Sony DSC-P200 Návod na používanie

Typ
Návod na používanie
DSC-P200
2-582-853-91(1)
2582853910
2-582-853-91 (1)
© 2005 Sony Corporation
Printed in Japan
Wydrukowano na papierze wyprodukowanym w 100% z makulatury,
przy użyciu tuszu na bazie oleju roślinnego, nie zawierającego lotnych
związków organicznych.
Vytištěno na 100% recyklovaném papíru pomocí inkoustu bez VOC
(prchavá organická sloučenina) vyrobeného na bázi rostlinného oleje.
ciąg dalszy na odwrotnej stronie
Digital Still Camera
___________________
Instrukcja obsługi
Przed rozpoczęciem używania aparatu należy dokładnie przeczytać tę instrukcję obsługi i
„Poradnik użytkownika/Usuwanie problemów” (oddzielna broszura) oraz zachować je do
wykorzystania w przyszłości.
____________________
Návod k obsluze
Před uvedením tohoto přístroje do provozu si laskavě důkladně prostudujte tuto příručku a
„Uživatelská příručka/Odstraňování problémů“ (samostatná publikace) a uložte si ji k
pozdějšímu použití.
Patrz „Poradnik użytkownika/Usuwanie problemów”
(oddzielna broszura)
Wyjaśnia zaawansowane techniki i sposób postępowania w razie
problemów z aparatem.
Viz „Uživatelská příručka/Odstraňování problémů“
(samostatná publikace)
Vysvětluje pokročilé techniky a postupy v případě problémů s
fotoaparátem.
DSC-P200
http://www.sony.net/
Sprawdzanie dostarczonych akcesoriów
Zasilacz AC-LS5/LS5B (1) Futerał akumulatora (1) „Memory Stick”
(32 MB) (1)
Przewód zasilający (1) Kabel wielozłącza USB,
A/V (1)
CD-ROM
(Oprogramowanie Cyber-
shot) (1)
Instrukcja obsługi aparatu
cyfrowego „Przeczytaj
najpierw” (ta instrukcja)
(1)
Instrukcja obsługi
„Poradnik użytkownika/
Usuwanie problemów” (1)
Akumulator NP-FR1 (1) Pasek na rękę (1)
Uwagi przed użyciem
Przed użyciem aparatu po raz pierwszy, należy naładować załączony akumulator.
Aparat jest precyzyjnym urządzeniem. Należy uważać, aby nie uderzyć obiektywu ani ekranu
LCD, nie należy także go naciskać. Założyć pasek aby uniknąć uszkodzenia aparatu przez
upuszczenie itp.
Dodatkowe informacje o tym produkcie i odpowiedzi na najczęściej zadawane pytania
są na naszej internetowej stronie Obsługi Klienta.
Zaczep
Naładować akumulator
Należy wyłączyć aparat przed rozpoczęciem ładowania.
Wskaźnik ładowania
Świeci się: Ładuje
Nie świeci się: Zakończone (Odłączyć zasilacz.)
Naładowanie zupełnie rozładowanego akumulatora przy użyciu zasilacza, w
temperaturze 25°C, trwa około 200 minut. Ładowanie może trwać dłużej w pewnych
warunkach lub okolicznościach.
Wskaźnik zapala się również, gdy ładowana jest lampa błyskowa.
1 Włożyć akumulator.
Przesun do dou aby otworzy Upewnić się, że akumulator jest
skierowany właściwą stroną.
Zestawi
z v na dole.
Zamkn
1
1
Spód
Zasilacz
Znak
v
2 Otworzyć osłonę i wyciągnąć.
Podłączyć wtyczkę do gniazdka DC IN.
3 Do gniazdka
sieciowego
Przewód zasilający
Używanie zasilacza
Aparat powinien być podłączony do gniazdka sieciowego, jak na ilustracji powyżej.
Podłączyć zasilacz do łatwo dostępnego gniazdka sieciowego. W przypadku jakichkolwiek
nieporawidłowości natychmiast odłączyć wtyczkę z gniazdka sieciowego.
Po użyciu zasilacza należy go odłączyć zarówno od aparatu, jak i od gniazdka sieciowego.
To urządzenie nie jest odłączone od zasilania dopóki jest podłączone do gniazdka sieciowego, nawet
jeśli samo urządzenie zostało wyłączone.
Nie należy używać zasilacza położonego w ciasnym miejscu, na przykład między ścianą a meblem.
Aby sprawdzić pozostały czas akumulatora
Nacisnąć POWER aby włączyć i sprawdzić czas na ekranie LCD.
Aby wyjąć akumulator
Otworzyć osłonę i przesunąć dźwignię wyjmowania akumulatora w kierunku strzałki.
Należy uważać, aby nie upuścić akumulatora.
Korzystanie z aparatu za granicą — źródła zasilania
Można używać aparatu i zasilacza (w zestawie) w każdym kraju lub regionie, w którym
napięcie sieciowe wynosi od 100 V do 240 V prądu zmiennego, 50/60 Hz. W zależności od
kształtu gniazdka sieciowego [b], konieczne może być użycie dostępnego w handlu
adaptera wtyczki (tzw. przejściówki) [a].
Pozostały czas akumulatora pojawi się po upływie około
minuty.
Czas wyświetlany jako pozostały może nie być prawidłowy
w pewnych okolicznościach.
Nie należy używać turystycznych transformatorów
elektronicznych, może to spowodować awarię.
60min
Wskaźnik zużycia
Pozostały czas
Dźwignia wyjmowania akumulatora
AC-LS5/LS5B
Włączyć aparat/nastawić zegar
2
2
1 Wybrać . 2 Nacisnąć POWER.
POWER
2004
/ :
/
1 1
12 00
AM
OK
Cancel
Clock Set
D/M/Y
M/D/Y
Y/M/D
Świeci się
3 Nastawić zegar za pomocą przycisku
sterowania.
1 Wybrać format wyświetlenia daty za pomocą v/V, po
czym nacisnąć
z.
2 Wybrać każdą pozycję za pomocą b/B i nastawić
żądaną wartość za pomocą
v/V, po czym nacisnąć z.
3 Wybrać [OK] za pomocą B, po czym nacisnąć z.
Aby anulować, wybrać [Cancel] i nacisnąć z.
2005
/ :
/
1 1
12 00
AM
OK
Cancel
Clock Set
D/M/Y
M/D/Y
Y/M/D
2005
/ :
/
1 1
12 00
AM
OK
Cancel
Clock Set
D/M/Y
M/D/Y
Y/M/D
2005
/ :
/
1 1
10 30
AM
OK
Cancel
Clock Set
D/M/Y
M/D/Y
Y/M/D
Aby zmienić datę i czas
Wybrać [Clock Set] na ekranie (Setup) i wykonać procedurę jak w kroku 3 powyżej.
t „Poradnik użytkownika/Usuwanie problemów” (str. 53)
O wyświetleniu zegara
Jeśli w kroku 3-1 wybrany został zapis [D/M/Y], czas należy nastawić w formacie 24-godzinnym.
Północ jest oznaczona jako 12:00 AM, a południe jako 12:00 PM.
Gdy włączamy zasilanie
Jeżeli zegar nie jest nastawiony, po każdym włączeniu aparatu pojawi się ekran nastawiania zegara.
Nie dotykać miejsca, w którym jest obiektyw, ponieważ osłona otwiera się i obiektyw się wysuwa.
Również nie należy pozostawiać wyłączonego aparatu przez dłuższy czas z wysuniętym obiektywem,
ponieważ może to spowodować awarię.
Poniższy ekran pojawi się, gdy aparat będzie włączony po raz drugi lub po raz kolejny.
Aby wyłączyć zasilanie
Nacisnąć ponownie POWER.
Gdy aparat jest zasilany z akumulatora i przez dłuższy czas żadna czynność nie zostanie wykonana,
aparat automatycznie się wyłączy, aby zapobiec rozładowaniu akumulatora (Automatyczne
wyłączanie zasilania).
Zmiana ustawienia języka
Można zmienić język wyświetleń na ekranie, aby komunikaty ukazywały się w wybranym
języku. Aby zmienić ustawienie języka, nacisnąć MENU aby wyświetlić ekran menu.
Wybrać (Setup) przyciskiem sterowania, po czym wybrać [ Language] w
(Setup1) i wybrać żądany język. t „Poradnik użytkownika/Usuwanie problemów”
(str. 51)
VGA
101
96
S AF
60min
A
1
Włożyć kartę „Memory Stick”
Wybrać rozmiar zdjęcia
Wsun kart „Memory Stick” do koca, a
kliknie.
3
3
1
1
2
2
Strona ze
złączem
Strona z etykietą
4
4
2 Nacisnąć (Rozmiar
obrazu).
3 Wybrać rozmiar za pomocą
v/V.
Powyższy ekran dotyczy zdjęć.
Dla filmów wybrać [640(Fine)] (Tylko „Memory
Stick PRO”), [640(Standard)] lub [160].
4 Nacisnąć (Rozmiar
obrazu) aby zakończyć
nastawianie.
1 Wybrać tryb.
Zdjęcie:
Wybr .
Film:
Wybr .
Przycisk
O rozmiarach zdjęć
Szczegółowe informacje o rozmiarach zdjęć t „Poradnik użytkownika/Usuwanie
problemów” (str. 12)
O ilości zdjęć, które można zapisać i o dopuszczalnym czasie
nagrywania filmów
Ilość zdjęć, które można zapisać, różni się zależnie od wybranego rozmiaru zdjęcia.
Szczegółowe informacje o dopuszczalnej ilości lub czasie t „Poradnik użytkownika/
Usuwanie problemów” (str. 21)
Dopuszczalna ilość zdjęć które można zapisać oraz dopuszczalny czas mogą się różnić, zależnie od
warunków rejestracji.
Aby wyjąć „Memory Stick”
Rozmiar zdjęcia Wskazówki Ilość zdjęć Wydruk
7M (3072×2304)
(nastawienie
domyślne)
Wydruk w większym rozmiarze w
wysokiej rozdzielczości
Mniej
Więcej
Precyzyiny
W zarysach
3:2 (3072×2048) Wydruk w rozmiarze zdjęcia w wysokiej
rozdzielczości
5M (2592×1944) Wydruk w większym rozmiarze w
wysokiej rozdzielczości
3M (2048×1536) Wydruk w rozmiarze A4
1M (1280×960) Wydruk w rozmiarze pocztówki
VGA(E-Mail)
(640×480)
Wysyłanie w poczcie e-mail/
umieszczanie na stronach internetowych
Zdjęcia Filmy
Maksymalny zapis zdjęć Maksymalny czas nagrywania
Otworzyć osłonę po czym nacisnąć raz kartę „Memory
Stick”.
Gdy świeci się lampka dostępu, nie wyjmować karty „Memory
Stick” ani nie wyłączać zasilania. Dane mogą zostać
uszkodzone.
101
VGA
101
[
00:28:25
]
STD
6 40
Lampka
aktywności
PL
CZ
pokračování na druhé straně
http://www.sony.net/
Kontrola přiloženého příslušenství
AC adaptér AC-LS5/LS5B
(1)
Schránka na akumulátory
(1)
„Memory Stick“
(32 MB) (1)
Napájecí kabel (1) Kabel USB, A/V k
víceúčelovému konektoru
(1)
Disk CD-ROM (aplikační
software Cyber-shot) (1)
Návod k obsluze
digitálního fotoaparátu
„Nejdříve si přečtěte(tato
příručka) (1)
Návod k obsluze
„Uživatelská příručka/
Odstraňování problémů“
(1)
Balík akumulátorů
NP-FR1 (1)
Pásek na zápěstí (1)
Poznámky před použitím
Před prvním použitím fotoaparátu nabijte dodávaný blok akumulátorů.
Tento fotoaparát je přesným přístrojem. Jednejte s ním opatrně, abyste neudeřili do objektivu
nebo LCD displeje a nepůsobte na něj silou. Připojte pásek na zápěstí, aby nedošlo k poškození
fotoaparátu například pádem apod.
Další informace o produktu a odpovědi na často kladené dotazy naleznete na našich
internetových stránkách zákaznické podpory.
Pojistka
Nabijte blok akumulátorů
Před počátkem nabíjení si ověřte, že je fotoaparát vypnutý.
Indikátor nabíjení
Svítí: nabíjení
Nesvítí: skončeno (Odpojte AC adaptér.)
Nabití zcela vybitého bloku akumulátorů pomocí AC adaptéru trvá při teplotě 25°C
zhruba 200 minut. Za určitých okolností nebo podmínek může nabíjení trvat déle.
Tento indikátor se rozsvítí také během nabíjení blesku.
1 Vložte blok akumulátorů.
Otevete posunutím dol Zkontrolujte, zda blok akumulátorů
směřuje správným směrem.
v nastavte smrem dol.
Uzav
ete
1
1
spodní strana
Adaptér AC
Značka
v
2 Otevřete kryt a kabel vytáhněte.
Zapojte konektor do zdířky DC IN.
3 K zásuvce
síťového
napájení
Napájecí kabel
Použití AC adaptéru
Podle obrázku nahoře použijte k připojení fotoaparátu síťové zásuvce.
AC adaptér připojte ke snadno přístupné síťové zásuvce. Dojde-li k jakýmkoliv potížím, zástrčku
ihned odpojte od síťové zásuvky.
Po použití odpojte AC adaptér z fotoaparátu i ze síťové zásuvky.
Tento přístroj není odpojen od zdroje střídavého napětí, dokud je připojen do síťové zásuvky. To platí
i v případě, že je vypnutý.
AC adaptér nepoužívejte v úzkých prostorách například mezi stěnou a nábytkem.
Kontrola zbývající kapacity akumulátoru
Stisknutím POWER přístroj zapněte a zkontrolujte zbývající kapacitu akumulátoru na
LCD displeji.
Vyjmutí bloku akumulátorů
Otevřete kryt a páčku k vysunutí akumulátoru posuňte ve směru šipky. Dávejte pozor,
aby blok akumulátorů nespadl.
Používání fotoaparátu v zahraničí — zdroje napájení
Fotoaparát a AC adaptér (přiložen) lze používat v kterékoliv zemi nebo oblasti, kde je
napájení v síti v rozmezí 100 V a 240 V AC, 50/60 Hz. V případě potřeby použijte podle
konstrukce síťové zásuvky [b] komerčně dostupný adaptér do zásuvky [a].
Než se zobrazí správná zbývající kapacita akumulátoru,
trvá zhruba minutu.
Za určitých okolností nemusí být zobrazený zbývající čas
správný.
Nepoužívejte elektronický transformátor (cestovní
převodník), protože může způsobit poruchu funkce.
60min
Indikátor zbývajícího
času
Zbývající čas
Páčka k vysunutí akumulátoru
AC-LS5/LS5B
Zapněte fotoaparát/nastavte
hodiny
2
2
1 Vyberte .
2 Stiskněte POWER.
POWER
2004
/ :
/
1 1
12
00
AM
OK
Cancel
Clock Set
D/M/Y
M/D/Y
Y/M/D
Osvětlení
3 Pomocí ovládacího tlačítka nastavte
hodiny.
1 Vyberte formát data na displeji pomocí v/V, poté
stiskněte
z.
2 Vyberte jednotlivé položky pomocí b/B a nastavte
číselnou hodnotu pomocí
v/V, poté stiskněte z.
3 Vyberte [OK] pomocí B, poté stiskněte z.
Ke zrušení vyberte [Cancel] a stiskněte z.
2005
/ :
/
1 1
12
00
AM
OK
Cancel
Clock Set
D/M/Y
M/D/Y
Y/M/D
2005
/ :
/
1 1
12
00
AM
OK
Cancel
Clock Set
D/M/Y
M/D/Y
Y/M/D
2005
/ :
/
1 1
10
30
AM
OK
Cancel
Clock Set
D/M/Y
M/D/Y
Y/M/D
Změna data a času
Vyberte [Clock Set] na obrazovce (Setup) a proveďte postup popsaný v kroku 3 výše.
t „Uživatelská příručka/Odstraňování problémů“ (str. 53)
Na displeji hodin
Jestliže jste vybrali [D/M/Y] v kroku 3-1, nastavte čas ve 24 hodinovém cyklu.
Půlnoc je zobrazena jako 12:00 AM a poledne jako 12:00 PM.
Při zapínání napájení
Jestliže nenastavíte hodiny, obrazovka Nastavení času se zobrazí při každém zapnutí fotoaparátu.
Nedotýkejte se části fotoaparátu s objektivem, protože kryt se otevře a objektiv se vysune. Vypnutý
fotoaparát rovněž nenechávejte po delší dobu s vysunutým objektivem, protože by mohlo dojít k
poruše funkce fotoaparátu.
Po druhém a dalších zapnutích fotoaparátu se zobrazí následující obrazovka.
Vypnutí napájení
Znovu stiskněte POWER.
Jestliže fotoaparát pracuje s napájením z akumulátorů a pokud u fotoaparátu neprovedete po určitou
dobu žádnou činnost, fotoaparát se automaticky vypne, aby nedocházelo k vybíjení akumulátoru
(funkce automatického vypnutí).
Změna nastavení jazyka
Přístroj umožňuje změnit nastavení displeje tak, aby se zprávy zobrazovaly v určeném
jazyku. Chcete-li změnit nastavení jazyka, zobrazte obrazovku menu stisknutím
tlačítka MENU. Vyberte (Setup) ovládacím tlačítkem, poté vyberte [ Language] v
(Setup1) a vyberte požadovaný jazyk. t „Uživatelská příručka/Odstraňování
problémů“ (str. 51)
VGA
101
96
S AF
60min
A
1
Vložte kartu „Memory Stick“
Vyberte požadovanou velikost
snímku k použití
Kartu „Memory Stick“ zcela zasute do
št
rbiny, až zaklapne.
3
3
1
1
2
2
Strana s
kontakty
Strana s etiketou
4
4
2 Stiskněte (velikost
snímku).
3
Velikost vyberte pomo
v
/
V
.
Obsah displeje uvedený výše se vztahuje ke
statickým snímkům.
U videoklipů vyberte [640(Fine)] (jen karta
„Memory Stick PRO“), [640(Standard)] nebo
[160].
4 K dokončení nastavení
stiskněte (velikost
snímku).
1 Vyberte režim.
Statické snímky:
Vyberte
.
Videoklip:
Vyberte
.
Tlačítko
Velikosti statických snímků
Podrobnosti o velikosti snímku t „Uživatelská příručka/Odstraňování problémů“
(str. 12)
Počet statických snímků, které lze zapsat, a doba nahrávání videoklipů
Počet statických snímků, které lze zapsat, se liší podle vybrané velikosti snímku.
Podrobnosti o počtu snímků nebo času, které lze nahrát, t „Uživatelská příručka/
Odstraňování problémů“ (str. 20)
Počet snímků, které lze zapsat, a doba záznamu se mohou lišit podle podmínek pořizování snímků.
Vyjmutí karty „Memory Stick“
Velikost snímku
Informace
Počet snímků
Tisk
7M (3072×2304)
(výchozí nastavení)
Tisk velké velikosti s vysokou hustotou Méně
Více
Fine
Hrubý
3:2 (3072×2048) Tisk fotografické velikosti s vysokou
hustotou
5M (2592×1944) Tisk velké velikosti s vysokou hustotou
3M (2048×1536) Tisk o velikosti A4
1M (1280×960) Tisk o velikosti pohlednice
VGA(E-Mail)
(640×480)
Odesílání snímku elektronickou poštou /
vytvoření domovských stránek
Statické snímky Filmy
Maximální počet snímků,
které lze zapsat
Maximální doba záznamu
Otevřete kryt a na kartu „Memory Stick“ jednou
zatlačte.
Jestliže svítí kontrolka přístupu, nikdy nevyjímejte kartu
„Memory Stick“ ani nevypínejte napájení. Mohlo by dojít k
porušení dat.
101
VGA
101
[
00:28:25
]
STD
6 4 0
Kontrolka
přístupu
Digital Still Camera
___________________
Instrukcja obsługi
Przed rozpoczęciem używania aparatu należy dokładnie przeczytać tę instrukcję obsługi i
„Poradnik użytkownika/Usuwanie problemów” (oddzielna broszura) oraz zachować je do
wykorzystania w przyszłości.
____________________
Návod k obsluze
Před uvedením tohoto přístroje do provozu si laskavě důkladně prostudujte tuto příručku a
„Uživatelská příručka/Odstraňování problémů“ (samostatná publikace) a uložte si ji k
pozdějšímu použití.
Patrz „Poradnik użytkownika/Usuwanie problemów”
(oddzielna broszura)
Wyjaśnia zaawansowane techniki i sposób postępowania w razie
problemów z aparatem.
Viz „Uživatelská příručka/Odstraňování problémů“
(samostatná publikace)
Vysvětluje pokročilé techniky a postupy v případě problémů s
fotoaparátem.
DSC-P200
PL
CZ
DSC-P200
2-582-853-91(1)
Ovládací tlačítko
Tlačítko
transfokace
Snadné fotografování (režim automatického nastavení)
5
5
Použití ovládacího tlačítka
Držení fotoaparátu
Umístte objekt do stedu rámeku
zaost
ování.
60min
VGA
101
96
S AF
60
min
96
VGA
101
S AF
10:30
PM
2005 1 1101
-
0029
Review
60min
8/8
101
VGA
RETURN
60min
VGA
101
96
S AF
Použití blesku při
pořizování
statických snímků
Pořizování
makrosnímků
Kontrola
posledního
pořízeného snímku
(rychlé prohlížení)
Použití
samospouště
Použití transfokace
Během natáčení videoklipu nelze měnit transfokaci.
Jestliže stupnice přiblížení překročí zvětšení 3×, fotoaparát použije [Digital Zoom].
Podrobnosti o nastavení [Digital Zoom] a kvality snímku t
„Uživatelská příručka/Odstraňování
problémů“ (str. 45)
2 Pořizování snímků tlačítkem spouště.
Statické snímky:
Zpola stiskněte
spoušť a přidržte
ji. Provede se
zaostření.
Indikátor AE/AF
Bliká t svítí/pípne
Zcela stiskněte tlačítko
spouště
Zazní zvuk závěrky
.
Videoklip:
Zcela stiskněte
tlačítko spouště
K zastavení záznamu stiskněte znovu zcela tlačítko spouště.
96
60
min
VGA
FINE
101
F2.830
S AF
Rámeek AF
REC
00:00:02[00:10:48]
60min
101
STD
6 4 0
T
W
60
min
101
96
VGA
5.0
S AF
T
W
60
min
101
96
VGA
S AF
1.1
Tlačítko transfokace
Kontrola posledního pořízeného statického snímku (rychlé prohlížení)
Stiskněte b ( ) ovládacího tlačítka.
Chcete-li ukončit prohlížení, znovu stiskněte
b.
Po spuštění přehrávání se snímek může jevit jako hrubý.
Ke smazání snímku stiskněte (smazat) a vyberte [Delete] pomocí v ovládacího tlačítka, poté
stiskněte
z.
Výběr režimu blesku při pořizování statických snímků
Před provedením kroku 2 stiskněte opakovaně v ( ) na ovládacím tlačítku, dokud se
nevybere požadovaný režim.
Vzdálenost snímání (je-li [ISO] nastaveno na [Auto])
Strana W: zhruba 0,2 až 3,5 m
Strana T: zhruba 0,3 až 2,5 m
Blesk blikne dvakrát. Poprvé k nastavení množství světla.
Pořizování makrosnímků (Makro)
Před provedením kroku 2 stiskněte B ( ) ovládacího tlačítka.
Chcete-li zrušit samospoušť, znovu stiskněte
B.
Doporučuje se nastavení transfokace do krajní polohy strany W.
Rozsah zaostření se zmenší a nemusí být zaostřen celý objekt.
Rychlost automatického zaostření AF klesá.
Nejkratší vzdálenost pořízení snímku od povrchu objektivu
Nastavení transfokace do krajní polohy strany W: pibližn 6 cm
Nastavení transfokace do krajní polohy strany T: p
ibližn 30 cm
Použití samospouště
Před provedením kroku 2 stiskněte V ( ) ovládacího tlačítka.
Stiskněte tlačítko spouště, kontrolka samospouště bliká a zní pípavý zvuk, dokud se
neaktivuje závěrka (zhruba o 10 sekund později).
Bez indikace Bleskne za špatných svtelných podmínek nebo v protisvtle (výchozí nastavení)
Nucený blesk
Pomalá synchronizace (vynucený blesk)
Za špatných sv
telných podmínek je rychlost závrky pomalá, aby se na snímku
zachytilo i pozadí, které je mimo dosah sv
tla blesku.
Bez blesku
SL
Kontrolka samospoušt
Jestliže pořizujete statický snímek objektu, u kterého je zaostření
obtížné
Je-li objekt blíže než zhruba 50 cm, použijte režim makrosnímku (levý sloupec).
Jestliže fotoaparát nedokáže zaostřit na předmět automaticky, indikátor blokování AE/AF začne
pomalu blikat a pípnutí nezazní. Snímek znovu uspořádejte a znovu zaostřete.
Mezi předměty, na které je obtížné zaostřit, patří:
Identifikace položek na displeji
t „Uživatelská příručka/Odstraňování problémů“ (str. 15)
Vypnutí LCD displeje
Stiskněte opakovaně (Zobrazení/LCD zap/vyp). Hledáček použijte k úspoře
energie z akumulátorů nebo při pořizování snímků, které lze jen obtížně kontrolovat
pomocí LCD displeje.
Objekty vzdálené od fotoaparátu a tmavé
Kontrast mezi objektem a jeho pozadím je
slabý.
Pohled přes sklo
Rychlý pohyb
Odražené světlo nebo lesklý povrch
Blikající objekt
Proti světlu
Tlaítko
Pořizování statických sním(výběr
scény)
Zrušení výběru scény
Nastavte volič režimů na jiný režim než SCN.
1 Vyberte SCN. 2 Stiskněte MENU.
3 Vyberte [SCN] (Scene)
pomocí
b, poté vyberte
režim pomo
v/V.
Podrobnosti o režimech jsou uvedeny dále.
Nastavení zůstává zachováno i po vypnutí
fotoaparátu.
4 Stisknutím MENU vypnete
zobrazení menu.
5 Pořizování snímků
tlačítkem spouště.
WB
ISO
SCN
Scene
WB
ISO
SCN
Scene
Tlačítko MENU
Ovládací tlačítko
Režimy výběru scény
Následující režimy jsou předem definovány tak, aby odpovídaly podmínkám scén.
*Rychlost závěrky se zpomaluje, a proto se doporučuje používat stativ.
Používání funkcí nastavených pomocí ovládacího tlačítka při výběru
scény
Před fotografováním v kroku 5 zvolte nastavení pomocí ovládacího tlačítka. Podle
zvoleného režimu scény nejsou některé funkce k dispozici. Jestliže stisknete tlačítko k
výběru funkcí, které nelze kombinovat s výběrem zvolené scény, zazní pípnutí. t
„Uživatelská příručka/Odstraňování problémů“ (str. 26)
Soumrak
* Rychlá závěrka
Noní scény na vtší vzdálenost,
aniž by ztrácely tmavou atmosféru
prost
edí.
Fotografování pohybujících se
objekt
na jasných místech.
Portrét za soumraku* Pláž
Poizování portrét na tmavých
místech.
Snímky poízené na behu moe
nebo jezera, jasn
nahraná modrá
barva vody.
Svíčka* Sníh
Poizování snímk pi svtle
sví
ek, aniž by utrpla atmosféra.
Blavé scény fotografuje s
jasnými tóny.
Jemný snímek Ohňostroj*
Poizuje portréty osob, kvtin atd.
s jemnou atmosférou.
Poizuje ohostroj v celé jeho
nádhe
e.
Krajina
Poizuje snímky krajiny apod.,
zaost
uje na vzdálené objekty
Prohlížení/mazání snímků
Mazání snímků
1 Zobrazte snímek, který si přejete smazat, a stiskněte (smazat).
2 Vyberte [Delete] pomocí v, poté stiskněte z.
Zrušení smazání
Zvolte [Exit] a pak stisknte z.
6
6
1 Vyberte . 2 Vyberte snímek pomocí b/B.
Statické snímky: zobrazí se velikost snímku
Videoklip: je zobrazeno .
K přehrávání videoklipu stiskněte z.
Videoklipy o velikosti [160] se zobrazují menší.
Videoklip:
BACK/NEXT
10:30
PM
2005 1 1101
-
0003
VOLUME
VGA
60min
3/9
101
00:00:03
60min
10:30
PM
2005 1 1101
_
0010
10/10
101
STD
6 4 0
STOP REV/CUE VOLUME
Sloupek
pehrávání
Pevíjení/rychle dopedu: b/B
(Návrat k b
žnému pehrávání: z)
Hlasitosti:
v/V
Ukon
ení pehrávání: z
B
Ovládací tlačítko
Tlačítko
Tlačítko
Tlačítko
Delete
Exit
BACK/NEXT
VGA
60min
2/9
101
Zobrazení zvětšeného snímku (přiblížení při přehrávání)
Při zobrazení statického snímku lze stisknutím přiblížit snímek.
Transfokace se zruší stisknutím .
Nastavení části:
v/V/b/B
Zrušení přiblížení při přehrávání:
z
Prohlížení displeje přehledu
Stiskněte (přehled), poté zvolte snímek pomocí v/V/b/B.
Chcete-li na zobrazit snímky opět jednotlivě, stiskněte z. K zobrazení další (předchozí)
obrazovky přehledu stiskněte
b/B.
Smazání snímků v režimu zobrazení přehledu
1 Je-li zobrazena obrazovka přehledu, stiskněte (smazat) a vyberte [Select]
pomocí
v/V ovládacího tlačítka, poté stiskněte z.
2 Vyberte snímek, který chcete smazat, pomocí v/V/b/B, poté stiskněte z k zobrazení
indikátoru (smazat) u vybraného snímku.
Zrušení výběru
Vyberte snímek, který jste díve vybrali ke smazání, poté stisknte
z k odstranní indikátoru od snímku.
3
Stiskněte (smazat).
4 Vyberte [OK] pomocí B, poté stiskněte z.
Chcete-li smazat všechny snímky ve složce, vyberte v kroku 1 pomocí v/V namísto [Select] možnost
[All In This Folder], poté stiskněte z.
BACK/NEXT
10:30
PM
2005 1 1101
-
0003
VOLUME
VGA
60min
3/9
101
SINGLE DISPLAY
SINGLE DISPLAY
TO NEXTSELECT
1 Vyberte režim.
Statický snímek (režim
automatického nastavení):
Vyberte .
Videoklip:
Vyberte .
Proste fotografowanie (Tryb autoregulacji)
5
5
Używanie przycisku sterowania
Trzymanie aparatu
Umie fotografowany obraz w centrum
ramki pola ogniskowania.
60min
VGA
101
96
S AF
60
min
96
VGA
101
S AF
10:30
PM
2005 1 1101
-
0029
Review
60min
8/8
101
VGA
RETURN
60min
VGA
101
96
S AF
Korzystanie z
lampy błyskowej
do zdjęć
Fotografowanie w
zbliżeniu (Makro)
Sprawdzanie
ostatniego
zrobionego zdjęcia
(Szybki podgląd)
Korzystanie z
samowyzwalacza
Używanie zoomu
Nie można zmienić zoomu podczas nagrywania filmu.
Gdy zoom przekracza 3×, aparat używa [Digital Zoom].
Szczegółowe informacje o nastawieniach [Digital Zoom] i o jakości obrazu t
„Poradnik
użytkownika/Usuwanie problemów” (str. 45)
2 Wykonać zdjęcie, naciskając spust migawki.
Zdjęcie:
Nacisnąć do
połowy i
przytrzymać aby
zogniskować
Wskaźnik AE/AF
Miga t zapala się/słychać
sygnał
Wcisnąć całkowicie
Słychać odgłos migawki.
Film:
Wcisnąć
całkowicie
Aby zatrzymać nagrywanie, ponownie wcisnąć całkowicie spust migawki.
96
60
min
VGA
FINE
101
F2.830
S AF
Ramka pola AF
REC
00:00:02[00:10:48]
60min
101
STD
6 4 0
T
W
60
min
101
96
VGA
5.0
S AF
T
W
60
min
101
96
VGA
S AF
1.1
Przycisk zoom
Sprawdzanie ostatniego zrobionego zdjęcia (Szybki podgląd)
Nacisnąć b ( ) na przycisku sterowania.
Aby anulować, ponownie nacisnąć
b.
Obraz może się wydawać nieostry zaraz po rozpoczęciu odtwarzania.
Aby skasować obraz, nacisnąć (Kasowanie) i wybrać [Delete] za pomocą v na przycisku
sterowania, po czym nacisnąć
z.
Wybieranie trybu lampy błyskowej dla zdjęć
Przed krokiem 2, nacisnąć kilkakrotnie v ( ) na przycisku sterowania, aż wybrany
zostanie żądany tryb.
Odległość fotografowania (gdy [ISO] jest nastawione na [Auto])
Strona W: Około 0,2 do 3,5 m
Strona T: Około 0,3 do 2,5 m
Lampa błyska dwukrotnie. Pierwszy błysk służy do ustalenia mocy błysku.
Fotografowanie w zbliżeniu (Makro)
Przed krokiem 2, nacisnąć B ( ) na przycisku sterowania.
Aby anulować, nacisnąć
B ponownie.
Zalecane jest ustawienie zoom w skrajnym położeniu po stronie W.
Zakres ogniskowania zwęża się i może tak być, że część obiektu będzie poza polem ogniskowania.
Prędkość autofokusa AF obniża się.
Najmniejsza odległość od obiektywu podczas fotografowania
Przy skrajnym nastawieniu po stronie W: Okoo 6 cm
Przy skrajnym nastawieniu po stronie T: Oko
o 30 cm
Używanie samowyzwalacza
Przed krokiem 2, nacisnąć V ( ) na przycisku sterowania.
Nacisnąć przycisk migawki, lampka samowyzwalacza zaczyna migać i słychać sygnał
dźwiękowy aż do uruchomienia się migawki (około 10 sekund później).
Brak
wskaźnika
Byska jeli jest ciemno lub pod wiato (nastawienie fabryczne)
Błysk wymuszony
Synchronizacja z wolną migawką (Błysk wymuszony)
W ciemnych miejscach czas otwarcia migawki wyd
ua si, aby wyranie
sfotografowa
to, które jest poza zasigiem lampy byskowej.
Bez lampy
SL
Lampka
samowyzwalacza
Gdy fotografowany jest obiekt trudny do zogniskowania
Jeśli obiekt jest bliżej niż około 50 cm, należy użyć trybu Makro (lewa kolumna).
Jeśli aparat nie może zogniskować na obiekcie automatycznie, wskaźnik blokady AE/AF zaczyna
powoli migać i nie słychać sygnału dźwiękowego. Należy jeszcze raz skomponować ujęcie i
fotografować ponownie.
Obiekty trudne do zogniskowania to:
Aby zidentyfikować pozycje na ekranie
t „Poradnik użytkownika/Usuwanie problemów” (str. 16)
Aby wyłączyć ekran LCD
Nacisnąć kilkakrotnie (Wyświetlenie/LCD włączone/wyłączone). Należy używać
celownika aby oszczędzać moc akumulatora, lub gdy potwierdzenie obrazu przy użyciu
ekranu LCD jest trudne.
Daleko od aparatu i ciemne
O słabym kontraście między obiektem i tłem
Widziane przez szybę
Szybko się poruszające
Odbijające światło lub połyskliwe
Migające
Znajdujące się pod światło
Przycisk
Fotografowanie (Selekcja sceny)
Aby anulować selekcję sceny
Nastawić pokrętło trybu pracy na inną pozycję niż SCN.
1 Wybrać SCN. 2 Nacisnąć MENU.
3 Wybrać [SCN] (Scene) za
pomocą
b, po czym wybrać
tryb za pomocą
v/V.
Szczegółowe informacje o trybach, zobacz
poniżej.
Ustawienia są zachowane także po wyłączeniu
zasilania.
4 Nacisnąć MENU aby
wyłączyć menu.
5 Wykonać zdjęcie,
naciskając spust migawki.
WB
ISO
SCN
Scene
WB
ISO
SCN
Scene
Przycisk MENU
Przycisk sterowania
Tryby selekcji sceny
Następujące tryby są z góry skonfigurowane aby odpowiadać warunkom otoczenia.
*Czas otwarcia migawki wydłuża się, dlatego zalecane jest używanie statywu.
Aby używać funkcji nastawionych przyciskiem sterowania razem z
selekcją sceny
Przed fotografowaniem w kroku 5 wybrać nastawienia przyciskiem sterowania. Niektóre
funkcje nie są dostępne, zależy to od trybu selekcji sceny. Gdy zostaje naciśnięty przycisk
aby wybrać funkcje, które nie mogą być łączone z selekcją sceny, słychać sygnał
dźwiękowy. t „Poradnik użytkownika/Usuwanie problemów” (str. 27)
Zmierzch
* Szybka migawka
Pozwala fotografowa odlege
sceny nocne z zachowaniem
atmosfery mroku otoczenia.
Do fotografowania ruchomych
obiektów w jasnym otoczeniu.
Portret o zmierzchu* Plaża
Do robienia zdj portretowych w
ciemnych miejscach.
Do robienia zdj nad brzegiem
morza lub jeziora, wzmacnia
bkit wody.
Świece* Śnieg
Do fotografowania scen
owietlonych wiecami, z
zachowaniem atmosfery.
Chroni jasno bieli w scenach z
du jej ilo
ci.
Miękkie ujęcie Fajerwerki*
Do robienia portretów ludzi,
kwiatów itp. o delikatnej
atmosferze.
Fotografuje fajerwerki w ca
ej ich
okaza
oci.
Pejzaż
Do fotografowania pejzay itp. z
ogniskowaniem na odleg
ych
obiektach.
Oglądanie/kasowanie obrazów
Aby kasować obrazy
1 Wyświetlić obraz przeznaczony do skasowania i nacisnąć (Kasowanie).
2 Wybrać [Delete] za pomov, po czym nacisnąć z.
Aby anulować kasowanie
Wybra [Exit] po czym nacisn z.
6
6
1 Wybrać . 2 Wybrać obraz za pomocą
b/B.
Zdjęcie: wyświetlany jest rozmiar zdjęcia
Film: wyświetlany jest
Aby odtworzyć film, nacisnąć z.
Filmy w rozmiarze [160] wyświetlane są jako o
jeden rozmiar mniejsze.
Film:
BACK/NEXT
10:30
PM
2005 1 1101
-
0003
VOLUME
VGA
60min
3/9
101
00:00:03
60min
10:30
PM
2005 1 1101
_
0010
10/10
101
STD
6 4 0
STOP REV/CUE VOLUME
Pasek
odtwarzania
Przej
cie do tyu/Do przodu: b/B
(Powrót do normalnego odtwarzania:
z)
Gono: v/V
Zatrzymanie odtwarzania:
z
B
Przycisk sterowania
Przycisk
Przycisk
Przycisk
Delete
Exit
BACK/NEXT
VGA
60min
2/9
101
Aby oglądać powiększony obraz (zoom odtwarzania)
Wyświetlając zdjęcie, nacisnąć aby powiększyć obraz.
Aby odwołać zoom, nacisnąć .
Wyregulować fragment:
v/V/b/B
Anulować zoom odtwarzania:
z
Oglądanie ekranu indeksu
Nacisnąć (Indeks), po czym wybrać obraz za pomocą v/V/b/B.
Aby powrócić do ekranu pojedynczego zdjęcia, nacisnąć
z. Aby wyświetlić następny
(poprzedni) ekran indeksu, nacisnąć
b/B.
Aby kasować obrazy w trybie indeksu
1 Gdy ekran indeksu jest wyświetlany, nacisnąć (Kasowanie) i wybrać [Select] za
pomocą
v/V na przycisku sterowania, po czym nacisnąć z.
2 Wybrać obraz przeznaczony do skasowania za pomocą v/V/b/B, po czym nacisnąć z
aby wyświetlić wskaźnik (Kasowanie) na wybranym obrazie.
Aby anulować wybór
Wybra obraz poprzednio wybrany do skasowania, po czym
nacisn
z aby skasowa wskanik z obrazu.
3 Nacisnąć (Kasowanie).
4 Wybrać [OK] za pomocą B, po czym nacisnąć z.
Aby skasować wszystkie obrazy w katalogu, wybrać [All In This Folder] za pomocą v/V w kroku 1
zamiast [Select], po czym nacisnąć
z.
BACK/NEXT
10:30
PM
2005 1 1101
-
0003
VOLUME
VGA
60min
3/9
101
SINGLE DISPLAY
SINGLE DISPLAY
TO NEXTSELECT
1 Wybrać tryb.
Zdjęcie (tryb autoregulacji):
Wybr .
Film:
Wybr .
Przycisk sterowania
Przycisk
zoom
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sony DSC-P200 Návod na používanie

Typ
Návod na používanie

V iných jazykoch