, v bodě kde vychází z
přístroje.
Používejte pouze doplňky/příslušenství, které jsou
speci kovány výrobcem.
Používejte přístroj pouze s vozíkem, stojanem,
trojnožkou, držákem nebo stolem, které byly
speci kovány výrobcem nebo prodány s
přístrojem. Pokud použijete vozík, dejte pozor při
přesouvání kombinace vozík/přístroj, abyste se
vyhnuli zranění při překlopení.
Vypněte tento přístroj během bouřek nebo pokud
se nepoužívá po dlouhé časové období.
Přenechejte veškerý servis kvali kovanému
servisnímu personálu. Servis je vyžadován, pokud
byl přístroj poškozený jakýmkoliv způsobem, jako
například při poškození napájecí šňůry nebo
zástrčky, při rozlití tekutiny nebo spadnutí
předm
ětů do přístroje, vystavení přístroje dešti
nebo vlhkosti, pokud přístroj nefunguje normálně
nebo pokud spadnul.
1)
2)
3)
4)
5)
6)
7)
8)
9)
10)
11)
12)
13)
14)
Upozornění při manipulaci
Před připojováním dalších komponent k tomuto
rekordéru se ujistěte, že jste je všechny vypnuli.
Nepřesunujte rekordér během přehrávání disku, disk
se může poškrábal nebo zlomit, mohou se poškodit
vnitřní součásti rekordéru.
Nepokládejte na rekordér květinovou vázu
naplněnou vodou ani jakékoliv malé kovové
předměty.
Dávejte pozor, abyste nedávali ruce do přihrádky
disku.
Neumísťujte do přihrádky disku nic jiného než disk.
Vnější rušení jako jsou například blesk a statická
elektřina mohou ovlivnit normální provoz tohoto
rekordéru. Pokud to nastane, vypněte rekordér a
znovu ho zapněte tlačítkem STANDBY/ON, nebo
odpojte a potom opět připojte síťovou napájecí šňůru
k síťové zásuvce. Rekordér bude fungovat normálně.
Po použití se ujistěte, že jste vyjmuli disk a vypnuli
rekordér.
Pokud nehodláte používat rekordér po dlouhé
časové období, odpojte síťový kabel ze síťové
zásuvky.
Čistěte disk otíráním přímým směrem zevnitř ke
vnější straně
disku.
Přístroj by neměl být vystaven kapající nebo stříkající
vodě. Neumísťujte na něj objekty naplněné vodou,
např. vázy.
ťová zástrčka se používá k odpojení zařízení od
napájení a měla by být kdykoli přístupná.
Údržba skříně
Z bezpečnostních důvodů se ujistěte, že jste odpojili
ťovou napájecí šňůru ze síťové zásuvky.
Pro čistění nepoužívejte benzen, ředidlo nebo jiná
rozpouštědla.
Utírejte skříň měkkou tkaninou.
HDD (jednotka pevného disku)
Pevný disk má vysokou hustotu paměti, která
umožňuje dlouhé doby nahrávání a rychlý přístup k
zapsaným datům. Může se ovšem snadno poškodit
nárazy, otřesy nebo prachem a měl by se uchovávat
mimo magnety. Abyste zabránili ztrátě důležitých dat,
dodržujte následující opatření.
Nepoužívejte rekordér HDD/DVD v místě, které je
vystaveno extrémním změnám teploty.
Nevystavujte rekordér HDD/DVD silným nárazům.
Neumísťujte rekordér HDD/DVD na místo, které je
vystaveno mechanickým vibracím nebo na nestabilní
místo.
Česky - 4
Úvod
Neumísťujte rekordér HDD/DVD na horní stranu
zdroje tepla.
Neodpojujte napájecí šňůru střídavého napětí když
je zapnuté napájení.
Nepokoušejte se vyměňovat pevný disk.To by mohlo
způsobit poruchu.
Pokud by došlo k poškození pevného disku, nebudete
moci obnovit ztracená data. Pevný disk je pouze
dočasný paměťový prostor.
Manipulace s diskem
Používejte disky s
pravidelnými tvary. Jestliže se
použije disk s nepravidelnými
tvary (disk se speciálním
tvarem), může dojít k poškození tohoto rekordéru
HDD/DVD.
Držení disků
Nedotýkejte se povrchu disku v
místech se záznamem.
DVD-RAM, DVD±RW a DVD±R
Disky čistěte pomocí volitelného
čističe disků DVD-RAM/PD (LF-
K200DCA1 tam, kde je k dispozici).
K čistění disků DVD-RAM/ ±RW/
±R nepoužívejte čisticí prostředky
nebo látky pro disky CD.
DVD-Video, Audio-CD
Setřete špínu nebo nečistoty na disku pomocí měkké
látky.
Upozornění týkající se manipulace s disky
Nepište na potištěnou stranu propiskou ani tužkou.
Nepoužívejte na záznamová média čistící spreje ani
antistatické prostředky. Nepoužívejte také těkavé
chemikálie, jako jsou například benzen nebo ředidlo.
Nenalepujte na disky štítky nebo nálepky.
(Nepoužívejte disky opravené nechráněnými lepicími
páskami nebo s odloupnutými nálepkami.)
Nepoužívejte chrániče proti poškrábání nebo kryty.
Nepoužívejte disky potištěné tiskárnami na štítky,
které jsou k dispozici na trhu.
Nevkládejte deformované nebo prasklé disky.
Uskladnění disků
Dejte pozor, abyste disky nepoškodili, protože data na
těchto discích jsou vysoce citlivá na vlivy prostředí.
Nenechávejte je na přímém slunečním světle.
Uchovávejte je v chladném větraném prostoru.
Uskladňujte je ve vertikální poloze.
Uchovávejte je v čistém ochranném obalu.
Pokud váš rekordér HDD/DVD náhle přesunete ze
studeného místa na teplé, může se na provozních
součástkách a čočkách vytvořit kondenzace a
způsobit abnormální přehrávání disku. Pokud k tomu
dojde, nepřipojujte zástrčku do zásuvky a počkejte
dvě hodiny. Poté vložte disk a pokuste se jej přehrát
znovu.
Speci kace disků
DVD-HR753
Tento přístroj umožňuje nahrávání a přehrávání
vysoce kvalitního digitálního videa na discích DVD-
RAM/-RW/-R nebo na HDD.
Můžete také editovat digitální snímky na discích
DVD-RAM/-RW nebo HDD. (Disky DVD+RW/+R lze
přehrávat, ale nelze na ně nahrávat.)
DVD-HR755/DVD-HR756
Tento přístroj umožňuje nahrávání a přehrávání
vysoce kvalitního digitálního videa na discích DVD-
RAM/±RW/±R nebo na HDD.
Můžete také editovat digitální snímky na discích
DVD-RAM/±RW nebo HDD.
Typ disku
DVD-Video
Disk DVD (Digital versatile disc) může obsahovat až
135 minut snímků, 8 jazyků zvuku a 32 jazyků titulků.
Je vybaven kompresí obrazu MPEG-2 a
prostorovými efekty Dolby digital, které vám
umožňují požitek z živých a čistých snímků v kvalitě
kinosálu v pohodlí vašeho vlastního domova.
Při přepínání z první vrstvy na druhou vrstvu
dvojvrstvého disku DVD může nastat momentální
zkreslení obrazu a zvuku. Toto nepředstavuje
poruchu přístroje.
Jakmile je disk DVD-RW/±R zaznamenaný v režimu
Video dokončen, stává se diskem DVD-Video.
Audio CD
Zvukový disk, na kterém je zaznamenán zvuk ve
formátu 44.1kHz PCM
Přehrává zvukové disky CD-R ve formátu CD-DA a
disky CD-RW.
Česky - 5
Úvod
Přístroj nemusí být schopen přehrávat některé disky
CD-R nebo CD-RW vzhledem ke stavu nahrávky.
CD-R/-RW
Používejte disky CD-R/-RW s kapacitou 700MB (80
minut). Pokud je to možné, nepoužívejte disky s
kapacitou 800MB (90 minut) a více, protože tyto
disky se nemusí dát přehrát.
Pokud disk CD-R/-RW nebyl zaznamenán jako
ukončená relace, můžete se setkat s prodlevou v
úvodní části přehrávání, ne všechny zaznamenané
soubory bude možno přehrávat.
Některé disky CD-R/-RW se nemusí v tomto přístroji
dát přehrávat, v závislosti na zařízení, které bylo
použito pro jejich vypálení. Přehrávatelnost obsahu
CD zaznamenaného na médiích CD-R/-RW, která
jsou pro vaše osobní použití, se může lišit v závislosti
na obsahu a discích.
Přehrávání a nahrávání na disky DVD±R
Jakmile je disk DVD±R zaznamenaný v režimu
Video dokončen, stává se diskem DVD-Video.
Před dokončením můžete provádět nahrávání na
dostupné místo na disku a provádět editační funkce,
jako je například pojmenovávání disků a programů a
mazání programů.
Pokud je z disku DVD±R vymazáno programování,
toto místo nebude dostupné. Jakmile je provedeno
nahrávání na určitou oblast disku, tato oblast již
nebude k dispozici pro nahrávání, ať už byla daná
nahrávka vymazána nebo ne.
Přístroji trvá asi 30 sekund, než po ukončení
nahrávání dokončí řídící informace nahrávky.
Tento přístroj optimalizuje disk DVD±R pro každou
nahrávku. Optimalizace se provádí při spuště
nahrávání po vložení disku nebo po zapnutí přístroje.
Nahrávání na disk se může stát nemožné, pokud se
optimalizace provede příliš mnohokrát.
Přehrávání může být v některých případech
nemožné vzhledem ke stavu nahrávky.
Tento přístroj může přehrávat disky DVD±R
zaznamenané a dokončené pomocí videorekordéru
DVD Samsung. Nemusí být schopen přehrávat
některé disky DVD±R v závislosti na disku a stavu
nahrávky.
Přehrávání a nahrávání na disky DVD-RW
Nahrávání a přehrávání disků DVD-RW lze provádět
v režimech Video i VR.
Jakmile je dokončen disk DVD-RW, který byl nahrán
v režimech Video i VR, už nemůžete provádět další
nahrávání.
Jakmile je disk DVD-RW nahraný v režimu Video
dokončen, stává se diskem DVD-Video.
V obou režimech lze provádět přehrávání před a po
dokončení, ale další nahrávání, mazání a editaci po
dokončení provádět nelze.
Pokud chcete nahrávat na disk v režimu VR a pak
nahrávat v režimu V, ujistěte se, že jste provedli
příkaz Formát. Při provádění příkazu Formát buìte
opatrní, protože může dojít ke ztrátě všech
nahraných dat.
Při první inicializaci je prázdný disk DVD-RW
inicializován do režimu VR.
Přehrávání a nahrávání na disky DVD+RW
U disků DVD+RW není rozdíl mezi formátem DVD-
Video (režim V) a formátem DVD-Video Recording
(režim VR).
Při použití disku DVD+RW není obvykle třeba disk
dokončovat.
Přehrávání a nahrávání na disky DVD-RAM
Ujistěte se, že je režim nahrávání nastaven na režim
VR. Jinak tento přístroj nebude schopen nahrávku
přehrát.
Ve většině komponent DVD nelze disky DVD-RAM
přehrávat z důvodů problémů s kompatibilitou.
V tomto přístroji lze přehrávat pouze standardní
disky DVD-RAM Version 2.0.
Disky DVD-RAM nahrané v tomto přístroji nemusejí
fungovat s jinými komponentami DVD. Chcete-li
zjistit kompatibilitu s těmito disky DVD-RAM, obraťte
se na uživatelský návod.
U disků DVD-RAM zásobníkového typu odstraňte
zásobník a použijte pouze disk.
Česky - 6
Úvod
Kopírování disků
Speci kace kopírování obsahu
Obsah HDD
DVD DVD
HDD
Zaznamenaný
video titul
Podporováno Podporováno
Titul s ochranou
proti kopírování
Není podporováno
Není
podporováno
Titul s
jednorázovým
kopírováním
Přesun
(Po kopírování se
vymaže titul v
nepodporovaném HDD)
Není
podporováno
MP3 Podporováno Podporováno
JPEG (foto) Podporováno Podporováno
DivX Podporováno Podporováno
Jakmile byl program “Volné kopírování” zaznamenán
na disk DVD, tento titul již nelze zkopírovat na disk
HDD. Ale pokud byl program “Volné kopírování”
zaznamenán na disk HDD, lze tento titul kopírovat na
disk DVD-RW (Režim VR) nebo na disk DVD-RAM.
Soubory MP32/JPEG/DivX lze z pevného disku
kopírovat pouze na disky DVD-RW(V)/-R.
Mnoho disků DVD je zakódováno ochranou proti
kopírování. Z tohoto důvodu byste měli váš
rekordér HDD/DVD připojovat pouze k televizoru, a
ne k videorekordéru. Připojení k videorekordéru má
za následek zkreslený obraz z disků DVD chráněných
proti kopírování.
Tento produkt zahrnuje technologii ochrany
autorských práv, která je chráněná metodami
požadavků určitých patentů USA a dalšími
právy k duševnímu vlastnictví vlastněnými společností
Macrovision Corporation a dalšími vlastníky práv.
Použití této technologie ochrany autorských práv
musí být autorizováno společností Macrovision
Corporation, je určeno k použití pro domácí a další
omezené prohlížení, pouze pokud není jinak
autorizováno společností Macrovision Corporation.
Zpětné dešifrování nebo rozebrání je zakázané.
OCHRANA PROTI KOPÍROVÁNÍ
Ochrana
Ento rekorder HDD/DVD vam mUIe umoInit chranit
obsah vašich diskU, jak je uvedeno dale.
Ochrana programU: Viz strana 78 “Uzamaeni
(Ochrana) titulu”
Ochrana disku: Viz strana 95 “Ochrana disku”
Disky DVD-RAM/±RW/±R, které nejsou
kompatibilní s formátem DVD-VIDEO, nelze
pomocí tohoto přístroje přehrávat.
Chcete-li vědět více informací o kompatibilitě
nahrávky na DVD, obraťte se na výrobce vašeho
disku
DVD-RAM/±RW/±R
.
Použití disků
DVD-RAM/±RW/±R
se špatnou
kvalitou může způsobit následující neočekávané
problémy včetně, bez omezení, poruchy nahrávky,
ztrátu nahraných a editovaných materiálů nebo
poškození rekordéru.
Formát disku
Použití disku MP3
Lze přehrávat disky CD-R/-RW, DVD-RAM/±RW/±R,
HDD se soubory MP3 zaznamenané ve formátu
UDF, ISO9660 nebo JOLIET.
Lze přehrávat pouze ty soubory MP3, které mají
příponu “.mp3” nebo “.MP3”.
U souborů MP3 zaznamenaných s VBR (Variable Bit
Rates), od 32 Kbps až do 320 Kbps, může být zvuk
ořezaný.
Přehrávatelný rozsah přenosové rychlosti je od 56
Kbps do 320 Kbps.
Každá složka může obsahovat až 500 položek,
včetně souborů a podsložek.
Použití disku JPEG
Lze přehrávat disky CD-R/-RW, DVD-RAM/±RW/±R,
HDD zaznamenané ve formátu UDF, ISO9660 nebo
JOLIET.
Lze zobrazit pouze soubory JPEG s příponou “.jpg”
nebo “.JPG”.
Každá složka může obsahovat až 500 položek,
včetně souborů a podsložek.
Formáty MOTION JPEG a progresivní JPEG nejsou
podporovány.
Použití disku DivX
Disk : CD-RW/-R, DVD-RAM/±RW/±R, HDD
Lze přehrávat video soubory s následujícími
příponami. : avi, .divx, .AVI, .DIVX
Formát DivX Video (kodek) : DivX 3.11 DivX 4.x DivX
5.x (bez QPEL a GMC)
Formát DivX Audio (kodek) : MP3, MPEG1 Audio
Layer 2, Window Media Audio, LPCM, AC3
Podporované formáty souborů titulků: .smi, .srt, .sub,
.psb, .txt, .ass
Každá složka může obsahovat až 500 položek,
včetně souborů a podsložek.
Nelze přehrávat disk, který má vyšší rozlišení než
720 x 576 pixelů.
Česky - 7
Úvod
Nepoužívejte následující disky!
V tomto přístroji by se neměly používat disky LD,
CDG, CD-I, CD-ROM a DVD-ROM.
[Poznámka]
Typy disků, které lze přehrávat: CD/CD-R/-RW/
MP3/JPEG/DVD-Video/DVD-RAM/±RW/±R.
Disk DVD-RW/-R, který byl zaznamenán v režimu
Video na jiné komponentě, lze přehrávat pouze
pokud je dokončen.
Některé komerční disky a disky DVD koupené mimo
váš region nemusí být pomocí tohoto přístroje
přehrávatelné. Při přehrávání těchto disků se zobrazí
buì “Ne Disk” nebo “Zkontr. Místní Kód Nastav.
Disku”.
Pokud je disk DVD-RAM/±RW/±R ilegální kopie
nebo není ve videoformátu DVD, také nemusí být
přehrávatelný.
Kompatibilita disků
V tomto přístroji lze používat vysokorychlostní disky.
Ne všechny značky disků jsou kompatibilní s tímto
přístrojem.
Česky - 8
Úvod
Obsah
Úvod
Varování ...................................................................... 2
Bezpečnostní opatření ................................................ 3
Důležité bezpečnostní pokyny .................................... 3
Upozornění při manipulaci ......................................... 3
Údržba skříně ............................................................. 3
HDD (jednotka pevného disku) .................................. 3
Manipulace s diskem ................................................. 4
Uskladnění disků ......................................................... 4
Specifikace disků ........................................................ 4
Kopírování disků ......................................................... 6
General Features ...................................................... 10
Před tím, než začnete číst uživatelský návod .......... 11
Jak používat rekordér HDD/DVD ............................. 11
Rozbalení .................................................................. 13
Popis ......................................................................... 15
Přední panel .............................................................. 15
Zadní panel ............................................................... 16
Displej na předním panelu ........................................ 16
Prohlídka dálkového ovládání .................................. 17
Připojení a nastavení
Připojení rekordéru HDD/DVD .................................. 18
Další připojení ........................................................... 18
Anténa + rekordér HDD/DVD + externí dekodér +
televizor ..................................................................... 19
Další typ připojení kabelu výstupu videa .................. 19
Případ 1 : Připojení k výstupnímu konektoru
Video (Composite) .................................................... 20
Případ 2 : Připojení k výstupnímu konektoru S-Video 20
Případ 3 : Výstupní konektory komponentního videa 21
Další typ připojení kabelu výstupu zvuku ................. 21
Případ 1 : Připojení k vašemu televizoru ................. 21
Případ 2 : Připojení ke stereo zesilovači s
výstupními konektory AV .......................................... 22
Případ 3 : Připojení k zesilovači AV s
konektorem digitálního výstupu ................................ 22
Připojení HDMI/DVI k televizoru ............................... 23
Případ 1 : Připojení k televizoru pomocí
konektoru HDMI ........................................................ 23
Případ 2 : Připojení k televizoru pomocí
konektoru DVI ........................................................... 23
Připojení ke vstupnímu konektoru AV 3 IN, DV ....... 24
Případ 1 : Připojení videorekordéru, zařízení
Set-Top Box (STB), přehrávače DVD nebo
videokamery ke konektorům AV3 IN ........................ 24
Případ 2 : Připojení videokamery ke
konektoru DV IN........................................................ 25
Nastavení systému
Navigace nabídkou na obrazovce ............................ 26
Zapojení a automatické nastavení ........................... 26
Nastavení hodin ........................................................ 27
Nast.Kanálu .............................................................. 28
Auto Nast. ................................................................. 28
Manuál. Nast. ............................................................ 28
Nastavení jazykových voleb ..................................... 29
Nastavení Systémových voleb ................................. 30
Nastavení automatického vypnutí ............................ 30
Automatický program na vytváření kapitol ............... 30
Nastavení času režimu EP ....................................... 31
Anynet+ (HDMI CEC) ............................................... 31
Záznam EZ ............................................................... 32
Registrace DivX(R) ................................................... 33
Nastavení voleb zvuku .............................................. 33
Nastavení možností videa ........................................ 35
Nastavení rodičovského zámku................................ 39
Pokud vaše heslo zapomenete ................................ 39
O úrovních hodnocení .............................................. 39
O změně hesla .......................................................... 39
Přehrávání
Kód regionu (pouze pro DVD-Video) ....................... 40
Loga přehrávatelných disků ...................................... 40
Česky - 9
Úvod
Typy disků, které lze přehrávat ................................ 40
Přehrávání disku ....................................................... 41
Použití nabídky disku a nabídky titulů ...................... 42
Použití tlačítek přehrávání ........................................ 43
Použití tlačítka INFO ................................................. 45
Výběr jazyka titulků ................................................... 45
Výběr kanálů zvukového záznamu a zvuku ............. 46
Změna úhlu kamery .................................................. 46
Opakované přehrávání ............................................. 47
Zvětšování ................................................................. 48
Použití značek ........................................................... 49
Použití záložek .......................................................... 50
Přehrávání disku Audio CD/MP3 .............................. 51
Přehrávání obrázku................................................... 56
Přehrávání souborů DivX ......................................... 58
Nahrávání
Zapisovatelné disky .................................................. 60
Formáty nahrávání .................................................... 61
Režim nahrávání ....................................................... 62
Nenahratelné snímky ................................................ 63
Okamžité nahrávání .................................................. 64
Kopírování z videokamery ........................................ 66
Vytváření nahrávek jedním stisknutím tlačítka ......... 67
Doháněné přehrávání ............................................... 68
Funkce Časový posun jako živý signál .................... 69
Prováděčasovaného nahrávání ............................ 70
Editace seznamu plánovaných záznamů ................. 72
Přidání seznamu plánovaných nahrávání ................ 72
Vymazání seznamu plánovaných záznamů ............. 73
Použití funkce ShowView ......................................... 74
Show View Extended ................................................ 75
Přechod na seznam zaznamenaných programů ..... 75
Editace
Základní editace (Seznam titulů) .............................. 77
Přehrávání titulu ........................................................ 77
Přejmenování (Označení) titulu ................................ 77
Uzamčení (Ochrana) titulu ........................................ 78
Vymazání titulu ......................................................... 79
Rozdělení sekce titulu ............................................... 80
Vymazání sekce titulu (Část. Vymazání) ............... 81
Použití funkce Řazení (Seznam titulů) ..................... 82
Navigační nabídka .................................................... 82
Výběr Obsahu ........................................................... 83
Pokročilá editace (Výběr) .......................................... 84
Vytvoření playlistu ..................................................... 84
Přehrávání položek v playlistu .................................. 85
Přejmenování položky playlistu ................................ 85
Editace scény pro Výběr ........................................... 86
Vymazání položky playlistu z playlistu ..................... 88
Použití Řazení (Playlist) ............................................ 89
Kopírování z HDD na DVD ....................................... 89
Kopírování z DVD na HDD ....................................... 91
Kopírování MP3, JPEG nebo DivX .......................... 92
Kopírování souborů................................................... 92
Kopírování složek ..................................................... 92
Změna názvu hudebního/fotografického/
DivX souboru ............................................................ 94
Správce disku ........................................................... 95
Editace jména disku .................................................. 95
Ochrana disku ........................................................... 95
Vymazání všech seznamů titulů ............................... 96
Vymazání všech seznamů titulů/ seznamů
DivX/seznamů hudby/seznamů fotograří ................. 96
Formátování disku .................................................... 97
Dokončení disku ....................................................... 98
Zrušení dokončení disku (režim V/VR) .................... 99
Reference
Odstraňování problémů .......................................... 100
Specifikace .............................................................. 103
Česky - 10
Úvod
General Features
DVD-HR753
Tento přístroj umožňuje nahrávání a přehrávání
vysoce kvalitního digitálního videa na discích DVD-
RAM/-RW/-R nebo na HDD.
Můžete také editovat digitální snímky na discích
DVD-RAM/-RW nebo HDD. (Disky DVD+RW/+R lze
přehrávat, ale nelze na ně nahrávat.)
DVD-HR755/DVD-HR756
Tento přístroj umožňuje nahrávání a přehrávání
vysoce kvalitního digitálního videa na discích DVD-
RAM/±RW/±R nebo na HDD.
Můžete také editovat digitální snímky na discích
DVD-RAM/±RW nebo HDD.
Nahrávání na HDD
DVD-HR753
Na pevný disk (HDD) s kapacitou 160 GB (gigabajtů)
můžete nahrát až asi 199 hodin videa (v režimu EP).
DVD-HR755/DVD-HR756
Můžete nahrát až 316 hodin videa (v režimu EP) na
vnitřním pevném disku (HDD) s kapacitou 250GB
(gigabytů).
Tím, že je ve stejném rekordéru DVD a
vysokokapacitní HDD, máte exibilitu uchovávat
nahrávky na HDD pro rychlý přístup kdykoliv, nebo
nahrávat na DVD pro archivaci nebo přehrávání na
jiných přehrávačích DVD.
Kopírování mezi HDD a DVD
Nahrávky můžete kopírovat z HDD na zapisovatelná
DVD nebo z DVD na HDD.
Můžete kopírovat pouze ve stejném režimu nahrávání
jako je zdrojový titul.
Současné nahrávání a přehrávání
Přehrávání a nahrávání pro obě jednotky DVD i pro
zabudovanou jednotku pevného disku (HDD) jsou
zcela nezávislé. Například můžete nahrávat vysílaný
program buď na zapisovatelnou jednotku DVD nebo
na HDD, zatímco sledujete jinou nahrávku, kterou jste
již vytvořili na stejné jednotce DVD nebo na HDD.
Nahrávání a přehrávání zvukh a videa ve vysoké
kvalitě
V závislosti na režimu nahrávání lze nahrát až přibližně
16 hodin videa na oboustranný 9,4 GB disk DVD-RAM,
až 15 hodin na dvouvrstvý 8,5 GB disk DVD±R a až 8
hodin na 4,7 GB disk DVD-RAM/±RW/±R.
Volitelný režim nahrávání
Rekordér můžete nastavit na jednu ze čtyřech různých
rychlostí nahrávání, z nichž každá se liší kvalitou a
délkou nahrávky. Režim EP (6h nebo 8h) přináší
největší čas nahrávání, režimy LP a SP poskytují
méně času nahrávání s vyšší kvalitou nahrávky, režim
XP vám dává nahrávku s nejvyšší kvalitou.
Dvouvrstvé disky DVD±R mají přibližně dvojnásobnou
kapacitu než jednovrstvé disky DVD±R. (Viz strana 40)
Automatické nastavení kvality pro časované
nahrávání
Je-li zvolen režim FR, je video kvalita videa
přizpůsobená automaticky tak, aby mohla být všechna
videa pro plánovaný čas nahrána na volný diskový
prostor. (Viz strana 70)
Vytvoření video titulu DVD pomocí disku
DVD±RW/±R
S pomocí rekordéru HDD/DVD můžete vytvořit vaše
vlastní tituly DVD Video na discích
DVD±RW/±R
s
kapacitou 4,7 GB.
Kopírování dat z digitální videokamery pomocí
vstupního konektoru DV
Pomocí vstupního konektoru DV (IEEE 1394-
4pin/4pin) můžete nahrát video ze zařízení DV na HDD
a na disky DVD-RAM/±RW/±R. (Viz strana 66)
Vysoce kvalitní progresivní vykreslování
Progresivní vykreslování poskytuje obraz s vysokým
rozlišením a bez blikání. 10bitový převodník 54-MHz
DAC a oddělovací obvod 2D Y/C poskytují nejvyšší
kvalitu přehrávání a nahrávání snímků.
(Viz strany 37~38)
Certi kace DivX
DivX, DivX Certi ed a přidružená loga
jsou ochranné známky společnosti
DivXNetworks, Inc a jsou použity na
základě licence.
HDMI (High De nition Multimedia Interface)
HDMI snižuje šum obrazu tím, že
umožňuje cestu čistého digitálního
obrazového/zvukového signálu z
rekordéru DVD do vašeho televizoru.
Tento rekordér HDD/DVD podporuje režimy 576P,
720P a 1080i.
Anynet+(HDMI-CEC)
Funkci Anynet+ lze použít pro
ovládání rekordéru pomocí dálkového
ovládání k televizoru Samsung, když
připojíte rekordér HDD/DVD k televizoru Samsung
pomocí kabelu HDMI. (Tato možnost je dostupná
pouze pro televizory SAMSUNG, které podporují
Anynet+.)
Režim Záznam EZ
Tato funkce umožňuje automatickou inicializaci i
dokončení disku. (Viz strana 32)
n
Česky - 11
Úvod
Před tím, než začnete číst uživatelský návod
Před tím, než začnete číst uživatelský návod, se
ujistěte, že jste si prošli následující termíny.
Ikony, které budou v návodu použity
Ikona
Termín De nice
S
HDD
Toto zahrnuje funkci, která je k
dispozici v HDD.
Z
DVD
Toto zahrnuje funkci, která je k
dispozici v discích DVD nebo
DVD±R/-RW(V), které byly
dokončeny.
X
RAM
Toto zahrnuje funkci, která je k
dispozici v DVD-RAM.
C
-RW
Toto zahrnuje funkci, která je k
dispozici v DVD-RW.
V
-R
Toto zahrnuje funkci, která je k
dispozici v DVD-R.
K
+RW
Toto zahrnuje funkci, která je k
dispozici v
DVD+RW.
L
+R
Toto zahrnuje funkci, která je k
dispozici v
DVD+R.
B
CD
Toto zahrnuje funkci, která je k
dispozici v datovém CD
(CD-R nebo CD-RW).
G
JPEG
Týká se funkcí dostupných na
discích CD-R/-RW, DVD±R/±RW/-
RAM nebo HDD.
A
MP3
Týká se funkcí dostupných na
discích CD-R/-RW, DVD±R/±RW/-
RAM nebo HDD.
D
DivX
Týká se funkcí dostupných na
discích CD-R/-RW, DVD±R/±RW/-
RAM nebo HDD.
J
UPOZORNĚ
Toto zahrnuje případ, kdy funkce
nefunguje nebo nastavení mohou
být zrušena.
M
POZNÁM
KA
Toto zahrnuje rady nebo pokyny
na stránce, které pomohou při
provozu každé funkce.
N
Tlačítko na
jeden dotyk
Funkce, kterou lze obsluhovat
pomocí pouze jednoho tlačítka.
O použití tohoto uživatelského návodu
Před používáním tohoto přístroje se ujistěte, že jste
se seznámili s Bezpečnostními pokyny
(Viz strany 2~7)
Pokud nastane problém, projděte Odstraňování
problémů.(Viz strany 100~102)
1)
2)
Copyright
©2007 Samsung Electronics Co. Všechna práva
vyhrazena; Žádná část ani celý tento uživatelský návod
nemůže být reprodukovaný nebo kopírovaný bez
předchozího písemného povolení Samsung Electronics Co.
Jak používat rekordér HDD/DVD
Krok 1: Vyberte typ disku nebo HDD
Před nahráváním prosím ověřte dostupný typ disku.
DVD-HR753
(Disky DVD+RW/+R lze přehrávat, ale nelze na ně
nahrávat.)
DVD-HR755/DVD-HR756
Pokud chcete opakovaně zaznamenávat na stejný disk
nebo pokud chcete editovat disk po provedení nahrávání,
vyberte přepisovatelný typ disku DVD±RW or DVD-RAM.
Pokud chcete ukládat nahrávku bez jakýchkoliv změn,
vyberte nepřepisovatelný disk DVD±R. Soubory můžete
nahrávat přímo do zabudované jednotky HDD nebo
můžete editovat nahraný soubor.
Krok 2: Naformátujte disk k zahájení
nahrávání
Na rozdíl od videorekordéru, rekordér při vložení
nepoužitého disku automaticky spustí formátování. To
se vyžaduje pro přípravu nahrávání na disk.
Použití HDD
Formátování není nutné.
Použití DVD-RAM
Tento typ disku může být naformátován ve formátu
DVD-Video Recording (režim VR). Můžete editovat
zaznamenaný snímek a vytvářet playlist a editovat
snímky ve speci ckém pořadí podle vašich požadavků.
Použití DVD-RW
Tento typ disku může být naformátován buď ve
formátu DVD-Video (režim V) nebo DVD-Video
Recording (Režim VR). U dosud nepoužitého disku se
objeví zpráva s dotazem, zda chcete disk inicializovat.
Pokud zvolíte „DVD-VR“ nebo „DVD-V“, spustí se
inicializace.
Disk v režimu Video můžete přehrávat na různých
komponentách DVD. Disk v režimu VR umožňuje
variabilnější editaci.
Česky - 12
Úvod
Použití DVD-R
Formátování disku není třeba provádět a je
podporován pouze režim nahrávání videa. Tento typ
disku můžete přehrávat na různých komponentách
DVD pouze pokud byly disky dokončeny.
Použití DVD+RW
U nepoužitého disku DVD+RW se zobrazí zpráva,
která se dotazuje, zda chcete formátovat disk. Pokud
zvolíte „DVD+RW“, spustí se formátování.
U disků DVD+RW není rozdíl mezi formátem DVD-
Video (režim V) a formátem DVD-Video Recording
(režim VR).
Použití DVD+R
Tento typ disku bude zformátován automaticky.
Na DVD-RW můžete použít pouze buď režim
VR nebo režim Video, ale ne oba současně.
Disk DVD-RW lze naformátovat v režimu V
nebo VR pomocí funkce Disk Manažer.
Mělo by se připomenout, že data disku budou
při změně formátů ztracena.
Krok 3: Nahrávání
Existují dvě různé metody nahrávání, přímé nahrávání
a časované nahrávání. Časované nahrávání se dělí do
skupin.
Režim nahrávání: XP (režim vysoké kvality), SP (režim
standardní kvality), LP (režim dlouhého nahrávání), a
EP (rozšířený režim) podle režimu nahrávání.
Je-li nahrávání nastaveno na režim FR, nahraje se
obraz v nejlepší kvalitě s ohledem na zbývající čas na
disku.
Krok 4: Přehrávání
Titul, který chcete přehrávat, si můžete vybrat ve
zobrazené nabídce a potom ihned spustit přehrávání.
DVD se skládá ze sekcí, nazývaných tituly, a podsekcí,
nazývaných kapitoly. Během nahrávání se titul vytvoří
mezi dvěma body, kde spustíte a zastavíte nahrávání.
Kapitoly se vytvoří automaticky, když dokončíte
nahrávání na disky DVD-RW/-R v režimu Video. Délka
kapitoly (interval mezi kapitolami) se liší podle režimu
nahrávání.
M
Krok 5: Editace nahraného disku
Editace u disků je jednodušší než u konvenčních
videopásek. Rekordér podporuje mnoho různých
editovacích funkcí, které jsou možné pouze u DVD a
HDD.
Pomocí jednoduché a snadné nabídky úprav můžete
pro nahrávaný titul obsluhovat editovací funkce jako je
mazání, kopírování, přejmenování, uzamčení, atd.
Vytvoření playlistu (DVD-RAM/-RW v režimu VR,
HDD)
S tímto rekordérem můžete vytvořit nový playlist na
stejném disku a editovat ho beze změny originální
nahrávky.
Krok 6: Dokončení a přehrávání na
jiných komponentách DVD
K přehrávání vašich DVD na jiných komponentách
DVD může být nutné dokončení. Nejprve ukončete
všechny editovací a nahrávací operace, potom
dokončete disk.
Při použití disku DVD-RW v režimu VR
I když dokončení není obecně nutné při přehrávání
disku na komponentě kompatibilní s režimem VR, měl
by se pro přehrávání na tomto typu komponenty použít
dokončený disk.
Při použití disku DVD-RW v režimu Video
Aby se umožnilo přehrávání na jakémkoliv jiném
zařízení, než je tento rekordér, by se disk měl nejprve
dokončit. Po dokončení už nejde na disku provádět
žádnou další editaci.
Chcete-li znovu povolit nahrávání na disk, měli byste
zrušit dokončení disku.
Při použití disku DVD±R
Chcete-li přehrávat disk na jiné komponentě, než je
tento rekordér, měli byste disk dokončit. Jakmile byl
disk dokončen, nemůžete provádět jeho editaci nebo
na něj nahrávat
Pomocí režimu Záznam EZ lze dokončit disk
automaticky. (Viz strana 32)
M
Česky - 13
Úvod
Rozbalení
Příslušenství
Zkontrolujte následující dodané příslušenství.
Kabel Video/Audio
Baterie pro dálkové
ovládání (velikost AAA)
Kabel RF pro televizor
Návod na použití Stručná příručka
Dálkové ovládání
Příprava dálkového ovládání
Nainstalujte baterie do dálkového ovládání
Otevřete kryt baterií na zadní straně dálkového
ovládání.
Vložte dvě baterie AAA. Ujistěte se, že jsou správně
uspořádané polarity (+ a – ).
Nasaďte kryt baterií.
Pokud dálkové ovládání nefunguje správně:
Zkontrolujte polaritu + – baterií (suchý článek)
Zkontrolujte, jestli nejsou baterie vybité.
Zkontrolujte, jestli není senzor dálkového ovládání
blokován překážkami.
Zkontrolujte, jestli poblíž není zářivkové osvětlení.
Zlikvidujte baterie v souladu s místními předpisy na
ochranu životního prostředí. Nedávejte je do
domovního odpadu.
Chcete-li určit, jestli je váš televizor kompatibilní,
postupujte podle následujících pokynů.
Zapněte televizor.
Namiřte dálkové ovládání směrem k televizoru.
Stiskněte a držte tlačítko TV STANDBY/ON a
zadejte dvoumístný kód odpovídající značce
vašeho televizoru tím, že stisknete příslušná číselná
tlačítka.
1.
2.
3.
Česky - 14
Úvod
Kódy pro ovládání televizoru
ZNAČKA TLAČÍTKO
SAMSUNG 01, 02, 03, 04, 05, 06, 07, 08, 09
AIWA 82
ANAM 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18
BANG & OLUFSEN
57
BLAUPUNKT 71
BRANDT 73
BRIONVEGA 57
CGE 52
CONTINENTAL
EDISON
75
DAEWOO
19, 20, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29,
30, 31, 32, 33, 34
EMERSON 64
FERGUSON 73
FINLUX 06, 49, 57
FORMENTI 57
FUJITSU 84
GRADIENTE 70
GRUNDIG 49, 52, 71
HITACHI 60, 72, 73, 75
IMPERIAL 52
JVC 61, 79
LG 06, 19, 20, 21, 22, 78
LOEWE 06, 69
LOEWE OPTA 06, 57
MAGNAVOX 40
METZ 57
MITSUBISHI 06, 48, 62, 65
MIVAR 52, 77
NEC 83
NEWSAN 68
NOBLEX 66
NOKIA 74
NORDMENDE 72, 73, 75
PANASONIC 53, 54, 74, 75
PHILIPS 06, 55, 56, 57
PHONOLA 06, 56, 57
PIONEER 58, 59, 73, 74
RADIOLA 06, 56
RADIOMARELLI 57
RCA 45, 46
REX 74
SABA 57, 72, 73, 74, 75
SALORA 74
ZNAČKA TLAČÍTKO
SANYO 41, 42, 43, 44, 48
SCHNEIDER 6
SELECO 74
SHARP 36, 37, 38, 39, 48
SIEMENS 71
SINGER 57
SINUDYNE 57
SONY 35, 48
TELEAVA 73
TELEFUNKEN 67, 73, 75, 76
THOMSON 72, 73, 75
THOMSON ASIA 80, 81
TOSHIBA 47, 48, 49, 50, 51, 52
WEGA 57
YOKO 6
ZENITH 63
Výsledek: Pokud je váš televizor kompatibilní s
dálkovým ovládáním, vypne se. Nyní je
naprogramován pro provoz s dálkovým
ovládáním.
Pokud je pro váš televizor indikováno několik
kódů, vyzkoušejte postupně každý z nich,
dokud nenajdete ten, který funguje.
Pokud vyměňujete baterie dálkového ovládání,
musíte nastavit kód značky znovu.
Potom můžete po stisknutí tlačítka TV ovládat
televizor pomocí následujících tlačítek.
Tlačítko Funkce
TV STANDBY/ON
Používá se pro zapnutí a vypnutí
televizoru.
INPUT SEL. Používá se pro výběr externího
zdroje.
TV VOL (+ –)
Používá se pro nastavení hlasitosti
televizoru.
PROG (,.)
Používá se pro výběr požadovaného
kanálu.
TV MUTE
(
Ztlumení zvuku TV
)
Používá se pro přepínání zapnutí a
vypnutí zvuku.
Čísel Používá se pro přímé zadávání čísel.
Různé funkce nebudou nutně fungovat u
všech televizorů. Pokud se setkáte s problémy,
ovládejte televizor přímo.
M
M
Česky - 15
Úvod
OPEN/CLOSE
DVD HDD PROG REC
TLAČÍTKO STANDBY/ON
Zapíná a vypíná rekordér.
DISC TRAY
Otevře přihrádku, aby přijala disk.
TLAČÍTKO OPEN/CLOSE
Otevře a uzavře přihrádku disku.
DISPLAY
Zobrazí stav přehrávání, čas, atd.
VSTUP AV 3
Připojuje externí zařízení.
VSTUP DV
Připojuje externí digitální zařízení pomocí
konektoru DV. (jako například videokameru)
TLAČÍTKO P.SCAN
Vybere režim progresivního vykreslování.
TLAČÍTKO DVD
Vybírá režim DVD.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Přední panel
TLAČÍTKO HDD
Vybírá režim HDD.
TLAČÍTKA PROG
Vybírá předvolené kanály televizoru. Stejné jako
tlačítko PROG na dálkovém ovládání.
TLAČÍTKO REC
Spustí nahrávání.
TLAČÍTKO STOP
Zastaví přehrávání disku.
TLAČÍTKO PLAY/PAUSE
Přehrává disk nebo pozastaví přehrávání.
TLAČÍTKA Vyhledávání/Přeskočení
Přechod na další titul/kapitolu/stopu nebo zpět na
předchozí titul/kapitolu/stopu.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
Popis
Barva předního panelu se liší v závislosti na modelu.
Česky - 16
Úvod
HDMI OUT
DIGITAL AUDIO OUT(OPTICAL)
Připojení k zesilovači, který má vstupní konektor
pro digitální optický zvuk.
DIGITAL AUDIO OUT(COAXIAL)
Připojení k zesilovači, který má koaxiální vstupní
konektor pro digitální zvuk.
AUDIO OUT
Připojení ke zvukovému vstupu externího zařízení
pomocí kabelů zvuku.
VIDEO OUT
Připojení vstupu externího zařízení pomocí kabelu
Video.
1.
2.
3.
4.
5.
Zadní panel
S-VIDEO OUT
Připojení vstupu externího zařízení pomocí kabelu
S-Video.
COMPONENT VIDEO OUT
Připojení k zařízení, které má vstup
komponentního videa.
Konektor SCART VÝSTUPU AV1(TV)
Konektor SCART VSTUPU AV2(EXT)
In z konektoru antény
Out ke konektoru TV
Připojení antény předvolené výstupní signál
DVD. Chcete-li sledovat disky DVD na
obrazovce televizoru, musíte připojit kabely AV
nebo kabel Scart.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
M
Ventilátor
Ventilátor se roztočí vždy po zapnutí napájení.
Při instalování přístroje zajistěte mezeru
minimálně 10 cm na všech stranách ventilátoru.
Rozsvítí se po načtení disku.
Rozsvítí se v režimu nahrávání.
Rozsvítí se po zvolení HDD/DVD
Rozsvítí se po načtení disku DVD-RAM/±RW/±R.
1.
2.
3.
4.
Indikátor čas/hodiny/aktuální stav.
Rozsvítí se v režimu progresivního vykreslování.
Rozsvítí se pro indikaci režimu časovaného
nahrávání.
5.
6.
7.
Displej na předním panelu
Česky - 17
Úvod
Tlačítko DVD
Stiskněte k obsluze DVD.
Tlačítko TV
Stiskněte k obsluze TV.
Tlačítko STANDBY/ON
Tlačítka ČÍSLIC
Tlačítko TV/DVD
Tlačítko SUBTITLE
Stiskněte k přepnutí jazyka titulků DVD.
Tlačítka Přeskočení dozadu/doPředu
Stiskněte k přeskočení dozadu nebo doPředu na
disku.
Tlačítko STOP
Stiskněte k zastavení disku.
Tlačítka Vyhledávání směrem dozadu/doPředu
Stiskněte k vyhledávání na disku směrem dozadu
nebo doPředu.
Tlačítko TV VOL
Nastavení hlasitosti televizoru
Tlačítko MENU
Zobrazí nabídku nastavení rekordéru HDD/DVD.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
Prohlídka dálkového ovládání
Vaše dálkové ovládání pro HDD/DVD rekordér bude fungovat s televizory Samsung a s kompatibilními
značkami.
Tlačítka OK/směr (Tlačítka ▲▼◀▶)
Tlačítko INFO
Zobrazí aktuální nastavení nebo stav disku.
Tlačítko TITLE LIST/DISC MENU
Toto tlačítko použijte ke vstupu do nabídky
ViewRecording list/disc.
BAREVNÁ tlačítka: ČERVENÉ (A), ZELENÉ (B),
ŽLUTÉ (C), MODRÉ (D)
Umožňují přístup k běžným funkcím rekordéru HDD/
DVD.
Tlačítko COPY
Toto tlačítko stiskněte, když kopírujete DVD na HDD
nebo HDD na DVD. K zahájení kopírování stiskněte
tlačítko COPY na obrazovce seznamu titulů nebo
stiskněte tlačítko COPY během přehrávání.
Tlačítko REC
Použijte k nahrávání na disky HDD/DVD-RAM/±RW/±R.
Tlačítko MARKER
Použijte k vytvoření záložky pozice během
přehrávánídisku.
Tlačítko HDD
Stiskněte k obsluze HDD.
Tlačítko INPUT SEL
Vyberte vstupní signál v režimu externího vstupu
(vstup PROG, AV1, AV2, AV3 nebo DV)
Tlačítko OPEN/CLOSE
K otevření a uzavření přihrádky disku
Tlačítko TV STANDBY/ON
Tlačítko REPEAT A-B
Umožňuje opakovat titul, kapitolu, stopu nebo disk.
Tlačítko REPEAT
Umožňuje opakovat titul, kapitolu, stopu nebo disk.
Tlačítko PLAY/PAUSE
Stiskněte k přehrávání/zastavení disku.
Tlačítko PROG
Použijte k výběru televizního programu.
Tlačítko AUDIO/TV MUTE
Použijte pro přístup k různým funkcím zvuku na disku
(režim DVD) Funguje jako ztlumení zvuku. (režim TV)
Tlačítko RETURN
Tlačítko EXIT
Tlačítko PLAY LIST/TITLE MENU
Použijte k návratu do nabídky Titul nebo k
prohlíženíseznamu nahraných souborů
Tlačítko TIMER
Stiskněte k přímému vstupu do nabídky Timer
RecordingMode (Režim časovaného záznamu).
Tlačítko REC PAUSE/TIME SHIFT
Použijte k pozastavení během nahrávání. V
režimu TV použijte k ovládání funkce Časový
posun.
Tlačítko REC MODE
Použijte k nastavení požadovaného času
nahrávání akvality obrazu. (XP/SP/LP/EP)
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
26.
27.
28.
29.
30.
31.
32.
33.
Česky - 18
Připojení a nastavení
Připojení rekordéru HDD/DVD
Tato kapitola zahrnuje různé metody připojení
rekordéru HDD/DVD k jiným externím
komponentám a požadované režimy úvodního
nastavení.
Je-li na televizoru k dispozici příslušný vstup, můžete
připojit tento rekordér HDD/DVD k televizoru pomocí
kabelu SCART.
Připojte kabel RF podle obrázku.
Připojte jeden konec kabelu SCART ke konektoru
AV1 na zadní straně rekordéru HDD/DVD.
Zastrčte druhý konec do příslušného konektoru v
televizoru.
Zastrčte do zásuvky rekordér HDD/DVD a televizor.
Zapněte rekordér HDD/DVD a televizor.
Stiskněte tlačítko INPUT SEL na dálkovém
ovládání televizoru, dokud se na obrazovce
televizoru neobjeví signál videa z rekordéru HDD/
DVD.
K RF IN
K TV
RF Kable
K ANTÉNNÍMU VSTUPU
Připojení tohoto přístroje kabelem RF zasílá
pouze signály televizoru. Chcete-li sledovat
DVD z vašeho rekordéru HDD/DVD, musíte
připojit kabel SCART.
Režim TV Stiskněte tlačítko TV/DVD na
dálkovém ovládání, potom se na Předním
displeji LED objeví “TV” (nebo vypněte
rekordér HDD/DVD). Potom můžete sledovat
programy přijímané pomocí TV.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
M
Další připojení
Rekordér HDD/DVD můžete připojit k satelitu nebo
digitálnímu tuneru.
Externí zařízení (VCR/satelitní přijímač)
- Režim DVD
Připojte konektor AV2 rekordéru HDD/DVD a
videorekordér/satelitní Přijímač nebo digitální tuner
pomocí kabelu SCART.
Připojte konektor AV1 ke konektoru SCART AV na
televizoru.
Zapněte rekordér HDD/DVD, videorekordér/
satelitní Přijímač nebo digitální tuner a televizor.
Nastavte vstupní režim na AV2.
- Režim TV
Stiskněte tlačítko TV/DVD na dálkovém ovládání,
potom se na Předním displeji LED objeví
“TV”.(nebo vypněte rekordér HDD/DVD.)
Programy ze satelitu nebo digitálního tuneru
připojených k tomuto rekordéru HDD/DVD můžete
sledovat, i když je rekordér HDD/DVD vypnutý.
1.
2.
3.
4.
1.
2.
Připojení a nastavení
Česky - 19
Připojení a nastavení
Anténa + rekordér HDD/DVD +
externí dekodér + televizor
Pokud připojíte externí dekodér k rekordéru HDD/
DVD, můžete nahrávat zakódované kanály (vysílání
CANAL+ nebo Premiere) přijímané prostřednictvím
vestavěného televizního tuneru do rekordéru HDD/
DVD.
2
3
1
4
DECODER
Stěna
Připojte anténní kabely RF podle obrázku.
Kabelem SCART propojte konektor AV1 na tomto
rekordéru s konektorem SCART AV na televizoru.
Propojte konektor AV2 s konektorem SCART AV na
dekodéru.
Ke sledování nebo nahrávání programů PAY-TV
Canal Plus nastavte rekordér HDD/DVD na příjem
těchto kanálů pomocí displeje na obrazovce.
(Viz strana 28~29)
1.
2.
3.
4.
Další typ připojení kabelu výstupu
videa
Existuje několik způsobů pro výstup obrazových
signálů bez použití kabelů Scart. Vyberte si jeden z
následujících způsobů připojení obrazového
signálu, který vám nejlépe vyhovuje.
Případ 1 : Připojení k výstupu Video (Composite)
Případ 2 : Připojení k výstupnímu konektoru S-Video
Případ 3 : Výstupy komponentního videa
Režimy výstupu S-Video, komponentní video a
progresivní
Výstupy S-Video a komponentní video jsou k
dispozici pouze pokud váš televizor podporuje vstup
pro S-Video resp. pro komponentní video.
Pokud výstup pro S-Video nebo komponentní video
nefunguje, zkontrolujte připojení televizoru a
nastavení výběru vstupu televizoru.
V porovnání se standardním prokládaným obrazem,
progresivní vykreslování zdvojnásobuje množství
obrazových řádků přiváděných do televizoru, což má
za výsledek stabilnější, jasný obraz bez blikání v
porovnání s prokládaným obrazem. Toto je k
dispozici pouze u televizorů, které podporují
progresivní vykreslování.
Výstup progresivního vykreslování (576P)
Spotřebitelé by si měli uvědomit, že všechny
televizní Přijímače s vysokým rozlišením nejsou plně
kompatibilní s tímto přístrojem a mohou způsobit
zobrazení artefaktů v obraze, v případě problémů s
obrazem u progresivního vykreslování 576 se
doporučuje, aby uživatel přepnul připojení na výstup
‘standardního rozlišení‘. Pokud máte dotazy týkající
se kompatibility vašeho televizního Přijímače s tímto
modelem 576p rekordéru HDD/DVD, prosím
kontaktujte naše středisko služeb zákazníkům.
Česky - 20
Připojení a nastavení
Případ 1 : Připojení k výstupnímu
konektoru Video (Composite)
Připojte video (žlutý) kabel mezi konektor VIDEO
(žlutý) OUT na rekordéru HDD/DVD a VIDEO
(žlutý) INPUT na televizoru (nebo AV zesilovači).
Docílíte snímků běžné kvality.
Připojte kabely zvuku (bílý a červený) mezi
konektory AUDIO OUT na rekordéru HDD/DVD a
konektory AUDIO IN na televizoru (nebo AV
zesilovači).(Viz strany 21~22)
žlutá
žlutá
Video/Audio Cable
1.
2.
Případ 2 : Připojení k výstupnímu
konektoru S-Video
Připojte kabel S-VIDEO (není součástí dodávky)
mezi konektor S-VIDEO OUT na rekordéru HDD/
DVD a S-VIDEO INPUT na televizoru (nebo AV
zesilovači).
Docílíte snímků vysoké kvality.
Připojte kabely zvuku (bílý a červený) mezi
konektory AUDIO OUT na rekordéru HDD/DVD a
konektory AUDIO IN na televizoru (nebo AV
zesilovači).(Viz strany 21~22)
1.
2.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210

Samsung DVD-HR753 Používateľská príručka

Kategória
DVD prehrávače
Typ
Používateľská príručka
Táto príručka je tiež vhodná pre