Gorenje BM235SYW Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu

Táto príručka je tiež vhodná pre

WWW.GORENJE.COM
BM235SYW
BM235SYB
Úprimne Vám ďakujeme za nákup. Veríme, že čoskoro
nájdete bohaté informácie, ktoré skutočne spoliehajú
na ne výrobky. Aby ste si uľahčili obsluhu spotrebiča,
priklame tento obsiahly návod na obsluhu.
Pokyny Vám pomôžu pri oboznamovaní sa s vašim
novým spotrebičom. Prosím, prečítajte si ich pozorne
pred prvým použitím spotrebiča.
V každom prípade, sa prosím, uistite, že Vám bol
doručený nepkodený spotrebič. Mali by ste určiť
prepravné poškodenie, spojiť sa s obchodným
zástupcom, alebo miestnou predajňou, z ktorej bol
výrobok doda. Telefónne číslo nájdete na príjmovom
doklade, alebo na dodacom liste.
Želáme Vám veľa potešenia s Vašim novým domácim
spotrebičom.
Toto zariadenie pre domáce použitie
na ohrievanie jedla a nápojov používa
elektromagnetickú energiu, len pre domáce
použitie.
Návod na použitie je určený pre užívateľa.
Popisuje spotrebič a spôsob zaobchádzania s ním. Je
univerzálneho charakteru a preto je mož, že výrobok,
ktorý vlastníte, neobsahuje všetky funkcie popísané v
návode.
Vyhradzujeme si právo na akékoľvek zmeny a chyby v
návode na obsluhu.
VÁŽENÝ ZÁKAZNÍK
SK
VOD NA OBSLUHU
MIKROVLNNÁ RÚRA
150
151
Nikdy sa nedotýkajte plôch
spotrebičov určených na varenie
alebo ohrievanie. Počas prevádzky sa
zahrievajú. Udržujte deti v bezpečnej
vzdialenosti. Hrozí nebezpečenstvo
popálenia!
Mikrovlnné žiarenie&vysoké napätie!
Neodstraňujte kryt.
VÝSTRAHA! Zariadenie a jeho dostupné časti sa v
priebehu používania zahrejú. Je treba sa vyhnúť styku
s horúcimi časťami. Deti vo veku do 8 rokov je treba
udržiavať mimo dosah, pokiaľ nie sú trvalým dozorom.
Toto zariadenie môžu používať deti od 8 rokov a osoby
s obmedzenou fyzickou, zmyslovou či mentálnou
schopnosťou či osoby bez dostatočných skúseností a
znalostí, pokiaľ sú pod dozorom, alebo pokiaľ im boli
poskytnuté pokyny o bezpečnom používaní zariadenia a
pokiaľ poznajú súvisiace riziká.
Dbajte na to, aby sa deti nehrali so zariadením. Čistenie
a užívateľskú údržbu nesmú robiť deti do 8 rokov a deti
bez dozoru. Udržujte spotrebič a prívodný kábel mimo
dosahu detí mladších ako 8 rokov.
VAROVANIE: Pri používaní zariadenia v kombinovanom
režime, by mali deti používať rúru len pod dohľadom
dospelých kvôli generovaným teplotám; (Len pre
modely s funkciou grilovania)
VAROVANIE: Ak sú dvere alebo tesnenie dverí
poškodené, rúru nesmiete používať, pokiaľ nebude
opravená kompetentnou osobou;
DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
152
VAROVANIE: Pre kdého, okrem kompetentnej osoby,
je nebezpečné vykonávať opravy a údržbu, ktorá
zahŕňa demontáž krytu, ktorý chráni pred mikrovlnnou
energiou.;
VAROVANIE: Tekutiny a iné potraviny nesmú byť
ohrievané v uzatvorených nádobách, pretože môžu
explodovať.
Neodstraňujte nožičky rúry a neblokujte ventilačné
otvory.
Používajte len kuchynský riad určený na použitie v
mikrovlnnej rúre.
Keď ohrievate potraviny v plastových alebo papierových
obaloch, dávajte pozor, aby sa nevznietili;
Ak spozorujete dym, vypnite alebo odpojte zariadenie a
dvere nechajte zatvorené na uhasenie ohňa;
Mikrovlnné ohrievanie môže mať za následok
oneskorené prevretie, preto buďte pri narábaní s
nádobou opatrný;
Obsah fľaše pre kojencov a detské poháre premiešajte
alebo pretrepte a pred podávaním deťom skontrolujte
teplotu na zabránenie popálenia;
Vajcia v škrupine a celé vajcia na tvrdo neohrievajte v
mikrovlnnej rúre, pretože môžu explodovať, dokonca aj
po skončení ohrievania;
Na čistenie povrchov dverí, tesnenia dverí, interiéru
rúry použite len jemné nebrúsne mydlá, alebo čistiace
prostriedky aplikované špongiou alebo jemnou
tkaninou.
Rúra by mala byť čistená pravidelne a mali by b
odstránené všetky zvyšky pokrmov;
153
Neudržiavanie rúry v čistých podmienkach môže
viesť k poškodeniu povrchu, ktorý môže nepriaznivo
ovplyvniť životnosť zariadenia a môže byť výsledkom
nebezpečnej situácie;
Ak je sieťová šnúra poškodená, musí byť vymenená
výrobcom, servisom alebo podobne oprávnenou
osobou na zabránenie rizika.
Nenechajte kábel presať cez okraj stola alebo
pracovnej dosky.
Aby nedošlo k nebezpečným situáciám, nikdy
nepripájajte zariadenie k externému časovému spínaču
ani dikovému ovládaciemu systému.
Nepokúšajte sa sami vymeniť žiarovku rúry a
zabezpečte, aby túto činnosť vykonávali výhradne
autorizované osoby. Ak sa vypáli žiarovka rúry, obráťte
sa na predajcu alebo miestne servisné stredisko.
• UPOZORNENIE: Žiadnu časť mikrovlnnej rúry nečistite
čistiacimi prostriedkami na tradičné rúry, parnými
čističmi, abrazívnymi ani agresívnymi čistiacimi
prostriedkami, prostriedkami s obsahom hydroxidu
sodného ani drôtenkami.
154
Nižšie sú uvede, tak ako pri všetkých spotrebičoch,
určité zásady na ovládanie a bezpnosť na zaistenie
špičkového výkonu tejto rúry:
1. Pri používaní rúry vždy majte na svojom mieste všetky
potrebné súčasti (otočný sklený tanier, valčekový
prstenec a spojky).
2. Rúru používajte len na prípravu pokrmov,
nepoužívajte na sušenie oblenia, papiera alebo
iných nepotravinových predmetov a na sterilizovanie.
3. Rúru nepoužívajte, keď je prázdna. Toto ju môže
poškodiť.
4. Rúru nepoužívajte ako odkladací priestor, napklad
papiera, kníh, atď.
5. Nevarte žiadny pokrm s blanou, ako je žĺtok, zemiaky,
kurča, atď, bez niekoľkonásobného prepichnutia
vidličkou.
6. Do vonkajších otvorov nevkladajte žiadne predmety.
7. Neodstrujte žiadne časti rúry ako sú nožičky,
skrutky, atď.
8. Pokrm nevarte priamo na otočnom tanieri. Pokrm
umiestnite do/na správny kuchynský riad.
DÔLEŽITÉ - V MIKROVLNNEJ RÚRE NEPOUŽÍVAJTE
Nepoužívajte kovové panvice alebo riad s kovovými
rúčkami.
Nepoužívajte riad s kovovými ozdobami.
Nepoužívajte plastové vrecká uzatvorené drôtom.
Nepoužívajte melamínový riad ak obsahuje
materiál, ktorý pohlcuje mikrovlnnú energiu. To
môže spôsobiť prasknutie riadu alebo olenie a
spomaľuje rýchlosť varenia.
Nepoužívajte starožitný riad. Glazúra nie je vhodná
pre mikrovlnné použitie. Šálky typu „Corelle
Livingware“ by nemali byť použité.
Nepoužívajte na varenie nádoby s obmedzeným
otvorom, pretože môžu explodovať.
Nepoužívajte bežné mäsové a pekárske teplomery.
Existujú teplomery výslovne na mikrovlnné varenie.
Tieto môžu byť použité.
9. Mikrovlnný riad by mal byť používaný len s pokynmi
výrobcu.
10. Nepokúšajte sa smažiť pokrmy v rúre.
11. Zapamätajte si, že mikrovlnná rúra ohrieva len
tekutinu v nádobe. Preto kryt nádoby nie je po vybratí
z rúry horúci. Zapamätajte si, že pokrm/tekutina
vnútri uvoľní rovnaké množstvo pary po otvorení
krytu ako pri bežnom vare.
12. Vždy skontrolujte teplotu vareného pokrmu, obzvlášť
BEZPEČNOSTNÉ
POKYNY PRE
VŠEOBECNÉ POUŽITIE
155
ak ohrievate alebo varíte pokrm/tekutinu pre deti.
Je vhodné nikdy nekonzumovať pokrm ihneď po
vybratí z rúry, ale ho nechať niekoľko minút odstáť a
premieš, aby sa rovnomerne rozložilo teplo.
13. Pokrm obsahuje zmes tuku a vody, napr. vývar by
ste mali nechať odstáť 30-60 send v rúre po
dokončení. To umožní zmesi vyrovnať teplotu a
zamedziť bublaniu keď ponoríte lyžicu do pokrmu/
tekutiny alebo pridáte bujón.
14. Keď pripravujete/varíte pokrm/tekutinu a pamätáte,
že sú určité pokrmy, napríklad puding, džem a mle
mäso, ktoré sa zohrejú veľmi rýchlo. Keď ohrievate
alebo varíte pokrmy s vysokým obsahom tuku alebo
cukru, nepoužívajte plastové nádoby.
15. Kuchynský riad sa môže zohriať z dôvodu prenosu
tepla z ohrievaho pokrmu. Zvlášť pri riade s
plastovými povrchmi. Preto na vybratie nádoby môžu
byť potrebné kuchynské rukavice.
16. Zníženie rizika vzniku ohňa v rúre:
a) Pokrm neprevárajte. Ak sú v rúre umiestnené
papierové, plastové alebo iné horľavé materiály
potrebné pri varení, neusle kontrolujte
mikrovlnnú rúru.
b) Pred vložením vreciek do mikrovlnnej rúry z nich
odstráňte uzatváracie drôty.
c) Ak by sa materiály vnútri rúry mali zapáliť, nechajte
dvere rúry zatvorené, odpojte rúru z elektrickej
zásuvky, vypnite stenový istič alebo vypnite hlavný
istič v poistkovej skrini.
1. Bezpečnostný uzatvárací systém dverí
2. Okno rúry
3. Valčekový prstenec
4. Otočný tanier
5. Ovládací panel
6. Vlnovod (neodstraňujte kryt zakrývajúci
vlnovod)
Grilovací stojan (Používaný len pre grilovanie
alebo kombinovanú funkciu a umiestnenie na
sklenom podnose)
OVLÁDACÍ PANEL
DISPLEJ
(Zobrazuje čas prípravy, výkon, indikátory a hodiny.)
ČAS
FUNKČNÉ TLAČIDLO SIMPLICITY
ŠTART | PRERUŠENIE
(Stlačením sa spustí program. Opätovným
stlačením sa program preruší. Tiež sa používa
pre nastavenie detskej poistky. )
TLAČIDLO OTVORENIA DVERÍ
156
157
POKYNY K OBSLUHE
Rúra je vybavená digitálnymi hodinami, ktoré môže
nastaviť v 24-hodinovom režime stlačením tlačidla hodín
v pohotovostnom režime.
Na príklad: Predpokladajte, že chcete nastaviť hodiny rúry
na 8:30.
1. V pohotovostnom režime otočte ovládač na HODINY.
2. Apăsaţi
sau pentru a selecta ceasul la 8:30.
3. Stlačením tlačidla ŠTART | PRERUŠENIE potvrdíte
nastavenie minút.
Táto funkcia umožňuje nastaviť začiatok a koniec
pečenia.
Napríklad: Predpokladajme, že v súčasnosti je 9:00 hod. a
chcete začať piecť o 10:30 hod. pomocou grilu a chcete,
aby pečenie trvalo 5 minúť:
1. Keď je rúra v pohotovostnom režime, otočte ovládač
do polohy ONESKORENÉ SPUSTENIE.
2. Apăsaţi
sau pentru a selecta ceasul la 10:30.
3. Otočte ovládač do polohy GRILL.
4. Stlačením tlačidla
alebo priamo nastavíte dobu
varenia 05:00 minút
5. Stlačte tlačidlo ŠTART | PRERUŠENIE pre štart.
POZNÁMKA:
Po dosiahnutí stanovenej doby pre začatie programu (v
našom príklade 10:30 hod.) budete počuť pípnutie a
mikrovlnná rúra automaticky spustí prevádzku.
Použite na nechcenú obsluhu rúry malými deťmi.
Indikátor detskej poistky sa zobrazí na displeji a rúru nie
je možné ovládať.
Zapnutie detskej poistky: V pohotovostnom režime držte
stlačené 3 sekúnd tlačidlo ŠTART | PRERUŠENIE, zaznie
zvukový signál a zobrazí sa indicator detskej poistky.
Vypnutie detskej poistky: Stlačte na 3 sekúnd tlačidlo
ŠTART | PRERUŠENIE, pokiaľ z displeja nezmizne indicator
detskej poistky.
2. ONESKORENÉ
SPUSTENIE
3. DETSKÁ POISTKA
1. HODINY
158
Vložte pohár vody – 200ml – a funkčným tlačidlom
nastavte funkciu SAMOČISTENIA. Stlačením tlačidla ŠTART
| PRERUŠENIE spustíte funkciu. Po 8 minútach vyberte
pohár a vnútro rúry utrite suchou tkaninou.
Na skrátenie alebo predĺženie času prevádzky zvoľte
vhodnú funkciu (mikrovlny, gril …) a pred potvrdením
nastavte čas stlačením alebo .
Tlačidlo Simplicity sa používa pre nastavenie požadovanej
funkcie (varenie, rozmrazovanie, grilovanie, atď.). Ikony
na tlačidle prestavujú typy pokrmov pre túto funkciu, ale
sú použiteľné aj pre iné typy pokrmov. Na nasledujúcej
stránke tabuľka zobrazuje detailné použitie jednotlivých
funkcií a nastavenie času každej funkcie. Nastavenie môže
byť upravené.
Funkčné tlačidlo je tiež používané pre ZASTAVENIE
alebo ZRUŠENIE zvolenej funkcie – otočením do
počiatočnej pozície »0«.
Stlačte spolu tlačidlo
a . Displej sa vypne a
mikrovlnná rúra je v režime ECO, čo minimalizuje spotrebu
energie.
Pre zrušenie ECO režimu a opätovné zapnutie displeja
stlačte iné tlačidlo alebo otvorte/zatvorte dvierka.
4. FUNKCIA
SAMOČISTENIA
5. NASTAVENIE ČASU
6. POUŽITIE TLAČIDLA
SIMPLICITY
7. DETSKÁ ZÁMKA
159
Symbol Funkcia Význam Množstvo
Prednastavený
čas
Tipy
Mikrovlny 100%
Pohár… vody
kávy/mlieka/čaju
1 pohár -
200ml
2 min 20 sec
Pre horúci nápoj alebo
väčší pohár predĺžte
čas.
Microwave 100%
Pop-corn
1 vrecko -
100g
3 min 30 sec
Pre väčšie vrecko
predĺžte čas.
Mikrovlny 50%
Zelenina
300g – mrkvy
(pokrájaná)
4 min
Mikrovlny 30%
Rozmrazovanie Chlieb 0,5kg 20 min
Pre menšie kúsky
skráťte čas.
Gril 85%
Ryby Ryby 500g 25 min
Ryby otočte po
12,5min, keď zaznie
zvukový signál a
stlačte tlačidlo START
| PAUSE.
Mikrovlny 30% +
gril 70%
Pizza Pizza 350g 11 min
Mikrovlny 40% +
gril 60%
Mäsové plátky
Mäsové
plátky 500g
35 min
5 minút pred
ukončením
času stlačte
tlačidlo ŠTART
PRERUŠENIE, otočte
a znova stlačte
START/PAUSE.
Mikrovlny 10%
Udržiavanie
teploty
10 min
Hodiny Hodiny
Oneskorené
spustenie
Oneskorené
spustenie
Mikrovlny 100%
Samočistenie
1 pohár -
200ml
5 min
1. Pred čistením vypnite rúru a odpojte sieťovú zástrčku
z elektrickej zásuvky.
2. Interiér rúry udržiavajte čistý. Keď sa kúsky pokrmu
a tekutín dostanú na steny rúry, utrite ich navlhčenou
tkaninou. Neodporúčame používať nešetrné saponáty
alebo brúsne čističe.
3. Exteriér rúry by ste mali čistiť navlhčenou tkaninou.
Na zabránenie operných častí vnútri rúry by sa
nemala dostať voda do ventilačných otvorov.
4. Nedovoľte, aby namokol ovládací panel. Čistite
jemnou mierne navlhčenou tkaninou. Na čistenie
ovládacieho panelu nepoužívajte saponáty, brúsne
čističe alebo sprejové čističe.
5. Ak sa para nahromadí vnútri alebo okolo vonkajšej
časti dverí rúry, utrite ju jemnou tkaninou. Toto
môže nastať, keď je rúra používaná v podmienkach
s vysokou vlhkosťou a nie je indikovaná porucha
zariadenia.
6. Niekedy je nutné vyčistiť otočný tanier. Umyte ho v
teplej mydlovej vode alebo v umývačke riadu.
7. Valčekový prstenec a interiér rúry by mal byť
pravidelne čistený na zabránenie nadbytočnému
hluku. Spodnú plochu utrite jemným saponátom,
vodou alebo čističom okien a osušte. Valčekový
prstenec môže byť umytý v miernej mydlovej
vode alebo v umývačke riadu. Pas opakovaného
používania sa zbierajú v rúre výpary ale nijako
neovplyvňujú spodnú plochu a kolieska valčekového
prstenca. Keď vyberiete valčekový prstenec na
čistenie, potom ho správne vložte späť.
8. Na odstránenie pachov s rúry použite pohár vody
so šťavou a kôrou citróna v hlbokej mise. Zapnite
mikrovlnný ohrev na 5 minút, potom dôkladne utrite a
osušte jemnou tkaninou.
Nevyhadzujte spotrebič po ukončení životnosti s bežným
domácim odpadom, ale odovzdajte ho v ofi ciálnej miestnej
zberni na recykláciu. Týmto konaním pomôžete chrániť
životné prostredie.
ŽIVOTNÉ PROSTREDIE
STAROSTLIVOSŤ O VAŠU MIKROVLNNÚ RÚRU
160
161
1. Skontrolujte, či ste odstránili všetky obalové materiály
z vnútra dverí.
2. Po vybalení rúry skontrolujte, či nie je poškodená:
–Nedosadanie dverí
Poškodenie dverí
Vydutia alebo diery v okne dverí alebo obrazovke
Vydutia vo vnútri rúry
Ak nájdete jedno z vyššie uvedených poškodení,
NEPOUŽÍVAJTE rúru.
3. Mikrovlnná rúra váži 17,5 kg a musí byť umiestnená
na silnom vodorovnom povrchu, ktorý unesie túto
hmotnosť.
4. Rúru neumiestňujte na miestach s vysokou teplotou a
parou.
5. Na rúru NEUMIESUJTE žiadne predmety.
6. Pre dostatočnú ventiláciu nechajte po stranách rúry
minimálne 20 cm.
7. NEODSTRAŇUJTE hnací hriadeľ otočného taniera.
8. Tak ako pri každom zariadení je pri používaní deťmi
potrebný dozor.
9. Elektrická zásuvka musí byť ľahko dostupná, aby
sa zariadenie dalo v núdzovej situácii jednoducho
odpojiť. Druhou možnosťou je odpojiť rúru od
napájania pomocou vypínača v pevnom vedení v
súlade s elektrickými predpismi. Pripojte zariadenie
k jednofázovému napájaniu striedavého pdu 230
V/50 Hz prostredníctvom správne naitalovanej
uzemnenej sieťovej zásuvky. VÝSTRAHA! TOTO
ZARIADENIE MUSÍ BYŤ UZEMNENÉ! Výrobca
odmieta akúkoľvek zodpovednosť v pripade, že
nedodržíte tieto bezpečnostné opatrenia.
10. Táto rúra požaduje 1.4 KVA pre jej vstup, pri
inštacii je odporúčané konzultácia s kvalifi kovaným
pracovníkom.
UPOZORNENIE: Táto rúra je chránená vtornou 250V,
10 Amp poistkou.
INŠTALÁCIA
POKYNY K INŠTALÁCII A PRIPOJENIU
162
Spotreba energie ................................220-240V~50Hz, 1400W
Výkon ............................................................................................... 900W
Výkon grilu.............................................................................1200W
Pracovná frekvencia ......................................................... 2450MHz
Vonkajšie rozmery 592mm(W) x 390mm(H) x 375mm(D)
Obsah rúry .................................................................................23 litrov
Hm otnos ť ....................................................................................... 17, 5 kg
Deklarovaná hodnota emisie hluku je............Lc < 58 dB (A)
Toto zariadenie je označené podľa Európskej
smernice 2012/19/EU o Doslúžilých elektrických a
elektronických zariadení (WEEE). Táto smernica
určuje v rámci Európskej únie pokyny pre vrátenie
a recykláciu starých elektrických a elektronických
zariadení.
PLQ






Mikrovlnná rúra môže spôsobiť rušenie vášho rádia,
TV alebo podobho zariadenia. Ak nastane toto
rušenie môžete ho odstrániť alebo znížiť nasledovnými
opatreniami.
a) Vyčistite dvere a tesnenie rúry.
b) dio, TV, atď. umiestnite čo naalej od
mikrovlnnej rúry.
c) Na dosiahnutie silho siglu použite správne
naitalovanú anténu pre vaše rádio, TV, atď.
VYHRADZUJEME SI PRÁVO NA ZMENY, KTORÉ
NEMAJÚ VPLYV NA FUNKČNOSŤ SPOTREBIČA
TECHNICKÉ ÚDAJE
INŠTALACIA
RUŠENIE
163
1. Ak rúra nefunguje, displej nezobrazuje alebo
zobrazenie zmizne:
a) Skontrolujte, či je rúra správne pripojená. Ak nie,
odpojte zástrčku zo zásuvky, počkajte 10 sekúnd a
opäť ju správne pripojte.
b) Skontrolujte poistky pre daný obvod a hlavný istič.
Ak sa javia byť v poriadku, skúste skontrolovať
zásuvku pripojením iného zariadenia.
2. Ak mikrovlnná energia nepracuje:
a) Skontrolujte, či sú nastavené hodiny.
b) Skontrolujte, či sú dvere správne zatvorené. Inak
mikrovlnná energia nebude pdiť do rúry.
Ak sa poa vsie uvedených pokynov nepoda
odstrániť problém, obráťte sa na najbližší servis.
Ak potrebujete informácie, alebo ak máte problém, sa
spojte so strediskom pre starostlivosť o zákazníkov Gorenje
vo vašej krajine (číslo telefónu nájdete na záručnom
liste). Ak sa vo vašej krajine nenachádza stredisko pre
starostlivosť o zákazníkov, navštívte miestneho predajcu
Gorenje, alebo sa spojte servisné oddelenie spoločnosti
Gorenje domáce spotrebiče.
V rámci jednej dizajnérskej línie sa môžu vyskytnúť rozdiely
vo farebných odtieňoch rôznych spotrebičov alebo
komponentov a to z rôznych príčin, ako sú: rôzne uhly,
pod ktorými zariadenia vidíme, rôzne farebné pozadia,
materiály alebo rôzne osvetlenie miestnosti.
Len pre použitie v domácnosti!
Ďalšie doporučenie pre pečenie v mikrovlnnej rúre
s ďalšími užitočnými informáciami nájdete na web
stránke:
http://www.gorenje.sk
VEĽA RADOSTI PRI POUŽÍVANÍ SPOTREBIČAVÁM PRAJE
ZÁRUKA & SERVIS
SKÔR AKO SA OBRÁTITE NA SERVIS
BM235SYW BM235SYB (06-19)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Gorenje BM235SYW Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu
Táto príručka je tiež vhodná pre