Braun silk-epil 7 skinspa 5377 Používateľská príručka

Kategória
Epilátory
Typ
Používateľská príručka

Táto príručka je tiež vhodná pre

0
I
I
I
0
I
I
I
0
I
I
I
7
0
I
I
I
dec
dec
123
4
5
678910
1
1
1
2
1
3
1
41
5
1
6
1
7
1
8
1
9
2
0212223
2
4
25
26 2
7
2
8
2
9
3
0
31
n
o
v
n
ov
1 2
3
4
5
67
8
9
10
1
1
1
213
14
1
5 1
6
17
1
8
1
9
20 21
2
2
2
3
2
4
25 2
62
728
2
9
3
031
oct
oc
t
1 2
3
4
567
8
9
1
0
1
1
1
2
1
3
14
1
5 16
1
7
1
8
19
20 21
22
2
3
24
25 26
27 28
29
3
0
march
mar
ch
123
4
5
6
7
8910
11 12
1
3
1
4
15
1
6
17
1
8
1
9
20 21
22
23 24
25 2
6
27 28
29 30
31
march
march
123
4 5
6
7
89
1
0
11 12
13 14
15 1
6
17
18
19
20 21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
march
march
123
4 5
67
8
9
10
11 12
1
314
15 16 17
18
19
20
21
22 23
24
25 26
27 28
29
30 31
march
marc
h
12
3
4 5
67
8
9
1
0
1
1
12
13 14
15
16
17
18
19
20
21
22
23 24
25 26
27 28
29 30 31
march
mar
ch
1
23
4
5
6
7
8
910
1
1
12
13 14
15 16 17
18
19
20
21
22 23 24
25 26
27
2
8
29 30 31
march
march
123
4
5
67
891
0
11
1
2
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22 23
24
25 2
6
27 28
29
30 31
feb
feb
12
3
456
7
8910
1
112
1
3
1
4
1
5161
7
1
8
1
9
2
0 21
22 2
324
25 26 27 28
2
930
feb
feb
1
2
3
4
5
6 7
8
910
1
1
1
2131
4
1
516
1
7
1
8
1
9
2
0
21
2
2
2
3
2
4
25 2
62
7 2
8
29 30
jan
j
a
n
123
4
5
678910
11
1
21
3141516 17
18
1
9
20
21 22
2
3 24
25 262728 29
3
0
31
12
12
12
12
1.
2.
a
b
c
d
e
f
g
1
1
2
1
2
1
II
III
A B
E
F
C1
C2
D1
D2
G1 G2
trim
O
I
I
I
0
I
I
I
0
I
I
I
0
I
I
I
A
B
C
D
5
92193505_SE7951_MN_S5.indd 192193505_SE7951_MN_S5.indd 1 23.07.12 09:4223.07.12 09:42
60
Slovenský
Naše výrobky sú vytvorené tak, aby spĺňali
najvyššie požiadavky na kvalitu, funkčnosť aj
vzhľad. Veríme, že s epilátorom Braun Silk·épil 7
SkinSpa budete úplne spokojní.
Pred použitím prístroja si pozorne prečítajte
návod na použitie a odložte si ho pre prípad
potreby v budúcnosti.
Epilátor Braun Silk·épil 7 SkinSpa predstavuje
kompletný systém, vďaka ktorému bude vaša
pokožka krásna:
Epilačná hlava (2) odstráni aj tie najkratšie
chĺpky (0,5 mm) pri korienkoch.
Exfoliačná kefa (10a) viditeľne prečistí pokožku
odlúpením suchých kožných buniek jemnými
mikrovibráciami.
Holiaca hlava (11) je navrhnutá tak, aby
umožňovala rýchle a hladké holenie podpazuší
a oblasti slabín.
Prístroj je vhodný na použite na suchej aj mokrej
pokožke s výnimkou holiacej hlavy, ktorá by sa
mala používať len na suchej pokožke.
Dôležité
Z hygienických dôvodov sa odporúča, aby
tento prístroj používala len jedna osoba.
Tento prístroj sa dodáva so špeciálnou káblo-
vou súpravou s integrovaným adaptérom na
bezpečnostné extra nízke napätie.
Nevymieňajte ho za iný ani nemanipulujte so
žiadnou z jeho súčastí. V opačnom prípade
existuje riziko úrazu elektrickým prúdom.
Tento prístroj je vhodný na použitie vo
vani aj v sprche. Z bezpečnostných
dôvodov sa vtedy môže používať len
bez sieťového kábla.
Deti od 8 rokov a osoby so zníženými
fyzickými, senzorickými alebo mentálnymi
schopnosťami alebo bez dostatočných
skúseností či znalostí môžu používať tento
prístroj pod dozorom, pokiaľ dostali pokyny
o jeho bezpečnom používaní a rozumejú
príslušným rizikám. Deti sa nesmú s týmto
prístrojom hrať. Deti taktiež nesmú čistiť ani
udržiavať tento prístroj bez dozoru.
Keď je prístroj zapnutý, nesmie sa dostať do
kontaktu s vlasmi na hlave, mihalnicami,
textilnými vláknami a pod., aby sa predišlo
nebezpečenstvu úrazu a upchania či poškode-
nia prístroja.
Popis
1 Vysokofrekvenčný masážny systém
2 Epilačná hlava
3 Inteligentné osvetlenie
4 Vypínač s blokovacími tlačidlami (4a)
5 Kontrolka nabíjania
6 Tlačidlá na uvoľnenie
7 Špeciálna káblová súprava
8 Kryt na citlivé oblasti
9 Kryt na tvár
10 Nadstavec na kefu
10a Exfoliačná kefa
10b Ochranný kryt
11 Holiaca hlava
a Kryt zastrihávača
b Holiaca fólia
c Zastrihávač
d Uvoľňovacie tlačidlá
e Prepínač zastrihávania/holenia
f Nožový blok
g Základňa holiacej hlavy
12 Čistiaca kefka
Nabíjanie
Pred použitím prístroj nabite. Aby ste dosiahli
čo najlepšiu výkonnosť, odporúčame používať
prístroj vždy plne nabitý. Pomocou špeciálnej
káblovej súpravy pripojte prístroj s vypnutým
motorčekom do elektrickej zásuvky. Nabíjanie
trvá približne 1 hodinu.
Kontrolka nabíjania (5) signalizuje nabíjanie
prístroja blikaním nazeleno (+). Keď je batéria
plne nabitá, zelená kontrolka nabíjania svieti
neprerušovane. Keď je prístroj plne nabitý,
používajte ho bez kábla.
Keď kontrolka nabíjania bliká na červeno (–),
znamená to, že prístroj treba dobiť. Pripojte ho
znova do elektrickej zásuvky pomocou špeciál-
nej káblovej súpravy.
Plne nabitý prístroj môže pracovať bez kábla
40 minút.
Pri používaní na mokrej pokožke môže byť
tento čas kratší. Odporúčame dobíjať prístroj
po každom použití.
Najoptimálnejší teplotný rozsah na nabíjanie,
používanie a uskladnenie prístroja je od 15 °C
do 35 °C. Ak teplota výrazne prekročí tento
rozsah, nabíjanie môže trvať dlhšie a prístroj
bez kábla môže pracovať kratšie.
Ochrana proti prehriatiu
Bezpečnostná funkcia na zabránenie zriedkavým
prípadom prehriatia prístroja môže spôsobiť, že
kontrolka nabíjania (5) zasvieti na 8 sekúnd na
červeno a potom sa prístroj automaticky vypne.
V takom prípade prepnite vypínač späť do polohy
«0» (Vyp.) a nechajte prístroj vychladnúť.
Ako používať prístroj
Stlačte blokovacie tlačidlo (4a) a otočte vypínač
(4) v smere hodinových ručičiek. Môžete zvoliť
rýchlosť «I» alebo «II».
Kým je prístroj zapnutý, svieti inteligentné osvetle-
nie (3). Tým sa zabezpečí lepšia viditeľnosť
jemných chĺpkov a pokožky.
Ak chcete vymeniť násadu, stlačte uvoľňovacie
tlačidlo (6). Odpojte nasadenú hlavu a nasaďte
novú.
92193505_SE7951_MN_S6-100.indd 6092193505_SE7951_MN_S6-100.indd 60 26.07.12 14:2626.07.12 14:26
61
I Epilácia
Rady k epilácii
Ak ste ešte nepoužívali epilátor alebo ak ste si
dlhšiu dobu nerobili epiláciu, môže chvíľu trvať,
kým sa pokožka prispôsobí. Nepohodlný pocit
zo začiatku sa pri opakovanom použití výrazne
zmierni a pokožka si na tento proces zvykne.
Prvú epiláciu je najlepšie urobiť večer, aby
prípadné sčervenanie pokožky stihlo cez noc
zmiznúť. Na uvoľnenie pokožky odporúčame po
epilácii aplikovať hydratačný krém.
Epilácia je jednoduchšia a pohodlnejšia, keď
majú chĺpky dĺžku 0,5 – 5 mm. Ak sú chĺpky
dlhšie, odporúčame ich najprv oholiť a nechať
narásť na dĺžku aspoň 0,5 mm.
Použitie na suchej pokožke: Pokožka musí byť
suchá a bez akéhokoľvek oleja či krému.
Použitie na mokrej pokožke: Dbajte, aby pokožka
bola dostatočne mokrá, tým dosiahnete opti-
málne podmienky na kĺzanie prístroja.
Ako epilovať
Presvedčte sa, či je nasadená epilačná hlava (2)
s vysokofrekvenčným masážnym systémom (1)
alebo jedným z krytov (8, 9).
A Vyberte rýchlosť «I», ak chcete jemnú epiláciu
alebo rýchlosť «II», ak chcete účinnú epiláciu.
B Pri epilácii vždy napnite pokožku. Dbajte,
aby epilačná plocha bola v tesnom kontakte
s pokožkou.
Prístroj veďte pomalým, neustálym pohybom
bez tlačenia proti smeru rastu ochlpenia
a v smere vypínača. Keďže chĺpky môžu
vyrastať rôznymi smermi, na dosiahnutie
optimálnych výsledkov môže byť dobré viesť
prístroj viacerými smermi. Vysokofrekvenčný
masážny systém zaisťuje pokožke maximálne
pohodlie počas epilácie.
C Epilácia nôh
Epiláciu nôh vykonávajte odspodu smerom
nahor. Pri epilácii oblasti za kolenom držte
nohu priamo vystretú.
D Epilácia podpazušia a oblasti slabín
Na epiláciu týchto oblastí bol vyvinutý kryt na
citlivé oblasti (8), ktorý sa môže nasadiť na
epilačnú hlavu ako voliteľná násada (2). Tieto
oblasti sú obzvlášť citlivé na bolesť, a to najmä
pri prvej epilácii. Preto pri prvej epilácii odporú-
čame zvoliť rýchlosť «I».
Pri opakovanom používaní sa citlivosť na
bolesť zmenší. Aby bola epilácia pohodlnejšia,
dbajte, aby ochlpenie malo optimálnu dĺžku
0,5 – 5 mm.
Pred epiláciou dôkladne očistite príslušnú
oblasť a odstráňte zvyšky akýchkoľvek
materiálov (napr. dezodorantov). Potom
starostlivo osušte uterákom. Pri epilácii
podpazušia držte rameno zdvihnuté tak, aby
pokožka bola napnutá, a veďte prístroj
viacerými smermi. Keďže pokožka môže byť
po epilácii citlivejšia, nepoužívajte dráždivé
látky, ako napr. dezodoranty s obsahom
alkoholu.
E Epilácia tváre
Na odstránenie akéhokoľvek nežiaduceho
ochlpenia z tváre a iných citlivých oblastí
používajte kryt na tvár (9) ako voliteľnú násadu
na epilačnú hlavu (2). Pri prvých niekoľkých
použitiach odporúčame vybrať rýchlosť «I»,
aby si citlivé oblasti zvykli na epiláciu.
Pred epiláciou odporúčame dôkladne očistiť
pokožku dezinfekčným tonikom s obsahom
alkoholu. Pri epilácii tváre jednou rukou napnite
pokožku a druhou rukou pomaly veďte epilátor
v smere vypínača.
F Čistenie epilačnej hlavy
1 Čistenie čistiacou kefkou (12):
Odnímte kryt a okefujte ho. Dôkladne očistite
pinzety zo zadnej strany epilačnej hlavy kefkou
namočenou do alkoholu. Počas čistenia ručne
otáčajte teleso s pinzetami. Tento spôsob
čistenia zaistí najlepšie hygienické podmienky
pre epilačnú hlavu.
2 Čistenie pod tečúcou vodou:
Po použití na mokrej pokožke očistite prístroj
pod tečúcou vodou. Odnímte kryt a držte
prístroj s epilačnou hlavou pod horúcou
tečúcou vodou. Potom stlačte uvoľňovacie
tlačidlo (6) a odnímte epilačnú hlavu. Potraste
prístrojom a epilačnou hlavou, čím odstránite
zvyšky vody, a pred opätovným zložením
nechajte obe časti dôkladne vysušiť.
Základné informácie o epilácii
Všetky spôsoby odstraňovania ochlpenia pri
korienkoch môžu spôsobiť podráždenie pokožky
(napr. svrbenie, bolesť či sčervenanie) v závislosti
od pokožky a ochlpenia. Je to normálna reakcia,
ktorá by sa mala rýchlo vytratiť, môže však byť
silnejšia, keď sa ochlpenie odstraňuje pri korien-
koch prvých niekoľko ráz alebo v prípade citlivej
pokožky. Ak je aj po 36 hodinách pokožka podráž-
dená, odporúčame sa obrátiť na lekára.
Reakcie pokožky a vnímanie bolesti sa obyčajne
pri opakovanom používaní epilátora Silk·épil
výrazne zmenšia.
V niektorých prípadoch môže dôjsť k zápalu
kože, ak do pokožky preniknú baktérie (napr. pri
kĺzaní epilátora po povrchu pokožky). Dôkladným
čistením epilačnej hlavy pred každým použitím sa
riziko zápalu minimalizuje.
Ak máte akékoľvek pochybnosti o používaní tohto
prístroja, poraďte sa s lekárom. V nasledujúcich
prípadoch by sa prístroj mal používať len po
predchádzajúcej konzultácii s lekárom: ekzém,
poranenie, zápalové kožné reakcie ako folikulitída
(hnisavé vačky pri chĺpkoch) alebo kŕčové žily
v okolí materských znamienok, znížená imunita
pokožky, napr. cukrová úplavica, počas tehoten-
stva, Raynaudova choroba, hemofília, kandida
alebo imunitná nedostatočnosť.
92193505_SE7951_MN_S6-100.indd 6192193505_SE7951_MN_S6-100.indd 61 26.07.12 14:2626.07.12 14:26
62
II Exfoliácia
Rady k exfoliácii
Exfoliačná kefa (10a) bola navrhnutá na použitie
na celom tele, najmä na nohách, ramenách
a dekoltáži. Nie je určená na použitie na tvári.
Jemné kefovanie s viac ako 3000 mikrovibráciami
za minútu účinne odstraňuje suché kožné bunky
a viditeľne zlepšuje vzhľad pokožky.
Exfoliačnú kefu môžete používať raz za týždeň na
mokrej aj suchej pokožke, napríklad pri sprchovaní.
Pri používaní vo vani však kefu úplne neponárajte
do vody, výsledky exfoliácie by potom neboli
optimálne.
Používaním kefy na mokrej pokožke dosiahnete
4-krát lepšie výsledky exfoliácie ako samotnou
manuálnou aplikáciou exfoliačného kozmetic-
kého produktu.
Aby ste dosiahli čo najlepšie výsledky exfoliácie
a pritom aj pohodlie a radosť, odporúčame
používať kefu na mokrej pokožke spolu s vaším
obľúbeným kozmetickým prípravkom na pokožku
alebo sprchovým gélom.
Ako vykonávať exfoliáciu
Nasaďte exfoliačnú kefu (10a) na nadstavec na
kefu (10).
Nadstavec na kefu nasaďte na prístroj.
A V prípade oblastí s citlivou pokožkou zvoľte
rýchlosť «I», v prípade normálnej pokožky
rýchlosť «II».
B Pomaly veďte exfoliačnú kefu krúživými
pohybmi po povrchu pokožky, čím pokožku
jemne vyčistíte. Kefu nedržte dlhší čas na
jednom mieste pokožky. Nepoužívajte exfo-
liačnú kefu na tvár.
Pravidelné používanie exfoliačnej kefy (napr.
raz za týždeň) pomôže minimalizovať riziko
zarastania chĺpkov: Mŕtve kožné bunky sa
odstránia a jemné vyrastajúce chĺpky sa ľahko
dostanú na povrch kože. Odporúčame vykonať
exfoliáciu aspoň 1 – 2 dni pred epiláciou.
C Čistenie exfoliačnej kefy
Po použití opláchnite exfoliačnú kefu pod
tečúcou vodou.
V prípade potreby môžete na jej dôkladnejšie
vyčistenie použiť tekuté mydlo.
Potrasením odstráňte z kefy zvyškovú vodu
a nechajte ju uschnúť.
Pred odložením nasaďte na kefu ochranný kryt
(10b).
D Výmena exfoliačnej kefy
Pri každotýždennom používaní odporúčame
vymeniť kefu (10a) po 12 mesiacoch.
Náhradné kefy (obj. č. 79 Spa) môžete získať od
miestneho predajcu, v servisných strediskách
Braun alebo prostredníctvom webovej stránky
www.service.braun.com.
III Holenie
Keď je na prístroji nasadená holiaca hlava (11),
používajte holen na suchú pokožku.
Ako sa holiť
Nasaďte holiacu hlavu.
Dbajte, aby prepínač zastrihávania/holenia (e)
bol v polohe « » .
Zvoľte rýchlosť «II».
Aby ste dosiahli čo najlepšie výsledky, dbajte, aby
holiaca fólia (b) a zastrihávač (c) boli v kontakte
s pokožkou (A). Udržiavajte pokožku napnutú (B)
a pomaly pohybujte prístrojom proti smeru rastu
chĺpkov. Zastrihávač najprv zdvihne všetky dlhšie
chĺpky a odstrihne ich. Potom pružná fólia
dohladka vyholí všetky kratšie chĺpky. Pri holení
alebo zastrihávaní v citlivých oblastiach dbajte na
to, aby pokožka bola vždy napnutá, čím zabránite
poraneniu.
Zastrihávanie tvarov
Ak chcete zastrihávať presné čiary a tvary,
zaistite zastrihávač dlhších chĺpkov posunutím
prepínača zastrihávania/holenia (e) do polohy « »
(C1).
Zastrihávanie ochlpenia
Ak sa rozhodnete zastrihnúť ochlpenie na dĺžku
ideálnu na epiláciu, nasaďte na holiacu hlavu kryt
zastrihávača (11a). Posuňte prepínač zastrihávania/
holenia do polohy «
».
Držte prístroj tak, aby kryt zastrihávača ležal
rovno na povrchu pokožke. Veďte ho končekmi
hrebeňa proti smeru rastu ochlpenia. (C2).
Keďže chĺpky obyčajne vyrastajú v rôznych
smeroch, veďte prístroj mierne diagonálne alebo
v rozličných smeroch, aby ste dosiahli čo najlep-
šie výsledky.
Čistenie holiacej hlavy
Čistenie čistiacou kefkou (12)
Stlačte uvoľňovacie tlačidlá (11d) a odnímte
holiacu hlavu (D1). Jemne oklepte spodok
holiacej hlavy o rovný povrch (nie o fóliu).
Kefkou vyčistite nožový blok a vnútro holiacej
hlavy. Pozor, holiacu fóliu kefkou nečistite,
mohli by ste fóliu poškodiť.
Čistenie vodou
Stlačte uvoľňovacie tlačidlá (d) a odnímte holiacu
hlavu. Opláchnite holiacu hlavu a nožový blok
oddelene pod tečúcou vodou (D2). Nechajte
nožový blok a rámček s fóliou oddelene uschnúť,
až potom ich znova nasaďte.
Ako udržiavať holiacu hlavu vo vynikajúcom
stave
Holiace súčasti je potrebné pravidelne raz za 3
mesiace premazať (E). Ak čistíte holiacu hlavu
pod tečúcou vodou, namažte ju po každom
čistení.
Naneste ľahký strojový olej alebo vazelínu na
holiacu fóliu a kovové časti zastrihávača na
92193505_SE7951_MN_S6-100.indd 6292193505_SE7951_MN_S6-100.indd 62 26.07.12 14:2626.07.12 14:26
63
dlhšie chĺpky. Potom odnímte holiacu hlavu a
naneste trochu vazelíny aj na miesta znázor-
nené na obrázku (E).
Holiaca fólia a nožový blok sú presne vyrobené
súčasti, ktoré sa časom opotrebujú. Aby ste
zachovali optimálnu výkonnosť pri holení,
vymeňte fóliu a nožový blok, keď si všimnete
nižšiu výkonnosť holenia aj po vyčistení holiacej
hlavy.
Nehoľte sa s poškodenou fóliou.
Výmena holiacich súčastí
Holiaca fólia:
Stlačte uvoľňovacie tlačidlá (11d), odnímte rámček
s fóliou a vymeňte ho za nový (F).
Nožový blok:
Ak chcete vybrať nožový blok, stlačte ho a otočte
o 90° (G1) a potom ho odnímte. Nový nožový blok
založíte tak, že ho zatlačíte na držiak nožového
bloku a otočíte o 90° (G2).
Náhradné súčasti (holiaca fólia, nožový blok) je
možné získať od miestneho predajcu, zo servis-
ných stredísk Braun alebo cez webovú stránku
www.service.braun.com.
Poznámka k Ïivotnému prostrediu
Tento v˘robok obsahuje akumulátorové
batérie. V záujme ochrany Ïivotného
prostredia nevyhadzujte zariadenie po
skonãení jeho Ïivotnosti do beÏného
domového odpadu. Odovzdajte ho do servisného
strediska Braun alebo do príslu‰ného zberného
strediska zriadeného v zmysle platn˘ch
miestnych predpisov a noriem.
Právo na zmeny vyhradené.
Deklarovaná hodnota emisie hluku tohto
spotřebiča je 72 dB(A), čo predstavuje hladinu
A akustického výkonu vzhľadom na referenčný
akustický výkon 1 pW.
Záruka
Poskytujeme dvojročnú záruku na výrobok
s platnosťou od dátumu jeho zakúpenia.
V záručnej lehote bezplatne odstránime všetky
poruchy prístroja zapríčinené chybou materiálu
alebo výroby, a to buď formou opravy, alebo
výmenou celého prístroja (podľa nášho vlastného
uváženia). Uvedená záruka je platná v každom
štáte, v ktorom tento prístroj dodáva spoločnosť
Braun alebo jej poverený distribútor.
Záruka sa netýka nasledujúcich prípadov:
poškodenie zapríčinené nesprávnym použitím,
normálne opotrebovanie (napríklad plátkov
holiaceho strojčeka alebo puzdra zastrihávača),
ako aj poruchy, ktoré majú zanedbateľný účinok
na hodnotu alebo funkciu prístroja. Ak opravu
uskutoční neautorizovaná osoba a ak sa
nepoužijú pôvodné náhradné súčiastky
spoločnosti Braun, platnosť záruky bude
ukončená.
Ak v záručnej lehote požadujete vykonanie
servisnej opravy, odovzdajte celý prístroj
s potvrdením o nákupe v autorizovanom
servisnom stredisku spoločnosti Braun alebo
ho do strediska zašlite.
92193505_SE7951_MN_S6-100.indd 6392193505_SE7951_MN_S6-100.indd 63 26.07.12 14:2626.07.12 14:26
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97

Braun silk-epil 7 skinspa 5377 Používateľská príručka

Kategória
Epilátory
Typ
Používateľská príručka
Táto príručka je tiež vhodná pre