Whirlpool AMW 528 IX Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka

Tento návod je vhodný aj pre

1
AMW 528
www.whirlpool.com
2
INŠTALÁCIA
PRED PRIPOJENÍM
Skontrolujte, či napätie na typovom štítku
zodpovedá napätiu vo vašej domácnosti.
PO PRIPOJENÍ
Nevyberajte lišty na ochranu pred
privádzanými mikrovlnami umiestnené na
bočnej stene vnútra rúry. Kryty bránia tomu,
aby sa tuk a zvyšky jedál dostali do prívodných
kanálov mikrovĺn.
Skontrolujte, či spotrebič nie je poškodený.
Skontrolujte, či dvierka rúry pevne priliehajú a
či nie je poškodené vnútorné tesnenie dvierok.
Rúru vyprázdnite a vnútro vyčistite mäkkou
vlhkou handričkou.
Výrobca nenesie zodpovednosť za
problémy spôsobené nedodržaním týchto
pokynov používateľom.
Uzemnenie tohto spotrebiča je povinné.
Výrobca nezodpovedá za úrazy osôb,
zvierat, ani za poškodenie vecí spôsobené
nedodržaním tejto požiadavky.
V prípade pevného pripojenia by mal
spotrebič nainštalovať kvali kovaný technik.
Pred montážou sa presvedčte, či jevnútro
rúry prázdne.
Tento spotrebič neuvádzajte do činnosti,
ak je poškodený napájací kábel alebo
vidlica, ak rúra nepracuje správne, ak je
poškodená alebo ak spadla. Napájací
kábel ani vidlicu neponárajte do vody.
Nepribližujte sa s napájacím káblom k horúcim
povrchom. Zabránite tak možnosti úrazu
elektrickým napätím, požiaru alebo vzniku
iných nebezpečenstiev.
Pri inštalácii spotrebiča postupujte podľa
osobitne dodávaných pokynov na montáž.
Rúru nepoužívajte, ak jej dvierka nie sú
pevne zavreté.
3
UPOZORNENIE!
Deti môžu rúru používať iba pod dozorom
dospelej osoby a po dôkladnom poučení o
bezpečnom používaní. Musia si uvedomovať
nebezpečenstvo hroziace pri nesprávnom
používaní.
Spotrebič nie je určený, aby ho používali
deti alebo postihnuté osoby bez dozoru.
Nenechajte deti bez dozoru, aby ste mali
istotu, že sa nebudú so spotrebičom hrať.
Ak máte rúru s kombinovaným režimom, deti
ju môžu používať iba pod dozorom dospelej
osoby s ohľadom na teploty, ktoré v nej
vznikajú.
DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
POZORNE PREČÍTAJTE A ODLOŽTE NA BUDÚCE POUŽITIE
V rúre ani v jej blízkosti nezohrievajte
ani nepoužívajte horľavé materiály. Spaliny
môžu spôsobiť nebezpečenstvo požiaru alebo
výbuchu.
Nepoužívajte v tomto spotrebiči žieravé
chemikálie ani výpary. Tento typ rúry bol
osobitne vyvinutý na zohrievanie a varenie
jedál. Nebol skonštruovaný na priemyselné
ani na laboratórne použitie.
Mikrovlnnú rúru nepoužívajte na sušenie
textilu, papiera, korenia, bylín, dreva, kvetín,
ovocia, ani iných horľavých materiálov. Môže
to spôsobiť požiar.
Pri vznietení materiálu v rúre alebo v jej
blízkosti nechajte dvierka rúry zatvorené a rúru
vypnite. Napájací kábel vytiahnite zo zásuvky
alebo odpojte napájanie vyskrutkovaním
poistky alebo vypnutím ističa.
Jedlá nevarte príliš dlho. Môže to spôsobiť
požiar.
Nenechávajte rúru bez dozoru, predovšetkým
ak pri varení používate papier, plasty alebo
iné horľavé materiály. Pri príprave jedál sa
papier môže vznietiť a niektoré plasty sa
môžu roztaviť.
UPOZORNENIE!
Mikrovlnnú rúru nepoužívajte na ohrievanie
potravín vo vzduchotesných
nádobách. Ohrevom sa zvyšuje
tlak a pri otváraní môže spôsobiť
škodu alebo explóziu.
UPOZORNENIE!
Pravidelne kontrolujte, či nie sú poškodené
tesnenia a dosadacie plochy tesnenia
dvierok. Je zakázané uvádzať do činnosti
spotrebič s poškodenými tesneniami a
dosadacími plochami tesnenia dvierok, kým
nie je opravený kvali kovaným servisným
technikom.
VAJÍČKA
Nepoužívajte mikrovlnnú
rúru na prípravu alebo ohrev
celých vajíčok, so škrupinou
alebo bez nej, pretože môžu
prasknúť, dokonca aj po
ukončení mikrovlnného ohrevu.
4
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
VŠEOBECNÉ INFORMÁCIE
Spotrebič je určený iba na použitie v
domácnosti!
TEKUTINY
Napr. nápoje alebo voda sa v
mikrovlnnej rúre môžu prehriať
nad bod varu bez toho, aby sa
tvorili bublinky. Horúca tekutina
môže v dôsledku toho náhle vykypieť.
Predídete tomu nasledujúcimi opatreniami:
1. Nepoužívajte nádoby s rovnými stenami
a úzkym hrdlom.
2. Tekutinu v nádobe pred vložením do
rúry premiešajte a nechajte v nej čajovú
lyžičku.
3. Po ohriatí nechajte tekutinu chvíľu odstáť
a pred opatrným vybratím nádoby z rúry
ju znova premiešajte.
Spotrebič sa nesmie pri použití
mikrovĺn zapínať bez potravín vo vnútri
rúry. Takéto používanie spotrebiča s
vysokou pravdepodobnosťou spôsobí jeho
poškodenie.
Pri skúšaní ovládania vložte do rúry pohár s
vodou. Voda pohltí mikrovlnnú energiu a rúra
sa nepoškodí.
Pred vložením do rúry odstráňte
z papierových alebo plastových
vreciek drôtené svorky.
SMAŽENIE
Mikrovlnnú rúru nepoužívajte
na smaženie, pretože teplota
oleja sa nedá kontrolovať.
Vždy, keď sa po varení dotýkate nádob, rúry
alebo panvice, používajte chňapky, predídete
tak popáleninám.
BUĎTE OPATRNÍ
Vždy sa riaďte podrobnými pokynmi
uvedenými v kuchárskej knihe pre mikrovlnné
rúry (nedodáva sa). Týka sa to predovšetkým
varenia alebo zohrievania jedál s obsahom
alkoholu.
Detské jedlá alebo nápoje vo
fľaši na kŕmenie po zohriatí
vždy premiešajte a pred
podávaním skontrolujte ich
teplotu. Zabezpečíte tak rovnomerné
rozloženie teploty a predídete riziku
obarenia, či dokonca vzniku popálenín.
Pred ohrevom vždy skontrolujte, či je
vybraté viečko a cumlík!
Vnútro rúry nepoužívajte na skladovanie.
Nevyberajte lišty na ochranu pred
privádzanými mikrovlnami umiestnené na
bočnej stene vnútra rúry. Kryty bránia tomu,
aby sa tuk a zvyšky jedál dostali do prívodných
kanálov mikrovĺn.
TLAČIDLOVÉ GOMBÍKY
Gombíky na tejto rúre pri kúpe rúry lícujú
s tlačidlami na paneli. Po zatlačení
sa gombíky vysunú a sprístupnia sa
ich rôzne funkcie. Počas prevádzky
nemusia zostať vysunuté. Po nastavení
ich jednoducho zatlačte späť do
panela a používajte rúru
ďalej.
5
SKLENENÝ OTOČNÝ TANIER
Sklenený otočný tanier sa
používa pri všetkých spôsoboch
varenia. Zbiera kvapkajúcu
šťavu a kúsky jedla, ktoré by sa
inak usadzovali v rúre a znečisťovali ju.
* Sklenený otočný tanier položte na držiak
otočného taniera.
PRÍSLUŠENSTVO
VŠEOBECNÉ INFORMÁCIE
V súčasnosti je na trhu bohatá ponuka riadu.
Pred nákupom riadu sa presvedčite, či je
vhodný na použitie v mikrovlnných rúrach.
Po vložení jedla s riadom do mikrovlnnej rúry
skontrolujte, či sa nedotýka vnútorných stien
rúry. Týka sa to predovšetkým kovového
riadu a riadu s kovovými časťami.
Dotyk nádob s kovovými časťami s
vnútornými stenami rúry počas jej prevádzky
spôsobuje iskrenie, ktoré môže rúru
poškodiť.
Pred zapnutím rúry vždy skontrolujte, či sa
otočný tanier voľne otáča.
Pred varením sa presvedčite, či používané
pomôcky sú vhodné do mikrovlnných rúr a či
prepúšťajú mikrovlny.
DRŽIAK OTOČNÉHO TANIERA
Pod sklenený otočný tanier
podložte držiak otočného taniera.
Na držiak otočného taniera nikdy
neklaďte iný riad.
* Vložte držiak otočného taniera na jeho
miesto v rúre.
ZAPEKACÍ TANIER
Potraviny sa ukladajú priamo na zapekací
tanier. So zapekacím tanierom sa vždy
používa sklenený otoč
tanier.
Na zapekací tanier neklaďte
žiadne pomôcky, pretože
sa rýchlo rozohrieva a môže
spôsobiť ich poškodenie.
Zapekací tanier možno pred použitím
predhriať (max. 3 min.). Na predhrievanie
zapekacieho taniera vždy používajte funkciu
Crisp.
DRÔTENÝ ROŠT
Drôtený rošt používajte pri
varení a pečení s funkciami:
Teplovzdušný ohrev, Gril,
Teplovzdušný ohrev kombi,
Automatický teplovzdušný ohrev kombi alebo
Turbo gril kombi.
Pri grilovaní bez použitia
mikrovĺn položte drôtený rošt
na tanier na pečenie, aby boli
potraviny vyššie a tým aj bližšie pri grilovacom
článku na hornej stene rúry.
Pred varením sa presvedčte, či používané
pomôcky sú vhodné do mikrovlnných rúr a či
prepúšťajú mikrovlny.
PLECH NA PEČENIE
Plech na pečenie používajte iba
pri použití funkcie teplovzdušný
ohrev a automatický teplovzdušný
ohrev. Nikdy ho nepoužívajte pri
varení s mikrovlnami.
DRŽADLO ZAPEKACIEHO TANIERA
Dodávané špeciálne držadlo
zapekacieho taniera používajte
na vybratie horúceho taniera
z rúry.
6
HODINY
Hodiny sa nastavujú pri otvorených
dvierkach rúry. Na nastavenie hodín
máte 10 minút. Inak musíte každý krok
uskutočniť za 60 sekúnd.
1(a). Multifunkčný ovládač prestavte do
nulovej polohy.
2(b). Stlačte tlačidlo výberu (na 3 sekundy),
kým nezačne blikať ľavá číslica (hodiny).
3. Otočením gombíka +/- nastavte hodiny.
4. Znova stlačte tlačidlo výberu. (Blikajú dve
pravé číslice (minúty)).
5. Otočením gombíka +/- nastavte minúty.
6. Znova stlačte tlačidlo výberu.
Hodiny sú nastavené a spustené.
Poznámka: Po prvom pripojení spotrebiča k
elektrickej sieti alebo po výpadku napájania je
displej prázdny. Ak nie sú hodiny nastavené,
displej ostane prázdny, kým nenastavíte čas
prípravy jedla.
OCHRANA PRED ŠTARTOM / DETSKÁ POISTKA
Táto automatická bezpečnostná funkcia
sa aktivuje jednu minútu potom, čo sa rúra
vráti do „pohotovostného režimu“.
PRERUŠENIE ALEBO UKONČENIE VARENIA
Prerušenie varenia:
Ak chcete jedlo skontrolovať, obrátiť alebo
premiešať, varenie prerušíte otvorením
dvierok. Nastavené hodnoty sa udržia
10 minút.
Pokračovanie vo varení:
Zatvorte dvierka a RAZ stlačte tlačidlo
Start. Varenie pokračuje ďalej od
okamihu prerušenia.
Ak stlačíte tlačidlo Štart DVAKRÁT, predĺžite
čas varenia o 30 sekúnd.
Ak nechcete pokračovať vo
varení:
jedlo vyberte, zatvorte dvierka a
stlačte tlačidlo STOP.
Skončenie varenia signalizuje
zvukový signál, ktorý sa rozoznie
vždy po minúte počas 10 minút. Stlačením
tlačidla STOP alebo otvorením dvierok signál
zrušíte.
Poznámka: Ak dvierka po skončení varenia
otvoríte a zatvoríte, rúra si udrží nastavenia
iba 60 sekúnd.
Bezpečnostný zámok sa odblokuje
otvorením a zatvorením dvierok, napr. pri
vložení potravín. Inak sa na displeji zobrazí
"door" (dvere).
Ak chcete zrušiť zobrazovanie hodín na
displeji po ich nastavení,
vykonajte operácie podľa krokov (a) a (b) a
stlačte tlačidlo Stop (c).
Na obnovenie zobrazenia hodín sa riaďte
hore uvedeným postupom.
1(a)
3
52
4
(c)
6
(b)
7
1. Multifunkčný ovládač prestavte do nulovej
polohy.
2. Otočením gombíka +/- nastavte požadovaný
čas.
KUCHYNSKÝ ČASOVAČ
Túto funkciu použite, keď potrebujete
kuchynský časovač na rôzne presné
merania času, napr. pri varení vajíčok,
cestovín alebo kysnutí cesta pred
pečením.
Časový spínač začne automaticky odrátavať
čas po 1 sekunde.
1. Multifunkčný ovládač prestavte do polohy
mikrovĺn.
2. Otočením gombíka +/- nastavte dobu
prípravy jedla.
3. Stláčaním tlačidla výberu nastavte úroveň
výkonu.
4. Otočením gombíka +/- nastavte predvolenú
úroveň výkonu.
5. Stlačte tlačidlo Štart.
VARENIE A OHREV MIKROVLNAMI
Túto funkciu použite pri bežnom varení a
ohreve zeleniny, rýb, zemiakov a mäsa.
Po zapnutí procesu varenia:
dobu jednoducho predĺžite stláčaním tlačidla
Štart s krokom 30 sekúnd. Každé stlačenie
predlžuje čas o 30 sekúnd. Čas možno
zmeniť aj otáčaním gombíka +/-, ak chcete
čas predĺžiť alebo skrátiť.
Stláčaním tlačidla výberu sa prepínate medzi
nastavovaním času prípravy jedla a úrovne
výkonu. Čas aj úroveň možno meniť aj počas
varenia otáčaním gombíka +/- po výbere
nastavenia.
12
Po uplynutí nastavenej doby zaznie zvukový
signál.
13
2
4
5
8
GRIL
Funkcia slúži na rýchle získanie príjemnej
hnedej kôrky jedla.
1. Multifunkčný ovládač prestavte do polohy
grilu.
2. Otočením gombíka +/- nastavte dobu
prípravy jedla.
3. Stlačte tlačidlo Štart.
Počas grilovania nenechávajte dvierka rúry
dlhší čas otvorené, pretože klesá teplota.
1
23
FUNKCIA JET START
Funkcia slúži na rýchly ohrev potravín
s vysokým obsahom vody, ako sú napr.
vývary, káva alebo čaj.
Funkcia sa automaticky začína ohrevom
s plným mikrovlnným výkonom, pričom čas
varenia je nastavený na 30 sekúnd. Každé
stlačenie predlžuje čas o 30 sekúnd. Čas
možno skrátiť i predĺžiť aj otáčaním gombíka
+/- na predĺženie alebo skrátenie času po
zapnutí funkcie.
1. Multifunkčný ovládač prestavte do polohy
mikrovĺn.
2. Stlačte tlačidlo Štart.
21
DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE!
Pred grilovaním skontrolujte, či je použitý
riad odolný voči teplu a vhodný na použitie
v rúre.
Pri grilovaní nepoužívajte plastový riad.
Roztavil by sa. Nie je vhodný drevený ani
papierový riad.
Nepoužívajte s touto funkciou.
Potraviny ako syry, hrianky, bifteky a
klobásky položte na drôtený rošt na tanieri
na pečenie.
Poznámka: Ak je nastavený čas varenia dlhší
ako 90 minút, na displeji sa zobrazí ”CONT”,
t.j. rúra bude trvale zapnutá na neurčitý čas
(bez akéhokoľvek časového limitu, až kým
rúru nevypnete.
9
TURBO GRIL KOMBI
1. Otočte viacúčelový ovládač do polohy
Turbo Gril.
2. Otočením gombíka +/- nastavte úroveň
výkonu.
3. Stláčaním tlačidla výkonu nastavte dobu
prípravy jedla.
4. Otočením gombíka +/- nastavte dobu
prípravy jedla.
5. Stlačte tlačidlo Štart.
Maximálna úroveň výkonu mikrovĺn, ktorú
možno použiť pri funkcii Turbo Gril, je
nastavená z výroby.
Táto funkcia slúži na prípravu gratinovaných
jedál, lasagní, hydiny a pečených
zemiakov.
Nepoužívajte s touto funkciou.
Pri použití tejto funkcie položte potraviny
na drôtený rošt alebo na otočný sklenený
tanier.
1
2
3
4
5
10
CRISP (ZAPEKANIE)
Táto funkcia slúži na prihrievanie a
varenie pizze a iných pokrmov z cesta. Je
vhodná aj na smaženie slaninky a vajíčok,
klobás, hamburgerov a pod.
1. Multifunkčný ovládač prestavte do polohy
crisp.
2. Otočením gombíka +/- nastavte dobu prípravy
jedla.
3. Stlačte tlačidlo Štart.
Rúra automatickyzapína mikrovlny a gril, aby
sa zohrial zapekací tanier. Zapekací tanier tak
veľmi rýchlo dosiahne pracovnú teplotu a jedlo
sa začne zapekať.
DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE!
1
2
3
Nepoužívajte s touto funkciou.
Počas činnosti funkcie Crisp nie je možné
meniť výkon, ani zapínať alebo vypínať gril.
Skontrolujte, či je zapekací tanier v strede
skleneného otočného taniera.
Pri použití tejto funkcie sa rúra i zapekací
tanier veľmi zohrejú.
Neklaďte zapekací tanier na povrch, ktorý
by sa mohol poškodiť teplom.
Dávajte pozor, nedotýkajte sa hornej steny
nad grilovacím článkom.
Pri vyberaní horúceho zapekacieho taniera
používajte chňapky alebo
dodávané špeciálne držadlo
zapekacieho taniera.
S touto funkciou používajte
iba dodávaný zapekací
tanier. S inými predávanými
zapekacím taniermi možno
nedosiahete správne
výsledky s touto funkciou.
11
RÝCHLY OHREV
Túto funkciu používajte na predhrev
prázdnej rúry. Jedlo nevkladajte do rúry
pred ani počas jej predhrevu. Intenzívnym
teplom by sa spálilo.
1. Viacúčelový ovládač prestavte do polohy
rýchleho ohrevu.
2. Otočením gombíka +/- nastavte teplotu.
3. Stlačte tlačidlo Štart.
Počas predhrievania budú číslice blikať a
opakovane sa zobrazí nápis
PRE-HEAT (predhrev), až
kým sa nedosiahne nastavená
teplota.
Po zapnutí ohrevu môžete teplotu jednoducho
upraviť otáčaním multifunkčného ovládača.
Rúra si nastavenú teplotu udrží 10 minút,
potom sa vypne. Po tento čas bude čakať
na vloženie potravín a nastavenie funkcie
Teplovzdušný ohrev, čím sa začne príprava
jedla.
Pri predhreve je rúra vždy prázdna.
Nepoužívajte s touto funkciou.
1
2
3
12
TEPLOVZDUŠNÉ VARENIE
Po zapnutí ohrevu môžete teplotu jednoducho
upraviť otáčaním multifunkčného ovládača.
Táto funkcia je určená na pečenie
snehových sušienok, zákuskov,
piškótových koláčov, suflé, hydiny a
mäsa.
FORCED AIR (TEPLOVZDUŠNÝ OHREV)
A MICROWAVES (MIKROVLNY
Funkcia slúži na prípravu pečeného
mäsa, hydiny, zemiakov v šupke, hotových
mrazených jedál, piškótových koláčov,
zákuskov, rýb a nákypov.
1. Viacúčelový ovládač prestavte do polohy
Forced Air (Teplovzdušný ohrev).
2. Otočením gombíka +/- nastavte teplotu.
3. Stláčaním tlačidla výkonu nastavte dobu
prípravy jedla.
4. Otočením gombíka +/- nastavte dobu
prípravy jedla.
5. Stlačte tlačidlo Štart.
Predvolená hodnota pri funkcii
teplovzdušného ohrevu je 175 °C.
Na uloženie potravín použite drôtený rošt, aby
vzduch mohol voľne prúdiť okolo potravín.
Pri pečení malých koláčikov alebo rožkov
použite tanier na pečenie.
Počas ohrevu rúry budú číslice blikať, kým
sa nedosiahne nastavená teplota.
1. Viacúčelový ovládač prestavte do polohy
Forced Air (Teplovzdušný ohrev).
2. Otočením gombíka +/- nastavte teplotu.
3. Stláčaním tlačidla výberu nastavte
mikrovlnný výkon.
4. Otočením gombíka +/- nastavte úroveň
výkonu.
5. Stláčaním tlačidla výkonu nastavte dobu
prípravy jedla.
6. Otočením gombíka +/- nastavte dobu
prípravy jedla.
7. Stlačte tlačidlo Štart.
Na uloženie potravín použite drôtený
rošt, aby vzduch mohol voľne prúdi
ť okolo
potravín.
Nepoužívajte s touto funkciou.
Počas ohrevu rúry budú číslice blikať, kým
sa nedosiahne nastavená teplota.
Po zapnutí ohrevu môžete teplotu jednoducho
upraviť otáčaním multifunkčného ovládača.
Meniť možno aj výkon mikrovĺn. Maximálny
výkon mikrovĺn pri použití funkcie horúceho
vzduchu je obmedzený z výroby.
1
2
3
4
5
Poznámka: Ak je nastavený čas varenia dlhší
ako 90 minút, na displeji sa zobrazí ”CONT”,
t.j. rúra bude trvale zapnutá na neurčitý čas
(bez akéhokoľvek časového limitu, až kým
rúru nevypnete.
1
2
3
4
75
6
13
1
2
AUTOMATICKÉ FUNKCIE
Automatické funkcie tejto rúry musia
poznať čistú hmotnosť potravín. Rúra
automaticky vypočíta čas potrebný na
ukončenie rozmrazovania a prípravy
jedla.
1. Viacúčelový ovládač prestavte do polohy
Auto.
2. Stlačte tlačidlo Auto na nastavenie
požadovanej automatickej funkcie.
3. Otočením gombíka +/- nastavte požadovaný
druh potravín.
4. Stlačte tlačidlo výberu (zobrazí sa
štandardne nastavená hmotnosť).
5. Otočením gombíka +/- nastavte hmotnosť
potravín.
6. Stlačte tlačidlo Štart.
Ak je hmotnosť nižšia alebo vyššia ako
odporúčaná:
Na varenie alebo rozmrazovanie potravín
používajte funkciu "Varenie a ohrev
mikrovlnami".
6
5
4
3
Mrazené potraviny:
Ak je teplota potravín vyššia
ako teplota hlboko zmrazených
potravín (-18°C), nastavte nižšiu
hmotnosť potravín.
Ak je teplota potravín nižšia
ako teplota hlbokého zmrazenia
(-18°C), nastavte vyššiu hmotnosť
potravín.
(A)
(A)
Individuálne nastavenia
Pri použití automatických funkcií (okrem funkcie zrýchleného rozmrazovania), môžete
sami rozhodnúť o výsledku prípravy jedla použitím funkcie Úprava stupňa prepečenia.
Táto funkcia umožňuje dosiahnuť zvýšenú alebo zníženú konečnú teplotu v porovnaní
so štandardným nastavením.
zvyšuje konečnú teplotu.
znižuje konečnú teplotu.
Poznámka:
Individuálne nastavenie možno nastaviť alebo zmeniť iba v priebehu prvých 20 sekúnd
operácie.
Automatický teplovzdušný ohrev Kombi: Individuálne nastavenie možno nastaviť alebo
zmeniť iba v priebehu prvých 20 sekúnd predhrevu (triedy potravín 3, 4 a 5).
Poznámka: Niektoré programy nemusia mať
pri funkcii Teplovzdušný ohrev k dispozícii
žiadnu hmotnosť.
Výberom jednej z automatických funkcií si vyberáte štandardné nastavenie. Toto
nastavenie spravidla zabezpečí najlepšie výsledky. Zohrievané jedlo môže byť veľmi
horúce na okamžitú konzumáciu. Pred použitím tejto funkcie si ho nabudúce môžete
jednoducho upraviť. Dosiahnete to gombíkom nastavením úrovne Hi (vysoká) alebo Low
(nízka).
Otočením gombíka +/- nastavte individuálne vybrané hodnoty.
+
-
14
V polovici rozmrazovania sa rúra zastaví a
vyzve vás, aby ste potraviny „OBRÁTILI“.
— Otvorte dvierka.
— Obráťte potraviny.
— Zatvorte dvierka a rúru
uveďte do chodu stlačením tlačidla Štart.
ZRÝCHLENÉ ROZMRAZOVANIE
Táto funkcia slúži na rozmrazovanie mäsa,
hydiny, rýb, zeleniny a chleba.
Pre potraviny, ktoré nie sú uvedené v
nasledujúcej tabuľke, použite postup uvedený
v časti "Varenie a ohrev mikrovlnami" a pri
rozmrazovaní nastavte 160 W.
Poznámka: ak jedlo neobrátite, rúra bude po
2 minúte automaticky pokračovať v činnosti.
V tomto prípade sa doba rozmrazovania
predĺži.
Potraviny ukladajte vždy na sklenený otoč
tanier.
Nepoužívajte s touto funkciou.
POTRAVINY MNOŽSTVO RADY
q MÄSO
100 G - 2 KG Mleté mäso, kotlety, rezne alebo mäso na pečenie.
w HYDINA
100
G - 3 KG Celé kurča, kúsky alebo rezne.
e RYBY
100
G - 2 KG Vcelku, kúsky alebo  lé.
r ZELENINA
100
G - 2 KG Miešaná zelenina, hrášok, brokolica a pod.
t CHLIEB
100
G - 2 KG Bochník, žemle alebo rožky.
U
POTRAVÍN, KTORÉ NIE UVEDENÉ V TEJTO TABUĽKE a pri hmotnosti nižšej alebo vyššej ako je odporúča-
ná hmotnosť, sa riaďte postupom uvedeným v časti "Varenie a ohrev mikrovlnami" a pri rozmra-
zovaní nastavte 160 W.
15
AUTOMATICKÝ OHREV
Túto funkciu používajte pri ohreve hotových
jedál alebo mlieka.
Pri vkladaní jedla do chladničky alebo na
tanier pred ohrevom jedlo ukladajte tak,
aby sa hrubšie a hutnejšie časti nachádzali
na vonkajšom okraji taniera a tenšie alebo
jemnejšie časti v strede taniera.
Tenké plátky mäsa ukladajte na seba
alebo vedľa seba s prekrytými
okrajmi.
Hrubšie kusy, ako je fašírka a
klobásky, treba ukladať tesne k sebe.
Uvoľnenie pretlaku
Jedlo vždy prikryte vekom alebo plastovou
fóliou.
Plastovú fóliu poprepichujte vidličkou alebo
špáradlom, aby sa uvoľnil tlak a predišlo sa
tak jej prasknutiu, pretože počas ohrevu sa
pod fóliou tvorí para.
Potraviny položte na tanier vhodný do
mikrovlnnej rúry.
Miešanie počas ohrevu
Počas ohrevu sa rúra môže zastaviť (v
závislosti od programu) a vyzvať vás, aby ste
potraviny "PREMIEŠALI".
— Otvorte dvierka.
— Premiešajte jedlo.
— Zatvorte dvierka a rúru uveďte do chodu
stlačením tlačidla Štart.
Poznámka: Ak jedlo nepremiešate, rúra po
1 minúte automaticky pokračuje v činnosti. V
tomto prípade sa doba ohrevu predĺži.
Doba odstátia
1 - 2 minúty odstátia vždy zlepšia výsledky,
hlavne u mrazených potravín.
Nepoužívajte s touto funkciou.
ODPORÚČANÉ HMOTNOSTI
q
HOTOVÉ JEDLO NA TANIERI (250 - 600 g)
J
EDLO PRIPRAVTE podľa hore uvedených
odporúčaní.
Ohrievajte prikryté.
w
POLIEVKA (200 - 800 g)
O
HRIEVAJTE samostatne v neprikrytých
miskách alebo vo veľkej mise.
e
PORCIA ZMRAZENÉHO JEDLA (250 - 600 g)
P
OSTUPUJTE PODĽA POKYNOV NA OBALE, t. j.
dodiavajte pokyny o prikrytí,
poprepichovaní a pod.
r
MLIEKO (100 - 500 g)
O
HRIEVAJTE NEPRIKRYTÉ a do hrnčeka alebo
šálky vložte kovovú lyžičku.
t
JEDLO V NÁDOBE (200 - 800 g)
P
RIHRIEVAJTE PRIKRYTÉ. Po zapípaní rúry
premiešajte.
U
POTRAVÍN, KTORÉ NIE UVEDENÉ V TEJTO TABUĽKE a pri hmotnosti nižšej alebo vyššej ako je
odporúčaná hmotnosť, sa riaďte postupom uvedeným v časti "Varenie a ohrev mikrovlnami".
16
AUTO CRISP (AUTOMATICKÉ ZAPEKANIE)
Túto funkciu používajte na rýchly
ohrev mrazených potravín až na teplotu
podávania.
Automatické zapekanie používajte iba
mrazené polotovary a rybie prsty.
Nepoužívajte s touto funkciou.
Počas ohrevu sa rúra môže zastaviť (v
závislosti od programu) a vyzvať vás, aby ste
potraviny "PREMIEŠALI" alebo "OBRÁTILI".
— Otvorte dvierka.
— Premiešajte alebo
obráťte potraviny.
— Zatvorte dvierka a rúru uveďte do chodu
stlačením tlačidla Štart.
Poznámka: Ak jedlo nepremiešate alebo
neobrátite, rúra po 1 minúte automaticky
pokračuje v činnosti. V tomto prípade sa doba
ohrevu predĺži.
ODPORÚČANÉ HMOTNOSTI
q
SMAŽENÉ HRANOLČEKY (200 - 600 g)
H
RANOLČEKY NASYPTE v rovnomernej vrstve na
zapekací tanier. Podľa chuti posoľte.
w
PIZZA, tenké cesto (200 - 500 g)
P
IZZE s tenkou kôrkou.
e
VYSOKÁ PIZZA (300 - 800 g)
P
IZZE s hrubšou kôrkou.
r
KURACIE KRÍDLA (200g - 600 g)
P
RI PEČENÍ KURACÍCH HRUDIEK vymažte zapekací
tanier a pte na stupni prepečenia Lo 2.
t
RYBIE PRSTY (200g - 600 g)
Z
APEKACÍ TANIER predhrejte s tenkou vrstvou
masla alebo oleja. Po zastavení rúry a výzve,
aby ste pridali potraviny, pridajte rybie prs-
ty. Po zapípaní rúry ryby obráťte.
U
POTRAVÍN, KTORÉ NIE UVEDENÉ V TEJTO TABUĽKE a pri hmotnosti nižšej alebo vyššej ako je odporúča-
ná hmotnosť, sa riaďte postupom uvedeným v časti "Varenie a ohrev mikrovlnami".
17
AUTOMATICKÝ TEPLOVZDUŠNÝ OHREV KOMBI
Pri príprave kurčaťa a lasagní; ešte pred
varením skontrolujte, či je používaný tanier
vhodný do rúry a či prepúšťa mikrovlny.
Inak môžu byť výsledky prípravy jedla
nevyhovujúce.
Pri pečení koláčikov, konzervovaných
alebo mrazených rožkov, vždy používajte
tanier na pečenie.
Tanier na pečenie zľahka vymastite alebo
vyložte papierom na pečenie.
Pri použití programov na pečenie koláčikov,
konzervovaných alebo mrazených rožkov,
treba rúru pred vložením potravín predhriať.
Po dosiahnutí správnej teploty vás rúra vyzve,
aby ste vložili potraviny.
— Otvorte dvierka.
— Tanier na pečenie s potravinami
vložte na vodiace lišty na
vnútorných stenách rúry.
— Zatvorte dvierka a rúru uveďte do chodu
stlačením tlačidla Štart.
Túto funkciu používajte pre potraviny
uvedené v nasledujúcej tabuľke.
Nepoužívajte s touto funkciou.
ODPORÚČANÉ HMOTNOSTI
q
KURČA (800 g - 1½ kg)
K
URČA posoľte a posypte korením. Podľa potre-
by potrite tukom. Uložte na tanier vhodný do
mikrovlnnej rúry a do rúry na pečenie. Tanier
položte na drôtený rošt.
w
MRAZENÉ LASAGNE (400 g - 1 kg)
U
LOŽTE DO NÁDOBY VHODNEJ na použitie v mikro-
vlnnej rúre. Tanier položte na drôtený rošt.
e
PEČIVO (9 - 12 kúskov)
U
LOŽTE NA zľahka vymastený plech na pečenie.
Keď vás rúra vyzve správou "Add food (vlož po-
traviny), vložte tanier do rúry.
r
KONZERVOVANÉ CESTO NA CHLIEB
MÔŽETE HO POUŽIŤ NA PRÍPRAVU croissantov alebo
rožkov. Nedopečený chlieb uložte na tanier na
pečenie. Keď vás rúra vyzve správou "Add food
(vlož potraviny)“, vložte tanier do rúry.
t
MRAZENÉ ROŽKY
POUŽÍVA SA NA predpečené mrazené rožky. Su-
rové cesto uložte na tanier na pečenie. Keď vás
rúra vyzve správou "Add food (vlož potraviny)“,
vložte tanier do rúry.
U
POTRAVÍN, KTORÉ NIE UVEDENÉ V TEJTO TABUĽKE a ak je ich hmotnosť nižšia alebo vyššia ako od-
porúčaná hmotnosť, použite postup uvedený v časti "Teplovzdušný ohrev a Teplovzdušný
ohrev kombi ".
18
Na vnútorné povrchy rúry
nepoužívajte kovové drôtenky.
Poškriabali by povrch.
V UMÝVAČKE RIADU MOŽNO UMÝVAŤ:
Držiak otočného taniera.
Sklenený otočný tanier.
ÚDRŽBA A ČISTENIE
Jedinou potrebnou údržbou je čistenie. Pri
čistení musí byť rúra odpojená od elektrickej
siete.
Otočný tanier spolu s držiakom pravidelne
vyberajte a utrite dno rúry, hlavne ak sa
niečo v rúre vylialo.
Rúra je určená na prácu s vloženým otočným
tanierom.
Mikrovlnnú rúru neuvádzajte do činnosti, ak
ste otočný tanier vybrali na čistenie.
Na čistenie vnútorných povrchov, prednej
a zadnej strany dvierok a dverového otvoru
rúry používajte navlhčenú mäkkú handričku
s jemným čistiacim prostriedkom.
Dbajte, aby sa mastnoty alebo zvyšky jedla
neusadzovali okolo dvierok.
Pri silnom znečistení rúry uveďte v rúre
do varu pohár vody na 2 až 3 minúty. Para
nečistoty zmäkčí.
Nepríjemný zápach v rúre odstránite, ak na
otočnom tanieri niekoľko minút povaríte
vodu s citrónovou šťavou.
Práškové čistiace prostriedky, oceľové
drôtenky, drsné umývacie handričky a pod.
poškodzujú ovládací panel, vnútorné i
vonkajšie povrchy rúry. Používajte špongiu
namočenú do teplej vody a jemný čistiaci
prostriedok alebo papierovú utierku a
rozprašovací čistič na sklo. Čistiaci prostriedok
rozprašujte na papierovú utierku.
Nerozprašujte prostriedok priamo na povrch
rúry.
Držadlo zapekacieho
taniera.
Drôtený rošt.
Plech na pečenie.
Nedostatočná starostlivosť o rúru, jej
neudržiavanie v čistom stave, môže viesť k
poškodeniu povrchu, čo môže nepriaznivo
ovplyvňovať životnosť spotrebiča a spôsobiť
vznik nebezpečnej situácie.
ŠETRNÉ ČISTENIE SI VYŽADUJÚ:
Zapekací tanier sa umýva vo vode s
prídavkom jemného umývacieho prostriedku.
Veľmi znečistené časti možno
čistiť drsnou špongiou a jemným
čistiacim prostriedkom.
Zapekací tanier nechajte vždy pred čistením
vychladnúť.
Zakiaľ je horúci, neponárajte ho do vody ani
ho neoplachujte. Rýchle ochladenie by ho mohlo
poškodiť.
Nepoužívajte oceľové
drôtenky. Poškriabali by
povrch.
Grilovacie teleso netreba čistiť, pretože in-
tenzívnym teplom sa všetky škvrny spália,
avšak horná stena za telesom si vyžaduje
pravidelné čistenie. Používajte špongiu
navlhčenú v teplej vode s prídavkom um-
ývacieho prostriedku. Ak sa funkcia Gril
nepoužíva pravidelne, musí sa funkcia Gril
zapnúť aspoň na 10 minút raz za mesiac,
aby ste znížili nebezpečenstvo požiaru.
Zatlačte grilova-
článok smerom
k stropu a potom
otočte keramickú
západku
(doľava alebo do-
prava), aby sa grilovací článok uvoľnil.
Prednú časť grilovacieho článku sklopte,
aby ste mohli vyčistiť hornú stenu rúry.
q
w
19
PRÍRUČKA NA ODSTRAŇOVANIE PROBLÉMOV
Ak rúra nepracuje, skôr ako zavoláte
servisnú službu, najprv skontrolujte:
* Správne uloženie otočného taniera a
držiaka otočného taniera.
* Riadne zasunutie sieťovej vidlice do
elektrickej zásuvky.
* Správne zatvorenie dvierok.
* Skontrolujte poistky a presvedčite sa, či je
v sieti elektrický prúd.
* Skontrolujte, či má rúra dostatoč
vetranie.
* Počkajte desať minút a znova sa pokúste
uviesť rúru do činnosti.
* Pred opätovným zapnutím rúry otvorte a
zatvorte dvierka.
Dôležité upozornenie:
Poškodený prívodný kábel sa musí vymeniť
za kábel pôvodného typu, ktorý dodáva naša
servisná organizácia. Prívodný kábel smie
vymeniť výhradne kvalifikovaný servisný
technik.
UPOZORNENIE!
Servis môže vykonávať iba kvali kovaný
servisný technik. Ak
sa pri oprave demontuje
akýkoľvek ochranný kryt
proti pôsobeniu mikrovlnnej
energie, je nebezpečné zveriť
opravu niekomu inému, ako
vyškolenému servisnému
technikovi.
Nedemontujte žiadny kryt.
OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA
Celý obal sa môže recyklovať, ako to
potvrdzuje symbol recyklácie. Obal likvidujte
podľa platných predpisov. Obaly
(plastové vrecia, polystyrén a
pod.) predstavujú potenciálne
nebezpečenstvo, preto ich
neodkladajte v dosahu detí.
Tento spotrebič je označený v súlade s
Európskou smernicou 2002/96/ES o likvidácii
elektrických a elektronických zariadení
(WEEE). Zabezpečením správnej likvidácie
výrobku pomôžete predchádzať potenciálnym
negatívnym dopadom na životné prostredie
a ľudské zdravie, ktoré by sa v inom prípade
mohli vyskytnúť pri nevhodnom zaobchádzaní
pri likvidácii tohto výrobku.
Symbol na výrobku alebo na
sprievodných dokumentoch
znamená, že s týmto výrobkom
sa nesmie zaobchádzať ako s
domovým odpadom. Naopak,
treba ho odovzdať do zberne
na recykláciu elektrických alebo
elektronických zariadení.
Likvidácia musí byt' vykonaná
v súlade s predpismi na
ochranu životného prostredia pre likvidáciu
odpadov.
Podrobnejšie informácie o zaobchádzaní,
regenerácii a recyklácii tohto výrobku si
vyžiadajte na Vašom miestnom úrade, v
zberných surovinách alebo v obchode, kde
ste výrobok kúpili.
Na vyradenom spotrebiči odrežte napájací
kábel, aby ho nebolo možné znova pripojiť
do siete.
Predídete tak zbytočnému zásahu servisnej
služby, za ktorý by ste museli zaplatiť.
Servisnej službe vždy nahláste výrobné číslo
a typ mikrovlnnej rúry (pozri servisný štítok).
Podrobnosti nájdete v záručnom liste.
20
SK
OSOBITNÁ POZNÁMKA
Po skončení funkcie prebehne ochladzovanie
rúry. Je to normálne.
Po tomto procese sa rúra automaticky vypne.
Proces ochladzovania možno jednoduchým
otvorením dvierok prerušiť bez akéhokoľvek
poškodenia rúry.
ÚDAJE PRE SKÚŠKU OHRIEVACIEHO VÝKONU
Zodpovedá požiadavkám IEC 60705.
Medzinárodná elektrotechnická komisia vypracovala normu porovnávacích skúšok ohrievacieho
výkonu rôznych mikrovlnných rúr. Pre túto rúru odporúčame použiť nasledujúci postup:
Skúška Množstvo Pribl. čas Úroveň výkonu Nádoba
12.3.1 1000 g 11 min 750 W Pyrex 3.227
12.3.2 475 g 5 min 750 W Pyrex 3.827
12.3.3 900 g 15 min 750 W Pyrex 3.838
12.3.4 1100 g 28-30 min Teplovzdušný ohrev 200 °C + 350 W Pyrex 3.827
12.3.5 700 g 25 min Teplovzdušný ohrev 200 °C + 90 W Pyrex 3.827
12.3.6 1000 g 30-32 min Teplovzdušný ohrev 225 °C + 350 W
Tanier na koláč s
kotvou a s priemerom
230 mm
13.3 500 g 2 min 12 sekúnd Zrýchlené rozmrazovanie
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Whirlpool AMW 528 IX Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka
Tento návod je vhodný aj pre