Stanley FMC670 Používateľská príručka

Kategória
Elektrické náradie
Typ
Používateľská príručka
511112-52 SK
Preložené z pôvodného návodu
FMC670
2
3
Použitie výrobku
Vaša ručná mečová píla Stanley Fat Max je určená na reza-
nie dreva, plastov a tabuľových plechov. Náradie je určené
na náročneie práce, nie však na profesionálne vyitie.
Bezpečnostné pokyny
Všeobecné bezpečnostné pokyny na prácu
s elektrickým náradím
Varovanie! Prečítajte si všetky bezpečnostné
výstrahy a všetky pokyny. Nedodržanie nižšie
uvedených pokynov môže mať za následok úraz
elektrickým pdom, vznik požiaru alebo vážne
poranenie.
Všetky bezpečnostné varovania a pokyny uschovajte na
prípadné ďaie použitie. Označenie „elektrické náradie“
vo všetkých upozorneniach odkazuje na Vaše náradie napá-
jané zo siete (je opatrené prívodným káblom) alebo náradie
napájané z akumulátora (bez prívodného kábla).
1. Bezpečnosť v pracovnom priestore
a. Pracovný priestor udržujte čistý a dobre osvetlený.
Preplnený a neosvetlený pracovný priestor môže viesť
k spôsobeniu úrazov.
b. Nepracujte s elektrickým náradím vo výbušnom
prostredí, ako sú napríklad priestory s výskytom
horľavých kvapalín, plynov alebo prných látok.
V elektrickom náradí dochádza k iskreniu, ktoré môže
spôsobiť vznietenie horľavého prachu alebo výparov.
c. Pri pci s elektrickým náradím zaistite bezpeč
vzdialenosť detí a ostatných osôb. Rozptyľovanie
môže spôsobiť stratu kontroly nad náradím.
2. Elektrická bezpečnosť
a. Zástrčka prívodného kábla náradia musí zodpove-
daťsuvke. Zástrčku nikdy žiadnym spôsobom
neupravujte. Nepoívajte pri uzemnenom elektric-
kom náradí žiadne upravené zástrčky. Neupravo-
vané zástrčky a zodpovedajúce zásuvky znižujú riziko
vzniku úrazu elektrickým prúdom.
b. Nedotýkajte sa uzemnených povrchov, ako sú
napríklad potrubia, radtory, elektrické spoky
a chladničky. Pri uzemnení Vášho tela vzrastá riziko
úrazu elektricm prúdom.
c. Nevystavujte elektrické náradie dďu alebo vlh-
kému prostrediu. Ak vnikne do elektrického náradia
voda, zvýši sa riziko úrazu elektrickým pdom.
d. S prívodným káblom zaobchádzajte opatrne. Nikdy
nepoívajte pvodný kábel na prešanie alebo
posúvanie náradia a neťahajte zaň, ak chcete nára-
die odpojiť od elektrickej siete. Zabňte kontaktu
kábla s mastnými, hocimi a ostrými predmetmi
alebo pohyblivými časť
ami. Poškodený alebo
zapletený prívodný kábel zvyšuje riziko vzniku úrazu
elektrickým prúdom.
e. Pri pci s náradím vonku používajte predlžovacie
káble určené na vonkaie použitie. Použitie kábla
na vonkajšie použitie znižuje riziko úrazu elektricm
prúdom.
f. Ak musíte s elektrickým náradím pracovať vo vlh-
kom prostre, poite napájací zdroj s prúdovým
chráničom (RCD). Použitie prúdového chrániča (RCD)
znižuje riziko úrazu elektricm prúdom.
3. Bezpečnosť obsluhy
a. Pri použití elektrického náradia zostaňte stále
pozor, sledujte, čo robíte a pracujte s rozvahou.
Nepoívajte elektrické náradie, ak ste unavení ale-
bo ak ste pod vplyvom drog, alkoholu alebo liekov.
Chvíľka nepozornosti pri práci s elektrickým náradím
môže viesť k vážnemu úrazu.
b. Používajte prvky osobnej ochrany. Vždy používajte
ochranu zraku. Ochranné prostriedky ako respirátor,
protmyková pracovná obuv, prilba a chrániče sluchu,
používané v príslušných podmienkach, znižujú riziko
poranenia osôb.
c. Zabráňte náhodnému zapnutiu náradia. Pred
pripojením zdroja napätia alebo pred vložením
akumutora a pred zdvihnum alebo prešaním
náradia skontrolujte, či je vypnutý hlavný vypínač.
Prenášanie elektrického náradia s prstom na hlavnom
vypínači alebo pripojenie prívodného kábla k elektrickej
sieti, ak je hlavný vypínačradia v polohe zapnuté,
môže spôsobiť úraz.
d. Pred zapnum náradia sa vždy uistite, či nie sú
v jeho bzkosti kľúče alebo nastavovacie príprav-
ky. Nastavovacie kľúče ponechané na náradí môžu byť
zachytené rotujúcimi časťami náradia a môžu spôsobiť
úraz.
e. Neprekážajte sami sebe. Pri pci vždy udržujte
vhodný a pevný postoj. Tak je umožnená lepšia
kontrola nad náradím v neočakávaných situáciách.
f. Vhodne sa obliekajte. Nenoste voľný odev alebo
šperky. Dbajte na to, aby sa Vaše vlasy, odev
a rukavice nedostali do kontaktu s pohyblivými
časťami. Voľné šaty, šperky alebo dlhé vlasy môžu byť
zachytené pohyblivými dielcami.
g. Ak sú zariadenia vybavené adaprom na pripoje-
nie príslenstva na zachytávanie prachu, zaistite
jeho spvne pripojenie a riadnu funkciu. Použitie
týchto zariadení môže znížiť nebezpečenstvo týkajúce
sa prachu.
4. Použitie elektrického náradia a jeho údržba
a. Elektrické náradie nepreťažujte. Používajte na
vykonávanú prácu správny typ elektrického
náradia. Pri použití správneho typu náradia bude práca
vykonávaná lepšie a bezpečnejšie.
b. Ak nie je mné hlavný vypínačradia zapnúť
a vypť, s náram nepracujte. Každé elektrické ná-
SLOVENČINA
4
radie s nefunkčným hlavm vypínačom je nebezpeč
a musí sa opraviť.
c. Pred nastavovam náradia, pred výmenou prís-
lušenstva alebo ak náradie nepoužívate, odpojte
zástrčku pvodho kábla od zásuvky alebo
z náradia vyberte akumulátor. Tieto preventívne bez-
pečnostné opatrenia znižujú riziko náhodného zapnutia
náradia.
d. Uložte elektrické náradie mimo dosahu detí a nedo-
voľte ostatným osobám, ktoré toto náradie nevedia
ovládať, alebo ktoré nepoznajú tieto bezpečnost
pokyny, aby s týmto elektrickým náram pracovali.
Elektrické náradie je v rukách nekvali kovanej obsluhy
nebezpečné.
e. Vykonávajte údržbu elektrického náradia. Skontro-
lujte vychýlenie alebo zablokovanie pohyblivých
častí, pkodenie jednotlivých dielcov a i
okolnosti, ktoré môžu ovplyvniť chod náradia. Ak
je náradie pkodené, nechajte ho pred poim
opraviť. Veľa nehôd býva spôsobených nedostatočnou
údržbou náradia.
f. Rezné nástroje udržujte ostré a čisté. Riadne
udržiavané rezné nástroje s ostrými reznými čepeľami
sú menej náchylné na zanášanie nečistotami a lepšie
sa s nimi manipuluje.
g. Používajte elektrické náradie, príslušenstvo a pra-
covné nástroje podľa týchto pokynov a berte do
úvahy prevádzkové podmienky a prácu, ktorá bude
vykonáva. Použitie elektrického náradia na iné
účely, než na aké je určené, môže byť nebezpečné.
5. Použitie akumulátorového náradia a jeho údržba
a. Najajte iba v najačke určenej výrobcom.
Nabíjačka vhodná pre jeden typ akumulátora môže pri
vložení iného nevhodného typu ssobiť požiar.
b. Používajte elektrické náradie výhradne s akumu-
tormi, ktoré sú určené pre daný typ náradia.
Použitie iných typov akumulátorov môže spôsobiť vznik
požiaru alebo zranenie.
c. Ak sa akumutor nepoíva, uložte ho mimo
dosahu kovových predmetov, ako sú kancelárske
sponky na papier, mince, kľúč
e, klince, skrutky
alebo ďaie drobné kovové predmety, ktoré môžu
spôsobiť skratovanie kontaktov akumulátora.
Skratovanie kontaktov akumulátora môže viesť k vzniku
popálenín alebo požiaru.
d. V nevhodných podmienkach môže z akumulátora
unikať kvapalina. Vyvarujte sa kontaktu s touto
kvapalinou. Ak dôjde k náhodnému kontaktu s tou-
to kvapalinou, zasiahnuté miesto omyte vodou. Ak
sa Vám dostane táto kvapalina do očí, ihneď si ich
vypchnite vodou a vyhľadajte lekársku pomoc.
Unikajúca kvapalina z akumulátora môže spôsobiť
podráždenie pokožky alebo popáleniny.
6. Opravy
a. Opravy elektrického náradia zverte iba kvali kova-
mu technikovi, ktorý bude poívať originálne
náhradné dielce. Tým zaistíte bezpečnú prevádzku
náradia.
Doplnkové bezpečnostné pokyny na prácu
s elektrickým náradím
Varovanie! Ďalšie bezpečnostné pokyny týkajúce
sa ručných píl
Pri pracovných operácch, pri ktorých by mohlo
dôjsť ku kontaktu pracovho nástroja so skrytými
elektrickými vodičmi, držte elektrické náradie
dy za izolované rukoväti. Pri kontakte so „živým
vodičom spôsobia neizolované kovové časti náradia
obsluhe úraz elektrickým pdom.
Na zaistenie a upnutie obrobku k pracovnému stolu
poívajte svorky alebo iné vhodné prostriedky.
Držanie obrobku rukou alebo opretie obrobku o časť
tela nezaistí jeho stabilitu a môže viesť k strate kontroly.
Udržujte ruky v bezpečnej vzdialenosti od rezného
priestoru. Zo žiadneho dôvodu nikdy nesiahajte do
priestoru pod obrobok. Nevkladajte prsty alebo palec
do blízkosti pílového listu a upínacej svorky pílového
listu. Nepokúšajte sa stabilizovať pílu uchopením pätky
píly.
Udržujte pílové listy ostré. Tupé alebo poškodené
pílové listy môžu pri práci spôsobiť vychýlenie alebo za-
blokovanie pílového listu. Vždy používajte typ pílového
listu zodpovedajúci materiálu obrobku a typu rezu.
Pri rezaní rúrok a potrubia sa uistite, či sa v nich
nenachádzajú elektrické vodiče, voda atď.
Nedotýkajte sa obrobku alebo pílového listu ihneď
po ukončení rezu. Môžu byť veľmi horúce.
Dávajte pozor na skryté nebezpečenstvá. Pred
rezam do stien, podláh a stropov skontrolujte
polohu elektrických vodičov a potrubia.
Po uvoľnení hlavného vypínača bude pílový list
pokračovať v pohybe. Pred odložením náradia vždy
uvoľnite vypínač a po
čkajte, kým nedôjde k úplnému
zastaveniu príslušenstva.
Varovanie! Úroveň vibrácií sa pri aktuálnom použití elek-
trického náradia môže líšiť od deklarovanej úrovne vibrácií
v závislosti od spôsobu poitia náradia. Úroveň vibrácií
môže byť oproti uvedenej hodnote všia.
Určené použitie tohto výrobku je popísané v tomto
návode na použitie. Použitie iného príslušenstva alebo
prídavného zariadenia a vykonávanie iných pracovných
operácií než je odporúčané týmto návodom, môže
predstavovať riziko zranenia obsluhy alebo riziko
spôsobenia hmotných škôd.
SLOVENČINA
5
Bezpečnosť ostatných osôb
Tento výrobok nie je určený na použitie osobami
(vrátane detí) so zníženými fyzickými, zmyslovými
alebo duševnými schopnosťami, alebo s nedostatkom
skúseností a znalostí, ak týmto osobám nebol stano-
vený dohľad, alebo ak im neboli poskytnuté inštrukcie
kajúce sa použitia výrobku osobou zodpovednou za
ich bezpečnosť.
Deti by mali byť pod dozorom, aby sa s týmto výrobkom
nehrali.
Vibrácie
Deklarovaná úroveň vibrácií uvedená v technických údajoch
a vo vyhlásení o zhode bola meraná v súlade so štandard-
nou skúšobnou metódou predpísanou normou EN 60745
a môže sa poiť na porovnanie jednotlivých náradí medzi
sebou. Deklarovaná úroveň vibrácií sa môže tiež použiť na
predbežné stanovenie času práce s týmto náradím.
Varovanie! Úroveň vibrácií sa pri aktuálnom použití elek-
trického náradia môže líšiť od deklarovanej úrovne vibrácií
v závislosti od spôsobu poitia náradia. Úroveň vibrácií
môže byť oproti uvedenej hodnote všia.
Pri stanovení času pôsobenia vibrácií, z dôvodu určenia
bezpečnostných opatrení podľa normy 2002/44/EC na
ochranu osôb pravidelne používajúcich elektrické náradie
v zamestnaní, by mal predbežný odhad pôsobenia vibrácií
brať na zreteľ aktuálne podmienky použitia náradia s pri-
hliadnutím na všetky časti pracovného cyklu, ako sú časy,
keď je náradie vypnuté a keď beží naprázdno.
Zvyškové riziká
Ak sa náradie používa iným spôsobom, než je uvedené
v priložených bezpečnostných varovaniach, môžu sa objaviť
dodatočné zvyškové riziká. Tieto riziká môžu vznikť v dô-
sledku nesprávneho použitia, dlhodobého použitia atď.
Napriek tomu, že sa dodržiavajú príslušné bezpečnostné
predpisy a používajú sa bezpečnostné zariadenia, určité
zvyškové riziká sa nemôžu vylúčiť. Tieto riziká sú nasledu-
júce:
Zranenia spôsobené kontaktom s akoukoľvek rotujúcou
alebo pohybujúcou sa časťou.
Zranenia spôsobené pri výmene dielcov, pracovného
nástroja alebo príslušenstva.
Zranenia spôsobené dlhodobým použitím náradia. Ak
používate akékoľvek náradie dlhší čas, zaistite, aby sa
robili pravidelné prestávky.
Poškodenie sluchu.
Zdravotné riziká spôsobené vdychovaním prachu vy-
tváraného pri použití náradia (príklad: - práca s drevom,
najmä s dubovým, bukovým a MDF).
Štítky na náradí
Na stroji sú nasledovné piktogramy:
Varovanie! Z dôvodu zníženia rizika spôsobenia
úrazu si používateľ musí prečítať tento návod na
obsluhu.
Ďalšie bezpečnostné pokyny pre akumulátory
a nabíjačky
Akumulátory
Akumulátor nikdy zo žiadneho dôvodu nerozoberajte.
Zabráňte kontaktu akumulátora s vodou.
Neskladujte akumulátory na miestach, kde môže teplo-
ta presiahnuť 40 °C.
Akumulátory nabíjajte iba pri teplotách v rozsahu od
10 °C do 40 °C.
Nabíjajte iba nabíjačkou dodanou s náradím.
Pri likvidácii akumulátorov sa riaďte pokynmi uvedený-
mi v časti „Ochrana životného prostredia“.
Nepokúšajte sa nabíjať poškodené akumulátory.
Nabíjačky
Nabíjačku Stanley Fat Max používajte len na nabíjanie
akumulátora, ktorý bol dodaný s týmto náradím. Os-
tatné akumulátory môžu praskť, spôsobiť poranenie
alebo iné škody.
Nikdy sa nepokúšajte nabíjať akumulátory, ktoré nie sú
určené na nabíjanie.
Poškodené káble ihneď vymeňte.
Zabráňte kontaktu nabíjačky s vodou.
Nesnažte sa nabíjačku rozoberať.
Nepokúšajte sa vniknúť do nabíjačky.
to nabíjačka nie je určená na vonkajšie použitie.
Pred použitím si pozorne prečítajte tento návod.
Elektrická bezpečnosť
to nabíjačka je vybavená dvojitou izoláciou.
Preto nie je nutné použitie uzemňovacieho
vodiča. Vždy skontrolujte, či napätie v elektrickej
sieti zodpovedá napätiu, ktoré je uvedené na
výkonovom štítku výrobku. Nikdy sa nepokúšajte
nahradiť nabíjačku priamym pripojením k zásuvke
elektrického prúdu.
Ak je pkodený prívodný kábel, musí byť vymenený
výrobcom alebo v autorizovanom servise Stanley Fat
Max, aby sa zabránilo možným rizikám.
Popis
Tento výrobok sa skladá z niektorých alebo zo všetkých
nasledujúcich častí.
SLOVENČINA
6
1. Vypínač s reguláciou otáčok
2. Poistné tlačidlo
3. Pätka píly
4. Akumulátor
5. Upínacia objímka pílového listu
Obr. A
6. Nabíjačka
7. Indikátor nabíjania
Zostavenie
Varovanie! Pred zmontovaním vyberte z náradia akumulá-
tor a uistite sa, či je pílový list zastavený. Použité pílové listy
môžu byť horúce.
Upnutie pílového listu (obr. C)
Pílu držte ďalej od tela.
Upínaciu objímku pílového listu (5) otočením uvolnite.
Násadu príslušenstva zasuňte do upínacej objímky (5).
Otočte upínaciu objímku pílového listu (5), aby došlo
k zaisteniu pílového listu v určenej polohe.
Pozmka: Pílový list môže byť upnutý so zubami otočený-
mi nahor, aby bolo možné robiť zrovnávacie rezy.
Poistné tlačidlo
Náradie má funkciu odistenia vypínača, aby sa zabránilo
jeho neúmyselnému zapnutiu.
Zaistenie: stlačte poistné tlačidlo (2) do zaisťovacej
polohy.
Odistenie: stlačte poistné tlačidlo (2) do odistenej polohy.
Nasadenie a vybratie akumulátora (obr. B)
Ak chcete akumulátor (4) nasadiť, vyrovnajte ho
s miestom jeho uloženia na náradí. Zasuňte akumulátor
do náradia a zatlačte naň tak, aby dlo k jeho riadne-
mu usadeniu.
Ak chcete akumulátor vyňať, stlačte uvoľňovacie
tlačidlá (8) a súčasne ich vysuňte von z náradia.
Použitie
Varovanie! Nechajte náradie pracovať jeho vlastným
tempom. Zamedzte preťažovaniu náradia.
Varovanie! Pred vŕtaním do stien, podláh alebo stropov
zistite polohu elektrických vedení a vodovodných, plynových
alebo iných potrubí.
Nabíjanie akumulátora (obr. A)
Akumulátor musí byť nabitý pred prvým použitím a vždy,
keď dôjde k výraznému poklesu jeho výkonu. Akumulátor sa
môže počas nabíjania zahrievať. Ide o normálny stav, ktorý
neznamená žiadny problém.
Varovanie! Nenabíjajte akumulátor, ak okolitá teplota klesne
pod 10 °C alebo ak presiahne 40 °C. Odporúčaná teplota
prostredia na nabíjanie: približne 24 °C.
Pozmka: Najačka nebude nabíjať akumulátory,
pokiaľ teplota článkov klesne pod približne 0 °C, alebo
ak prekročí 40 °C. Akumulátory mno ponechať
v najačke a nabíjanie sa automaticky začne potom, čo
teplota článkov dosiahne povolený rozsah.
Ak chcete akumulátor (4) nabiť, vložte ho do nabíjačky
(6). Akumulátor je možné do nabíjačky vložiť iba jedným
spôsobom. Nepoužívajte nadmernú silu. Uistite sa, že
je akumulátor v nabíjačke riadne usadený.
Pripojte nabíjačku k sieti a zapnite ju.
Indikátor nabíjania (7) bude nepretržite zeleno blikať (po-
maly). Nabíjanie bude ukončené, hneď ako začne indikátor
nabíjania (7) neprerovane zeleno svietiť. Akumulátor
môže byť ponechaný v nabíjačke so svietiacou diódou ne-
obmedzene dlhý čas. Svietiaca dióda začne niekedy zeleno
blikať (nabíjanie), ak začne nabíjačka akumulátor občas
dobíjať. Indikátor nabíjania (7) bude svietiť tak dlho, ako dlho
bude akumulátor vložený do nabíjačky, ktorá je pripoje
k elektrickej sieti.
Vybité akumulátory nabite do 1 týždňa. Prevádzková
životnosť akumulátora sa značne skráti, ak ho budete
skladovať vo vybitom stave.
Ponechanie akumulátora v nabíjačke
Akumulátor môže byť ponechaný v nabíjačke so svietiacou
LED diódou neobmedzene dlhý čas. Nabíjačka bude akumu-
látor udržiavať v nabitom stave.
Diagnostická funkcia nabíjačky
Ak nabíjačka deteguje vybitý alebo poškodený akumulátor,
indikátor nabíjania (7) začne rýchlo červeno blikať. Postupuj-
te nasledovne:
Akumulátor (4) z nabíjačky vyberte a oť ho vlte
späť.
Ak bude kontrolka nabíjania stále rovnako rýchlo
červeno blikať, použite iný akumulátor, aby ste sa uistili,
či nabíjačka pracuje správne.
Ak prebieha nabíjanie iného akumulátora správne,
pôvodný akumulátor je poškodený a mal by byť vrátený
autorizovanému servisu, kde bude zaistená jeho recyk-
lácia.
Ak je pri použití iného akumulátora indikácia rovnaká
ako pri pôvodnom, zverte kontrolu a testovanie nabíjač-
ky autorizovanému servisu.
Pozmka: Sška, ktorá určí, či je akumulátor poško-
dený, môže trvať až 60 minút. Ak je akumulátor pliš
hoci alebo pliš studený, LED dióda bude striedavo
pomaly a rýchlo červeno blikať.
Zapnutie a vypnutie
Vypínač s reguláciou otáčok umožňuje meniť pracovné
otáčky píly s ohľadom na rôzne materiály obrobku.
Ak chcete náradie zapť, stlačte hlavný vypínač
s reguláciou otáčok (1).
SLOVENČINA
7
Ak chcete náradie vypnúť, uvolnite hlavný vypínač
s reguláciou otáčok (1).
Rezanie
Vždy držte náradie oboma rukami.
Pred začatím rezu nechajte pílový list niekoľko sekúnd
v chode naprázdno.
Pri rezaní vyjajte na náradie iba mierny tlak.
Ak je to možné, pracujte s pätkou píly (3) pritlačenou
k obrobku. Týmto spôsobom bude zaistené lepšie
ovládanie píly, budú obmedzené vibrácie a zabráni sa
poškodeniu pílového listu.
Rady na optimálne použitie
Rezanie dreva
Upnite si bezpečne obrobok a pred rezaním z neho
odstráňte všetky klince a kovové predmety.
Uchopte náradie oboma rukami, pracujte s pätkou píly
(3) pritlačenou k obrobku.
Zrovnávacie rezy
Kompaktná konštrukcia krytu motora tejto píly a otoč
pätka píly umožňujú vykonávanie rezov v blízkosti podlahy,
rohov a na iných zle prístupných miestach. Ak chcete maxi-
malizovať možnosť rezov na zle prístupných miestach:
Zasuňte pílový list do upínacieho mechanizmu píly
s ozubením smerujúcim nahor.
Uhol sklonu rukoväti upravte tak, aby ste boli čo najbliž-
šie k pracovnému povrchu.
Rezanie kovov
Uvedomte si, že rezanie kovu zaberie omnoho viac času než
rezanie dreva.
Používajte pílové listy vhodné na rezanie kovu. Na re-
zanie železných kovov používajte pílové listy s jemnými
zubami a na rezanie neželezných kovov pílové listy
s hrubšími zubami.
Pri rezaní tenkých kovových plechov upnite na spodnú
stranu obrobku kúsok odpadového dreva a urobte rez
cez celú túto zostavu.
Naneste pozdĺž čiary rezu tenký olejový lm.
Ponorné rezy do dreva
Zmerajte si a označte na obrobku požadovaný zárez.
Upnite do píly pílový list vhodný pre ponorné rezy.
Oprite pätku píly (3) o obrobok v takej polohe, aby
pílový list vytváral zodpovedajúci uhol pre ponorný rez.
Zapnite náradie a pomaly zavádzajte pílový list do
obrobku. Zaistite, aby bola pätka píly (3) po celý čas
rezu v kontakte s obrobkom.
Rezanie vetiev
to mečová píla môže rezať vetvy až do priemeru 25 mm.
Varovanie! Nepracujte s náradím, ak ste v korune stromu,
na rebríku alebo na inej nestabilnej podpere. Dávajte pozor,
na aké miesto padajú odrezané vetvy.
Režte smerom dole a smerom od Vášho tela.
Vykonávajte rezy v blízkosti hlavnej vetvy alebo kmeňa
stromu.
Zvislé rezy
Toto náradie môže vykonávať rezy v blízkosti rohov a na
iných ťažko prístupných miestach.
Zasuňte pílový list do upínacieho mechanizmu píly tak,
aby boli jeho zuby otočené nahor.
Držte náradie s pätkou píly (3) otočenou smerom dole
tak, aby bola čo najbližšie k pracovnému povrchu.
Režte smerom dole a smerom od Vášho tela.
Príslušenstvo
Výkon Vášho náradia závisí od používaného príslušenstva.
Príslenstvo Stanley Fat Max je navrhnuté a vyrobené
podľa noriem pre vysokú kvalitu a sú určené na zvýšenie
konu Vášho náradia. Použitím tohto príslušenstva docie-
lite ten najlepší výsledok, ktorý Vám Ve náradie môže
poskytnúť.
Pílové listy
to mečová píla môže používaťlové listy s dĺžkou až
30 cm. Vždy používajte čo najkratšie pílové listy, ktoré sú
vhodné pre vykonávané rezy, ale ktoré sú tiež dostatočne
dlhé, aby mohli prerezať materiál obrobku. Pri dlhších
pílových listoch je počas použitia väčšia pravdepodobnosť
ohybu a pkodenia. Počas poitia, keď nie je píla udržia-
vaná v stálom kontakte s obrobkom, môžu niektoré dlhšie
pílové listy vibrovať alebo sa môžu trepať.
Údržba
Vaše náradie Stanley Fat Max bolo skonštruované tak,
aby pracovalo dlčas s minimálnymi nárokmi na údržbu.
Riadna starostlivosť o náradie a jeho pravidelné čistenie
Vám zaistia jeho bezproblémový chod.
Vaša nabíjačka nevyžaduje žiadnu údržbu okrem pravidel-
ného čistenia.
Varovanie! Pred vykonávaním akejkoľvek údržby vytiahnite
z náradia akumulátor. Pred čistením nabíjačku odpojte od
siete.
Vetracie otvory náradia a nabíjačky pravidelne čistite
mäkkou kefou alebo suchou handričkou.
Pomocou vlhkej handričky pravidelne čistite kryt moto-
ra.
Nepoužívajte žiadne abrazívne čistiace prostriedky
alebo rozpúšťadlá.
Pravidelne otvárajte skľučovadlo a poklepaním odstráň-
te prach z jeho vnútorných častí.
SLOVENČINA
8
Ochrana životného prostredia
Trieďte odpad. Tento výrobok sa nesmie likvidovať
v bežnom domovom odpade.
Ak nebudete výrobok Stanley Fat Max ďalej používať alebo
ak si ho želáte nahradiť novým, nelikvidujte ho spolu s bež-
ným komunálnym odpadom. Zaistite likvidáciu tohto výrobku
v triedenom odpade.
Triedený odpad umožňuje recykláciu a opätov
využitie použitých výrobkov a obalových mater-
lov. Opätovné použitie recyklovaných materiálov
pomáha chrániť životné prostredie pred znečiste-
ním a znižuje spotrebu surovín.
Pri kúpe nových výrobkov Vám predajne, miestne zberne
odpadov alebo recyklačné stanice poskytnú informácie
o správnej likvidácii elektroodpadov z domácnosti.
Spoločnosť Stanley Europe poskytuje službu zberu
a recyklácie výrobkov Stanley Fat Max po skončení ich
prevádzkovej životnosti. Ak chcete získať výhody tejto
služby, odovzdajte, prosím, Váš výrobok ktorémukoľvek
autorizovanému zástupcovi servisu, ktorý náradie odoberie
a zaistí jeho recykláciu.
Miesto najblšieho autorizovaného servisu Stanley Europe
nájdete na príslušnej adrese uvedenej v tomto návode. Zo-
znam autorizovaných servisov Stanley Europe a podrobnosti
o popredajnom servise nájdete aj na internetovej adrese:
www.2helpU.com.
Akumulátory
Akumulátory Stanley Fat Max je možné mnohokrát
opakovane nabíjať. Po ukončení prevádzkovej
životnosti likvidujte akumulátory tak, aby nedošlo
k ohrozeniu životného prostredia:
Nechajte náradie v chode, kým nedôjde k úplnému
vybitiu akumulátora a potom ho vyberte z náradia.
Akumulátory typu NiCd, NiMH a Li-Ion je mož
recyklovať. Odovzdajte ich v autorizovanom servise
alebo do miestnej zberne, kde budú recyklované alebo
zlikvidované tak, aby nedošlo k ohrozeniu životného
prostredia.
Technické údaje
FMC670 (H1)
Napájacie napätie V18
Otáčky naprázdno min
-1
0-3000
Dĺžka zdvihu mm 22
Hmotnosť kg 2,054
Nabíjačka FMC690L typ 1
Napájacie napätie V 220-240
Výstupné napätie V 20 (Max)
Prúd A 2
Približný čas nabíjania min 40
Akumulátor FMC685L
Napájacie napätie V 18
Kapacita Ah 1,5
Typ Li-Ion
Hladina akustického tlaku podľa normy EN 60745:
Akustický tlak (L
pA
) 80,9 dB(A), odchýlka (K) 3 dB(A)
Akustický výkon (L
WA
) 91,9 dB(A), odchýlka (K) 3 dB(A)
Celková úroveň vibrácií (priestorový vektorový súčet) podľa normy
EN 60745:
Rezanie drevotrieskových dosiek (a
h, B
) 13,9 m/s
2
, odchýlka (K) 1,5 m/s
2
Rezanie drevených trámov (a
h, WB
) 15,5 m/s
2
, odchýlka (K) 1,5 m/s
2
ES Vyhlásenie o zhode v rámci EÚ
SMERNICA PRE STROJOVÉ ZARIADENIA
12
FMC670
Spoločnosť Stanley Europe týmto vyhlasuje, že tieto výrob-
ky popisované v technických údajoch spĺňajú požiadavky
nasledujúcich noriem: 2006/42/EC, EN 60745-1,
EN 60745-2-11.
Tieto výrobky spĺňajú tiež požiadavky smernice 2004/108/
EC a 2011/65/EU. Ak chcete získať ďalšie informácie, kon-
taktujte, prosím, spoločnosť Stanley Europe na tejto adrese
alebo na adresách, ktoré sú uvedené na konci tohto návodu.
Nižšie podpísaná osoba je zodpovedná za zostavenie
technických údajov a vydáva toto vyhlásenie v zastúpe
spoločnosti Stanley Europe.
Kevin Hewitt
Viceprezident pre
spotrebiteľskú techniku
Stanley Europe,
Egide Walschaertsstraat 14-18,
2800 Mechelen, Belgium
29. 3. 2012
SLOVENČINA
9
Záruka
Spoločnosť Stanley Europe je presvedčená o kvalite svojich
robkov a ponúka mimoriadnu záruku pre používateľov
tohto náradia. Táto záruka sa ponúka ako mimoriadna
a žiadnym spôsobom neovplyvní Vaše zmluvné práva, ak
ste súkromný neprofesionálny užívateľ. Táto záruka platí vo
všetkých členských štátoch EÚ a Európskej zóny voľného
obchodu EFTA.
PLNÁ ZÁRUKA
Spoločnosť Stanley Europe garantuje počas trvania
záručnej lehoty (24 mesiacov pri nákupe na priamu osobnú
spotrebu, 12 mesiacov pri nákupe na podnikateľskú činnosť)
bezplatné odstránenie akejkoľvek materiálovej alebo výrob-
nej chyby za nasledujúcich podmienok:
Tento výrobok sa používal iba správnym spôsobom
a v súlade s pokynmi uvedenými v návode pre jeho
obsluhu.
Výrobok bol vystavený bežnému použitiu a opotrebe-
niu.
Výrobok nebol opravovaný neoprávnenými osobami.
Bol predložený doklad o kúpe.
Bol výrobok Stanley Fat Max vrátený kompletný so
všetkými pôvodnými komponentami.
Ak padujete reklamáciu, kontaktujte najbližšieho
autorizovaného predajcu alebo vyhľadajte autorizovaného
predajcu Stanley Fat Max v katalógu Stanley Fat Max alebo
kontaktujte predajcu na adrese, ktorá je uvedená v tomto
návode. Zoznam autorizovaných servisov Stanley Fat Max
a všetky podrobnosti o našom popredajnom servise nájdete
aj na internetovej adrese: www. stanley.eu/3
ZVÝHODNE ZÁRUKA
Na získanie zvýhodnenej trojročnej záruky je nutné vykonať
registráciu na nižšie uvedenej adrese a v uvedenom
termíne.
Registrácia sa vyžaduje do 4 týždňov od zakúpenia.
Registrácia je na tejto adrese: http://www.stanley.eu/3
SLOVENČINA
10
zst00181883 - 16-10-2012
STANLEY BLACK & DECKER SLOVAKIA S.R.O.
Tomášikova 50b
831 04 Bratislava
Tel.: 00420 261 009 772
Fax: 00420 261 009 784
www.stanleyworks.sk
STANLEY BLACK & DECKER CZECH REPUBLIC S.R.O.
Türkova 5b
149 00 Praha 4
Česká Republika
Tel.: 00420 261 009 772
Fax: 00420 261 009 784
Servis: 00420 244 403 247
www.stanleyworks.cz
BAND SERVIS
Paulínska 22
917 01 Trnava
Tel.: 00421 335 511 063
Fax: 00421 335 512 624
www.bandservis.sk
BAND SERVIS
Južná trieda 17 (budova TWD)
040 01 Košice
Tel.: 00421 556 233 155
BAND SERVIS
K Pasekám 4440
760 01 Zlín
Tel.: 00420 577 008 550,1
Fax: 00420 577 008 559
www.bandservis.cz
BAND SERVIS
Klášterského 2
140 00 Praha 4
Tel.: 00420 244 403 247
Fax: 00420 241 770 167
www.bandservis.cz
SLOVENČINA
11
12
13
14
CZ ZÁRUČNÍ LIST SK ZÁRUČNÝ LIST
Razítko prodejny
Podpis
Pečiatka predajne
Podpis
CZ
SK
ZÁRUČNÍ DOBA POSKYTOVANÁ PRODEJCEM NA PRODANÝ VÝROBEK JE:
ZÁRUČNÁ DOBA POSKYTOVANÁ PREDAJCOM NA PREDANÝ VÝROBOK JE:
24 měsíců při prodeji zboží fyzické osobě – spotřebiteli pro soukromou přímou spotřebu (§ 620 Občanského zákoníku)
24 mesiacov pri predaji tovaru fyzickej osobe – spotrebiteľovi pre súkromnú priamu osobnú spotrebu (§ 52 a § 620 Občianskeho zákonníka)
12 měsíců při prodeji zboží podnikateli, který ho používá v rámci své obchodní nebo jiné podnikatelské činnosti (§ 429 Obchodního zákoníku)
12 mesiacov pri predaji tovaru podnikateľovi, ktorý koná v rámci svojej obchodnej alebo inej podnikateľskej činnosti (§ 429 Obchodného zákonníka)
Od data prodeje/Od dátumu predaja: ………………………………………………….
Kupující prohluje, že účel nákupu je pro/Kupujúci prehlasuje, že účel nákupu je pre:
Přímou osobní spotřebu/Priamu osobnú spotrebu
Obchodní a podnikatelskou činnost/obchodnú a podnikateľskú činnosť IČO: ………………………...........................…..
Číslo pokladního dokladu - faktury/Číslo pokladničného dokladu - fakry: ………………………………………………….
TYP VÝROBKU:
Výrobní kód Datum prodeje
Číslo série Dátum predaja
CZ
Adresy servisu
Band Servis
Klášterského 2
CZ-140 00 Praha 4
Tel.: 00420 244 403 247
Fax: 00420 241 770 167
Dokumentace záruční opravy
CZ
CZ Číslo Datum příjmu Datum zakázky Číslo zakázky Závada Razítko
Podpis
SK Číslo Dátum nahlásenia Dátum opravy Číslo Popis Pečiatka
dodávky objednávky poruchy Podpis
10/12
Band Servis
K Pasekám 4440
CZ-76001 Zlín
Tel.: 00420 577 008 550,1
Fax: 00420 577 008 559
http://www.bandservis.cz
Záznamy o záručných opravách
SK
SK
Adresa servisu
Band Servis
Paulínska ul. 22
SK-91701 Trnava
Tel.: 00421 335 511 063
Fax: 00421 335 512 624
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Stanley FMC670 Používateľská príručka

Kategória
Elektrické náradie
Typ
Používateľská príručka