Whirlpool BSNF 8422 OX Use & Care

Typ
Use & Care
Příručky Zdraví abezpečnost, Používání a
údržba aInstalace
www.whirlpool.eu/register
2
ČEŠTINA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
3
CS
ČEŠTINA
PŘÍRUČKY ZDRAVÍ ABEZPEČNOST,
POUŽITÍ AÚDRŽBA aINSTALACE
KUJEME VÁM ZA NÁKUP VÝROBKU WHIRLPOOL.
Abyste mohli využívat kompletnější podporu, zaregistrujte svůj
spotřebič na internetových stránkách www.whirlpool.eu/register
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY .................................................................................4
RADY KOCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ ...............................................................6
PROHLÁŠENÍ OSHODĚ SPŘEDPISY ....................................................................... 6
Průvodce Použití apéče
Obsah
Průvodce Zdraví abezpečnost
Průvodce instalací ........................................................................................24
POPIS PRODUKTU ........................................................................................7
SPOTŘEBIČ .................................................................................................7
OVLÁDACÍ PANEL ..........................................................................................8
DVEŘE .....................................................................................................9
OSVĚTLENÍ CHLADNIČKY ...................................................................................9
POLIČKY ...................................................................................................9
VENTILÁTOR + ANTIBAKTERIÁLNÍ FILTR .....................................................................9
CHLADICÍ PROSTOR NO-FROST .............................................................................9
MRAZICÍ ODDÍL NO-FROST ................................................................................10
JAK POUŽÍVAT SPOTŘEBIČ ..............................................................................11
PŘED PRVNÍM POUŽITÍM ..................................................................................11
INSTALACE ................................................................................................11
DENNÍ POUŽÍVÁNÍ ........................................................................................12
TIPY PRO SKLADOVÁNÍ POTRAVIN .........................................................................15
DOPORUČENÍ VPŘÍPADĚ NEPOUŽÍVÁNÍ SPOTŘEBIČE .......................................................19
ČIŠTĚNÍ AÚDRŽBA .......................................................................................20
JAK ODSTRANIT PORUCHU APOPRODEJNÍ SERVIS ......................................................21
ZVUKY ZPŮSOBENÉ PROVOZEM ...........................................................................21
JAK ODSTRANIT PORUCHU ................................................................................22
SERVISNÍ STŘEDISKO ......................................................................................23
4
JE DŮLEŽITÉ SI JE DŮKLAD
PŘEČÍST AŘÍDIT SE JIMI
Před použitím spotřebiče si
těte tento návod kpoužití.
Uschovejte si jej pro pozí
použití.
Vtomto návodu ana samotném
spotřebiči jsou uvedena důležitá
bezpečnostní upozornění, která je
nutné si přečíst ařídit se jimi.
Výrobce odmítá nést jakoukoli
zodpovědnost za nedodržení
těchto bezpečnostních pokynů, za
nevhodné používání spotřebiče
nebo za nesprávné nastave
ovladačů.
BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ
Pokud se vblízkosti spotřebiče
budou pohybovat velmi malé
(03roky) nebo malé (3–8let) děti,
musejí být neustále pod
dohledem.
Děti starší 8let aosoby sfyzickým,
smyslovým či duševním postižením
nebo bez patřičných zkušeností
aznalostí mohou tento spotřebič
používat pouze pod dohledem
nebo tehdy, pokud obdržely
informace obezpečném použití
spotřebiče apokud rozumějí
rizikům, která spoužíváním
spotřebiče souvisejí. Nedovolte
dětem, aby si se spotřebičem hrály.
Nedovolte dětem, aby bez dohledu
prováděly čištění aběžnou údržbu
spotřebiče.
POVOLENÉ POUŽITÍ
UPOZORNĚNÍ: Tento spotřeb
není určen křízení pomocí
externího časovače nebo
samostatného systému dálkového
ovládání.
Tento spotřebič je určen výhradně
kdomácímu použití, nikoli
kprofesionálním účelům.
Spotřebič nepoužívejte na
otevřeném prostranství.
Neumisťujte do zařízení nebo do
jeho blízkosti výbušné látky, jako
na. plechovky saerosoly,
aneskladujte ani nemanipulujte
zde sbenzínem či jinými hořlavými
materiály: při náhodném zapnutí
spoebiče hrozí nebezpečí požáru.
Tento spotřebič je uen kpouži
vdomácnosti apodobných
zařízeních, jako:
– kuchyňské kouty pro
zaměstnance vobchodech,
kancelářích ana jiných pracovištích;
– farmy, apro použití klienty
vhotelech, motelech ajich
ubytovacích zařízeních;
– vzařízeních nabízech nocleh
se snídaní;
– ve stravovacích apodobných
nemaloobchodních zařízeních.
Žárovka použitá uvnitř spotřebiče
je speciálně navržena pro domácí
spoebiče anení vhodná pro
všeobecné osvětlení místnosti
vdomácnosti (Nařízení ES
244/2009).
Spoebič je určen kprovozu
vprostředích, ve kterých je teplota
vnásledujícím rozmezí podle
klimatické třídy uvedené na
výrobním štítku. Při dlouhodobém
ponechání spotřebiče vnižší či
vyšší teplotě nemusí spotřebič
správně fungovat.
Klimatická třída, teplota prostředí.
(°C)
SN od 10 do 32
N od 16 do 32
ST od 16 do 38
T od 16 do 43
Tento spotřebič neobsahuje CFC.
Chladicí okruh obsahuje látku
R600a (HC).
Spotřebiče obsahující isobutan
(R600a): isobutan je přírodní plyn
bez škodlivých účinků na životní
prostředí, který je nicméně hořlavý.
Je tedy nutné se přesvědčit, že
nedošlo kpoškození trubek
chladicího okruhu. Při poškození
trubek věnujte vyprazdňování
obsahu chladicího okruhu
zvýšenou pozornost.
VAROVÁNÍ: Nepoškozujte potrubí
chladicího okruhu kapaliny.
VAROVÁNÍ: Větrací otvory vplášti
spoebiče nebo ve vesta
konstrukci nesmějí být zakryty.
VAROVÁNÍ: Neurychlujte
odmrazování jinými mechanickými,
elektrickými achemickými
postupy, než jaké doporučuje
výrobce.
VAROVÁNÍ: Do oddílů spotřebe
neumisťujte, ani vnich
nepoužívejte elektrické přístroje,
které nejsou výslovně schváleny
výrobcem.
VAROVÁNÍ: Výrobníky ledu
adávkovače vody, které nejsou
přímo připojeny kpřívodu vody,
musí být plněny pouze pitnou
vodou.
VAROVÁNÍ: Automatické tvořiče
ledu a/nebo nádobky na vodu
musí být připojeny výhradně
kpřívodu pitné vody stlakem
vrozmezí 0,17 až 0,81MPa (1,7 až
8,1bar).
Je-li váš model vybaven mrazicími
akumulátory, nepolykejte kapalinu
(netoxickou), která je vnich
obsažena.
Nejezte ledové kostky nebo ledová
lízátka ihned po vyjmutí
zmrazničky, mohly by vám
způsobit omrzliny vústech.
Je-li výrobek uen kpoužití se
vzduchovým ltrem vpřístupném
krytu ventilátoru, musí být ltr
vložen vždy, když je chladnička
zapnutá.
Do mrazničky nedávejte skleněné
nádoby stekutinami, protože by
mohly prasknout.
Nezakrývejte ventilátor (je-li jím
spotřebič vybaven) potravinami.
Po vložení potravin zkontrolujte,
zda jste spvně zavřeli dveře,
zejména pak dveře mrazničky.
Pkozené těsnění je nutné co
nejdříve vyměnit.
Chladicí oddíl používejte pouze
kuchovávání čerstvých potravin
amrazicí oddíl pouze kuchovávání
zmrazených potravin, zmrazování
čerstvých potravin akvýro
ledových kostek.
Vyvarujte se skladování
nezabalených potravin vpřímém
kontaktu svnitřními povrchy
chladničky nebo mrazničky.
Spotřebiče mohou obsahovat
speciální přihrádky (přihrádka na
čerstvé potraviny, přihrádka
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
5
CS
snulovou teplotou, ...). Není-li
vpříručce ke konkrétnímu výrobku
uvedeno jinak, tyto přihrádky je
možné vyjmout, aniž by tento
úkon ovlivnil výkon spotřebiče.
Cyklopentan se používá jako
nadouvadlo vizolační pěně aje
hořlavý.
INSTALACE
Ke stěhování ainstalaci spotřebe
jsou nutné minimálně dvě osoby.
Při vybalování ainstalaci spotřebe
použijte ochranné rukavice.
Instalaci nebo opravy musí provést
kvalikovaný technik podle
pokynů výrobce avsouladu
splatnými místními
bezpečnostními předpisy.
Neopravujte ani nevyměňujte
žádnou část spotřebe, pokud to
není výslovně uvedeno vnávodu
kpoužití.
Instalaci spotřebiče nesmějí
provádět děti. Nedovolte dětem,
aby se vprůběhu instalace
pohybovaly vblízkosti spotřebiče.
Vprůběhu instalace apo jejím
dokončení odstraňte obalový
materiál (plastové sáčky, polystyrén
apod.) zdosahu dětí.
Při přemísťování spotřebiče dejte
pozor, abyste nepoškodili podlahy
(např. parkety). Spotřebič umístěte
na podlahu či podložku, kte
unese jeho hmotnost, na místo
vhodné sohledem na velikost
azpůsob použití spotřebiče.
Po vybalení spotřebe se
přesvědčte, že během přepravy
nedošlo kjeho poškození.
Vpřípadě problémů se obraťte na
prodejce nebo na nejbližší servis
středisko.
Před zahájením instalace je nutné
spoebič odpojit od elektrické sítě.
Během instalace se ujistěte, že
zařízení nepoškozuje napáje
kabel.
Aby bylo zajištěno dostatečné
větrání, ponechte prostor na obou
strach anad spotřebičem. Za
účelem zamezení přístupu
khormu povrchu by měla
mezera mezi zadní stranou
spoebiče astěnou za
spoebičem být 50mm. Menší
mezera zvyšuje spotřebu energie
spotřebiče.
Zařízení nezapínejte, dokud nebyla
ukončena instalace.
Doporučujeme vám, abyste se
zapojením spotřebiče počkali
nejméně dvě hodiny, aby chladicí
okruh mohl dokonale fungovat.
Přesvědčte se, zda spotřebič nesto
vblízkosti tepelného zdroje.
UPOZORNĚNÍ NA PŘERUŠENÍ
DODÁVKY ELEKTRICKÉ
ENERGIE
Montáž musí probíhat vsouladu
splatnými bezpečnostními
edpisy. Proto je nutné použít
všepólový spínač sminimální
vzdáleností mezi kontakty 3mm
azařízení uzemnit.
Vpřípadě nutnosti vyměňte
napájecí kabel za nový stejného
typu. Výměnu napájecího kabelu
může provést jedině kvalikovaný
elektrikář vsouladu spokyny
výrobce aobecně platnými
bezpečnostmi předpisy. Obraťte
se naautorizované servis
středisko.
Jestliže dodaná zástrčka ne
vhodná pro zásuvku ve vašem
bytě, obraťte se prosím na
kvalikovaného technika.
Napájecí kabel musí být natolik
dlouhý, aby umožnil připoje
spotřebiče zabudovaného do
skříňky do elektrické sítě. Netahejte
za napájecí kabel spotřebiče.
Nepoužívejte prodlužovací kabely,
sdružené zásuvky nebo adaptéry.
Nezapínejte tento elektrospotřebič,
pokud je poškozena přívodní síťo
šňůra nebo zástrčka, pokud
spotřebič nefunguje správně nebo
došlo kpoškození či pádu
spoebiče. Přívodní kabel se nes
dotýkat žádné horké plochy.
Po provedení montáže nesmí být
elektrické prvky spotřebiče pro
uživatele přístupné.
Spoebiče se nedotýkejte vlhkými
částmi těla anepoužívejte jej bo.
ČIŠTĚNÍ AÚDRŽBA
Spoebič nikdy nečistěte čisticím
zařízením na páru.
Pro účely čištění aúdržby si
navlečte ochranné rukavice.
ed prováděním jakýchkoli úkonů
souvisech súdržbou je nutné
spoebič odpojit od elektrické sítě.
Na plastové části, vnitřek
spoebiče aobložení dvířek či
těsnění nepoužívejte abrazivní
nebo nešetrné čisticí prostředky,
jako jsou např. spreje na okna,
žíravé odmašťovací přípravky,
hořlavé kapaliny, čisticí vosky,
koncentrované čisticí prostředky,
bělidla nebo čiste obsahující
ropné látky. Kčištění nepoužívejte
papírové utěrky, abrazivní
houbičky nebo jiné nešetrné
nástroje.
6
Tento spotřebič byl navržen, vyroben
adodán na trh vsouladu spožadavky
evropských směrnic:
LVD 2014/35/EU, EMC 2014/30/EU
aRoHS 2011/65/EU.
Tento spotřebič byl navržen, vyroben
adodán na trh vsouladu spožadavky
směrnic ES na ekodesign aoznačování
energetické účinnosti štítky: 2009/125/
ES a2010/30/ ES.
LIKVIDACE OBALOVÉHO
MATERIÁLU
Obal je ze 100% recyklovatelného
materiálu aje označen recyklačním
znakem
. Jednotlivé části obalového
materiálu proto zlikvidujte odpovědně
podle platných místních předpisů
upravujících nakládání sodpady.
LIKVIDACE DOMÁCÍCH
ELEKTROSPOTŘEBIČŮ
Jestliže už spotřebič nechcete dále
používat, znehodnoťte ho odříznutím
napájecího kabelu aodstraňte
případné police adveře (je-li jimi
vybaven), aby se děti nemohly zavřít
uvnitř.
Tento spotřebič byl vyroben
zrecyklovatelných
nebo
opakovaně použitelných materiálů.
Zlikvidujte jej podle místních předpisů
pro likvidaci odpadu.
Další informace ozpracování,
rekuperaci arecyklaci domácích
elektrických spotřebičů zjistíte
upříslušného místního úřadu, úřadu
pro likvidaci domovního odpadu,
nebo vobchodě, kde jste spotřebič
zakoupili.
Tento spotřebič je označen vsouladu
sevropskou směrnicí 2012/19/EU
oodpadních elektrických
aelektronických zařízeních(OEEZ).
Zajištěním správné likvidace tohoto
výrobku pomůžete zabránit
případným negativním důsledkům na
životní prostředí alidské zdraví, které
by mohly být způsobeny nevhodnou
likvidací výrobku.
Symbol
na výrobku nebo
příslušných dokladech udává, že tento
výrobek nesmí být likvidován
společně sdomácím odpadem, nýbrž
je nutné jej odevzdat do příslušného
sběrného střediska krecyklaci
elektrických aelektronických zařízení.
RADY KÚSPE ELEKTRICKÉ
ENERGIE
Spotřebič umístěte do suché adobře
větrané místnosti vdostatečné
vzdálenosti od zdrojů tepla (např.
radiátoru, sporáku) atak, aby nebyl
vystaven přímému slunci. Vpřípadě
potřeby použijte izolační desku.
Pro zajištění adekvátní ventilace
dodržujte pokyny kinstalaci
spotřebiče. Nedostatečné větrání na
zadní straně spotřebiče zvyšuje
spotřebu energie asnižuje účinnost
chlazení.
Časté otevírání dvířek může zvýšit
spotřebu energie.
Na teplotu uvnitř spotřebiče
aspotřebu energie může mít vliv
teplota vmístnosti, četnost otevírání
dvířek isamotné umístění spotřebiče.
Při nastavení teploty musíte brát tyto
faktory vúvahu.
Omezte otevírání dveří na minimum.
Rozmrazujte potraviny tak, že je
umístíte do chladničky. Nízká teplota
zmrazených výrobků pomáhá chladit
potraviny vchladničce.
Před vložením do spotřebiče nechte
teplá jídla anápoje vychladnout.
Umístění polic vchladničce nemá
žádný vliv na efektivitu využití
energie. Potraviny by měly být na
policích uloženy takovým způsobem,
aby byla zajištěna patřičná cirkulace
vzduchu (potraviny by se neměly
navzájem dotýkat amezi potravinami
azadní stěnou by měl být dostatečný
volný prostor).
Kapacitu kukládání mražených
potravin můžete zvýšit odstraněním
košů apoličky Stop Frost (je-li jí
výrobek vybaven), ato při zachová
stejné spotřeby energie.
Výrobky vysoké energetické třídy jsou
vybaveny motorem svysokou
účinností, který zůstává vprovozu
déle, má však nízkou spotřebu
energie. Nedělejte si proto starosti,
pokud motor běží delší dobu.
PROHLÁŠENÍ OSHODĚ SPŘEDPISY
RADY KOCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘE
7
CS
1. Ovládací panel
Chladicí oddíl
2. Osvětlení LED
3. Ventilátor
4. Kryt ventilátoru aprostor
antibakteriálního ltru
5. Poličky
6. Oblast chladného vzduchu
Multiow
7. Kryt senzoru
8. Výrobní štítek sobchodním
zvem
9. Zásuvka na čerstvé ovoce
azeleninu
10. Sada ke změně otevírání dveří
11. Zásobník na vejce
12. Dveřní přihrádky
13. Oddělení pro lahve
14. Přihrádka pro lahve
15. Těsnění dveří
Oddíl mrazničky
15. Těsnění dveří
16. Horní zásuvka: nejchladnější
prostor nejvhodnější pro zmrazení
čerstvých potravin
17. Nádobka na ledové kostky
18. Polky
19. Zásuvky mrazničky
POPIS PRODUKTU
SPOTŘEBIČ
Průvodce Použití apéče
1
14
4
5
6
8
18
15
16
2
7
19
9
17
3
11
10
12
13
8
OVLÁDACÍ PANEL
1. Tlačítko pro ZASTAVENÍ
ALARMU (STOP ALARM) /
indikace ALARMU (ALARM)
2. 6TH SENSE FRESH CONTROL
(KONTROLA ČERSTVOSTI)
3. Tlačítko RYCHLÉHO CHLAZE
4. LED KONTROLKY TEPLOTY
CHLADNIČKY
5. Tlačítko REŽIM PARTY (PARTY
MODE) / tlačítko BLOKOVÁNÍ
TLAČÍTEK
6. Kontrolka ALARMU PŘI
VÝPADKU PROUDU
7. Tlačítko ZAPNUTO/
POHOTOVOSTNÍ režim (ON/
STAND-BY)
8. Indikace BLOKOVÁNÍ TLAČÍTEK
(KEY LOCK)
9. Tlačítko TEPLOTY CHLADNIČKY
(FRIDGE TEMPERATURE)
11
2
3
4
87659
9
CS
DVEŘE
ZMĚNA SMĚRU OTEVÍRÁNÍ DVEŘÍ
Poznámka: Směr otevírání dveří lze změnit.
Pokud je tato změna prováděna pracovníky servisního
střediska, nevztahuje se nani záruka.
Změnu otevírání dveří se doporučuje provádět za účasti
dvou osob.
Dodržujte pokyny vPrůvodci instalací.
Všechny poličky, držáky avýsuvné koše jsou
vyjímatelné.
Odmrazování chladicího oddílu je zcela automatické. Voda vzniklá odmrazováním automaticky stéká do
odtokového kanálku skrytého za oblastí Multi-flow,
shromažďuje se vzásobníku, odkud se vypařuje.
POLIČKY
CHLADICÍ PROSTOR NOFROST
OSVĚTLENÍ CHLADNIČKY
Uvnitř chladicího oddílu jsou použity žárovky LED,
které umožňují lepší osvětlení při současné velmi
nízké spotřebě energie.
Pokud osvětlovací systém LED nefunguje, obraťte se
na servisní středisko apožádejte ovýměnu.
Důležité upozornění: Při otevření dřek chladicího
oddílu se rozsvítí vnitřní osvětlení. Pokud dvířka
zůstanou otevřena po dobu delší než 10minut, světlo
se automaticky vypne.
Ventilátor umožňuje dosáhnout rovnoměrnější teploty
uvnitř spotřebiče, atím zajišťuje lepší podmínky
uchování potravin.
Poznámka: Přívod vzduchu nezakrývejte potravinami.
Jestliže je spotřebič vybavený ventilátorem, může do
něj být vložen antibakteriální filtr.
Filtr vyjměte zkrabice umístěné
vzásuvce na ovoce azeleninu
azasuňte ho do krytu ventilátoru -
viz obrázek.
Postup výměny je přiložen vkrabici
sfiltrem.
VENTILÁTOR + ANTIBAKTERIÁLNÍ FILTR
10
Mrazničky sfunkcí automaticho odmrazování No
Frost využívají proudění ledového vzduchu kolem
skladovacích prostor, čímž brání tvorbě ledu azcela
eliminují potřebu odmrazování.
Zmražené potraviny se nelepí kestěnám, štítky
zůstávají čitelné aúložný prostor čistý apřehledný.
MRAZICÍ ODDÍL NOFROST
PŘÍSLUŠENST
SOBNÍK NA VEJCE ODDĚLOV LAHVÍ TÁC NA LED
11
CS
PŘED PRVNÍM POUŽITÍM
INSTALACE
JAK POUŽÍVAT SPOTŘEBIČ
ZAPNUTÍ SPOTŘEBIČE
Po zapojení do sítě se spotřebič automaticky spustí.
Po spuštění spotřebiče počkejte alespoň 4–6hodin
ateprve pak do něj vložte potraviny.
Po připojení spotřebiče kelektrické síti se rozsvítí
NASTAVENÍ TEPLOTY
Spotřebič je zvýroby běžně nastaven kprovozu při
doporučené střední teplotě.
Podrobné informace onastavení teploty naleznete
vpřiloženém příručním návodu kpoužití.
Poznámka: Zobrazené hodnoty odpovídají průměrné
teplotě vcelé chladničce
INSTALACE JEDINÉHO SPOTŘEBIČE
Aby bylo zajištěno dostatečné větrání, ponechte
prostor na obou stranách anad spotřebičem.
Mezera mezi zadní stranou spotřebiče astěnou za
spotřebičem by měla být alespoň 50mm.
Menší mezera zvyšuje spotřebu energie spotřebiče.
50mm
50mm
displej ana 1sekundu se zobrazí všechny ikony.
Rozsvítí se hodnoty výchozího nastavení (zvýroby)
chladicího oddílu.
12
DENNÍ POUŽÍVÁNÍ
FUNKCE
Funkce Zapnuto/ pohotovostní režim
slouží kzapnutí chladničky ajejímu
uvedení dopohotovostního režimu.
Do klidového stavu uvedete spotřebič
stisknutím apodržením tlačítka
„zapnuto/ pohotovostní režim“ na
dobu 3sekund.
Všechny ikony zhasnou svýjimkou
podsvícení „On/Stand-by“, které
signalizuje, že se spotřebič nachází
vpohotovostním režimu.
Je-li spotřebič vpohotovostním režimu
Stand-by, světlo uvnitř chladicího
oddílu nefunguje.
Uvědomte si prosím, že tímto postupem
se spotřebič neodpojí od elektrické sítě.
Spotřebič znovu zapnete jednoduše
stisknutím tlačítka On/Stand-Bypo
dobu 3sekund.
Tuto volitelnou funkci je možné použít
kúspoře energie. Chcete-li funkci
aktivovat/deaktivovat, postupujte
podle pokynů obsažených vPříručce
pro každodenní použití.
Po aktivaci Chytrého displeje se displej
vypne svýjimkou indikace „Pro Fresh“
(kontrola čerstvosti potravin). Chcete-
li při aktivním Chytrém displeji seřídit
teplotu nebo použít další funkce,
je nutné zapnout displej stisknutím
jakéhokoli tlačítka.
ibližně po 15sekundách nečinnosti
displej opět zhasne; svítit zůstane
pouze indikace „Pro Fresh“ (kontrola
čerstvosti potravin).
Deaktivací této funkce se obnoví
normální displej. Chytrý displej se
automaticky vypne po výpadku
napájení. Uvědomte si prosím, že
tímto postupem se spotřebič neodpojí
od elektrické sítě, omezí se pouze
množství proudu odebíraného
externím displejem.
Poznámka: Uvedená spotřeba energie se
vztahuje kprovozu saktivovanou funk
Chytrého displeje.
ZAPNOUT /
POHOTOVOSTNÍ REŽIM
CHYTRÝ DISPLEJ
ZVÝŠENÍ KAPACITY ÚLOŽNÉHO PROSTORU
MRAZNIČKY
Odstraněním košůdojde kvytvoření prostoru pro
vel produkty.
Položením potravin přímo napolice mrazáku.
Odstraněním dodatečných vyjímatelných kusů
příslušenství.
Nezakrývejte oblast výstupu vzduchu (dole nazadní
stěně uvnitř spotřebiče).
Všechny poličky, držáky avýsuvné koše jsou
vyjímatelné.
Vnitřní teploty spotřebiče mohou být ovlivněny
teplotou vmístnosti, četností otevírání dveří
iumístěním spotřebiče. Při nastavení teploty musíte
brát tyto faktory vúvahu.
íslušenství spotřebiče není vhodné promy
vmyčce, není-li uvedeno jinak.
VYJÍMÁNÍ ÚLOŽNÉHO BOXU MRAZNIČKY
Otevřete dřka mrazničky
Uchopte horní box za levý ipravý roh(1)
azatáhněte směrem nahoru
Vyjměte zásuvku(2)
1
2
Obrácením postupu znovu nainstalujte horní
úl box
13
CS
Tato funkce se snaží automaticky zajistit
optimální podmínky pro uchování
potravin. Dojde-li kodchylkám, funkce
6th Sense Fresh Control okamžitě
obnoví ideální podmínky.
Výsledky jsou fantastické:
potraviny vcelém prostoru chladničky
se udrží čerstvé až čtyřikrát déle.
Tuto funkci doporučujeme použít při
vložení velkého množství potravin do
chladicího amrazicího oddílu.
Pomocí funkce Rychlého chlazení
můžete zvýšit kapacitu chlaze
vprostoru chladničky amrazáku.
Poznámka: Funkci rychlého chlazení
(Fast Cool) musíte ZAPNOUT také před
vložením čerstvých potravin do
mrazicího oddílu, aby se tím zvýšila
mrazicí kapacita.
FUNKCE 6TH SENSE
FRESH CONTROL
RYCHLÉ CHLAZENÍ
Tato funkce slouží kchlazení nápo
uvnitř mrazicího prostoru. 30minut
pozvolení této funkce (tj. doba
potřebná kvychlazení láhve oobjemu
0,75l, aniž by došlo kprasknutí skla)
začne symbol blikat azazní zvukový
signál: Vyjměte láhev zmrazicího oddílu
avypněte signál stisknutím tlačítka
zastavení poplachu.
Důležité upozornění: Nenechávejte
láhev uvnitř mrazicího prostoru déle,
než je nutné kjejímu ochlazení.
PARTY REŽIM
Funkce brání náhodné změně nastavení
nebo vypnutí spotřebiče.
Chcete-li tlačítka zablokovat, stiskněte
tlačítko Režim Party (Party Mode)
na 3sekundy, dokud se na displeji
neobjeví ikona pro blokování tlačítek
(Key Lock); výběr funkce je potvrzen
zvukovým signálem. Po uplynutí
3sekund indikace blokování tlačítek
zhasne.
Vzapnutém stavu při stisku ostatních
tlačítek (svýjimkou tlačítka Režim
Party (Party Mode) se aktivuje dobře
slyšitelný signál ana displeji bliká
indikace zámku tlačítek (Key Lock).
Pokud je funkce zámku tlačítek (Key
Lock) aktivována, lze deaktivovat
jakýkoli alarm.
Kodblokování tlačítek postupujte
stejně, dokud se na displeji neobjeví
indikace zámku tlačítek (Key Lock)
azvukový signál nepotvrdí deaktivaci
této funkce. Po uplynutí 1sekundy
indikace zhasne.
BLOKOVÁNÍ TLAČÍTEK
Vpřípadě výpadku elektrického
proudu začne spotřebič poobnovení
přívodu elektřiny automaticky sledovat
teplotu vmrazničce. Jakmile teplota
vmraznce stoupne nad teplotní
úroveň pro mrazení, rozsvítí se ikona
funkce „Black Out“ (výpadek proudu),
začne blikat ikona alarmu apři obnově
dodávky proudu zazní zvukové
upozornění. Alarm se ruší pouze jedním
stiskem tlačítka „Reset Alarm“.
Vpřípadě výpadku elektrického proudu
doporučujeme následující opatření:
Jestliže jsou potraviny ještě chladné,
ale již nejsou zmrazené, přemístěte je
do chladicího oddílu aspotřebujte je
do 24hodin.
Jestliže jsou potraviny zmrazené,
znamená to, že se rozmrazily aznovu
zmrazily poobnovení přívodu
elektřiny, což má zanásledek
zhoršení chuti asnížení kvality ajejich
výživové hodnoty. Takové potraviny
mohou být dokonce nebezpečné.
Doporučuje se tyto potraviny nejíst,
acelý obsah mrazničky vyhodit.
Alarm při výpadku proudu je určen jako
pomůcka kesledování kvality potravin
vpřípadě výpadku elektrického proudu.
Tento systém nezaručuje kvalitu
potravin ajejich bezpečnou konzumaci.
Uživatelé musí sami zhodnotit, zda
jsou potraviny uložené vchladicím
amrazicím oddílu vhodné kjídlu.
ALARM PŘI VÝPADKU
PROUDU
14
Zvukový signál při otevřených dveřích
se spustí, jsou-li dveře otevřeny po
dobu delší než 2minuty.
Kvypnutí zvukového alarmu zavřete
dveře nebo stiskněte tlačítko Stop
Alarm.
UPOZORNĚNÍ NA
OTEVŘENÁ DVÍŘKA
Kaktivaci poplachu dojde, když:
Spotřebič je připojen kelektrické síti
po delší době nečinnosti.
Teplota mrazicího oddílu je příliš
vysoká.
Množství potravin vmrazničce je
větší, než je uvedeno na typovém
štítku.
Dvířka mrazničky byla příliš dlouho
otevřená.
Alarm vynulujete jedním stiskem
tlačítka pro vypnutí alarmu (Stop
Alarm).
Indikace alarmu se automaticky
deaktivuje záhy po, co mrazicí
oddíl dosáhne teploty pod −10°C
akontrolka alarmu se vypne.
ALARM PŘI
EKROČENÍ TEPLOTY
15
CS
ODDÍLY CHLADNIČKY
Chladnička je ideálním místem pro uložení hotových
jídel, čerstvých akonzervovaných potravin, mléčných
výrobků, ovoce azeleniny anápojů.
POHYB VZDUCHU
irozená cirkulace vzduchu vchladničce vede ke
vzniku oblastí srůznými teplotami. Nejnižší teplota
je přímo nad zásuvkou na ovoce azeleninu auzadní
stěny. Nejvyšší teplota je vhorní přední části prostoru.
Nedostatečný pohyb vzduchu má za následek zvýšení
spotřeby energie asnížení chladicího výkonu.
Nepřikrývejte výdechy vzduchu potravinami nebo
jinými předměty, neboť jsou optimalizovány tak,
aby vzduch mohl řádně cirkulovat apotraviny byly
správně uchovávány.
TIPY PRO SKLADOVÁNÍ POTRAVIN
JAK UCHOVÁVAT ČERSTVÉ POTRAVINY ANÁPOJE
› Kzabalení potravin používejte recyklovatelné
plastové, kovové, hliníkové askleněnédoby
apřilnavé fólie.
› Tekutiny nebo potraviny, které šíří nebo pohlcu
pach či vůni, vždy uchovejte vuzavřených
nádobách nebo přikryté.
› Potraviny produkující velké množství etylénu
aty, které jsou na tento plyn citlivé, jako např. ovoce,
zelenina asaláty, by pro zachování trvanlivosti měly
být vždy zabalené čí oddělené – neskladujte například
rajčata společně skiwi nebo zelím.
› Neukládejte potraviny příliš blízko usebe, aby byla
zajištěna dostatečná cirkulace vzduchu.
› Chcete-li zabránit padání lahví, používejte držák
lahví.
› Pokud vchladničce skladujete malé množst
potravin, doporučujeme použít police nad zásuvkou
na ovoce azeleninu, protože se jedná onejchladnější
oblast.
› Nezakrývejte výdechy vzduchu uloženými
potravinami.
KDE UCHOVÁVAT ČERSTVÉ POTRAVINY ANÁPOJE
› Na policích chladničky: hotová jídla, tropické ovoce,
ry, lahůdky.
› Vnejchladnější oblasti (nad zásuvkou na ovoce
azeleninu): maso, ryby, uzeniny, zákusky
› Vzásuvce na čerstvé ovoce azeleninu: ovoce, saláty,
zelenina.
› Ve dveřích: máslo, džemy, omáčky, nakládaná
zelenina, plechovky, láhve, nápoje vkrabicích, vejce.
16
Vysvětlivky:
MÍRNÁ ZÓNA
Je určena pro skladování tropického
ovoce, plechovek, nápojů, vajec,
omáček, zavařenin, másla amarmelád.
CHLADNÁ ZÓNA
Je vhodná pro skladování sýrů,
mléka, mléčných výrobků, lahůdek,
jogurtů, studech nářezů, mouční
azákusků.
ZÁSUVKA NA OVOCE AZELENINU
ZÁSUVKA MRAZICÍ ZÓNY
(NEJCHLADNĚJŠÍ ZÓNA) Je uena pro
zmrazení čerstvých/vařených pokrmů.
ZÁSUVKY MRAZNIČKY
Upozornění
Šedý odstín legendy neodpovídá bar
zásuvek
17
CS
TIPY PRO MRAZENÍ AUCHOVÁVÁNÍ ČERSTVÝCH
POTRAVIN
› Veškeré zamrazované potraviny doporučujeme
opatřit popiskem adatem. Popisky pomáhají při
rozlišení potravin aurčení, dokdy by měly být
spotřebovány, aby nedošlo kezhoršení jejich kvality.
Jednou rozmrazené potraviny již znovu nemrazte.
› Před zamrazením čerstvé potraviny zabalte
adůkladně uzavřete do: alobalu, potravinové fólie,
vzduchotěsných avodotěsných plastových sáčků,
polyetylenových nádob svíčky nebo mrazírenských
nádob vhodných kzamrazení čerstvých potravin.
› Vzájmu dosažení vysoké kvality musí být
zamrazované potraviny čerstvé, zralé aprvotřídní
kvality.
› Čerstvá zelenina aovoce by měly být zamrazeny
bezprostředně posběru, aby byla zachována jejich
plná nutriční hodnota, konzistence, barva achuť.
Některé druhy masa, zejména zvěřina, by se měly být
před zamrazením nechat odležet.
› Horké pokrmy nechte vždy před vložením
domrazničky vychladnout.
› Plně nebo částečně rozmrazené potraviny okamžitě
zkonzumujte.
Porozmrazení potraviny znovu nemrazte, pokud
je předtím nepřevaříte. Popřevaření je možné
rozmrazené potraviny opět zamrazit.
› Nezamrazujte láhve stekutinami.
› Funkci rychlého chlazení používejte ke zrychlení
chladicího procesu (viz Příruční návod kpoužití).
MRAŽENÉ POTRAVINY: NÁKUPNÍ TIPY
Při nákupu mražených potravin:
› Zkontrolujte, zda není obal poškozen (mražené
potraviny vpoškozeném obalu mohou ztratit kvalitu).
Je-li obal nafouklý nebo jsou-li na něm mokré skvrny,
výrobek nebyl skladován voptimálních podmínkách
amůže již být částečně rozmrzlý.
› Mražené potraviny vybírejte během nákupu jako
poslední položku apřepravujte je vespeciální tepelně
izolované tašce.
› Ponávratu domů mražené potraviny okamžitě vložte
domrazničky.
› Pokud došlo kjejich částečnému rozmrazení, znovu
je nezamrazujte. Spotřebujte je do24hodin.
› Vyvarujte se kolísání teplot nebo jej alespoň omezte
naminimum. Řiďte se dobou trvanlivosti uvedenou
na obalu.
› Vždy dodržujte pokyny kuchování potravin
uvedené naobalu.
ODDÍL MRAZNIČKY
Mraznička je ideálním místem prouchovávání
mražech potravin, vyrábění kostek ledu azamrazení
čerstvých potravin vmrazicím oddílu.
Natypovém štítku je uveden maximální počet
kilogramů čerstvých potravin, které lze zmrazit
během 24hodin (...kg/24h).
Potřebujete-li do mrazáku uložit jen malé množst
potravin, doporučujeme vtěchto případech používat
nejchladnější části, které se nacházejí vhorní části
mrazáku.
18
MASO síce DUŠENÉ MASO síce OVOCE síce
Hově 8–12 Maso, drůbež 2–3 Jablka 12
Vepřové, tele 6–9 MLÉČNÉ VÝROBKY Meruňky 8
Jehněčí 6–8 Máslo 6 Ostružiny 8–12
Králičí 4–6 ry 3 Černý rybíz / červe
rybíz
8–12
Mleté/droby 2–3 Šlehačka 1–2 Třešně 10
Klobásy/párky 1–2 Zmrzlina 2–3 Broskve 10
DRŮBEŽ Vejce 8 Hrušky 8–12
Kuře 5–7 POLÉVKY AOMÁČKY Švestky 10
Krůta 6 Polévky 2–3 Maliny 812
Drůbeží drůbky 2–3 Masové omáčky 2–3 Jahody 10
KORÝŠI Paštiky 1 Rebarbora 10
Měkkýši (krab, humr) 1–2 Lečo 8
Ovocné šťávy
(pomeranč, citron, grep)
4–6
Krabi, humři 1–2 PEČIVO ACHLÉB ZELENINA
KORÝŠI Chléb 1–2 Chřest 8–10
Ústřice, vyloupané 1–2 Zákusky (běžné) 4 Bazalka 6–8
RYBY Zdobené dorty 2–3 Fazole 12
„tučné“ (losos, sleď,
makrela)
2–3 Palačinky 1–2 Artyčoky 8–10
„libové“ (treska, platýs) 3–4 Tepelně neupravené
pečivo
2–3 Brokolice 8–10
Slané koláče 1–2 Růžičková kapusta 8–10
Pizza 1–2 Květák 8–10
Mrkev 10–12
Celer 6–8
Houby 8
Petržel 6–8
Papriky 10–12
Hrášek 12
Fazolové lusky 12
Špenát 12
Rajčata 8–10
Cuketa 8–10
DOBA SKLADOVÁNÍ
ZMRAZENÝCH POTRAVIN
19
CS
NEÍTOMNOST/DOVOLE Vpřípadě delší nepřítomnosti se doporučuje
potraviny spotřebovat aspotřebič odpojit zdůvodu
úspory energie.
STĚHOVÁNÍ
VÝPADEK PROUDU
Vpřípadě výpadku elektrického proudu se obraťte
na místní pobočku dodavatele elektrické energie
ainformujte se, jak dlouho bude výpadek trvat.
Poznámka: Mějte na paměti, že se vzaplněném spoebiči
udrží studený vzduch déle než jen včástečně naplněném.
Pokud se napotravinách objeví ledové krystalky,
je možné je znovu zmrazit, ale může unich dojít
kezměně chuti avůně.
ijde-li vám, že jsou potraviny vešpatném stavu, je
lepší je vyhodit.
Uvýpadků proudu do24hodin.
Neotevírejte dvířka spotřebiče. Tím zajistíte, že
uložené potraviny zůstanou vchladu co nejdelší
dobu.
Uvýpadků proudu přesahujících 24hodin.
Vyprázdněte mrazicí oddíl apotraviny přemístěte
dopřenosné mrazničky. Pokud tento typ mrazničky
nemáte kdispozici ani nemáte umělé mrazicí
akumulátory, spotřebujte jídlo, které snadněji podléhá
zkáze.
Vyprázdněte nádobku naled.
DOPORUČENÍ VPŘÍPADĚ
NEPOUŽÍVÁNÍ SPOTŘEBIČE
1. Vyjměte všechny vnitřní díly.
2. Dobře vše zabalte apřelepte lepicí páskou tak, aby
dosebe předměty nenarážely anedošlo kjejich
ztrátě.
3. Nastavitelné nožky zašroubujte, aby se nedotýkaly
povrchu podložky.
4. Dvířka uzavřete azajistěte lepicí páskou, sjejíž
pomocí také připevněte napájecí kabel kespotřebiči.
20
ČIŠTĚNÍ AÚDRŽBA
› Spotřebič pravidelně omývejte hadříkem
namočeným doroztoku vlažné vody aneutrálního
čisticího prostředku určeného speciálně provnitřní
části chladničky.
› Vnější části spotřebiče atěsnění dvířek vyčistěte
vlhkým hadříkem aosušte měkkým hadříkem.
› Kondenzátor umístěný vzadní části spotřebiče je
potřeba pravidelně čistit vysavačem.
Upozornění:
› Tlačítka adisplej ovládacího panelu nesmí být
čištěny alkoholem ani prostředky nabázi alkoholu, ale
pouze suchým hadříkem.
› Trubky chladicího systému se nacházejí vblízkosti
odmrazovací misky amohou být horké. Čistěte je
pravidelně vysavačem.
Před každou údržbou nebo čištěním vytáhněte
přívodní kabel zhlavní zásuvky nebo spotřebič
odpojte odelektrické sítě.
Nikdy nepoužívejte abrazivní prostředky. Nikdy
části chladničky nečistěte hořlavými kapalinami.
Nepoužívejte parní čističe.
Tlačítka adisplej ovládacího panelu nesmí být
čištěny alkoholem ani prostředky nabázi alkoholu,
ale pouze suchým hadříkem.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26

Whirlpool BSNF 8422 OX Use & Care

Typ
Use & Care