Black & Decker RS1050E(K) Používateľská príručka

Kategória
Elektrické náradie
Typ
Používateľská príručka
Powerful Solutions TM
www.blackanddecker.eu
RS1050E
511888-99 SK
Upozornenie!
Určené pre domácich
majstrov.
Preložené z pôvodného návodu
2
3
4
SLOVENČINA
Použitie výrobku
Vaša ručná mečová píla Black & Decker je
určená na rezanie dreva, plastov
a tabuľových plechov. Toto náradie je určené
iba na spotrebiteľské použitie.
Bezpečnostné pokyny
Všeobecné bezpečnostné pokyny na
prácu s elektrickým náradím
Varovanie! Prečítajte si všetky
bezpečnostné pokyny
a bezpečnostné výstrahy.
Nedodržanie uvedených varovaní
a pokynov môže viesť k úrazu
elektrickým prúdom, požiaru
a vážnemu zraneniu.
Všetky bezpečnostné varovania a pokyny
uschovajte na prípadné ďalšie použitie.
Označenie „elektrické náradie“ vo
všetkých upozorneniach odkazuje na Vaše
náradie napájané zo siete (je vybavené
prívodným káblom) alebo náradie napájané
akumulátorom (bez prívodného kábla).
1. Bezpečnosť v pracovnom priestore
a. Pracovný priestor udržujte čistý
a dobre osvetlený. Preplnený
a neosvetlený pracovný priestor môže
viesť k spôsobeniu úrazov.
b. Nepracujte s elektrickým náradím
vo výbušnom prostredí, ako sú
napríklad priestory s výskytom
horľavých kvapalín, plynov alebo
prašných látok. V elektrickom náradí
dochádza k iskreniu, ktoré môže spôsobiť
vznietenie horľavého prachu alebo výparov.
c. Pri práci s náradím zaistite bezpeč
vzdialenosť detí a ostatných osôb.
Rozptyľovanie môže spôsobiť stratu
kontroly nad náradím.
2. Elektrická bezpečnosť
a. Zástrčka prívodného kábla náradia
musí zodpovedať zásuvke. Zástrčku
nikdy žiadnym spôsobom neupravujte.
Nepoužívajte pri uzemnenom
elektrickom náradí žiadne upravené
zástrčky. Neupravované zástrčky
a zodpovedajúce zásuvky znižujú riziko
vzniku úrazu elektrickým prúdom.
b. Nedotýkajte sa uzemnených povrchov,
ako sú napríklad potrubia, radiátory,
elektrické sporáky a chladničky. Pri
uzemnení Vášho tela vzrastá riziko úrazu
elektrickým prúdom.
c
. Nevystavujte elektrické náradie dažďu
alebo vlhkému prostrediu. Ak vnikne do
elektrického náradia voda, zvýši sa riziko
úrazu elektrickým prúdom.
d. S prívodným káblom zaobchádzajte
opatrne. Nikdy nepoužívajte prívodný
kábel na prenášanie alebo posúvanie
náradia a neťahajte zaň, ak chcete
náradie odpojiť od elektrickej siete.
Zabráňte kontaktu kábla s mastnými,
horúcimi a ostrými predmetmi alebo
pohyblivými časťami. Poškodený alebo
zapletený prívodný kábel zvyšuje riziko
vzniku úrazu elektrickým prúdom.
e. Pri práci s náradím vonku používajte
predlžovacie káble určené na
vonkajšie použitie. Použitie kábla na
vonkajšie použitie znižuje riziko úrazu
elektrickým prúdom.
f. Pri práci s elektrickým náradím
vo vlhkom prostredí musí byť
v napájacom okruhu použitý prúdový
chránič (RCD). Použitie prúdového
chrániča (RCD) znižuje riziko úrazu
elektrickým prúdom.
3. Bezpečnosť obsluhy
a. Zostaňte stále pozorní, sledujte,
čo robíte a pri práci s elektrickým
náradím pracujte s rozvahou.
Nepoužívajte elektrické náradie, ak
ste unavení alebo ak ste pod vplyvom
drog, alkoholu alebo liekov. Chvíľka
nepozornosti pri práci s elektrickým
náradím môže viesť k vážnemu úrazu.
b. Používajte prvky osobnej ochrany.
Vždy používajte ochranu zraku.
Ochranné prostriedky ako respirátor,
protišmyková pracovná obuv, prilba
a chrániče sluchu, používané
v príslušných podmienkach, znižujú riziko
poranenia osôb.
c. Zabráňte náhodnému zapnutiu. Pred
pripojením zdroja napätia alebo
pred vložením akumulátora a pred
zdvihnutím alebo prenášaním náradia
skontrolujte, či je vypnutý hlavný
vypínač. Prenášanie elektrického náradia
s prstom na hlavnom vypínači alebo
pripojenie prívodného kábla k elektrickej
sieti, ak je hlavný vypínač náradia
v polohe zapnuté, môže spôsobiť úraz.
d. Pred zapnutím náradia sa vždy uistite,
či nie sú v jeho blízkosti kľúče alebo
nastavovacie prípravky. Nastavovacie
kľúče ponechané na náradí môžu byť
zachytené rotujúcimi časťami náradia
a môžu spôsobiť úraz.
5
e. Neprekážajte sami sebe. Pri práci vždy
udržujte vhodný a pevný postoj. Tak je
umožnená lepšia ovládateľnosť náradia
v neočakávaných situáciách.
f. Vhodne sa obliekajte. Nenoste voľ
odev alebo šperky. Dbajte na to, aby sa
Vaše vlasy, odev a rukavice nedostali
do kontaktu s pohyblivými časťami.
Voľné šaty, šperky alebo dlhé vlasy môžu
byť pohyblivými dielmi zachytené.
g. Ak sú zariadenia vybavené adaptérom
na pripojenie odsávacieho zariadenia
a zberných zásobníkov, zaistite ich
správne pripojenie a riadnu funkciu.
Použitie týchto zariadení môže znížiť
nebezpečenstvo týkajúce sa prachu.
4. Použitie elektrického náradia a jeho
údržba
a. Nepreťažujte elektrické náradie.
Používajte správny typ náradia
na vykonávanú prácu. Pri použití
správneho typu náradia bude práca
vykonaná lepšie a bezpečnejšie.
b. Ak nie je možné hlavný vypínač
náradia zapnúť a vypnúť, s náradím
nepracujte. Každé elektrické náradie
s nefunkčným hlavným vypínačom je
nebezpečné a musí sa opraviť.
c. Pred nastavovaním náradia, pred
výmenou príslušenstva alebo ak
náradie nepoužívate, odpojte zástrčku
prívodného kábla od zásuvky a vyberte
z náradia akumulátor. Tieto preventívne
bezpečnostné opatrenia znižujú riziko
náhodného zapnutia náradia.
d. Ak náradie nepoužívate, uložte ho
mimo dosahu detí a zabráňte tomu,
aby bolo toto náradie použité osobami,
ktoré nie sú oboznámené s jeho
obsluhou alebo s týmto návodom.
Elektrické náradie je v rukách
nekvali kovanej obsluhy nebezpečné.
e. Vykonávajte údržbu elektrického
náradia. Skontrolujte vychýlenie
alebo zablokovanie pohyblivých
častí, poškodenie jednotlivých
dielov a iné okolnosti, ktoré môžu
ovplyvniť chod náradia. Ak je náradie
poškodené, nechajte ho pred použitím
opraviť. Veľa nehôd býva spôsobených
nedostatočnou údržbou náradia.
f. Rezné nástroje udržujte ostré a čisté.
Riadne udržiavané rezné nástroje
s ostrými reznými čepeľami sú menej
náchylné na zanášanie nečistotami
a lepšie sa s nimi manipuluje.
g. Elektrické náradie, príslušenstvo,
držiaky nástrojov atď., používajte
podľa týchto pokynov a berte
do úvahy podmienky pracovného
prostredia a prácu, ktorú budete
vykonávať. Použitie elektrického náradia
na iné účely, než na aké je určené, môže
byť nebezpečné.
5. Opravy
Opravy elektrického náradia zverte
kvali kovanému technikovi, ktorý
bude používať originálne náhradné
diely. Tým zaistíte bezpečnú prevádzku
náradia.
Doplnkové bezpečnostné pokyny na prácu
s elektrickým náradím
Varovanie! Ďalšie bezpečnostné
pokyny týkajúce sa ručných píl
Pri pracovných operáciách, pri
ktorých by mohlo dôjsť ku kontaktu
so skrytými vodičmi alebo s vlastným
prívodným káblom, držte elektrické
náradie vždy za izolované rukoväti.
Pri kontakte so „živým“ vodičom spôsobia
neizolované kovové časti náradia obsluhe
úraz elektrickým prúdom.
Na zaistenie a upnutie obrobku
k pracovnému stolu používajte svorky
alebo iné vhodné prostriedky. Držanie
obrobku rukou alebo opretie obrobku
o časť tela nezaistí jeho stabilitu a môže
viesť k strate kontroly.
Udržujte ruky v bezpečnej vzdialenosti
od rezného priestoru. Zo žiadneho
dôvodu nikdy nesiahajte do priestoru pod
obrobok. Nevkladajte prsty alebo palec do
blízkosti pílového listu a upínacej svorky
pílového listu. Nepokúšajte sa stabilizovať
pílu uchopením pätky píly.
Udržujte pílové listy ostré. Tupé alebo
poškodené pílové listy môžu pri práci
spôsobiť vychýlenie alebo zablokovanie
pílového listu. Vždy používajte typ
pílového listu zodpovedajúci materiálu
obrobku a typu rezu.
Pri rezaní rúrok a potrubia sa uistite,
či sa v nich nenachádzajú elektrické
vodiče, voda atď.
Nedotýkajte sa obrobku alebo pílového
listu ihneď po ukončení rezu. Môžu byť
veľmi horúce.
Dávajte pozor na skryté
nebezpečenstvá. Pred rezaním do
stien, podláh a stropov skontrolujte
6
polohu elektrických vodičov
a potrubia.
Po uvoľnení hlavného vypínača bude
pílový list pokračovať v pohybe. Pred
odložením píly vždy uvoľnite hlavný
vypínač a počkajte, kým nedôjde
k úplnému zastaveniu pílového listu.
Varovanie! Kontakt alebo vdychovanie
prachu a pilín, ktoré vznikajú pri rezaní, môže
ohroziť zdravie pracovníka i okolostojacich
osôb. Používajte masku proti prachu určenú
špeciálne na ochranu pred toxickým prachom
a podobnými látkami a zaistite, aby boli takto
chránené všetky osoby nachádzajúce sa
alebo vstupujúce do pracovného priestoru.
Použitie tohto výrobku je opísané v tomto
návode. Použitie iného príslušenstva
alebo prídavného zariadenia
a vykonávanie iných pracovných operácií
s týmto náradím, než je odporúčané
týmto návodom, môže spôsobiť
poranenie obsluhy alebo poškodenie
zariadenia.
Bezpečnosť ostatných osôb
Toto zariadenie nie je určené na použitie
osobami (vrátane detí) so zníženými
fyzickými, zmyslovými alebo duševnými
schopnosťami alebo nedostatkom
skúseností a znalostí, ak týmto osobám
nebol stanovený dohľad, alebo ak im
neboli poskytnuté inštrukcie týkajúce sa
použitia zariadenia osobou zodpovednou
za ich bezpečnosť.
Deti by mali byť pod dozorom, aby sa
s náradím nehrali.
Vibrácie
Deklarovaná úroveň vibrácií uvedená
v technických údajoch a vo vyhlásení
o zhode bola meraná v súlade so
štandardnou skúšobnou metódou
predpísanou normou EN 60745 a môže sa
použiť na porovnanie jednotlivých náradí
medzi sebou. Deklarovaná úroveň vibrácií sa
môže tiež použiť na predbežné stanovenie
času práce s týmto náradím.
Varovanie! Úroveň vibrácií pri aktuálnom
použití elektrického náradia sa môže
od deklarovanej úrovne vibrácií líšiť
v závislosti od spôsobu použitia náradia.
Úroveň vibrácií môže byť vzhľadom na
uvedenú hodnotu vyššia.
Varovanie! Pri stanovení č
asu pôsobenia
vibrácií, z dôvodu určenia bezpečnostných
opatrení podľa normy 2002/44/EC na ochranu
osôb pravidelne používajúcich elektrické
náradie v zamestnaní, by mal predbežný
odhad pôsobenia vibrácií brať na zreteľ
aktuálne podmienky použitia náradia
s prihliadnutím na všetky časti pracovného
cyklu, ako sú časy, keď je náradie vypnuté
a keď beží naprázdno.
Štítky na náradí
Varovanie! Z dôvodu zníženia rizika
spôsobenia úrazu si používateľ musí
prečítať tento návod na obsluhu.
Elektrická bezpečnosť
Toto náradie je chránené dvojitou
izoláciou. Preto nie je nutné použitie
uzemňovacieho vodiča. Vždy
skontrolujte, či napájacie napätie
zodpovedá napätiu na výkonovom
štítku.
Ak je poškodený prívodný kábel, musí byť
vymenený výrobcom alebo
v autorizovanom servise Black & Decker,
aby sa zabránilo možným rizikám.
Popis
1. Nastaviteľná pätka
2. Upínacia čka pílového listu
3. Prídavná rukoväť
4. Hlavný vypínač (Zapnuté/Vypnuté)
5. Otočný volič otáčok
6. Uvoľňovacie tlačidlo pätky píly
Zostavenie
Varovanie! Pred vykonaním nasledujúcich
operácií sa uistite, či je náradie vypnuté,
odpojené od zdroja napätia a či došlo
k úplnému zastaveniu pílového listu. Použité
pílové listy môžu byť horúce.
Upnutie pílového listu (obr. D)
Uchopte pílový list (8). Ak je pílový list
vybavený chráničom zubov, nechajte ho
počas upínania nasadený na pílovom
liste.
Nastavte upínaciu páčku pílového listu (2)
nahor, aby došlo k uvoľneniu upínacieho
mechanizmu pílového listu.
Zasuňte upínaciu stopku pílového listu (8)
čo najďalej do držiaka pílového listu.
Presuňte upínaciu páčku pílového listu
(2) dole, aby došlo k zaisteniu upínacieho
mechanizmu pílového listu.
Ak je na pílovom liste nasadený chránič
zubov, odoberte ho.
7
Poznámka: Toto náradie je vyrobené tak, aby
mohlo pracovať s pílovými listami, ktorých
zuby smerujú dopredu alebo dozadu.
Prídavná rukoväť
Prídavná rukoväť poskytuje väčší výber polôh
na uchopenie náradia. Pre montáž prídavnej
rukoväti je k dispozícii 8 upínacích polôh.
Nasadenie bočnej rukoväti (obr. B)
Nasaďte prídavnú rukoväť (3) na prednú
časť píly.
Uistite sa, či došlo k riadnemu usadeniu
rukoväti (3) do upínacích drážok (7)
v náradí.
Zaveste sponku na držiak a stlačte
upínaciu páčku rukoväti (3), aby došlo
k riadnemu zaisteniu rukoväti.
Pred začatím rezania vykonajte kontrolu,
aby ste sa uistili, či je rukoväť (3) riadne
zaistená.
Odobratie prídavnej rukoväti
Zdvihnite upínaciu páčku a odoberte
sponku z držiaka.
Odoberte kompletnú rukoväť (3)
z náradia.
Nastaviteľná pätka (obr. E)
Pätka píly (1) môže byť nastavená tak, aby
obmedzovala hĺbku rezu.
Uchopte pílu tak, aby bola jej spodná časť
otočená nahor.
Stlačte uvoľňovacie tlačidlo pätky (6) na
prednej časti píly, vysuňte pätku (1)
do jednej z troch možných polôh
a uvoľnite tlačidlo.
Zvyškové riziká
Ak sa náradie používa iným spôsobom, než
je uvedené v priložených bezpečnostných
varovaniach, môžu sa objaviť dodatoč
zvyškové riziká. Tieto riziká môžu vzniknúť
v dôsledku nesprávneho použitia, dlhodobého
použitia atď.
Napriek tomu, že sa dodržiavajú príslušné
bezpečnostné predpisy a používajú sa
bezpečnostné zariadenia, určité zvyškové
riziká sa nemôžu vylúčiť. Tieto riziká sú
nasledujúce:
Zranenia spôsobené kontaktom
s akoukoľvek rotujúcou alebo
pohybujúcou sa časťou.
Zranenia spôsobené pri výmene dielov,
pracovného nástroja alebo príslušenstva.
Zranenia spôsobené dlhodobým použitím
náradia. Ak používate akékoľvek náradie
dlhší čas, zaistite, aby sa robili pravidelné
prestávky.
Poškodenie sluchu.
Zdravotné riziká spôsobené vdychovaním
prachu vytváraného pri použití náradia
(príklad: - práca s drevom, najmä
s dubovým, bukovým a MDF).
Použitie
Zapnutie a vypnutie
Ak chcete náradie zapnúť, stlačte hlavný
vypínač (4).
Ak chcete náradie vypnúť, uvoľnite hlavný
vypínač (4).
Otočný volič otáčok (obr. C)
Otočný volič otáčok (5) umožňuje voliť
pracovné otáčky píly vzhľadom na rôzne
materiály obrobku.
Pri voľbe nižších otáčok píly nastavte
otočný regulátor na nižšie číslo na voliči.
Ak chcete zvoliť vyššie otáčky, nastavte
volič na vyššie číslo.
Rezanie (obr. A)
Vždy držte náradie oboma rukami.
Pred začatím rezu nechajte pílový list
niekoľko sekúnd v chode naprázdno.
Pri rezaní vyvíjajte na náradie iba mierny
tlak.
Ak je to možné, pracujte s pätkou píly (1)
pritlačenou k obrobku. Týmto spôsobom
bude zaistené lepšie ovládanie píly,
budú obmedzené vibrácie a zabráni sa
poškodeniu pílového listu.
Rady na optimálne použitie
Rezanie dreva
Upnite si bezpečne obrobok a pred
rezaním z neho odstráňte všetky klince
a kovové predmety.
Uchopte náradie oboma rukami, pracujte
s pätkou píly (1) pritlačenou k obrobku.
Rezanie pri hranách (obr. F)
Kompaktná konštrukcia krytu motora tejto píly
a otočná pätka píly umožňujú vykonávanie
rezov v blízkosti podlahy, rohov a na iných zle
prístupných miestach.
Ak chcete maximalizovať možnosť rezov na
zle prístupných miestach:
Zasuňte pílový list do upínacieho
mechanizmu píly tak, aby boli jeho zuby
otočené nahor.
Otočte pílu do obrátenej polohy tak, aby
bola čo najbližšie k pracovnému povrchu.
8
Rezanie kovu (obr. G)
Uvedomte si, že rezanie kovu zaberie
omnoho viac času než rezanie dreva.
Používajte pílové listy vhodné na rezanie
kovu. Na rezanie železných kovov
používajte pílové listy s jemnými zubami
a na rezanie neželezných kovov pílové
listy s hrubšími zubami.
Pri rezaní tenkých kovových plechov
upnite na spodnú stranu obrobku kúsok
odpadového dreva a urobte rez cez celú
túto zostavu.
Naneste pozdĺž čiary rezu tenký olejový
lm.
Ponorné rezy do dreva (obr. H)
Zmerajte si a označte na obrobku
požadovaný zárez.
Upnite do píly pílový list vhodný pre
ponorné rezy.
Oprite pätku píly (1) o obrobok
v takej polohe, aby pílový list vytváral
zodpovedajúci uhol pre ponorný rez.
Zapnite náradie a pomaly zavádzajte
pílový list do obrobku. Zaistite, aby bola
pätka píly (1) po celý čas rezu v kontakte
s obrobkom.
Rezanie vetiev
Táto mečová píla môže rezať vetvy až do
priemeru 25 mm.
Varovanie! Nepracujte s náradím, ak ste
v korune stromu, na rebríku alebo na inej
nestabilnej podpere. Dávajte pozor, na aké
miesto padajú odrezané vetvy.
Režte smerom dole a smerom od Vášho
tela.
Vykonávajte rezy v blízkosti hlavnej vetvy
alebo kmeňa stromu.
Zvislé rezy
Toto náradie môže vykonávať rezy v blízkosti
rohov a na iných ťažko prístupných miestach.
Zasuňte pílový list do upínacieho
mechanizmu píly tak, aby boli jeho zuby
otočené nahor.
Držte náradie s pätkou píly (1) otočenou
smerom dole tak, aby bola čo najbližšie
k pracovnému povrchu.
Režte smerom dopredu a smerom od
Vášho tela.
Príslušenstvo
Výkon Vášho náradia závisí od používaného
príslušenstva.
Príslušenstvá Black & Decker a Piranha
sú navrhnuté a vyrobené podľa noriem pre
vysokú kvalitu a sú určené na zvýšenie
výkonu Vášho náradia. Použitím tohto
príslušenstva docielite ten najlepší výsledok,
ktorý Vám Vaše náradie môže poskytnúť.
Pílové listy
Táto mečová píla môže používať pílové listy
s dĺžkou až 30 cm. Vždy používajte čo
najkratšie pílové listy, ktoré sú vhodné pre
vykonávané rezy, ale ktoré sú tiež dostatoč
ne
dlhé, aby mohli prerezať materiál obrobku.
Pri dlhších pílových listoch je počas použitia
čšia pravdepodobnosť ohybu
a poškodenia. Počas použitia, keď nie je píla
udržiavaná v stálom kontakte s obrobkom,
môžu niektoré dlhšie pílové listy vibrovať
alebo sa môžu trepať.
Údržba
Vaše náradie Black & Decker bolo
skonštruované tak, aby pracovalo po dlhý čas
s minimálnymi nárokmi na údržbu.
Riadna starostlivosť o náradie a jeho
pravidelné čistenie Vám zaistí jeho
bezproblémový chod.
Vetracie otvory náradia pravidelne čistite
mäkkou kefou alebo suchou handričkou.
Pomocou vlhkej handričky pravidelne
čistite kryt motora. Nepoužívajte žiadne
abrazívne čistiace prostriedky alebo
rozpúšťadlá. Nikdy nedovoľte, aby sa
do náradia dostala akákoľvek kvapalina.
Nikdy neponárajte žiadnu časť náradia do
kvapaliny.
Výmena sieťovej zástrčky (iba pre Veľ
Britániu a Írsko)
Ak budete inštalovať novú zástrčku
prívodného kábla:
Zaistite ekologickú likvidáciu starej
zástrčky.
Pripojte hnedý vodič k svorke pod
napätím na novej zástrčke.
Modrý vodič pripojte k nulovej svorke.
Varovanie! Na uzemňovaciu svorku nebude
pripojený žiadny vodič.
Dodržujte montážne pokyny dodávané
s kvalitnými zástrčkami.
Odporúčaná poistka: 10 A.
9
Ochrana životného prostredia
Triedený odpad. Toto zariadenie sa
nesmie odhodiť do bežného domové-
ho odpadu.
Jedného dňa zistíte, že náradie
Black & Decker musíte vymeniť alebo ho
nebudete ďalej používať. V tomto prípade
myslite na ochranu životného prostredia
a nevyhadzujte prístroj do domového odpa-
du. Odovzdajte výrobok do miestnej zberne
triedeného odpadu.
Triedený odpad umožňuje recykláciu
a opätovné využitie použitých výrob-
kov a obalových materiálov. Opätov-
né použitie recyklovaných materiálov
pomáha chrániť životné prostredie
pred znečistením a znižuje spotrebu
surovín.
Pri kúpe nových výrobkov Vám predajne,
miestne zberne odpadov alebo recyklač
stanice poskytnú informácie o správnej likvi-
dácii elektro odpadov z domácnosti.
Black & Decker poskytuje službu odberu
a recyklácie výrobkov Black & Decker po
uplynutí lehoty ich technickej životnosti.
Ak chcete získať výhody tejto služby,
odovzdajte, prosím, Vaše náradie akému-
koľvek autorizovanému zástupcovi servisu
Black & Decker, ktorý náradie odoberie
a zaistí jeho recykláciu.
Miesto Vašej najbližšej autorizovanej servis-
nej pobočky Black & Decker sa dozviete na
príslušnej adrese uvedenej na zadnej strane
tejto príručky. Prehľad autorizovaných servi-
sov Black & Decker a tiež ďalšie informácie
týkajúce sa nášho popredajného servisu
môžete nájsť aj na internetovej adrese:
www.2helpU.com
Technické údaje
RS1050E TYP 1
Napájacie napätie V 230
Príkon W 1050
Otáčky naprázdno min
-1
800 - 2400
Hmotnosť kg 4,0
Hladina akustického tlaku
podľa normy EN 60745:
Akustický tlak (L
pA
) 87 db(A),
odchýlka (K) 3 dB(A)
Akustický výkon (L
WA
) 98 db(A),
odchýlka (K) 3 dB(A)
Celková úroveň vibrácií (priestorový
vektorový súčet) podľa normy EN 60745:
Rezanie dosiek (a
h, B
) 10,6 m/s
2
,
odchýlka (K) 1,5 m/s
2
Rezanie drevených nosníkov (a
h, WB
) 10,4 m/s
2
odchýlka (K) 1,5 m/s
2
Rezanie plechov (a
h, M
) 10,5 m/s
2
,
odchýlka (K) 1,5 m/s
2
ES Vyhlásenie o zhode v rámci EÚ
SMERNICA PRE STROJOVÉ ZARIADENIA
13
RS1050E
Spoločnosť Black & Decker vyhlasuje, že tieto
produkty popisované v technických údajoch
spĺňajú požiadavky nasledujúcich noriem:
2006/42/EC, EN60745-1, EN60745-2-11
Tieto výrobky spĺňajú tiež požiadavky
smernice 2004/108/EC a 2011/65/EU.
Ak chcete získať ďalšie informácie,
kontaktujte, prosím, spoločnosť
Black & Decker na tejto adrese alebo na
adresách, ktoré sú uvedené na konci tohto
návodu.
Nižšie podpísaná osoba je zodpovedná za
zostavenie technických údajov a vydáva toto
vyhlásenie v zastúpení spoločnosti
Black & Decker.
Kevin Hewitt
Viceprezident pre spotrebiteľskú techniku
Black & Decker Europe, 210 Bath Road,
Slough,
Berkshire, SL1 3YD
United Kingdom
04-02-2013
10
Záruka
Spoločnosť Black & Decker dôveruje kvalite
svojho vlastného náradia a poskytuje
kupujúcemu mimoriadnu záruku. Táto záruka
je nadštandardná a v žiadnom prípade
nepoškodzuje Vaše zákonné práva. Táto
záruka platí vo všetkých členských štátoch EÚ
a Európskej zóny voľného obchodu EFTA.
Ak sa na výrobku Black & Decker objavia,
v priebehu 24 mesiacov od zakúpenia,
akékoľvek materiálové či výrobné chyby,
garantujeme, v snahe o minimalizovanie vašich
starostí, bezplatnú výmenu chybných dielcov,
opravu alebo výmenu celého výrobku za nižšie
uvedených podmienok:
Výrobok nebol používaný na obchodné
alebo profesionálne účely a nedochádzalo
k jeho prenájmu.
Výrobok nebol vystavený nesprávnemu
použitiu a nebola zanedbaná jeho
predpísaná údržba.
Výrobok nebol poškodený cudzím
zavinením.
Neboli vykonávané opravy výrobku inými
osobami než pracovníkmi značkového
servisu Black & Decker.
Pri uplatňovaní reklamácie je nutné predajcovi
alebo servisnému stredisku predložiť
doklad o nákupe výrobku. Miesto Vašej
najbližšej autorizovanej servisnej pobočky
Black & Decker sa dozviete na príslušnej
adrese uvedenej na zadnej strane tejto
príručky. Zoznam autorizovaných servisov
Black & Decker a podrobnosti o popredajnom
servise nájdete tiež na internetovej adrese:
www.2helpU.com
Navštívte našu internetovú adresu
www.blackanddecker.sk a zaregistrujte
si Váš výrobok Black & Decker. Budete tak
mať neustále prehľad o nových výrobkoch
a špeciálnych ponukách. Ďalšie informácie
o značke Black & Decker a o našom výrobnom
programe získate na internetovej adrese
www.blackanddecker.sk
11
zst00209679 - 12-06-2013
STANLEY BLACK & DECKER SLOVAKIA S.R.O.
Vysoká 2/b
811 06 Bratislava
Tel.: 00420 261 009 772
Fax: 00420 261 009 784
www.blackanddecker.sk
STANLEY BLACK & DECKER CZECH REPUBLIC S.R.O.
Türkova 5b
149 00 Praha 4
Česká Republika
Tel.: 00420 261 009 772
Fax: 00420 261 009 784
Servis: 00420 244 403 247
www.blackanddecker.cz
BAND SERVIS
Paulínska 22
917 01 Trnava
Tel.: 00421 335 511 063
Fax: 00421 335 512 624
www.bandservis.sk
BAND SERVIS
Južná trieda 17 (budova TWD)
040 01 Košice
Tel.: 00421 556 233 155
BAND SERVIS
K Pasekám 4440
760 01 Zlín
Tel.: 00420 577 008 550,1
Fax: 00420 577 008 559
www.bandservis.cz
BAND SERVIS
Klášterského 2
140 00 Praha 4
Tel.: 00420 244 403 247
Fax: 00420 241 770 167
www.bandservis.cz
12
RS1050E
TYP.
1
©
E15156 www.2helpU.com 01 - 08 - 07
13
14
CZ ZÁRUČNÍ LIST
H JÓTÁLLÁSI JEGY
PL KARTA GWARANCYJNA
SK ZÁRUČNÝ LIST
měsíců
hónap
24
CZ
H
miesiące
mesiacov
PL
SK
CZ
Výrobní kód Datum prodeje
Razítko prodejny
Podpis
H
Gyári szám A vásárlás napja
Pecsét helye
Aláírás
PL
Numer seryjny Data sprzedaży
Stempel
Podpis
SK
Číslo série Dátum predaja
Pečiatka predajne
Podpis
CZ
Adresy servisu
Band Servis
Klášterského 2
CZ-140 00 Praha 4
Tel.: 00420 244 403 247
Fax: 00420 241 770 167
PL
Adres serwisu centralnego
ERPATECH
ul. Bakaliowa 26
05-080 Mościska
Tel.: 022-8620808
Fax: 022-8620809
SK
Adresa servisu
Band Servis
Paulínska ul. 22
SK-91701 Trnava
Tel.: 00421 335 511 063
Fax: 00421 335 512 624
Dokumentace záruční opravy
A garanciális javitás dokumentálása
CZ
H
Band Servis
K Pasekám 4440
CZ-76001 Zlín
Tel.: 00420 577 008 550,1
Fax: 00420 577 008 559
http://www.bandservis.cz
Przebieg napraw gwarancyjnych
Záznamy o záručných opravách
PL
SK
CZ Číslo Datum příjmu Datum zakázky Číslo zakázky Závada Razítko
Podpis
H Sorszám Bejelentés időpontja Javítási időpont Javitási
munkalapszám
Hiba jelleg
oka
Pecsét
Aláírás
Jótállás új határideje
PL Nr. Data zgłoszenia Data naprawy Nr. zlecenia Przebieg
naprawy
Stempel
Podpis
SK Číslo
dodávky
Dátum nahlásenia Dátum opravy Číslo
objednávky
Popis
poruchy
Pečiatka
Podpis
06/13
H
Black & Decker Központi
Garanciális-és Márkaszerviz
1163 Budapest
(Sashalom) Thököly út 17.
Tel.: 403-2260
Fax: 404-0014
www.rotelkft.hu
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Black & Decker RS1050E(K) Používateľská príručka

Kategória
Elektrické náradie
Typ
Používateľská príručka