Whirlpool MP 996 IX HA Daily Reference Guide

Typ
Daily Reference Guide

Táto príručka je tiež vhodná pre

CZ
1
POPIS PRODUKTU
OVLÁDACÍ PANEL
1. Ovládací panel
2. Kruhové topné těleso
(není vidět)
3. Identifikační štítek
(neodstraňujte)
4. Dveře
5. Horní topné těleso / gril
6. Osvětlení
7. Otočný talíř
1. ZAP/VYP
Zapnutí nebo vypnutí trouby
a přerušení nebo vypnutí aktivní
funkce.
2. MENU
Pro přístup k seznamu funkcí.
3. ZT
vrat do předcházející nabídky.
4. OBLÍBENÉ
Pro přístup k seznamu nejčastěji
používaných funkcí.
5. DISPLEJ
6. NAVIGNÍ TLÍTKA
Pro procházení seznamem funkcí
přesouváním kurzoru a provádění
změn nastavení u jednotlivých
funkcí.
7. TLAČÍTKO POTVRZENÍ
Pro potvrzení výběru funkce nebo
nastavení hodnoty.
8. SPUSTIT
Pro okamžitou aktivaci funkce.
Je-li mikrovlnná trouba zapnutá,
aktivuje se funkce „Jet Start“.
PŘÍRUČKA
PRO KAŽDODENNÍ POUŽITÍ
Předtím, než spotřebič použijete, pečlivě si přečtěte příručku Zdraví a bezpečnost.
DĚKUJEME VÁM, ŽE JSTE SI ZAKOUPIL/A
VÝROBEK SPOLEČNOSTI HOTPOINT-ARISTON
Komplexnější podporu získáte registra
svého produktu na webových stránkách
www. hotpoint. eu/ register
WWW
Bezpečnostní pokyny a příručku pro použití
a údržbu si můžete stáhnout z našeho webu
docs . hotpoint . eu a podle pokynů uvedených na
zadní straně této brožury.
1
2
4
7
6
5
3
1 432 5 76
8
2
PŘÍSLUŠENST
Pro další informace si stáhněte Návod k použití a údržbě
z webových stránek docs.hotpoint.eu
WWW
OTOČNÝ TALÍŘ
Je-li umístěn v držáku, otočné
sklo lze využívat při všech
metodách vaření/pečení.
Otočné sklo je nutné vždy
používat jako podstavec pro
další nádoby nebo příslušenst
s výjimkou obdélníkového plechu na pečení.
DRŽÁK OTOČNÉHO TALÍŘE
Skleněný otočný talíř pokládejte pouze
na držák otočného talíře. Na držák
nepokládejte jiné příslušenství.
TALÍŘ CRISP
Lze použít pouze v rámci funkce
zajišťující křupavost pokrmu -
„Dynamic Crisp“.
Talíř „Crisp“ musí být vždy
umístěn uprostřed otočného
skleněného podstavce a je-li
prázdný, lze jej předehřívat, a to použitím speciální
funkce určené výhradně pro tento účel. Jídlo položte
rovnou na talíř crisp.
RUKOJEŤ PRO TALÍŘ „CRISP
Je užitečná při vyndávání horkého
talíře „Crisp“ z trouby.
OBLNÍKOVÝ PLECH NA PEČENÍ
Používejte plech na pečení
pouze u těch funkcí, které
umožňují konvenční pečení; nikdy
nesmí být použit v kombinaci
s mikrovlnami. Talíř ve vodorovné
poloze vložte do dáku oddílu
pro pečení.
Uvědomte si prosím: Při použití obdélníkového plechu na
pečení není třeba odstraňovat otočný talíř a jeho držák.
NÍZKÝ ROŠT
To vám umožňuje umístit
pokrm blíže ke grilu za účelem
dokonalého zhnědnutí
připravovaného jídla a dále pro
optimální cirkulaci horkého
vzduchu. Rošt umístěte na
otočný talíř a ujistěte se, že se nedotýká jiných ploch.
PÁK
Pro přípravu jídla v páře,
jako jsou ryby nebo
zelenina, umístěte potraviny
do košíku (2) a do spodní
části pařáku (3) nalejte
pitnou vodu (100 ml), aby
bylo zajištěno dostateč
množství vody pro tvorbu
potřebného množství páry.
ejete-li si připravovat jídla, jako jsou např. těstoviny,
rýže nebo brambory, umístěte je přímo na dno pařáku
(košík není nut) a přidejte adekvátní množství pitné
vody, které odpovídá množství potraviny, kterou
vaříte.
Pro dosažení co nejlepších výsledků přikryjte pařák
dodaným víkem (1).
Pařák pokládejte vždy na otočný skleněný talíř
a používejte jej pouze v kombinaci s příslnými
funkcemi určenými pro vaření nebo s mikrovlnami.
KRYT
Je užitečná pro přikrytí jídla,
které se připravuje nebo ohřívá
v mikrovlnné troubě.
Kryt omezuje vystříkávání, udržuje
optimální vlhkost jídla a lze jej
využít i jako druhou úroveň pro
umístění.
Není určený pro účely konvenčního pečení nebo
v kombinaci s jakoukoli funkcí grilu (včetně funkce
„Dynamic Crisp“).
Uvědomte si prosím: Počet kusů příslušenství se může v závislosti na zakoupeném modelu lišit.
V servisním středisku si můžete zakoupit další příslušenství.
3
2
1
Na trhu je mnoho různých druhů doplňků. Před
nákupem se vždy ujistěte, že dané příslušenství
je vhodné pro použití v mikrovlnné troubě a že je
odolné vůči teplotám uvnitř trouby.
Kovové nádoby na jídlo nebo nápoje by se neměly
nikdy používat při vaření pomocí mikrovln.
Vždy se ujistěte o tom, že se potraviny ani
příslušenství trouby nedostanou do styku
s vnitřními stěnami trouby.
Před zapnutím trouby se vždy ujistěte, že se otočný
talíř může volně otáčet. Při vkládání nebo vyjímání
jiného příslušenství buďte opatrní, abyste omylem
nevysadili otočný talíř z jeho držáku.
CZ
3
FUNKCE
Pro další informace si stáhněte Návod k použití a údržbě
z webových stránek docs.hotpoint.eu
WWW
RUČNÍ
MIKROVLNY
Pro rychlé uvaření a opětovného ohřátí jídel
a nápojů.
VÝKON DOPORUČENÉ POUŽITÍ
900 W
Rychlý ohřev nápojů nebo jídel s vysokým
obsahem vody
750 W
Vaření zeleniny
650 W
Vaření masa a ryb
500 W
Vaření masových omáček nebo omáček
s obsahem sýra nebo vajec. Dopečení
masových koláčů nebo zapečených
těstovin
350 W
Pomalé, mírné vaření. Velmi se hodí pro
rozpouštění másla nebo čokolády
160 W
Rozmrazování jídel nebo změknutí másla
a sýra
90 W
Změknutí zmrzliny
Doporučené příslušenství: Zakryjte
FUNKCE „DYNAMIC CRISP
Pro dokonalé zhnědnutí pokrmu, a to jak na
povrchu, tak vespod. Tuto funkci je nutné používat
výhradně se speciálním talířem „Crisp“.
Požadované příslušenství: Talíř „Crisp“, rukojeť pro talíř „Crisp“
GRIL
Pro hnědnutí, grilování a gratinování.
Doporučujeme jídlo během grilování obrátit.
Pro dosažení co nejlepších výsledků gril nejprve na 3 až
5 minut předehřejte.
Doporučené příslušenství: rošt
GRIL + MIKROVLNY
Pro rychlé uvaření a gratinování s využitím
kombinovaných funkcí mikrovln a grilu.
Doporučené příslušenství: rošt
TURBOGRIL
Pro dosažení dokonalých výsledků díky kombinaci
konvenčních funkcí s funkcí grilu. Doporučujeme jídlo
během grilování obracet.
Doporučené příslušenství: rošt
TURBOGRIL + MIKROVLNY
Pro rychlé uvaření a zhnědnutí vašeho jídla díky
kombinaci mikrovln, grilu a konvenčních funkcí trouby.
Doporučené příslušenství: rošt
HORKÝ VZDUCH
Slouží k přípravě pokrmů způsobem, který má
podobné výsledky jako při použití běžné trouby.
K přípravě určitých pokrmů lze použít pekáč na pečení
nebo jiné nádobí vhodné pro použití v troubě.
Doporučené příslušenství: Obdélníkový plech na pečení/
rošt
HORKÝ VZDUCH + MIKROVLNY
K rychlé přípravě jídla v troubě.
Doporučené příslušenství: rošt
RYCHLÝ OHŘEV
Pro rychlé rozehřátí trouby před započetím cyklu
peče.
Před vložením jídla do trouby vyčkejte na dokončení
cyklu funkce.
SENZOR
Funkce se díky snímači v průběhu pečení neustále
přizpůsobují a umožňují vám tak dosahovat výjimečných
výsledků.
Celkový čas nezahrnuje fázi přípravy nebo dobu předehřevu.
DYNAMIC REHEAT
Slouží k ohřevu již hotových mražených či
chlazených jídel nebo jídel o pokojové teplotě.
Trouba automaticky vypočítává hodnoty nezbytné
k dosažení co nejlepších výsledků v co nejkratším čase.
Jídlo ve vhodném žáruvzdorném talíři nebo míse, které
jsou vhodné do mikrovlnné trouby, vložte do trouby.
FUNKCE „DYNAMIC CRISP
Pro rychlý ohřev a vaření/pečení zmrazech jídel
se zlam a křupavým povrchem. Tuto funkci používejte
jen s talířem „Crisp“, který je součástí vybavení.
Požadované příslušenství: Talíř „Crisp“, rukojeť pro talíř „Crisp“
DYNAMIC STEAM
Pro vaření jídel v páře, jako je například zelenina
nebo ryby, použijte pařák, který je součástí příslušenství.
Ve fázi přípravy se automaticky tvoří pára tak, že voda
nalitá na dno pařáku dosáhne bodu varu. Časování se
u této fáze může lišit. Trouba pokračuje v přípravě jídla
v páře podle nastavené doby.
Některé orientační časy vaření:
čerstvá zelenina (250–500 g): 4–6 minut;
mražená zelenina (250–500 g): 57 minut;
rybí filé (250–500 g): 4–6 minut.
Požadované příslušenství: Pařák
4
PRVNÍ POUŽITÍ SPOTŘEBIČE
1. PROM, ZVOLTE JAZYK
i prvním zapnutí spotřebiče budete muset nastavit
jazyk a čas. Na displeji se zobrazí seznam dostupných
jazyků.
Please select language
Italiano
Português do Brasil
English
K výběru požadovaného jazyka použijte nebo
a proveďte potvrzení stisknutím
.
Uvědomte si prosím: Jazyk je možné později změnit pod
položkou nabídky „Nastavení“.
2. NASTAVTE ČAS
Po volbě jazyka budete muset nastavit aktuální čas:
Na displeji bude blikat 12:00.
Premere per impostare il tempo, OK per terminare
HH MM
12:00
Stiskněte k nastavení času, OK po skončení.
HH MM
K nastavení času použijte nebo a proveďte
potvrzení stisknutím
.
Uvědomte si prosím: Čas může být nutné nastavit znovu po
delším výpadku napájení.
UCHOVAT TEPLÉ
Pro uchování teploty a křupavosti čerstvě
připraveného jídla, včetně masa, smažených jídel
nebo moučníků.
AUTOMATICKY
Pro dosažení co nejlepších výsledků použitím
automatických funkcí jednoduše navolte hmotnost nebo
množství jídla.
DYNAMIC DEFROST
Pro rychlé rozmrazení masa, drůbeže, ryb,
zeleniny a pečiva o hmotnosti mezi 100 g až 3 kg.
Jídlo je třeba položit přímo na otočný talíř.
ROZMRAZOVÁNÍ CHLEBA DO KŘUPAVA
Pro rychlé rozmrazení a nahřátí rohlíků,
croissantů a baget. Trouba automaticky vypočítá
hodnoty nezbytné k dosažení co nejlepších
možch výsledků (čas, výkon a způsob přípravy).
Požadované příslušenství: Talíř „Crisp“, rukojeť pro talíř
„Crisp“
RECEPTY
Pro dosažení co nejlepších výsledků umožňují
díky přednastaveným hodnotám volit z řady
receptů v rámci automatických postupů. Pro
dosažení co nejlepších výsledků se držte pokynů
zobrazech na displeji.
Upozornění: Více informací, receptů a užitečných rad
týkajících se této funkce najdete v Příručce pro používání
a péči, kterou si můžete stáhnout na adrese
docs.hotpoint.eu
NASTAVENÍ
Pro změnu nastavení trouby (jazyka, času, hlasitosti
zvukových signálů, Jas, Režim Eco).
Uvědomte si prosím: Když je režim Eco aktivní, jas displeje
se po několika sekundách sníží za účelem úspory energie.
Displej se znovu aktivuje automaticky při každém stisknutí
tlačítka atd.
CZ
5
.BEZPEČNOSTNÍ ZÁMEK
Tato funkce se automaticky aktivuje za účelem
předejít náhodnému zapnutí trouby.
Blocco di sicurezza attivato
Chiudere sportello, premere
Bezpeč. zámek je zapnutý
Zavřete dvířka a stiskněte
Otevřete a zavřete dvířka a poté, pro spuštění zvolené
funkce, stiskte
.
. PAUZA
ejete-li si pozastavit spuštěnou funkci, například za
účelem promíchání nebo obrácení jídla, jednoduše
otevřete dvířka.
Pro opětovné spuštění dvířka zavřete a stiskněte a
.
. JET START
Je-li trouba vypnutá, pro zahájení vaření/pečení
pomocí mikrovln stiskněte
a na dobu 30 sekund
nastavte plný výkon (900 W).
i každém dalším stisku tlačítka
se doba vaření/
pečení prodlouží o 30 sekund.
POUŽIJTE NASTAVENÍ
Nejprve lze nastavit hodnoty pro zvolenou funkci
v pořadí, které udává displej. Jakmile požadovaná
hodnota bliká, pro její nastavení použijte
nebo
a volbu potvrďte stisknutím
.
V případě potřeby použijte
nebo pro pohyb
kurzoru k hodnotě, jejíž nastavení si přejete změnit,
a stiskněte
. Hodnota začne blikat.
Ke změně nastavení hodnoty použijte
nebo
a pro potvrzení stiskněte
.
AKTIVUJTE FUNKCI
Pokud se zobrazují požadovaná nastavení, aktivujte
funkci stisknutím
.
Uvědomte si prosím: U funkcí, které to umožňují, lze některé
hodnoty měnit dokonce i během vaření/pečení.
DENNÍ POUŽÍVÁNÍ
1. ZVOLTE FUNKCI
Funzioni di cottura tradizionale
Sensor
Impostazioni
Manuale
1
4
2
3
Funkce tradičního vaření
Vaření se senzorem
Nastavení
Ruční
1. Symbol zvole funkce
2. Zvolená funkce
3. Ostatní dostupné funkce
4. Popis zvolené funkce
ZAPNĚTE TROUBU
Stiskněte
: Na displeji se objeví hlavní nabídka.
PROCHÁZEJTE NABÍDKU
Procházejte hlavní nabídku pomocí
nebo
a zvýrazněte položku, kterou si přejete zvolit.
VYBERTE POLOŽKU Z NABÍDKY
Jakmile se na displeji zvýrazní položka, kterou
si přejete zvolit, potvrďte její volbu stiskem
a přejděte do nabídky nastavení (viz níže) nebo na
seznam funkcí.
ZVOLTE FUNKCI
Procházejte daný seznam stisknutím
nebo
. Proveďte potvrzení stisknutím a přejděte do
nabídky nastavení.
2. NASTAVENÍ A AKTIVACE FUNKCE
4
POTENZA
350W
POTENZA GRILL
Alto
MM:SS
TEMPO FINE
19:20
00:05
TurboGrill + Microonde
5
1
2
3
Turbogril + Mikrovlny
Vysoká
VÝKON GRILU
ČAS UKONČENÍVÝKON
MM:SS
1. Kurzor pro provedení volby
(zvýrazní zvolené nastavení)
2. Doba trvání
3. Doba, za jakou dojde k ukončení funkce
4. zev funkce
5. Nastavení funkce
(výkon, teplota, úroveň grilu, hmotnost nebo množství,
požadovaný stupeň uvaření/upečení atd.)
6
. OBLÍBENÉ
Trouba automaticky sestavuje seznam funkcí, které
nejčastěji používáte. Stisknutím tlačítka
zapněte
troubu a poté stisknutím
zobrazíte seznam funkcí,
které nejčastěji používáte.
Le funzioni di cottura utilizzate più di frequente
Ventilato + Microonde
Dynamic Crisp
Lasagne
Nejoblíbenější funkce vaření
Horký vzduch + Mikrovlny
Lasagne
K výběru požadované funkce použijte nebo ,
potvte stisknutím
a poté v případě potřeby
upravte nastavení dle vašich požadavků (doporučená
nastavení jsou výchozí).
Po dokončení aktivujte funkci stisknutím
.
. ZBYTKOVÉ TEPLO
Po dovaření/dopečení jídla aktivuje trouba v mnoha
případech automatický proces ochlazování, který
bude současně zobrazen na displeji.
Rareddamento
168°C
Chlazení
K zobrazení hodin během tohoto procesu stiskněte .
Uvědomte si prosím: Dočasné otevření dvířek tento proces
přeruší.
. ČAS
Když je trouba vypnutá, displej je možné používat
jako samostatný časový spínač. Funkci obnovíte
stisknutím
. Samostatný časový spínač bude
zobrazen na displeji.
Premere per impostare il timer, OK per avviare
00 : 01 : 00
HH MM SS
Stiskněte k nastavení časového spínače,
OK ke spuštění
HH MM SS
K nastavení požadovaného časového úseku stiskněte
nebo a samostatný časový spínač aktivujte
stisknutím
. Po ukončení odpočítávání zvoleného
času samostatného časového spínače bude znít
akustický signál.
Uvědomte si prosím: Časový spínač neaktivuje žádný z cyk
vaření/pečení.
K zastavení časového spínače stiskněte kdykoli .
. ZABLOKOVÁNÍ TLAČÍTEK
Pokud chcete zamknout klávesnici, současně stiskte
a přidržte
a po dobu minimálně pěti sekund.
Stejným postupem klávesnici odemknete.
DLO FUNKCE PŘEDOHŘEV
TEPL. (°C) /
ÚROVEŇ GRILU
VÝKON
(W)
DOBA
TRNÍ
PŘÍSLUŠENSTVÍ
Piškotová buchta
- 160-180 - 30-60
- 160-180 90 25-50
Koláče plněné
(tvarohový koláč, závin, jablečný koláč)
Ano 160-190 - 35-70
Sušenky Ano 170-180 - 10-20
Pusinky Ano 100-120 - 40-50
Rohlíky Ano 210-220 - 10-12
Bochník chleba Ano 180-200 - 30-35
Pizza / koláč Ano 190-220 - 20-40
Pizza (0,40,5 kg) - - - 14-16
Slané koláče (zeleninové koláče, „quiche
lorraine“ - lotrinský slaninový koláč)
Ano 180-190 - 40-55
Lotrinský slaninový koláč
(Quiche Lorraine)
(1-1,2 kg)
- - - 18-20
Lasagne / zapečené těstoviny Střední 350-500 15-40
TABULKA TEPELNÉ ÚPRAVY
CZ
7
DLO FUNKCE PŘEDOHŘEV
TEPL. (°C) /
ÚROVEŇ GRILU
VÝKON
(W)
DOBA
TRNÍ
PŘÍSLUŠENSTVÍ
Pečeně jehněčí/telecí / rostbíf
(1,3-1,5 kg)
- 170-180 - 70-80*
- 160-180 160 50-70*
Rostbíf – středně propečený (1,3-1,5 kg) - 170-180 - 40-60*
Pečené kuře/králík/kachna
v celku 1-1,2 kg
- 210-220 - 50-70*
- 210-220 350 45-60*
Kuře / Králík / Kachna
ízky / kousky)
- Středně vysoká 350-500 20-40*
Kuřecí kousky (0,41 kg) - - - 12-18
Celá pečená ryba (celá) - Vysoké 160-350 20-40
Rybí filé/plátky Ano vysoká - 15-30*
Plněná zelenina
(rajčata, cukety, lilky)
- Střední 500-650 25-50
Topinky - vysoká - 3-6
Klobásy/kebaby/žebírka/
hamburgery
- Středně vysoká - 20-40*
Párky/Burgery (0,2–1 kg) Ano** - - 6-16
Pečené brambory
- Střední 350-500 20-40*
Americké brambory (0,30,8 kg) - - - 10-20
Peče ovoce - Střední 160-350 15-25
Zapékaná zelenina - Vysoký - střední - 15-25
Smažená zelenina (0,3–0,8 kg) Ano** - - 8-18
* V polovině doby pečení jídlo obraťte ** Předehřívejte talíř „Crisp“ po dobu 3–5 minut
WWW
Více informací, receptů a užitečných rad týkajících se používání automatických funkcí naleznete v Příručce pro použití
a péči, kterou lze stáhnout na adrese docs.hotpoint.eu
WWW
Stáhněte si Příručku pro použití a péči na adrese docs.hotpoint.eu . Její součástí je tabulka odzkoušených receptů
sestavená pro potřeby certifikačních orgánů v souladu s požadavky se standardy IEC 60705 a IEC 60350.
FUNKCE
Crisp Gril Gril + Mikrovlny Turbogril Horký vzduch
Horký vzduch +
Mikrovlny
PŘÍSLUŠENSTVÍ
Tepluvzdorný talíř/nádoba
vhodná pro použití v mikrovlnné
troubě
Nízký rošt Talíř crisp Obdélníkový plech na pečení
8
VNITŘNÍ A VNĚJŠÍ POVRCHY
Povrch čistěte vlhkým hadříkem z mikrovlákna.
Jsou-li velmi znečištěné, přidejte několik kapek pH-
neutrálního čisticího prostředku. Nakonec jej otřete
suchým hadříkem.
Sklo dveří čistěte vhodným tekutým prostředkem.
V pravidelných intervalech nebo v případě rozlití
odstraňte otočný talíř i s držákem, abyste vistili dno
trouby a odstranili veškeré zbytky jídla.
Gril není třeba čistit, neboť intenzivní teplotou se
veškeré nečistoty vypalují. Tuto funkci používejte
pravidelně.
PŘÍSLUŠENST
Veškeré příslušenství s výjimkou talíře „Crisp“ lze mýt
v myčce nádobí.
Talíř „Crisp“ omývejte ve vlažné vodě
s přidáním mycího prostředku. Odolné nečistoty
jemně vydrhněte hadříkem. Před čištěním vždy
nechejte talíř „Crisp“ vychladnout.
Před prováděním jakékoliv údržby a čištění se
ujistěte, že spotřebič vychladnul.
Nepoužívejte parní čističe.
Nepoužívejte drátěnku, drsné houbičky nebo
abrazivní/žíravé prostředky, protože by mohlo
dojít k poškození povrchu spotřebiče.
Problém Možná příčina Řeše
Trouba nefunguje. Přerušení napájení.
Odpojení od elektrické
sítě.
Zkontrolujte, zda je síť pod napětím a zda je
trouba připojená k elektrickému napájení.
Vypněte a opět zapněte troubu. Zjistíte tak,
zda porucha stále trvá.
Trouba generuje hluk i přesto,
že je vypnutá.
Chladicí ventilátor je
v chodu.
Otevřete dvířka nebo vyčkejte, dokud proces
ochlazování neskončí.
Na displeji je písmeno „F
následované číslem.
Softwarová chyba. Kontaktujte nejbližší centrum poprodejních
služeb pro zákazníky a uveďte číslo
následující za písmenem „F“.
ODSTROVÁNÍ ZÁVAD
Pro další informace si stáhněte Návod k použití a údržbě
z webových stránek docs.hotpoint.eu
WWW
ČIŠTĚNÍ
001
PRODUKTOVÝ LIST
WWW
Produktový list s energetickými údaji tohoto
spotřebiče je možné stáhnout z našich internetových
stránek docs.hotpoint.eu.
JAK ZÍSKAT PŘÍRUČKU PRO POUŽÍVÁNÍ A PÉČI
>
WWW
vod k použití a údržbě si stáhněte
z našich webových stránek docs.hotpoint.eu
(žete použít tento QR kód) – zadejte
přitom obchodní kód produktu.
> Případně kontaktujte naše centrum
poprodejových služeb pro zákazníky.
KONTAKTOVÁNÍ CENTRA POPRODEJNÍCH SLUŽEB
PRO ZÁKAZNÍKY
Podrobné kontaktní údaje
můžete najít v záruční
příručce. Při kontaktování
našeho centra
poprodejních služeb pro
zákazníky prosím uveďte
kódy na identifikačním
štítku produktu.
XXX/XXX
XXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXX
400010849043
Vytištěno v Itálii.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Whirlpool MP 996 IX HA Daily Reference Guide

Typ
Daily Reference Guide
Táto príručka je tiež vhodná pre