ESAB Tig 2200i AC/DC - Caddy® Tig 2200i AC/DC Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka

Táto príručka je tiež vhodná pre

CZ
Valid for serial no. 718--xxx--xxxx0460 225 001 CZ 070424
Tig 2200i AC/DC
Caddy t
Návod k pou¾ívání
TOCj
-- 2 --
Výrobce si vyhrazuje právo na zmìnu údajû bez edcházejiciho upozomìni.
1SMÌRNICE 3.........................................................
2 BEZPEÈNOST 3......................................................
3 ÚVOD 5.............................................................
3.1 Vybavení 5..................................................................
3.2 Ovládací panely 5............................................................
4TECHNICKÉÚDAJE 5.................................................
5INSTALACE 6........................................................
5.1 Pokyny pro zvedání 6.........................................................
5.2 Umístìní 6..................................................................
5.3 Napájení ze 7............................................................
6OBSLUHA 8..........................................................
6.1 Zapojení a ovládací zaøízení 8...................................................
6.2 Legenda k symbolùm 8........................................................
6.3 Pøipojení k chladicí jednotce 9...................................................
6.4 Zapínání napájecího zdroje 9...................................................
DR®BA 9...........................................................
7.1 Prohlídka a èi¹tìní 9...........................................................
8 VYHLEDÁVÁNÍ ZÁVAD 10..............................................
9 OBJEDNÁVÁNÍ NÁHRADNÍCH DÍLÙ 10...................................
10 DEMONTÁ® A LIKVIDACE 11...........................................
SCHEMA 14.............................................................
OBJEDNACÍ ÈÍSLO 16....................................................
SPOTØEBNÍ DÍLY 17......................................................
bt33d1ja
-- 3 --
1SMÌRNICE
POTVRZENÍ O SHO
ESAB AB, Welding Equipment, SE--695 81 Laxå, ©védsko, potvrzuje pod vlast zodpovìdností, ¾e zdroj
proudu ke sváøe Tig 2200i AC/DC od èísla série 718 (2007 w.18) jsou navr¾eny a odzkou¹eny v souladu s
normou EN 60974--1 /--3 /, EN 60974--10 dlepodmínekvesmìrnicích(2006/95/ EEG), (2004/108/EEG).
-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- --------
Kent Eimbrodt
Global Director
Equipment and Automation
Laxå 2007--04--26
2 BEZPEÈNOST
U¾ivatelé sváøecího zaøízení ESAB mají koneènou odpovìdnost za zaji¹tìní, ¾e ka¾dý, kdo pracuje na
tomto zaøízení nebo v jeho blízkosti, dodr¾uje echna relevant bezpeènostní opatøení. Bezpeènostní
opatøení mu splòovat po¾adavky, které se ka tohoto druhu sváøecího zaøízení. Vedle standardních
bezpeènostních opatøení, která se vztahují na toto pracovi¹tì, dodr¾ujte i sledující doporuèení.
Ve¹keré práce mu provádìt za¹kolený personál, který je s provozem tohoto sváøecího zaøízení dùkladnì
seznámen. Nespráv pou¾ívání tohoto zaøízení ¾e vést k nebezpeèm situacím, které mohou mít za
sledek zranìní obsluhy a pkození zaøízení.
1. Ka¾dý, kdo pou¾ívá toto sváøecí zaøízení, mu t seznámen:
S s jeho obsluhou,
S s umístìním nouzového vypíne,
S s jeho funkcí,
S s pøíslu¹nými bezpeènostními opatøeními,
S se sváøením.
2. Obsluha musí zajistit, aby:
S se pøi spu¹ tohoto zaøíze v jeho pracovním prostoru nenacházela ¾ád neautorizovaná
osoba,
S i zapáleném oblouku nebyl nikdo bez íslu¹né ochrany.
3. Pr acovi¹tì mu být:
S vhodné pro da úèel,
S bez prùvanu.
4. Pomùcky osobní ochrany:
S v¾dy noste doporuèené ochranné pomùcky, jako jsou ochranné brýle, nehoøla odìv a ochranné
rukavice;
S nenoste v olné doplòky, jako jsou ¹ály, n áramky, krou¾ky atp., o kte byste se mohli zachytit nebo
si jimi zpùsobit popáleniny.
5. eobecná bezpeènostní opatøení:
S ujiste se, ¾e zpìt vodiè je bezpeènì pøipojen,
S práci na vysokonapì»ovém zaøízení smí provádìt pouze kvalifikovaný elektrikáø,
S po ruce musí být jasnì oznaèe hasi zaøízení, mazání.
S Mazání a údr¾ba zaøízení se nesmí provádìt za provozu.
Tento výrobek je urèen pouze pro sváøení obloukem.
CZ
bt33d1ja
-- 4 --
SVÁØENÍ A ØEZÁ OBLOUKEM ®E BÝT VA©EMU ZDRAVÍ A ZDRA JINÝCH OSOB
NEBEZPEÈNÉ. PØI SVÁØENÍ DODR®UJTE BEZPEÈNOSTNÍ OPATØENÍ. VY®ÁDEJTE SI
BEZPEÈNOSTNÍ EDPISY SVÉHO ZAMÌSTNAVATELE, KTERÉ BY MÌLY VYCHÁZET Z
UPOZORNÌNÍ ROBCE NA NEBEZPEÈÍ.
ÚRAZ ELEKTRICKÝM PROUDEM - mù¾e zpùsobit smrt
S Nainstalujte a uzemnìte sváøecí jednotku v souladu s pøíslu¹nými pøedpisy.
S Nedotýkejte se ¾ivých èástí elektrického obvodu ani elektrod nechránìnou poko¾kou, vlhkými ruk avicemi ani
vlhkým odìvem.
S Izolujte se od uzemnìní a od sváøeného pøedmìtu.
S Ujistìte se, ¾e va¹e pracovní poloha je bezpeèná.
KOUØ A PLYNY - mohou být zdraví nebezpeèné
S Dr¾te svoji hlavu stranou od plynných zplodin sváøení.
S Pou¾ívejte ventilaci, odsávání u oblouku nebo obojí, aby se plynné zplodiny sváøení nedostaly do oblasti
va¹eho dýchání a do celého prostoru.
PAPRSKY ELEKTRICKÉHO OBLOUKU - mohou zpùsobit poranìní oèí a popálení poko¾ky
S Chraòte svùj zrak a tìlo. Pou¾ívejte správné ochranné ¹títy a ochranné brýle a noste ochranný odìv.
S Chraòte osoby v okolí ochrannými ¹títy nebo vhodnými závìsy.
NEBEZPEÈÍ PO®ÁRU
S Jiskry (spr¹ky ¾havého kovu) mohou zpùsobit po¾ár. Zajistìte, aby v blízkosti nebyly ¾ádné hoølavé
materiály.
HLUK - nadmìrný hluk mù¾e po¹kodit sluch
S Chraòte svoje u¹i. Noste tlumièe nebo jinou ochranu sluchu.
S Varujte osoby v okolí pøed tímto nebezpeèím.
VADNÁ FUNKCE - v pøípadì vadné funkce si pøiv olejte na pomoc odborníka.
PØED I NSTALACÍ A POU®ÍVÁNÍM SI TENTO NÁVOD K OBSLUZE PROSTUDUJTE A UJISTÌTE SE, ®E MU ROZUMÍTE.
CHRAÒTE SEBE I OSTATNÍ!
VÝSTRAHA
Nepou¾ívejte tento napáje zdroj pro rozmrazování potrubí.
VÝSTRAHA!
VÝSTRAHA!
ed instalací a pou¾itím zaøízení si tento vod k obsluze
prostudujte a ujistìte se, ¾e mu dobøe rozumíte.
Spoleènost ESAB vám mù¾e poskytnout ve¹keré ochranné prostøedky pro
sváøeèské práce a pøídavná zaøízení.
CZ
bt33d1ja
-- 5 --
VOD
Tig 2200i AC/DC je napájecí zdroj pro svaøování TIG, který lze pou¾ívat také pro
svaøování MMA. Lze jej napájet støídavým (AC) nebo stejnosmìrným (DC) proudem.
Príslu¾enství k výrobku ESAB lze nalézt na stranì 17.
3.1 Vybavení
Najecí zdroj se dodá s 5m zpìtným kabelem, 3m sí»ovým kabelem, pøepravním
popruhem, dr¾ákem kabelu, høídelovým øemenem, návodem k pou¾i napájecího zdroje a
ovládacím panelem.
3.2 Ovládací panely
S TA33 AC/DC S TA34 AC/DC
Viz samostatný n ávod k pou¾ití, kde najdete podrob popis ovládacích panelù.
4TECHNICKÉÚDAJE
Tig 2200i AC/DC
Sí»ové napìtí 230 V, ±10 %, 1 50 Hz
Primární proud
I
max
TIG
I
max
MMA
27,4 A
25,0 A
Napì naprázdno 40 W
Rozsah nastavení TIG AC* / DC
MMA
3 - 220 A
4 - 160 A
Pøípustná zátì¾ pøi TIG stø./ss.
20% pracovní cyklus
60% pracovní cyklus
100% pracovní cyklus
220 A/18,8 V
150 A/16,0 V
140 A/15,6 V
Pøípustná zátì¾ pøi MMA
30% pracovní cyklus
60% pracovní cyklus
100% pracovní cyklus
160 A/26,4 V
120 A/24,8 V
110 A/24,4 V
Úèiník pøi maximálním proudu
TIG
MMA
0,99
0.99
Úèinnost pøi maximálním proudu
TIG
MMA
66 %
74 %
CZ
bt33d1ja
-- 6 --
Tig 2200i AC/DC
Napì naprázdno 70 V
Provozní teplota -10 +40 ˚C
Pøepravní teplota -25 +55 ˚C
Konstantní tlak, naprázdno <70dB(A)
Rozmìry, d x ¹ x v 418 x 188 x 345 mm
Hmotnost 15 kg
Ochranný plyn
max. tlak
V¹echny typy jsou urèeny ke svaøování TIG
5bar
Tøída izolace transformátoru H
Tøída krytí IP 23
Tøída pou¾ití
*) Minimální intenzita proudu po dobu svaøování le¾í na pøímìsích pou¾ich u hlikových desek a na
èistotì jejich povrchu.
Zatì¾ova cyklus
Zatì¾ovací cyklus specifikuje èas jako procento desetiminutového intervalu, bìhem kterého ¾ete
svovat pøi konkrét tì¾i.
Pracovní cyklus platí pro okolní teplotu 40 ˚C.
Tøída krytí
Kód IP oznaèuje tøídu elektrického krytí, tj. stupeò ochrany proti vniknutí pevných pøed nebo vody.
Zaøízení oznaèené IP 23 je urèeno pro vnitøní a venkovní pou¾ití.
Tøída pou¾ití
Symbol udává, ¾e tento napájecí zdroj je urèen pro pou¾ití v oblastech se zvý¹eným elektrickým
nebezpeèím.
5INSTALACE
Instalaci by mìl provádìt profesionální pracovník.
VÝSTRAHA!
Tento výrobek je urèen pro prùmyslové pou¾i. V domácím prostøedí mù¾e zpùsobit ru¹ení rádiového
pøíjmu. Je na odpovìdnosti u¾ivatele, aby pøijal pøimìøe ochranná opatøení.
5.1 Pokyny pro zvedání
Nainstalujte pøepravní popruh podle
obrázku a zvedejte napájecí zdroj za
tento popruh.
5.2 Umístìní
Umístìte napájecí zdroj pro svaøování tak, aby nic nepøeká¾elo jeho vstupním a výstupním
otvorùm pro chladicí vzduch.
CZ
bt33d1ja
-- 7 --
5.3 Napájení ze sítì
Zkontrolujte, zda je napáje zdroj pro svaøování pøipojen
ke správnému sí»ovému napìtí a zda je chránìn správnì
dimenzovanou pojistkou.
Pøipoje k ochrannému zemnicímu vodièi musí být
provedeno v souladu s pøedpisy.
Typový ¹títek s údaji o pøipojeném napájení
Doporuèe zatí¾itelnost pojistek a minimální prùøez vodièù
Tig 2200i AC/DC TIG MMA
Sí»ové napìtí 230 V ¦10 %,1μ 230 V ¦10 %,1μ
Kmitoèet sítì 50 Hz 50 Hz
Prùøez sí»ového kabelu mm
2
3G 2,5 3G 2,5
Proud fáze Ief. 14 A 15,3 A
Pojistka
proti rázovému pøepì
typ C MCB
16 A
16 A
16 A
16 A
POZOR!Vý¹e uvedené prùøezy »ových kabelù a zatí¾itelnosti pojistek odpovída ¹védským pøedpisùm.
Pou¾ívejte napájecí zdroj pro sváøení v souladu s pøíslu¹nými státními pøedpisy.
CZ
bt33d1ja
-- 8 --
6OBSLUHA
eobecné bezpeènostní edpisy pro manipulaci s tímto zaøízením jsou
uvedeny na stranì 3. Pøed pou¾itím zaøízení si je dùklad prostudujte!
6.1 Zapoje a ovládací zaøíze
1 Pøípojky pro dálkový ovladaè 6 Pøípojka pro zpìtný kabel
2 Ovláda panel (viz samostat návod k
pou¾i)
7 Hlavní vypínaè
3 Pøípojka pro hoøák 8 Sí»ový kabel
4 Pøípojka pro plyn do háku 9 Pøípojka pro pøívod ochranného plynu
5 Konektor pro pøipoje svaøovacího kabelu
nebo svaøovacího hoøáku
6.2 Legenda k symbolùm
MMA TIG Zemnící svorka
CZ
bt33d1ja
-- 9 --
6.3 Pøipojení k chladicí jednotce
Bezpeènost kryty smí odstraòovat pouze osoby s pøíslu¹nou kvalifika v
elektrotechnice (autorizovaný personál) za úèelem pøipojení nebo servisu, údr¾by nebo
opravy sváøeho zaøízení.
Viz pokyny pro instalaci n a str. 13.
6.4 Zapínání napájecího zdroje
Zapnìte sí»ové napájení otoèením sí»ového vypínaèe do polohy “1“.
Vypnìte jednotku otoèením vypínaèe do polohy “0“.
Údaje o svaøová budou ulo¾eny bez ohledu na to, zda dojde k pøeru¹ení sí»ového najení,
nebo je napájecí jednotka normálním zpùsobem vypnuta, tak¾e jsou k dispozici pøi dal¹ím
spu¹tìní jednotky.
DR®BA
Pravidelná údr¾ba je pro zaji¹tìní bezpeènosti a spolehlivosti dùle¾itá.
Bezpeènost kryty smí odstraòovat pouze osoby s pøíslu¹nou kvalifika v
elektrotechnice (autorizovaný personál) za úèelem pøipojení nebo servisu, údr¾by nebo
opravy sváøeho zaøízení.
Poznámka:
Závazky ze záruky dodavatele ztrácejí platnost, jestli¾e se zákazník bìhem záruèní
doby pokusí libovolným zpùsobem zasahovat do robku za úèelem odstranìní jakékoliv
závady.
7.1 Prohlídka a èi¹tìní
Napájecí zdroj
Pravidel kontrolujte, zda není najecí zdroj pro svaøování ucpán neèistotami.
Èetnost a zpùsob èi¹tìní jsou závislé na: typu svaøování, dobì h oøení oblouku, umístì a
okolním prostøedí. Za normálních podmínek staèí napájecí zdroj jedenkrát roènì
profouknout suchým stlaèeným vzduchem (se sní¾eným tlakem).
Jinak zpùsobí ucpané vstupy a výstupy vzduchu pøehøátí.
CZ
bt33d1ja
-- 1 0 --
Svaøovací hoøák
K zaji¹tìní bezproblémového svaøování se musí opotøebe díly svaøovacího hoøáku
pravidelnì èistit a mìnit.
8 VYHLEDÁVÁ VAD
Ne¾ si vy¾ádáte pomoc autorizovaného servisního technika, proveïte tyto doporuèené
kontroly.
Druh závady Náprav opatøe
Není oblouk. S Zkontrolujte, zda je zapnutý sí»ový vypínaè.
S Zkontrolujte správnost pøipojení kabelu svaøovacího proudu a
zpìtného kabelu.
S Zkontrolujte, zda je nastavena správná hodnota proudu.
S Zkontrolujte sí»ové napájení.
hem svaøování do¹lo k pøeru¹ení
svaøovacího proudu.
S Zkontr olujte, zda se neaktivovaly tepelné pojistky.
S Zkontrolujte sí»ové pojistky.
Èasto dochází k aktivaci tepelné
pojistky.
S esvìdèete se, zda nejsou pøekroèeny pøedepsané hodnoty
najecího zdroje pro svaøování (tj. zda není zaøízení pøetí¾eno).
Níz svaøovací výkon. S Zkontrolujte správnost pøipojení kabelu svaøovacího proudu a
zpìtného kabelu.
S Zkontrolujte, zda je nastavena správná hodnota proudu.
S Zkontrolujte, zda jsou pou¾ity správné elektrody.
S Zkontrolujte prùtok plynu.
9 OBJEDNÁVÁNÍ NÁHRADNÍCH DÍLÙ
Opravy a elektrické práce musí provádìt autorizovaný servisní technik ESAB
Pou¾ívejte pouze originální náhradní díly ESAB.
Tig 2200i AC/DC je nav¾ena a zkou¹ena v souladu s mezinárodními a evropskými
normami IEC/EN 60974--1, 60974--3 aEN60974--10. Servisní jednotka, která provedla
servisní zákrok nebo opravu, za povinnost zajistit, aby výrobek stále vyhovoval
uvedeným normám.
Náhrad díly si mù¾ete objednat u nejbli¾¹ího prodejce spoleènosti ESAB; viz poslední
stránku této publikace.
CZ
bt33d1ja
-- 1 1 --
10 DEMONTÁ® A LIKVIDACE
Svaøovací zaøízení se skládá v první øa z oceli, plastù a ne¾elezných ko a mu se s ním
zacházet v souladu s místními pøedpisy na ochranu ¾ivotho prostøedí.
Také s chladicí kapalinou se musí zacházet v souladu s místními pøedpisy na ochranu ¾ivotního
prostøedí.
Nevyhazujte elektrická zaøízení s normálním odpadem!
Podle ustanovení evropské smìrnice 2002/96/ES o Odpadním elektrickém a
elektronickém vybavení a její implementace v souladu s tuzemskými zákony se musí
elektrické vybavení, které dosáhlo konce své ¾ivotnosti, shroma¾dovat samostatne a vracet
do zaøízení na ekologickou recyklaci. Jako vlastník vybavení musíte získat informace o
schválených sbìrných systémech od va¹eho místního zastupitelstva.
Dodr¾ováním této evrops smernice zlep¹íte ¾ivotní prostøedí a lids zdraví!
CZ
p
-- 1 2 --
bt33m11a
-- 1 3 --
13
Edition 070424
Schema
bt33e
-- 1 4 --
Edition 070424
bt33e
-- 1 5 --
Tig 2200i AC/DC
Edition 070424
Objednací èíslo
bt33o
-- 1 6 --
Ordering no. Denomination Type
0460 150 881 Welding power source Caddyt Tig 2200i, AC/DC, TA33 AC/DC
0460 150 880 Welding power source Caddyt Tig 2200i, AC/DC, TA34 AC/DC
0459 839 013 Spare parts list Welding power source, T ig 2200i AC/DC
0459 839 014 Spare parts list Control panel, Caddyt TA33 AC/DC
0459 839 014 Spare parts list Control panel, Caddyt TA34 AC/DC
0460 226 074 Instruction manual Control panel, Caddyt TA33 AC/DC
0460 227 074 Instruction manual Control panel, Caddyt TA34 AC/DC
Instruction manuals and the spare parts list are available on the Internet at www.esab.com
R0460 225/E070424/P20
Tig 2200i AC/DC
Spotøební díly
bt33a11a
-- 1 7 --
Remote control adapter RA12 12pole ....
For analogue remote controls to CAN based
equipment.
0459 491 910
RemotecontrolunitMTA1CAN ..........
MIG/MAG: wire feed speed and voltage
MMA: current and arc force
TIG: current, pulse and background current
0459 491 880
RemotecontrolunitM110ProgCAN......
Choice of on of 10 programs
MIG/MAG: voltage deviation
TIG and MMA: current deviation
0459 491 882
RemotecontrolunitAT1CAN ............
MMA and TIG: current
0459 491 883
RemotecontrolunitAT1CFCAN .........
MMA and TIG: rough and fine setting of
current.
0459 491 884
Welding cable kit ........................
Return cable kit .........................
0700 006 884
0700 006 885
Remote cable CAN 4 pole -- 12 pole
5m .....................................
10m....................................
15m....................................
25m....................................
0.25m ..................................
0459 544 880
0459 554 881
0459 554 882
0459 554 883
0459 554 884
R0460 225/E070424/P20
Tig 2200i AC/DC
bt33a11a
-- 1 8 --
Strap ................................... 0460 265 001
Cable holder ............................ 0460 265 002
Shoulder holder ......................... 0460 265 003
Trolley
for5--10litregasbottle ....................
0459 366 885
Trolley
for20--50litregasbottle ...................
0459 366 886
Trolley
for20--50litregasbottle ..................
0460 330 880
Tig torch TXH 200 4m................... 0460 012 840
R0460 225/E070424/P20
Tig 2200i AC/DC
bt33a11a
-- 1 9 --
Foot pedal TI Foot CAN .................. 0460 315 880
AH 0836
Cooling unit CoolMini ................... 0460 144 880
ESAB AB
SE--695 81 LAXÅ
SWEDEN
Phone +46 584 81 000
www.esab.co m
061127
ESAB subsidiaries and representative offices
Europe
AUSTRIA
ESAB Ges.m.b.H
Vienna--Liesing
Tel: +43 1 888 25 11
Fax: +43 1 888 25 11 85
BELGIUM
S.A. ESAB N.V.
Brussels
Tel: +32 2 745 11 00
Fax: +32 2 745 11 28
THE CZECH REPUBLIC
ESAB VAMBERK s.r.o.
Vamberk
Tel: +420 2 819 40 885
Fax: +420 2 819 40 120
DENMARK
Aktieselskabet ESAB
Herlev
Tel:+4536300111
Fax:+4536304003
FINLAND
ESAB Oy
Helsinki
Tel: +358 9 547 761
Fax: +358 9 547 77 71
FRANCE
ESAB France S.A.
Cergy Pontoise
Tel:+33130755500
Fax:+33130755524
GERMANY
ESAB GmbH
Solingen
Tel: +49 212 298 0
Fax: +49 212 298 218
GREAT BRITAIN
ESAB Group (UK) Ltd
Waltham Cross
Tel: +44 1992 76 85 15
Fax: +44 1992 71 58 03
ESAB Automation Ltd
Andover
Tel: +44 1264 33 22 33
Fax: +44 1264 33 20 74
HUNGARY
ESAB Kft
Budapest
Tel:+3612044182
Fax:+3612044186
ITALY
ESAB Saldatura S.p.A.
Mesero (Mi)
Tel:+3902979681
Fax:+390297289181
THE NETHERLANDS
ESAB Nederland B.V.
Utrecht
Tel: +31 30 2485 377
Fax: +31 30 2485 260
NORWAY
AS ESAB
Larvik
Tel:+4733121000
Fax:+4733115203
POLAND
ESAB Sp.zo.o.
Katowice
Tel: +48 32 351 11 00
Fax: +48 32 351 11 20
PORTUGAL
ESAB Lda
Lisbon
Tel: +351 8 310 960
Fax: +351 1 859 1277
SLOVAKIA
ESAB Slovakia s.r.o.
Bratislava
Tel:+421744882426
Fax:+421744888741
SPAIN
ESAB Ibérica S.A.
Alcalá de Henares (MADRID)
Tel: +34 91 878 3600
Fax: +34 91 802 3461
SWEDEN
ESAB Sverige AB
Gothenburg
Tel:+4631509500
Fax:+4631509222
ESAB international AB
Gothenburg
Tel:+4631509000
Fax:+4631509360
SWITZERLAND
ESAB AG
Dietikon
Tel: +41 1 741 25 25
Fax: +41 1 740 30 55
North and South America
ARGENTINA
CONARCO
Buenos Aires
Tel: +54 11 4 753 4039
Fax: +54 11 4 753 6313
BRAZIL
ESAB S.A.
Contagem--MG
Tel: +55 31 2191 4333
Fax: +55 31 2191 4440
CANADA
ESAB Group Canada Inc.
Missisauga, Ontario
Tel: +1 905 670 02 20
Fax: +1 905 670 48 79
MEXICO
ESAB Mexico S.A.
Monterrey
Tel: +52 8 350 5959
Fax: +52 8 350 7554
USA
ESAB Welding & Cutting Products
Florence, SC
Tel: +1 843 669 44 11
Fax: +1 843 664 57 48
Asia/Pacific
CHINA
Shanghai ESAB A/P
Shanghai
Tel: +86 21 5308 9922
Fax: +86 21 6566 6622
INDIA
ESAB India Ltd
Calcutta
Tel: +91 33 478 45 17
Fax: +91 33 468 18 80
INDONESIA
P.T. ESABindo Pratama
Jakarta
Tel: +62 21 460 0188
Fax: +62 21 461 2929
JAPAN
ESAB Japan
Tokyo
Tel: +81 3 5296 7371
Fax:+81352968080
MALAYSIA
ESAB (Malaysia) Snd Bhd
Selangor
Tel: +60 3 8027 9869
Fax:+60380274754
SINGAPORE
ESAB Asia/Pacific Pte Ltd
Singapore
Tel:+6568614322
Fax: +65 6861 31 95
SOUTH KOREA
ESAB SeAH Corporation
Kyungnam
Tel: +82 55 269 8170
Fax: +82 55 289 8864
UNITED ARAB EMIRATES
ESAB Middle East FZE
Dubai
Tel: +971 4 887 21 11
Fax: +971 4 887 22 63
Representative offices
BULGARIA
ESAB Representative Office
Sofia
Tel/Fax: +359 2 974 42 88
EGYPT
ESAB Egypt
Dokki--Cairo
Tel: +20 2 390 96 69
Fax: +20 2 393 32 13
ROMANIA
ESAB Representative Office
Bucharest
Tel/Fax: +40 1 322 36 74
RUSSIA
LLC ESAB
Moscow
Tel: +7 095 543 9281
Fax: +7 095 543 9280
LLC ESAB
St Petersburg
Tel: +7 812 336 7080
Fax: +7 812 336 7060
Distributors
For addresses and phone
numbers to our distributors in
other countries, please visit our
home page
www.esab.co m
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

ESAB Tig 2200i AC/DC - Caddy® Tig 2200i AC/DC Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
Táto príručka je tiež vhodná pre