Whirlpool JT 369 SL Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka

Táto príručka je tiež vhodná pre

1
SK
JT 369
www.whirlpool.com
2
SK
INŠTALÁCIA
PRED PRIPOJENÍM
SKONTROLUJTE, ČI SPOTREBIČ NIE JE POŠKODENÝ. Skon-
trolujte, či dvierka rúry pevne priliehajú a či nie
je poškodené vnútorné tesnenie dvierok. Rúru
vyprázdnite a vnútro vyčistite mäkkou vlhkou
handričkou.
PO PRIPOJENÍ
U
ZEMNENIE SPOTREBIČA je povinné. Výrobca
nezodpovedá za úrazy osôb, zvierat, ani
za poškodenie vecí spôsobené nedodr-
žaním tejto požiadavky.
Výrobcovia nenesú zodpovednosť za pro-
blémy spôsobené nedodržaním týchto
pokynov.
R
ÚRU NEUVÁDZAJTE DO ČINNOSTI, ak je poško-
dený napájací kábel alebo jeho zástrčka,
ak rúra nepracuje správne, ak je poško-
dená alebo ak spadla. Napájací kábel, ani
zástrčku neponárajte do vody. Nepribli-
žujte sa s napájacím káblom k horúcim
povrchom. Zabránite tak možnosti úrazu
elektrickým napätím, požiaru alebo vzni-
ku iných nebezpečenstiev.
PRIVÁDZANÝMI MIKROVLNAMI
umiestené na bočnej ste-
ne vnútra rúry. Kryty brá-
nia tomu, že sa tuk a zvyš-
ky jedál zanesú do prívod-
ných kanálov mikrovĺn.
S
KONTROLUJTE, ČI NAPÄTIE na typovom štítku
zodpovedá napätiu vo vašej domácnosti.
NEODSTRAŇUJTE DOSKY NA OCHRANU PRED
P
O PRVOM ZAPOJENÍ SPOTREBIČA do elektrickej siete
alebo po výpadku napájania je displej prázd-
ny. Rúra môže podľa potreby zobrazovať čas v
24-hodinovom digitálnom formáte. Keď nie sú
nastavené hodiny, ostane displej prázdny, kým
nenastavíte čas varenia alebo časomieru.
RÚRU NEPOUŽÍVAJTE, ak dvierka rúry nie sú pev-
ne zavreté.
Z TELEVÍZNY PRÍJEM
a rušenie rádiových vĺn
môže byť výsledkom toho,
že rúra je umiestnená v
blízkosti televízora, rádia alebo antény.
R
ÚRU POLOŽTE NA STABILNÚ, ROVNÚ PLO-
CHU, ktorá je dostatočne silná, aby
udržala rúru aj kuchynské po-
môcky, ktoré do nej bude-
te vkladať. Pri manipulácii
dávajte pozor.
RÚRA NESMIE BYŤ umiestnená, ani používaná na
pracovnej ploche, ktorá je nižšie ako 850 mm
nad podlahou.
R
ÚRU UMIESTNITE ĎALEKO od iných zdrojov tepla. Aby
bolo zabezpečené správne vetranie, nechajte nad
rúrou voľný priestor aspoň 20 cm. Skontrolujte, či
priestor nad a okolo rúry je voľný, aby vzduch mo-
hol voľne prúdiť. Mikrovlnnú rúru nevkladajte do
modulu kuchynskej linky.
3
SK
DETI MÔŽU RÚRU používať iba pod dozorom
dospelej osoby a po dôkladnom poučení o
jej bezpečnom používaní. Musia si uvedo-
movať nebezpečenstvo hroziace pri jej ne-
správnom používaní. Pri používaní iných
zdrojov tepla (ak sú k dispozícii) samostat-
ných alebo v kombinácii s mikrovlnami,
dávajte pozor na deti, pretože pri príprave
jedál sa využívajú vysoké teploty.
T
ENTO SPOTREBIČ NESMÚ BEZ DOZORU používať
osoby (vrátane detí) s obmedzenými fy-
zickými, zmyslovými alebo rozumovými
schopnosťami alebo ak im chýbajú skúse-
nosti a znalosti bez toho, že by ich o použí-
vaní spotrebiča poučila osoba zodpoved-
ná za ich bezpečnosť.
NENECHAJTE DETI BEZ DOZORU, aby ste sa ubez-
pečili, že sa nebudú so spotrebičom hrať.
DÔLEŽITÉ BEZPNOSTNÉ POKYNY
NEZOHRIEVAJTE, ANI NEPOUŽÍVAJTE V RÚRE, ani
v jej blízkosti horľavé materiály. Spaliny
môžu spôsobiť nebezpečenstvo požiaru
alebo výbuchu.
M
IKROVLNNÚ RÚRU NEPOUŽÍVAJTE na suše-
nie textilu, papiera, korenia, bylín, dreva,
kvetín, ovocia ani iných horľavých mate-
riálov. Môže to spôsobiť požiar.
J
EDLÁ NEVARTE PRÍLIŠ DLHO. Môže to spôso-
biť požiar.
N
ENECHÁVAJTE RÚRU BEZ DOZORU, predovšet-
kým, ak pri varení používate papier, plas-
ty alebo iné horľavé materiály. Papier sa
môže pri príprave jedál vznietiť a niekto-
ré plasty sa môžu roztaviť.
Nenechávajte rúru bez dozoru, ak pripra-
vujete jedlá s veľkým množstvom tukov
alebo oleja, pretože tuk sa môže vznietiť!
P
RI VZNIETENÍ MATERIÁLU V RÚRE ALEBO V JEJ
BLÍZKOSTI ALEBO AK ZBADÁTE DYM, nechaj-
te dvierka rúry zatvorené a rúru vypnite.
Napájací kábel vytiahnite zo zásuvky ale-
bo odpojte napájanie vyskrutkovaním
poistky alebo vypnutím ističa.
POZORNE PREČÍTAJTE A ODLOŽTE NA BUDÚCE POUŽITIE
M
IKROVLNNÚ RÚRU NEPOUŽÍVAJTE
na ohrievanie potravín vo
vzduchotesných nádo-
bách. Ohrevom sa zvyšuje
tlak a pri otváraní môže spô-
sobiť škodu alebo explóziu.
VAJÍČKA
N
EPOUŽÍVAJTE MIKROVLNNÚ RÚRU na príp-
ravu alebo ohrev celých vajíčok, so
škrupinou alebo bez nej, preto-
že môžu prasknúť, aj po ukonče-
ní mikrovlnného ohrevu.
P
RAVIDELNE KONTROLUJTE, ČI NIE POŠKODENÉ
tesnenia a dosadacie plochy tesnenia dvie-
rok. Je zakázané uvádzať do činnosti spot-
rebič s poškodenými tesneniami a dosada-
cími plochami tesnenia dvierok, kým nie je
opravený kvali kovaným servisným tech-
nikom.
NEPOUŽÍVAJTE v rúre žieravé chemikálie,
ani výpary. Tento typ rúry bol osobitne
vyvinutý na zohrievanie a varenie jedál.
Nebol skonštruovaný na priemyselné,
ani laboratórne použitie.
NA DVIERKA NIČ NEVEŠAJTE, ani neklaďte keď
sú otvorené, poškodili by sa tým samot-
né dvierka a závesy. Na rukoväť dvierok
nikdy nič nevešajte.
4
SK
VŠEOBECNE
S
POTREBIČ JE URČENÝ IBA NA POUŽITIE V DOMÁCNOSTI!
S
POTREBIČ SA NESMIE PRI POUŽITÍ mikrovĺn zapínať bez
potravín vo vnútri rúry. Takéto používanie spotre-
biča s vysokou pravdepodobnosťou spôsobí jeho
poškodenie.
P
RI SKÚŠANÍ OVLÁDANIA vlte do rúry pohár s vo-
dou. Voda pohltí mikrovlnnú energiu a rúra sa
nepoškodí.
P
RED VLOŽENÍM DO RÚRY ODSTRÁŇTE z pa-
pierových alebo plastových vreciek
drôtené svorky.
SMAŽENIE
M
IKROVLNNÚ RÚRU NEPOUŽÍVAJTE na smaženie, pre-
tože teplotu oleja nemožno kontro-
lovať.
TEKUTINY
N
APR. NÁPOJE ALEBO VODA. Tekutiny sa môžu pre-
hriať nad bod varu aj bez prí-
tomnosti bubliniek. Horúca te-
kutina môže v dôsledku toho
náhle vykypieť.
Nasledujúcimi opatreniami
predídete takémuto ohrozeniu:
1. Nepoužívajte nádoby s rovnými stenami
a úzkym hrdlom.
2. Tekutinu v nádobe pred vložením do rúry
premiešajte a nechajte v nej čajovú lyžič-
ku.
3. Po ohriatí nechajte tekutinu chvíľu odstáť
a pred opatrným vybratím nádoby z rúry
ju znovu premiešajte.
BUĎTE OPATRNÍ
V
ŽDY SA RIAĎTE podrobnými pokynmi uvede-
nými v kuchárskej knihe pre mikrovlnné rúry.
Týka sa to predovšetkým varenia alebo zohrie-
vania jedál s obsahom alkoholu.
D
ETSKÉ JEDLÁ ALEBO NÁPOJE VO AŠI NA
KŔMENIE po zohriatí vždy pre-
miešajte a pred podáva-
ním skontrolujte ich teplotu.
Zabezpečíte tak rovnomerné rozloženie teploty a
predídete riziku obarenia, či dokonca vzniku po-
pálenín.
Pred ohrevom vždy skontrolujte, či sú vybra-
té viečko a cumlík!
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
VŽDY, KEĎ SA PO VARENÍ DOTÝKATE NÁDOB, rúry
alebo panvice, používajte chňapky, pre-
dídete tak popáleninám. Počas používa-
nia rúry sa prístupné časti veľmi zohrejú,
nedovoľte deťom, aby sa priblížili k rúre.
N
EPOUŽÍVAJTE vnútro rúry na skladovanie.
V
ETRACIE OTVORY rúry sa nesmú prikrývať. Zablo-
kovanie vetracích otvorov môže spôsobiť
poškodenie rúry a nedostatočné výsledky pri
príprave jedál.
N
ENECHÁVAJTE A NEPOUŽÍVAJTE spotrebič vonku.
NEPOUŽÍVAJTE tento spotrebič v blízkosti
kuchynského drezu, vo vlhkej pivnici, v blízkos-
ti bazénu a pod.
5
SK
PRÍSLUŠENSTVO
VŠEOBECNE
D
OTYK NÁDOB S KOVOVÝMI ČASŤAMI s vnútornými
stenami rúry počas jej prevádzky spôsobuje is-
krenie, ktoré môže rúru poškodiť.
SKLENENÝ OTOČNÝ TANIER
S
KLENENÝ OTOČNÝ TANIER sa používa pri všetkých
spôsoboch varenia. Zbiera kvapkajúcu šťavu a
kúsky jedla, ktoré by sa inak usadzovali v rúre a
znečisťovali ju.
Položte sklenený otočný ta-
nier na držiak otočného ta-
niera.
VEKO
JEDLÁ SA PRIKRÝVAJÚ VEKOM iba
pri mikrovlnnom varení ale-
bo ohreve, ktoré znižuje roz-
strekovanie, udržiava vlhkosť
potravín a skracuje potrebný
čas prípravy.
V
EKO POUŽÍVAJTE pri dvojúrovňovom ohreve.
PRED VARENÍM SA PRESVEDČTE , či používané po-
môcky sú vhodné do mikro-
vlnných rúr a či prepúšťa-
jú mikrovlny.
P
O VLOŽENÍ JEDLA S RIADOM do mikrovlnnej rúry
skontrolujte, či sa nedotýka vnútorných stien.
P
RED ZAPNUTÍM RÚRY VŽDY SKONTROLUJTE, či sa otoč-
ný tanier voľne otáča. Ak sa otočný tanier ne-
môže voľne otáčať, použite menšiu nádobu.
ZAPEKACÍ CRISP TANIER
P
OTRAVINY SA UKLADAJÚ PRIAMO NA ZAPEKACÍ CRISP
TANIE R.
So zapekacím Crisp tanie-
rom sa vždy používa sklene-
ný otočný tanier.
NEKLAĎTE ŽIADNE POMÔCKY na zapeka-
cí Crisp tanier, pretože sa rýchlo ro-
zohrieva a môže spôsobiť ich poškodenie.
ZAPEKACÍ TANIER sa pred použitím môže pred-
hriať (max. 3 min). Na predhrievanie Crisp ta-
niera vždy používajte funkciu Crisp.
PARÁK
PARÁK POUŽÍVAJTE s vloženým sit-
kom pri varení jedál ako ryby,
zelenina alebo zemiaky.
PARÁK BEZ VLOŽENÉHO SITKA
POUŽÍVAJTE pri príprave jedál ako
ryža, cestoviny alebo biela fa-
zuľa.
VŽDY POLOŽTE parák na sklenený otočný tanier.
V
SÚČASNOSTI je na trhu bohatá ponuka riadu.
Pred nákupom sa presvedčte, či je vhodný na
použitie v mikrovlnných rúrach.
DRŽADLO ZAPEKACIEHO TANIERA CRISP
DODÁVANÉ ŠPECIÁLNE DRŽADLO CRISP
TANIERA POUŽÍVAJTE na vybratie
horúceho taniera z rúry.
DRŽIAK OTOČNÉHO TANIERA
D
RŽIAK OTOČNÉHO TANIERA POUŽÍVAJTE
pod skleneným otočným tanierom.
Na držiak otočného taniera nikdy
neklaďte iný riad.
Vložte držiak otočného taniera
na jeho miesto v rúre.
PLECH NA PEČENIE
P
LECH NA PEČENIE POUŽÍVAJTE
iba pri použití funkcie
horúceho vzduchu. Nikdy ho
nepoužívajte pri varení s mi-
krovlnami.
Týka sa to predovšetkým kovového riadu a
riadu s kovovými časťami.
DRÔTENÝ ROŠT
DRÔTENÝ ROŠT POUŽÍVAJTE pri gri-
lovaní s funkciou gril alebo pri
kombinovanej funkcii.
N
ÍZKY DRÔTENÝ ROŠT POUŽÍVAJTE pri varení s horú-
cim vzduchom alebo pri funkciách v kombiná-
cii s horúcim vzduchom.
6
SK
OCHRANA PRED ŠTARTOM / DETSKÁ POISTKA
TÁTO AUTOMATICKÁ BEZPEČNOSTNÁ FUNKCIA SA AKTIVU-
JE JEDNU MINÚTU POTOM, čo sa rúra vráti do
"pohotovostného režimu"“. (Rúra je v
pohotovostnom režime, keď sa zo-
brazuje čas v 24-hodinovom formáte,
alebo, ak nie sú nastavené hodiny, keď je
displej prázdny).
B
EZPEČNOSTNÝ MOK SA ODBLOKUJE OTVORENÍM A ZA-
TVORENÍM DVIEROK, napr. pri vložení potravín.
Inak sa na displeji zobrazí D OOR“ (dvierka).
door
PRERUŠENIE ALEBO UKONČENIE VARENIA
PRERUŠENIE VARENIA:
AK CHCETE JEDLO
SKONTROLOVAŤ, obrátiť alebo
premiešať, proces preruší-
te otvorením dvierok. Na-
stavené hodnoty sa udržia
10 minút.
P
OKRAČOVANIE VARENIA:
ZATVORTE DVIERKA a RAZ stlačte tlačidlo Štart. Va-
renie pokračuje ďalej od okamihu prerušenia.
AK STLAČÍTE TLAČIDLO ŠTART DVAKRÁT, predĺžite
dobu procesu o 30 sekúnd.
A
K NECHCETE POKRAČOVAŤ VO VARENÍ:
VYBERTE POTRAVINY, zatvorte dvierka a stlačte tla-
čidlo STOP.
P
O UKONČENÍ VARENIA ZAZNIE ZVUKO SIGNÁL vždy
po minúte, počas 10 minút. Stlačením tlačidla
STOP alebo otvorením dvie-
rok signál zrušíte.
TÚTO FUNKCIU môžete zapnúť
alebo vypnúť podržaním
tlačidla Stop na 3 sekundy, kým nezaznie zvu-
kový signál.
POZNÁMKA: Ak dvierka po skončení varenia ot-
voríte a zatvoríte, rúra si udrží nastavenia iba
60 sekúnd.
7
SK
KUCHYNSKÁ ČASOMIERA
POUŽITE TÚTO FUNKCIU, keď potrebujete kuchynské minútky na odmeranie presného času pri rôznom
použití, ako napr. varenie vajíčok alebo kysnutie cesta pred pečením a pod.
KUCHYNSKÁ ČASOMIERA je úplne nezávislá od všetkých ostatných funkcií a môžete ju používať
kedykoľvek bez ohľadu na to, či je rúra v činnosti alebo nie.
q
STLAČTE TLAČIDLO HODINY.
w
OTOČTE OVLÁDAČ do polohy doby, ktorú chcete merať.
e
STLAČTE TLAČIDLO ŠTART.
P
O UPLYNUTÍ NASTAVENEJ DOBY zaznie zvukový signál.
P
O STLAČENÍ TLAČIDLA HODÍN sa zobrazí zostávajúca doba časomiery. Bude sa zobrazovať 3 sekundy,
potom sa bude znovu zobrazovať doba varenia (Ak práve varíte).
A
BY STE FUNKCIU ČASOMIERY ZASTAVILI keď je v činnosti popri inej funkcii, najprv ju musíte vyvolať stla-
čením tlačidla hodín, potom ju zastavte opätovným stlačením tlačidla hodín.
q
w
e
8
SK
HODINY
PO PRVOM ZAPOJENÍ SPOTREBIČA DO ELEKTRICKEJ SIETE alebo po výpadku napájania je displej prázdny. Ak
nie sú hodiny nastavené, displej ostane prázdny, kým nenastavíte čas prípravy jedla.
q
PODRŽTE STLAČENÉ TLAČIDLO HODINY (3 sekundy), kým nezačne blikať ľavá číslica (hodiny).
w
OTOČENÍM OVLÁDAČA nastavte hodiny a STLAČTE HO na potvrdenie. (Blikajú pravé číslice (minúty).)
e
OTOČENÍM OVLÁDAČA nastavte minúty.
r
STLAČTE OVLÁDAČ, tlačidlo HODÍN alebo tlačidlo Štart.
H
ODINY NASTAVENÉ a v chode.
AK NECHCETE, ABY SA PO NASTAVENÍ HODINY ZOBRAZOVALI na displeji, stlačte ešte raz tlačidlo hodín na 3 se-
kundy, kým nezačnú blikať ľavé číslice (hodiny), potom stlačte tlačidlo Stop.
ABY STE ZNOVU AKTIVOVALI ZOBRAZOVANIE HODÍN, postupujte podľa horeuvedeného postupu.
POZNÁMKA: HODINY SA NASTAVUJÚ PRI OTVORENÝCH DVIERKACH RÚRY. Na nastavenie hodín budete mať k dis-
pozícii 10 minút. Inak musíte každý krok uskutočniť za 60 sekúnd.
q
w
e
r
r
r
9
SK
VARENIE A OHREV MIKROVLNAMI
POUŽITE TÚTO FUNKCIU pri bežnom varení a ohreve zeleniny, rýb, zemiakov a mäsa.
P
O ZAPNUTÍ PROCESU VARENIA:
Dobu varenia môžete upraviť otočením ovládača a mikrovlnný výkon stlačením a otočením
ovládača. Ak ovládač stlačíte počas prípravy jedla, číslice mikrovlnného výkonu budú blikať. Nové
nastavenie mikrovlnného výkonu sa potvrdí po stlačení ovládača alebo po uplynutí 3 sekúnd, aj
keď ovládač nestlačíte. Nové nastavenie je potvrdené, keď číslice prestanú blikať a ostanú svietiť.
DOBU JEDNODUCHO PREDĹŽITE stláčaním tlačidla Štart s krokom 30 sekúnd. Každé stlačenie predlžuje
dobu o 30 sekúnd. Dobu možno skrátiť i predĺžiť aj otočením ovládača.
NASTAVENIE ÚROVNE VÝKONU
q
STLAČTE TLAČIDLO MIKROVĹN .
w
OTOČENÍM OVLÁDAČA nastavte mikrovlnný výkon a STLAČTE HO na potvrdenie.
(Číslice času budú blik.)
e
OTOČENÍM OVLÁDAČA nastavte dobu varenia.
r
STLAČTE TLAČIDLO ŠTART.
q
w
e
r
IBA MIKROVLNY
V
ÝKON ODPORÚČANÉ POUŽITIE:
JET
O
HRIEVANIE nápojov, vody, vývarov, kávy, čaju alebo iných potravín s vysokým
obsahom vody. Ak jedlo obsahuje vajce alebo smotanu, zvoľte nižší výkon.
750 W V
ARENIE rýb, zeleniny, mäsa a pod.
650 W P
RÍPRAVA jedál, ktoré sa nemôžu miešať.
500 W
Š
ETRNÉ VARENIE NAPR. omáčky s vysokým obsahom bielkovín, jedlá so syrom alebo s
vajíčkami a ukončenie prípravy dusených jedál.
350 W M
IERNE DUSENIE v pare, rozpustenie masla.
160 W R
OZMRAZOVANIE.
90 W Z
MÄKČOVANIE masla, syrov, zmrzliny.
10
SK
TÁTO FUNKCIA SA POUŽÍVA na rýchly ohrev potravín s vysokým obsahom vody, ako sú číre polievky,
káva alebo čaj.
JET START
q
STLAČTE TLAČIDLO ŠTART.
TÁTO FUNKCIA ZAČÍNA ČINNOSŤ AUTOMATICKY pri plnom mikrovlnnom výkone a doba procesu je nastave-
ná na 30 sekúnd. Každé ďalšie stlačenie predlžuje čas o 30 sekúnd. Dobu procesu možno predĺžiť a
skrátiť aj ovládačom potom, čo sa funkcia uviedla do činnosti.
MANUÁLNE ROZMRAZOVANIE
POSTUPUJTE PODĽA POKYNOV pre “varenie a ohrev
mikrovlnami” a pri manuálnom rozmrazovaní na-
stavtevýkon 160 W.
POTRAVINY PRAVIDELNE KONTROLUJTE. Skúsenosti vás
naučia nastaviť vhodnú dobu pre rôzne množ-
stvá potravín.
V
EĽKÉ KUSY S KOSŤOU v polovici rozmrazovania
obráťte.
MRAZENÉ POTRAVINY V PLASTOVÝCH VRECKÁCH, fóliách
alebo v kartónových obaloch sa môžu vložiť
priamo do rúry, ak na obale nie sú žiadne
kovové časti (napr. svorky).
T
VAR OBALU ovplyvňuje dobu rozmra-
zovania. Plytké balíčky sa rozmrazujú
rýchlejšie ako hrubý blok.
O
DDEĽTE JEDNOTLIVÉ KUSY keď sa začínajú
rozmrazovať.
Jednotlivé plátky sa rozmrazia ľahšie.
A
K SA ČASTI POTRAVÍN začínajú zo-
hrievať, ochráňte ich malými
kúskami alobalu (napr. nohy
a konce krídel kurčaťa).
V
ARENÉ POKRMY, GULÁŠ A MÄSO OMÁČKY sa
ľahšie rozmrazujú, ak sa pri rozmrazova-
ní premiešajú.
P
RI ROZMRAZOVANÍ je lepšie pokrm ne-
rozmraziť úplne, proces sa dokončí počas
odstátia.
D
OBA ODSTÁTIA PO ROZMRAZOVANÍ VŽDY ZLEPŠUJE vý-
sledok, pretože sa teplota rov-
nomerne rozloží v celom jed-
le.
q
11
SK
ZRÝCHLENÉ ROZMRAZOVANIE
POUŽÍVAJTE TÚTO FUNKCIU na rozmrazovanie mäsa, hydiny, rýb, zeleniny a chleba.
PRI FUNKCII ZRÝCHLENÉHO ROZMRAZOVANIA musí rúra poznať čistú hmotnosť potravín, pričom by ste ju
mali používať iba pre potraviny s hmotnosťou 100 g - 3 kg, pozrite tabku zrýchleného rozmra-
zovania.
POTRAVINY VŽDY ULOŽTE na sklenený otočný tanier.
q
STLAČTE TLAČIDLO ZRÝCHLENÉHO ROZMRAZOVANIA .
w
OTOČENÍM OVLÁDAČA zvoľte triedu potravín a STLAČTE HO na potvrdenie.
íslice hmotnosti budú blikať.)
e
OTOČENÍM OVLÁDAČA nastavte hmotnosť potravín.
r
STLAČTE TLAČIDLO ŠTART.
V POLOVICI DOBY ROZMRAZOVANIA SA RÚRA ZASTA A VYZVE S NÁPISOM OBRÁŤTE JEDLO, aby ste jedlo ob-
rátili (turn food).
Otvorte dvierka.
Jedlo obráťte.
Zatvorte dvierka a rúru znovu zapnite stlačením tlačidla Štart.
POZNÁMKA: Rúra bude automaticky pokračovať v činnosti po 2 min. v prípa-
de, že potraviny neobrátite. V tomto prípade sa doba rozmrazovania pre-
dĺži.
e
w
q
r
12
SK
MRAZENÉ POTRAVINY:
AK JE HMOTNO NIŽŠIA ALEBO VYŠŠIA AKO
ODPORÚČANÁ: Postupujte podľa poky-
nov v časti Varenie a ohrev mikrovl-
nami” a pri rozmrazovaní nastavte vý-
kon 160 W.
MRAZENÉ POTRAVINY:
AK JE TEPLOTA POTRAVÍN VYŠŠIA ako teplo-
ta hlboko zmrazených potravín (-18°C),
nastavte nižšiu hmotnosť potravín.
A
K JE TEPLOTA POTRAVÍN NIŽŠIA ako teplota
hlbokého zmrazenia (-18°C), nastavte
vyššiu hmotnosť potravín.
ZRÝCHLENÉ ROZMRAZOVANIE
TRIEDA POTRAVÍN MNOŽSTVO RADY
q
MÄSO 100 G - 2 KG Mleté mäso, kotlety, rezne alebo mäso na pečenie.
w
HYDINA 100 G - 3 KG Celé kurča, kúsky alebo rezne.
e
RYBY 100 G - 2 KG Vcelku, kúsky alebo .
r
ZELENINA 100 G - 2 KG Miešaná zelenina, hrášok, brokolica a pod.
t
BOCHNÍK CHLEBA 100 G - 2 KG Bochník, žemle alebo rožky.
P
RE POTRAVINY, KTO NIE UVEDENÉ V TEJTO TABUĽKE a ak je ich hmotnosť nižšia alebo vyššia ako
odporúčaná hmotnosť, použite postup uvedený v časti "Varenie a ohrev mikrovlnami" a
nastavte pri rozmrazovaní 160 W.
13
SK
GRIL
TÚTO FUNKCIU POUŽITE NA rýchle dosiahnutie lákavej hnedej kôrky jedla.
q
STLAČTE TLAČIDLO GRIL.
w
OTOČENÍM OVLÁDAČA nastavte dobu prípravy jedla.
e
STLAČTE TLAČIDLO ŠTART.
P
OČAS GRILOVANIA NENECHÁVAJTE DVIERKA dlhší čas otvorené, pretože klesá teplota.
POTRAVINY AKO syr, toast, bifteky a klobásky položte na vysoký drôtený rošt.
P
RED POUŽITÍM TEJTO FUNKCIE SKONTROLUJTE, ČI POMÔCKY odolávajú teplu.
P
RI GRILOVANÍ NEPOUŽÍVAJTE lastový riad. Roztavil by sa. Takisto nie sú vhodné drevené, ani papie-
rové pomôcky.
DÁVAJTE POZOR, NEDOTÝKAJTE SA hornej steny nad grilovacím článkom.
w
q
e
14
SK
KOMBI GRIL
POUŽÍVAJTE TÚTO FUNKCIU NA prípravu gratinovaných jedál, lasagní, hydiny a pečených zemiakov.
q
STLAČTE TLAČIDLO KOMBI GRIL.
w
OTOČENÍM OVLÁDAČA nastavte mikrovlnný výkon a STLAČTE HO na potvrdenie. (Číslice času budú
blikať.)
e
OTOČENÍM OVLÁDAČA nastavte dobu prípravy jedla.
r
STLAČTE TLAČIDLO ŠTART.
M
AXIMÁLNA ÚROV VÝKONU MIKROVĹN pri grilovaní je obmedzená nastavením vo výrobe.
PRI POUŽÍVANÍ TEJTO FUNKCIE POLOŽTE POTRAVINY na vysoký drôtený rošt alebo na sklenený otočný tanier.
MIKROVLNNÝ KON MÔŽETE vypnúť znížením mikrovlnného výkonu na 0 W jednoduchým stlačením
ovládača a jeho otočením. Po dosiahnutí výkonu 0 W sa rúra prepne do režimu grilovania.
NASTAVENIE ÚROVNE VÝKONU
POČAS GRILOVANIA NENECHÁVAJTE DVIERKA dlhší čas otvorené, pretože klesá teplota.
S
KONTROLUJTE, ČI POMÔCKY, KTORÉ CHCATE POUŽÍVAŤ s touto funkciou odolávajú teplu.
P
RI GRILOVANÍ NEPOUŽÍVAJTE plastový riad. Roztavil by sa. Takisto nie sú vhodné drevené, ani papie-
rové pomôcky.
DÁVAJTE POZOR, NEDOTÝKAJTE SA hornej steny nad grilovacím článkom.
e
w
q
r
KOMBI GRIL
V
ÝKON ODPORÚČANÉ POUŽITIE:
650 W V
ARENIE zeleniny, gratinovaných jedál
350  500 W P
RÍPRAVA hydiny a lasagní
160  350 W P
RÍPRAVA rýb a mrazených gratinovaných jedál
160 W P
RÍPRAVA mäsa
90 W G
RATINOVANIE ovocia
0 W Z
HNEDNUTIE iba počas prípravy
15
SK
CRISP ZAPEKANIE
TÁTO FUNKCIA SA POUŽÍVA NA ohrievanie a pečenie pizze a iných jedál z cesta. Je vhodná aj na smaže-
nie slaninky a vajíčok, klobás, hamburgerov a pod.
S
KONTROLUJTE, či je zapekací tanier v strede skleneného otočného taniera.
PRI VYBERA HORÚCEHO ZAPEKACIEHO TANIERA POUŽÍVAJTE CHŇAPKY
alebo špeclne držadlo zapekacieho taniera dodávané v príslušenstve.
D
ÁVAJTE POZOR, NEDOTÝKAJTE SA hornej steny nad grilovacím článkom.
N
EKLAĎTE TANIER CRISP na povrch, ktorý by sa mohol poškodiť teplom.
P
RI PEČENÍ SA RÚRA AJ TANIER CRISP veľmi zohre.
q
STLAČTE TLAČIDLO CRISP.
w
OTOČENÍM OVLÁDAČA nastavte dobu prípravy jedla.
e
STLAČTE TLAČIDLO ŠTART.
POČAS ZAPEKANIA NIE JE MOŽNÉ MENIŤ kon, ani zapínať a vypínať gril.
S
TOUTO FUNKCIOU POUŽÍVAJTE IBA dodávaný crisp tanier. S inými taniermi na pečenie, ktoré dostať na
trhu, nemusíte dosiahnuť správne výsledky pri použití tejto funkcie.
R
ÚRA AUTOMATICKY zapína mikrovlny a gril, aby sa zohrial zapekací tanier Crisp. Zapekací Crisp tanier
takto veľmi rýchlo dosiahne pracovnú teplotu a jedlo sa začne zapekať.
w
q
e
16
SK
HORÚCI VZDUCH
POUŽÍVAJTE TÚTO FUNKCIU NA pečenie snehových pusiniek, pečiva, sušienok, suflé, hydiny alebo
pečeného mäsa.
q
RAZ STLAČTE TLAČIDLO HORÚCEHO VZDUCHU. (Číslice teploty budú blikať.)
w
OTOČENÍM OVLÁDAČA nastavte želanú teplotu a STLAČTE HO na potvrdenie. ÍSLICE ČASU BUDÚ BLIKAŤ.)
e
OTOČENÍM OVLÁDAČA NASTAVTE DOBU PRÍPRAVY JEDLA.
r
STLAČTE TLAČIDLO ŠTART.
N
A ULOŽENIE POTRAVÍN POUŽITE DOLNÚ MRIEŽKU, aby bolo umožnené správne prúdenie vzduchu okolo
potravín.
P
RI PEČENÍ MALÝCH KÚSKOV AKO KOLÁČIKOV ALEBO ROŽKOV, POUŽITE plech na pečenie.
POČAS PEČENIA môžete dobu pečenia upraviť ovládačom a teplotu stlačením a následným otočením
ovládača. Ak ovládač stlačíte počas prípravy jedla, číslice teploty budú blikať. Nové nastavenie
teplotx sa potvrdí stlačením ovládača alebo po uplynutí 3 sekúnd, ak bude ovládač bez pohybu.
Nové nastavenie teploty je platné, keď číslice teploty svietia neprerušovane.
POZNÁMKA: Dvojim stlačením tlačidla horúceho vzduchu na začiatku sa aktivuje funkcia rýchleho
ohrevu, potom, ak stlačíte tlačidlo horúceho vzduchu ešte raz, aktivuje sa znovu horúci vzduch.
Tieto dve funkcie môžete striedať stláčaním tlačidla horúceho vzduchu. Podrobný popis funkcie
rýchleho ohrevu nájdete v príslušnej časti.
SKONTROLUJTE, ČI POMÔCKY, KTO CHCETE POUŽIŤ S TOUTO FUNKCIOU sú vhodné na použitie v rúre.
e
q
w
r
17
SK
HORÚCI VZDUCH KOMBI
V
ÝKON ODPORÚČANÉ POUŽITIE:
350 W
P
EČENIE hydiny, zemiakov v šupke, la-
sagní, rýb
160 W
P
EČENIE pečeného mäsa, ovocných
koláčov
90 W P
EČENIE koláčov a pečiva
HORÚCI VZDUCH KOMBI
q
RAZ STLAČTE TLAČIDLO HORÚCEHO VZDUCHU. (Číslice teploty budú blikať.)
w
OTOČENÍM OVLÁDAČA nastavte želanú teplotu a STLAČTE HO na potvrdenie. (Číslice mikrovlnného
konu budú blikať.)
e
OTOČENÍM OVLÁDAČA nastavte mikrovlnný výkon a STLAČTE HO na potvrdenie. (Číslice času budú
blikať.)
r
OTOČENÍM OVLÁDAČA nastavte dobu prípravy jedla.
t
STLAČTE TLAČIDLO ŠTART.
N
A ULOŽENIE POTRAVÍN POUŽITE DOLNÚ MRIEŽKU, aby bolo umožnené správne prúdenie vzduchu okolo
potravín.
P
OČAS PRÍPRAVY JEDLA môžete dobu varenia upravovať otáčaním ovládača a teplotu a mikrovlnný
výkon jedným alebo dvoma stlačeniami ovládača a potom jeho otočením. Novú teplotu a nasta-
venia výkonu potvrdíte stlačením ovládača alebo sa potvrdia automaticky ak 3 sekundy nebude-
te hýbať s ovládačom. Nové nastavenie je potvrdené, keď číslice teploty a výkonu prestanú blik
a ostanú svietiť nepretržite.
M
AXIMÁLNY KON MIKROVĹN pri použití funkcie horúceho vzduchu je obmedzený nastavením vo vý-
robe.
P
OZNÁMKA: Drôtený rošt používajte pri varení a pečení s funkciami: Teplovzdušný ohrev, Gril,
Teplovzdušný ohrev kombi, Automatický teplovzdušný ohrev kombi alebo Turbo gril kombi. Po-
drobný popis funkcie rýchleho ohrevu nájdete v príslušnej časti.
T
ÁTO FUNKCIA SA používa na prípravu pečeného mäsa, hydiny, zemiakov v šupke, hotových mra-
zených jedál, piškótových toriet, zákuskov, rýb a nákypov.
SKONTROLUJTE, ČI POMÔCKY, KTO CHCATE POUŽÍV s touto funkciou odolávajú teplu.
NASTAVENIE ÚROVNE VÝKONU
e
w
q
r
t
18
SK
w
q
q
CHLY OHREV
PO ZAPNUTÍ OHREVU môžete teplotu jednoducho upraviť otáčaním ovládacieho gombíka.
POČAS PROCESU OHRIEVANIA sa budú symboly na displeji hýbať, bude zobrazená správa PRE- HEAT
(predohrev) a aktuálna teplota sa bude zobrazovať blikajúcimi číslicami, kým sa nedosiahne nas-
tavená teplota.
PO DOSIAHNUTÍ TEPLOTY sa rúra automaticky prepne na funkciu horúceho vzduchu alebo horúce-
ho vzduchu kombi, v závislosti od toho, ktorý tlačidlo bolo použité na aktiváciu funkcie rýchleho
ohrevu. Udrží sa 10 minút, potom sa vypne. Počas tejto doby, ktorú máte k dispozícii, vložte po-
traviny a nastavte želanú dobu varenia a stlačte tlačidlo ŠTART, čím sa začne príprava jedla.
POZNÁMKA: Funkciu rýchleho ohrevu aktivujete iba dvojitým stlačením tlačidla horúceho vzduchu
alebo horúceho vzduchu kombi, potom, ak stlačíte tuvedené tlačidlá ešte raz, aktivujú sa funkcie
horúceho vzduchu alebo horúceho vzduchu kombi a tak ďalej, vždy striedavo.
q
DVAKRÁT STLAČTE TLAČIDLO HORÚCEHO VZDUCHU ALEBO HORÚCEHO VZDUCHU KOMBI.
íslice teploty budú blikať.)
w
OTOČENÍM OVLÁDAČA nastavte želanú teplotu.
e
STLAČTE TLAČIDLO ŠTART.
P
OUŽÍVAJTE TÚTO FUNKCIU NA predohrev prázdnej rúry.
JEDLO NEVKLADAJTE do rúry pred, ani počas jej predohrevu. Intenzívnym teplom by sa spálilo.
PREDOHREV sa vždy vykonáva s prázdnou rúrou.
e
19
SK
w
e
TRIEDA POTRAVÍN MNOŽSTVO RADY
q
HRANOLČEKY 250 G - 600 G
Hranolčeky rozložte v jednej vrstve na tanier crisp.
Posypte soľou, ak chcete mať hranolčeky chrumkavejšie.
Keď sa zobrazuje čas, môžete hranolčeky premiešať.
w
PIZZA, TENKÉ CESTO 250 G - 500 G Pizze s tenkou kôrkou.
e
VYSOKÁ PIZZA 300 G - 800 G Pre pizze z hrubého cesta s hrubšou kôrkou.
r
SLANÁ TORTA 400 G - 800 G Slanú tortu ulte priamo na tanier crisp.
t
KURACIE KRÍDLA 250 G - 600 G
Rozložte kuracie krídla v rovnomernej vrstve na crisp
tanier.
P
RE POTRAVINY, KTO NIE UVEDENÉ V TEJTO TABUĽKE a v prípade, že hmotnosť je nižšia alebo vyššia
ako odporúčaná hmotnosť, postupujte ako pri manuálnom použití funkcie Crisp.
6
.
ZMYSEL CRISP
POUŽÍVAJTE TÚTO FUNKCIU rýchly ohrev mrazených potravín, až na teplotu podávania. Túto funkciu
používajte iba pre hotové mrazené jedlá.
q
STLAČTE TLAČIDLO 6
.
ZMYSEL CRISP.
w
OTOČENÍM OVLÁDAČA nastavte triedu potravín.
e
STLAČTE TLAČIDLO ŠTART.
NA ZAPEKACÍ TANI ER CRISP KLAĎTE iba potraviny.
N
EKLAĎTE na Crisp tanier žiadne nádoby, ani obaly!
S
TOUTO FUNKCIOU POUŽÍVAJTE IBA dodávaný crisp tanier. S inými taniermi na pečenie, ktoré do-
stať na trhu, nemusíte dosiahnuť správne výsledky pri použití tejto funkcie.
PRI VYBERA HORÚCEHO ZAPEKACIEHO TANIERA POUŽÍVAJTE CHŇAPKY
alebo špeclne držadlo zapekacieho taniera dodávané v príslušenstve.
P
ROGRAM BY NEMAL BYŤ prerušený, kým sa na displeji zobrazuje “ ” .
PROGRAM MÔŽETEprerušiť, keď sa zobrazuje čase.
q
20
SK
w
e
q
JEDLO VŽDY PRIKRYTE VEKOM. Pred použitím riadu skontrolujte, či sú nádoba a veko vhodné na vare-
nie s mikrovlnami. Ak nemáte vhodné veko pre nádobu, ktorú chcete použiť, môžete použiť tani-
er. Položte ho spodnou časťou obrátenou do vnútra nádoby.
NEPOUŽÍVAJTEplastové alebo alobalové obaly pri prikrývaní jedál.
POUŽÍVANÉ NÁDOBY by ste nemali naplniť viac ako do polovice. Ak chcete variť veľké množstvá, mu-
síte vybrať rozmerné nádoby, aby sa zabezpečilo, že nebudú naplnené viac ako do polovice ich
veľkosti. Predídete tak vykypeniu.
VARENIE ZELENINY
Zeleninu vložte do paráka. Do spodnej časti paráka vlejte 50-100 ml vody. Prikryte vekom a nas-
tavte dobu varenia.
Mäkká zelenina ako brokolica a pór potrebujú na uvarenie 2-3 minúty.
Tvrdšia zelenina, ako mrkva a zemiaky, potrebuje na uvarenie 4-5 minút.
VARENIE RYŽE
Pri nastavovaní doby varenia a určovaní množstva vody a ryže dodržiavajte odporúčania uvedené
na obale. Vložte suroviny do spodnej časti paráka, prikryte ho vekom a nastavte dobu varenia.
P
OUŽÍVAJTE TÚTO FUNKCIU pre potraviny ako zelenina, ryby, ryža a cestoviny.
TÁTO FUNKCIA FUNGUJE V 2 KROKOCH.
* V prvom kroku sa rýchlo dosahuje teplota varu potravín.
* V druhom kroku sa automaticky nastavuje teplota dusenia, aby sa predišlo prevareniu.
6
.
ZMYSEL VARENIA V PARE
q
STLAČTE TLAČIDLO 6
.
ZMYSEL VARENIA V PARE.
w
OTOČENÍM OVLÁDAČA nastavte dobu prípravy jedla. (Ak dobu nenastavíte, rúra bude v činnosti
iba do dosiahnutia bodu varu, potom sa vypne).
e
STLAČTE TLAČIDLO ŠTART.
P
ARÁK bol navrhnutý iba pre použitie s mikrovlnami!
NIKDY HO nepoužívajte s inou funkciou.
POUŽITIE PARÁKA s inou funkciou môže spôsobiť jeho poškodenie.
PRED ZAPNUTÍM RÚRY VŽDY SKONTROLUJTE, či sa otočný tanier voľne otáča.
VŽDY POLOŽTEparák na Sklenený otočný tanier.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Whirlpool JT 369 SL Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka
Táto príručka je tiež vhodná pre