Gorenje BM251S7XG Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu
Úprimne Vám ďakujeme za nákup. Veríme, že čoskoro
nájdete bohaté informácie, ktoré skutočne spoliehajú
na ne výrobky. Aby ste si uľahčili obsluhu spotrebiča,
priklame tento obsiahly návod na obsluhu.
Pokyny Vám pomôžu pri oboznamovaní sa s vašim
novým spotrebičom. Prosím, prečítajte si ich pozorne
pred prvým použitím spotrebiča.
V každom prípade, sa prosím, uistite, že Vám bol
doručený nepkodený spotrebič. Mali by ste určiť
prepravné poškodenie, spojiť sa s obchodným
zástupcom, alebo miestnou predajňou, z ktorej bol
výrobok doda. Telefónne číslo nájdete na pjmovom
doklade, alebo na dodacom liste.
Želáme Vám veľa potešenia s Vašim novým domácim
spotrebičom.
Toto zariadenie pre domáce použitie
na ohrievanie jedla a nápojov používa
elektromagnetickú energiu, len pre domáce
použitie.
Návod na použitie je určený pre užívateľa.
Popisuje spotrebič a spôsob zaobchádzania s ním. Je
univerzálneho charakteru a preto je mož, že výrobok,
ktorý vlastníte, neobsahuje všetky funkcie popísané v
návode.
VÁŽENÝ ZÁKAZNÍK
SK
VOD NA OBSLUHU
MIKROVLNNÁ RÚRA
72
73
Nikdy sa nedotýkajte plôch
spotrebičov určených na varenie
alebo ohrievanie. Počas prevádzky sa
zahrievajú. Udržujte deti v bezpečnej
vzdialenosti. Hrozí nebezpečenstvo
popálenia!
Mikrovlnné žiarenie&vysoké napätie!
Neodstraňujte kryt.
STRAHA! Zariadenie a jeho dostupné časti sa v
priebehu používania zahrejú. Je treba sa vyhnúť styku
s horúcimi časťami. Deti vo veku do 8 rokov je treba
udržiavať mimo dosah, pokiaľ nie sú trvalým dozorom.
Toto zariadenie môžu používať deti od 8 rokov a osoby
s obmedzenou fyzickou, zmyslovou či mentálnou
schopnoou či osoby bez dostatočných skúseností a
znalostí, pokiaľ sú pod dozorom, alebo pokiaľ im boli
poskytnuté pokyny o bezpečnom používaní zariadenia a
pokiaľ poznajú súvisiace riziká.
Dbajte na to, aby sa deti nehrali so zariadením. Čistenie
a užívateľskú údržbu nesmú robiť deti do 8 rokov a deti
bez dozoru. Udržujte spotrebič a prívodný kábel mimo
dosahu detí mladších ako 8 rokov.
VAROVANIE: Pri používaní zariadenia v kombinovanom
rime, by mali deti používať rúru len pod dohľadom
dospelých kvôli generovaným teplotám; (Len pre
modely s funkciou grilovania)
VAROVANIE: Ak sú dvere alebo tesnenie dverí
poškodené, rúru nesmiete používať, pokiaľ nebude
opravená kompetentnou osobou;
DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
74
VAROVANIE: Pre kdého, okrem kompetentnej osoby,
je nebezpečné vykonávať opravy a údržbu, ktorá
zahŕňa demontáž krytu, ktorý chráni pred mikrovlnnou
energiou.;
VAROVANIE: Tekutiny a iné potraviny nesmú byť
ohrievané v uzatvorených nádobách, prete môžu
explodovať.
Neodstraňujte nožičky rúry a neblokujte ventilačné
otvory.
Používajte len kuchynský riad určený na použitie v
mikrovlnnej rúre.
Keď ohrievate potraviny v plastových alebo papierových
obaloch, dávajte pozor, aby sa nevznietili;
Ak spozorujete dym, vypnite alebo odpojte zariadenie a
dvere nechajte zatvorené na uhasenie ohňa;
Mikrovlnné ohrievanie môže mať za následok
oneskorené prevretie, preto buďte pri narábaní s
nádobou opatrný;
Obsah fľaše pre kojencov a detské poháre premiešajte
alebo pretrepte a pred podávaním deťom skontrolujte
teplotu na zabránenie popálenia;
Vajcia v škrupine a celé vajcia na tvrdo neohrievajte v
mikrovlnnej rúre, pretože môžu explodovať, dokonca aj
po skončení ohrievania;
Na čistenie povrchov dverí, tesnenia dverí, interiéru
rúry použite len jemné nebrúsne mydlá, alebo čistiace
prostriedky aplikované špongiou alebo jemnou
tkaninou.
Rúra by mala byť čistená pravidelne a mali by b
odstránené všetky zvyšky pokrmov;
75
Neudržiavanie rúry v čistých podmienkach môže
viesť k poškodeniu povrchu, ktorý môže nepriaznivo
ovplyvniť životnosť zariadenia a môže byť výsledkom
nebezpečnej situácie;
Ak je sieťová šnúra poškodená, musí byť vymenená
výrobcom, servisom alebo podobne oprávnenou
osobou na zabránenie rizika.
Nenechajte kábel prevísať cez okraj stola alebo
pracovnej dosky.
Aby nedošlo k nebezpečným situáciám, nikdy
nepripájajte zariadenie k externému časovému spínaču
ani dikovému ovládaciemu systému.
Nepokúšajte sa sami vymeniť žiarovku rúry a
zabezpečte, aby túto činnosť vykonávali výhradne
autorizované osoby. Ak sa vypáli žiarovka rúry, obráťte
sa na predajcu alebo miestne servisné stredisko.
• UPOZORNENIE: Žiadnu časť mikrovlnnej rúry nečistite
čistiacimi prostriedkami na tradičné rúry, parnými
čističmi, abravnymi ani agresívnymi čistiacimi
prostriedkami, prostriedkami s obsahom hydroxidu
sodného ani drôtenkami.
76
Nižšie sú uvede, tak ako pri všetkých spotrebičoch,
určité zásady na ovládanie a bezpnosť na zaistenie
špičkového výkonu tejto rúry:
1. Pri používaní rúry vždy majte na svojom mieste všetky
potrebné súčasti (otočný sklený tanier, valčekový
prstenec a spojky).
2. Rúru používajte len na prípravu pokrmov,
nepoužívajte na sušenie oblenia, papiera alebo
iných nepotravinových predmetov a na sterilizovanie.
3. Rúru nepoužívajte, keď je prázdna. Toto ju môže
poškodiť.
4. Rúru nepoužívajte ako odkladací priestor, napklad
papiera, kníh, atď.
5. Nevarte žiadny pokrm s blanou, ako je žĺtok, zemiaky,
kurča, atď, bez niekoľkonásobného prepichnutia
vidličkou.
6. Do vonkajších otvorov nevkladajte žiadne predmety.
7. Neodstrujte žiadne časti rúry ako sú nožičky,
skrutky, atď.
8. Pokrm nevarte priamo na otočnom tanieri. Pokrm
umiestnite do/na správny kuchynský riad.
DÔLEŽITÉ - V MIKROVLNNEJ RÚRE NEPOUŽÍVAJTE
Nepoužívajte kovové panvice alebo riad s kovovými
rúčkami.
Nepoužívajte riad s kovovými ozdobami.
Nepoužívajte plastové vrecká uzatvorené drôtom.
Nepoužívajte melamínový riad ak obsahuje
materiál, ktorý pohlcuje mikrovlnnú energiu. To
môže spôsobiť prasknutie riadu alebo opálenie a
spomaľuje rýchlosť varenia.
Nepoužívajte starožitný riad. Glazúra nie je vhodná
pre mikrovlnné použitie. Šálky typu „Corelle
Livingware“ by nemali byť použité.
Nepoužívajte na varenie nádoby s obmedzeným
otvorom, pretože môžu explodovať.
Nepoužívajte bežné mäsové a pekárske teplomery.
Existujú teplomery výslovne na mikrovlnné varenie.
Tieto môžu byť použité.
9. Mikrovlnný riad by mal byť používaný len s pokynmi
výrobcu.
10. Nepokúšajte sa smažiť pokrmy v rúre.
11. Zapamätajte si, že mikrovlnná rúra ohrieva len
tekutinu v nádobe. Preto kryt nádoby nie je po vybratí
z rúry horúci. Zapamätajte si, že pokrm/tekutina
vnútri uvoľní rovnaké množstvo pary po otvorení
krytu ako pri bežnom vare.
12. Vždy skontrolujte teplotu vareného pokrmu, obzvlášť
BEZPEČNOSTNÉ
POKYNY PRE
VŠEOBECNÉ POUŽITIE
77
ak ohrievate alebo varíte pokrm/tekutinu pre deti.
Je vhodné nikdy nekonzumovať pokrm ihneď po
vybratí z rúry, ale ho nechať niekoľko minút odstáť a
premieš, aby sa rovnomerne rozložilo teplo.
13. Pokrm obsahuje zmes tuku a vody, napr. vývar by
ste mali nechať odstáť 30-60 send v rúre po
dokončení. To umožní zmesi vyrovnať teplotu a
zamedziť bublaniu keď ponoríte lyžicu do pokrmu/
tekutiny alebo pridáte bujón.
14. Keď pripravujete/varíte pokrm/tekutinu a pamätáte,
že sú určité pokrmy, napríklad puding, džem a mleté
mäso, ktoré sa zohrejú veľmi rýchlo. Keď ohrievate
alebo varíte pokrmy s vysokým obsahom tuku alebo
cukru, nepoužívajte plastové nádoby.
15. Kuchynský riad sa môže zohriať z dôvodu prenosu
tepla z ohrievaho pokrmu. Zvlášť pri riade s
plastovými povrchmi. Preto na vybratie nádoby môžu
byť potrebné kuchynské rukavice.
16. Zníženie rizika vzniku ohňa v rúre:
a) Pokrm neprevárajte. Ak sú v rúre umiestne
papierové, plastové alebo iné horľavé materiály
potrebné pri varení, neustále kontrolujte
mikrovlnnú rúru.
b) Pred vložením vreciek do mikrovlnnej rúry z nich
odstráňte uzatváracie drôty.
c) Ak by sa materiály vnútri rúry mali zapáliť, nechajte
dvere rúry zatvorené, odpojte rúru z elektrickej
zásuvky, vypnite stenový istič alebo vypnite hlavný
istič v poistkovej skrini.
OVLÁDACÍ PANEL
IKONY ZOBRAZENIA
mikrovlná
gril
konvekcia
rozmrazovanie podľa času
rozmrazovanie podľa hmotnosti
auto menu
rýchly predohrev
kuchynská minútka
hodiny
zabezpečenie
OVLADÁCIE PRVKY
mikrovlná
kombinácia: gril a mikrovlná
kombinácia:mikrovlná a kovekcia
rozmrazenie
gril
konvekcia
auto menu
kombinácia: mikrovlná, gril a konvekcia
kombinacia: gril a konvekcia
kuchynská minútka / hodiny
zabezpečenie
nahor
potvrdenie
dolu
spustenie (start)
pauza / zastavenie (stop)
TLAČIDLO PRE OTVORENIE DVERÍ
78
79
PREVÁDZKOVÉ POKYNY
Ak sa MIKROVLNÁ zapne, rúra ukázuje »00:00« a zvuk sa
objaví.
1. Stlačte NAHOR alebo DOLU pre nastavenie hodín od
0-24.
2. Stlačte OK pre potvrdenie.
3. Stlačte NAHOR alebo DOLU pre nastavenie minut od
0-59.
4. Stlte OK pre potvrdenie. Nastavenie hodín je
dokončený.
POZNÁMKA: Ak hodiny nie sú nastavene, rúra nefunguje.
Ak stlačte PAUZA/ZASTAVENIE (STOP) počas nastavenia
hodín, bude rúra resetovaná.
Ak potrebujete nastaviť hodiny, ak už používate rúru:
1. Stlačte KUCHYNSKÁ MINÚTKA dvakrát.
2. Stlačte NAHOR alebo DOLU pre nastavenie hodín od
0-24.
3. Stlačte OK pre potvrdenie.
4. Stlte NAHOR alebo DOLU pre nastavenie od 0-59.
5. Stlačte OK pre potvrdenie. Nastavenie hodín je
dokončený.
1. Stlačte MIKROVLNÁ a zobrazí sa 900W.
2. Ešte raz stlačte MIKROVLNÁ alebo stlačte NAHOR
alebo DOLU pre vyber MIKROVLNÁ síla od
900W-100W.
3. Stlačte OK pre potvrdenie.
4. Stlte NAHOR alebo DOLU pre nastavenie času
varenia. (Nastavenie času by mala byť medzi 00:05-
95:00)
5. Stlačte SPUSTENIE (START) pre SPUSTENIE (START)
programu.
1. Stlačte GRIL.
2. Stlačte NAHOR alebo DOLU pre nastavenie času
varenia. (Nastavenie času by mala byť medzi 00:05-
95:00)
3. Stlačte SPUSTENIE (START) pre SPUSTENIE (START)
programu.
NASTLVENIE HODÍN
VARENIE S
MIKROVLNNOU RÚROU
VARENIE S GRILOM
80
1. Stlačte KONVEKCIA
2. Stlačte NAHOR alebo DOLU pre nastavenie teploty
varenia medzi 130°C-220°C.
3. Stlačte OK pre potvrdenie teploty.
4. Stlte NAHOR alebo DOLU pre nastavenie času
varenia.
5. Stlačte SPUSTENIE (START) pre SPUSTENIE (START)
programu.
1. Stlačte MIKROVLNÁ/KONVEKCIA.
2. Stlačte NAHOR alebo DOLU pre nastavenie času
varenia.
3. Stlačte SPUSTENIE (START) pre SPUSTENIE (START)
programu.
POZNÁMKA: Kombinacia pracuje sa 100% MIKROVLNÁ a
165°C KONVEKCIA alternátivne.
1. Stlačte GRIL/MIKROVLNÁ.
2. Stlačte NAHALEBO alebo DOLU to adjust cooking
time.
3. Stlačte SPUSTENIE (START) to SPUSTENIE (START)
the program.
POZNÁMKA: Kombinácia pracuje s 100% grilom (165°C)
a 100% mikrovlnnom výkone. Pracujú spoločne na nejakú
dobu.
1. Stlačte GRIL/KONVEKCIA.
2. Stlačte NAHOR alebo DOLU pre nastavenie času
varenia.
3. Stlačte START pre spustenie programu.
POZNÁMKA: Kombinacia pracuje sa 100% GRIL (150°C) a
150°C konvekcia alternátivne.
1. Stlačte MIKROVLNÁ/GRIL/KONVEKCIA.
2. Stlačte NAHOR alebo DOLU pre nastavenie času
varenia.
3. Stlačte START pre spustenie programu.
POZNÁMKA: Kombinacia pracuje sa 100% mikrovlná, 100%
GRIL (200°C) a 200°C konvekcia alternátivne.
VARENIE S
KONVEKCIOU
KOMBINACIA C-1:
MIKROVLNÁ/
KONVEKCIA
KOMBINACIA C-2:
GRIL/MIKROVLNÁ
KOMBINACIA C-3:
GRIL/KONVEKCIA
KOMBINACIA C-4:
MIKROVLNÁ/GRIL/
KONVEKCIA
81
1. Stlačte ROZMRAZENIE jedenkrát, zobrazí se na
obrázovke ikona HMOTNOST ROZMRAZENIA.
2. Stlačte NAHOR alebo DOLU pre nastavenie hmotnosti
jedla medzi 100-2000g.
3. Stlačte spustenie (START) pre spustenie programu.
Doba rozmrazenia sa zobrazí automaticke.
1. Stlačte ROZMRAZENIE dvakrát, zobrazí se na
obrázovke ikona ČAS ROZMRAZENIA.
2. Stlačte NAHOR alebo DOLU pre nastavenie času
rozmrazenia medzi 00:05-95:00.
3. Stlačte START pre spustenie programu.
Maximálne dvojstupňove varenie možne. Pre program
rozmrazenia, tejto stupeň musí byť prva. Objaví sa zvuk po
prvej fáze a druhá stupeň začne.
POZNÁMKA: Auto Menu nemožno nastaviť do viac fáz
programu.
Príklad: Ak chcete rozmrazovat jedlo 5 minut a potom ho
varit na 800W 7 minut,kroky sú:
1. Stlačte ROZMRAZENIE dvakrát, zobrazí sa ikona ČAS
ROZMRAZENIA.
2. Stlačte NAHOR pre nastavenie času rozmrazenia 5
minut.
3. Stlačte MIKROVLNÁ a zobrazí sa 900W.
4. Stlte DOLU pre nastavenie na 800W.
5. Stlačte OK pre potvrdenie.
6. Stlačte NAHOR pre nastavenie času varenia 7 minut.
7. Stlačte SPUSTENIE (START) pre spustenie programu.
1. Stlačte AUTO-MENU, zobrazí sa A1.
2. Stlačte NAHOR alebo DOLU pre vyber iného menu
(A-1_A-10).
3. Stlačte OK pre potvrdenie.
4. Stlte NAHOR alebo DOLU pre vyber hmotnosti
jedla.
5. Stlačte SPUSTENIE (START) pre spustenie programu.
MenuProgram Hmotnost (g,..) / Jednota
A-1 Auto Ohrievanie M 150, 250, 350, 450,600
A-2 Zemiak M 1 (230g), 2 (460g), 3 (690g)
A-3 Mäso M 150, 300, 450, 600
ROZMRAZOVANIE
POĎLA HMOTNOSTI
ROZMRAZOVANIE
POĎLA ČASU
VIACSTUPŇO
VARENIE
AUTO MENU
82
MenuProgram Hmotnost (g,..) / Jednota
A-4 Zelenina M 150, 350, 500
A-5 Ryba M 150, 250, 350, 450, 650
A-6 Cestoviny* M
50g (450ml), 100 (800ml), 150
(1200ml)
A-7 Popkorn M 50, 100
A-8 Nápoje M 1 (200ml)
A-9 Pizza M/G/C 200, 300, 400
A-10 Kura M/G/C 500, 750, 1000, 1200
M-mikrovlná, G-gril, C-konvekcia
* Cestoviny musí byť varené so studenou vodou (ml)
1. Stlačte NAHOR pre varenie sa mikrovlnou 900W 30
sekund. Každym stlačeniem NAHOR zšite pre 30
sekund.
2. Behom programov mikrovlná, GRIL, kombinacia a
rozmrazenie podla časov˝ych programov, môžete
zvýšiť dobu varenia po dobu 30 sekúnd sa stlenim
NAHOR.
3. Behom varenia môžete znížit dobu varenia po dobu
30 sekund sa stleniem DOLU.
POZNÁMKA: Ak je vybratá možnosť Auto Menu a
rozmrazovanie podľa času programu, čas varenia nemôže
byť zvýšená.
1. Stlačte KUCHYNSKÁ MINÚTKA.
2. Stlačte NAHOR alebo DOLU pre nastavenie času.
(maximálny čas 95:00)
3. Stlačte OK pre potvrdenie času. Zobrazí sa ikona
kuchyňske minútky.
4. Kedy bude dokončená minútka, bude budík zvoniť a
hodiny sa zobrazí.
POZNÁMKA: Kuchyňska minútka funguje ako minuto
časovač a nie je hodiny.
1. Stlačte a podržte OK 5 sekund.
2. Stlačte NAHOR alebo DOLU pre nastavenie hlasitosti.
3. Stlačte OK pre potvrdenie.
CHLE VARENIE
KUCHYNSKÁ MINÚTKA
NASTAVENIE
HLASITOSTI
83
POZNÁMKA: Pri výbere hlasitosti do polohy OFF, iba
vybrany zvuk je vypnutý. Všetky ostatné zvuky, minútka,
koniec programu alebo chyba, sú zapnute.
HODINY
Počas programov varenia, stlačte KUCYŇSKA MINÚTKA
pre kontrolu aktuálnýho časa.(zobrazí sa hodiny)
OTVORENÉ DVERÍ
Ak sú dvere počas programu otvorené, musíte ich zavrieť a
stlačte SPUSTENIE (START) pre pokračovanie programu.
PAUZA
Počas programov varenia, zastavte program: Stlačte
PAUZA/ZASTEVENIE (STOP).Ak chcete pokračovať v
programe stlačte SPUSTENIE (START), ak chcete zrušiť
program stlačte PAUZA/ZASTEVENIE (STOP).
ĎALŠIE FUNKCIE
1. Pred čistením vypnite rúru a odpojte sieťovú zástrčku
z elektrickej zásuvky.
2. Interiér rúry udržiavajte čistý. Keď sa kúsky pokrmu
a tekutín dostanú na steny rúry, utrite ich navlhčenou
tkaninou. Neodporúčame používať nešetrné saponáty
alebo brúsne čističe.
3. Exteriér rúry by ste mali čistiť navlhčenou tkaninou.
Na zabránenie operných častí vnútri rúry by sa
nemala dostať voda do ventilačných otvorov.
4. Nedovoľte, aby namokol ovládací panel. Čistite
jemnou mierne navlhčenou tkaninou. Na čistenie
ovládacieho panelu nepoužívajte saponáty, brúsne
čističe alebo sprejové čističe.
5. Ak sa para nahromadí vnútri alebo okolo vonkajšej
časti dverí rúry, utrite ju jemnou tkaninou. Toto
môže nastať, keď je rúra používaná v podmienkach
s vysokou vlhkosťou a nie je indikovaná porucha
zariadenia.
6. Niekedy je nutné vyčistiť otočný tanier. Umyte ho v
teplej mydlovej vode alebo v umývačke riadu.
7. Valčekový prstenec a interr rúry by mal byť
pravidelne čistený na zabránenie nadbytočnému
hluku. Spodnú plochu utrite jemným saponátom,
vodou alebo čističom okien a osušte. Valčekový
prstenec môže byť umytý v miernej mydlovej
vode alebo v umývačke riadu. Pas opakovaného
používania sa zbierajú v rúre výpary ale nijako
neovplyvňujú spodnú plochu a kolieska valčekového
prstenca. Keď vyberiete valčekový prstenec na
čistenie, potom ho správne vložte späť.
8. Na odstránenie pachov s rúry použite pohár vody
so šťavou a kôrou citróna v hlbokej mise. Zapnite
mikrovlnný ohrev na 5 minút, potom dôkladne utrite a
osušte jemnou tkaninou.
Nevyhadzujte spotrebič po ukončení životnosti s bežným
domácim odpadom, ale odovzdajte ho v ofi ciálnej miestnej
zberni na recykláciu. Týmto konaním pomôžete chrániť
životné prostredie.
ŽIVOTNÉ PROSTREDIE
STAROSTLIVOSŤ O VAŠU MIKROVLNNÚ RÚRU
84
85
1. Skontrolujte, či ste odstránili všetky obalové materiály
z vnútra dverí.
2. Po vybalení rúry skontrolujte, či nie je poškodená:
–Nedosadanie dverí
Poškodenie dverí
Vydutia alebo diery v okne dverí alebo obrazovke
Vydutia vo vnútri rúry
Ak nájdete jedno z všie uvedených poškodení,
NEPOUŽÍVAJTE rúru.
3. Mikrovlnná rúra váži 20,2 kg a musí byť umiestnená
na silnom vodorovnom povrchu, ktorý unesie túto
hmotnosť.
4. Rúru neumiestňujte na miestach s vysokou teplotou a
parou.
5. Na rúru NEUMIESUJTE žiadne predmety.
6. NEODSTRAŇUJTE hnací hriadeľ otočného taniera.
7. Tak ako pri každom zariadení je pri používaní deťmi
potrebný dozor.
8. Elektrická zásuvka musí byť ľahko dostup, aby
sa zariadenie dalo v núdzovej situácii jednoducho
odpojiť. Druhou možnosťou je odpojiť rúru od
napájania pomocou vypínača v pevnom vedení v
súlade s elektrickými predpismi. Pripojte zariadenie
k jednofázovému napájaniu striedavého pdu 230
V/50 Hz prostredníctvom správne nainštalovanej
uzemnenej sieťovej zásuvky. VÝSTRAHA! TOTO
ZARIADENIE MUSÍ BYŤ UZEMNENÉ! Výrobca
odmieta akúkoľvek zodpovednosť v pripade, že
nedodržíte tieto bezpečnostné opatrenia.
9. Táto rúra požaduje 1.2 KVA pre jej vstup, pri
inštacii je odporúčané konzultácia s kvalifi kovaným
pracovníkom.
UPOZORNENIE: Táto rúra je chránená vtornou
250V,10 Amp poistkou.
INŠTALÁCIA
VYHRADZUJEME SI PRÁVO NA ZMENY, KTORÉ
NEMAJÚ VPLYV NA FUNKČNOSŤ SPOTREBIČA
POKYNY K INŠTALÁCII A PRIPOJENIU
86
Spotreba energie ...........................................230V~50Hz, 1450W
Výkon ............................................................................................... 900W
Výkon grilu .................................................................................... 1100W
Konvektor .................................................................................... 2500W
Pracovná frekvencia ......................................................... 2450MHz
Vonkajšie rozmery 595mm(W) x 388mm(H) x 470mm(D)
Obsah rúry .................................................................................25 litrov
Hm otnos ť ..................................................................................... 20 , 2 kg
Deklarovaná hodnota emisie hluku je............Lc < 58 dB (A)
Toto zariadenie je označené podľa Európskej
smernice 2002/96/EC o Doslúžilých elektrických
a elektronických zariadení (WEEE). Táto smernica
určuje v rámci Európskej únie pokyny pre vrátenie
a recykláciu starých elektrických a elektronických
zariadení.
min 470
100
560-568
450
368
463
Mikrovlnná rúra môže spôsobiť rušenie vášho rádia,
TV alebo podobho zariadenia. Ak nastane toto
rušenie môžete ho odstrániť alebo znížiť nasledovnými
opatreniami.
a) Vyčistite dvere a tesnenie rúry.
b) Rádio, TV, atď. umiestnite čo najďalej od
mikrovlnnej rúry.
c) Na dosiahnutie silného signálu použite správne
naitalovanú anténu pre vaše rádio, TV, atď.
TECHNICKÉ ÚDAJE
INŠTALACIA
RUŠENIE
87
1. Ak rúra nefunguje, displej nezobrazuje alebo
zobrazenie zmizne:
a) Skontrolujte, či je rúra správne pripojená. Ak nie,
odpojte zástrčku zo zásuvky, počkajte 10 send a
opäť ju správne pripojte.
b) Skontrolujte poistky pre daný obvod a hlavný istič.
Ak sa javia byť v poriadku, skúste skontrolovať
zásuvku pripojením iného zariadenia.
2. Ak mikrovlnná energia nepracuje:
a) Skontrolujte, či sú nastavené hodiny.
b) Skontrolujte, či sú dvere správne zatvorené. Inak
mikrovlnná energia nebude prúdiť do rúry.
Ak sa poa vsie uvedených pokynov nepoda
odstrániť problém, obráťte sa na najbližší servis.
Ak potrebujete informácie, alebo ak máte problém, sa
spojte so strediskom pre starostlivosť o zákazníkov Gorenje
vo vašej krajine (číslo telefónu nájdete na záručnom
liste). Ak sa vo vašej krajine nenachádza stredisko pre
starostlivosť o zákazníkov, navštívte miestneho predajcu
Gorenje, alebo sa spojte servisné oddelenie spoločnosti
Gorenje domáce spotrebiče.
Len pre použitie v domácnosti!
Ďalšie doporučenie pre pečenie v mikrovlnnej rúre
s ďalšími užitočnými informáciami nájdete na web
stránke:
http://www.gorenje.sk
VEĽA RADOSTI PRI POUŽÍVANÍ SPOTREBIČAVÁM PRAJE
ZÁRUKA & SERVIS
SKÔR AKO SA OBRÁTITE NA SERVIS
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Gorenje BM251S7XG Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu