ageLOC 97310060 Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu
®
AGELOC®
GALVANIC SPA
Owners Manual
2 3
Navráťte svoj mladistvý vzhľad pomocou viditeľnej
podpory pre vašu pokožku avlasy do 5minút.
ageLOC Galvanic Spa je prístroj osobnej starostlivosti,
ktorý využíva galvanický prúd apomáha viditeľne zlepšiť
vzhľad pokožky avlasov. Tento všestranný prístroj svyme-
niteľnými prídavnými zariadeniami ajedinečnými produkt-
mi, ktoré ho sprevádzajú, pomáha zlepšovať vzhľad jem-
ných línií avrások; rozžiari pokožku aviditeľne revitalizuje
pleť; zlepšuje pomarančový vzhľad pokožky; podporuje
objemné, lesklé azdravo vyzerajúce vlasy.
Skôr než začnete
Pred použitím prístroja ageLOC Galvanic Spa si, prosím,
prečítajte nasledujúce inštrukcie:
Upozornenie: Prístroj ageLOC Galvanic Spa
používajte len na zdravú pokožku. Nepoužívajte,
ak máte otvorené rany alebo sú vaše poranenia
náchylné na rosaceu, ak máte alergiu na kov,
problematickú pleť alebo precitlivenú pokožku.
Pred použitím prístroja ageLOC Galvanic Spa sa
poraďte slekárom v prípade, ak ste tehotná, máte
kardiostimulátor alebo podobný prístroj, ak máte
epilepsiu, ak nosíte kovový zubný strojček, akmáte
kovový implantát alebo vprípade choroby.
Noví používatelia ageLOC Galvanic Spa atí, ktorí
majú citlivú pokožku alebo pleť náchylnú na vznik
akné, by vždy mali pred použitím produktu vykonať
skúšku na malej ploche pokožky. Vždy skontroluje prí-
stroj Galvanic Spa anadstavce pred ich použitím.
Uistitesa, že sa tam nenachádzajú žiadne drsné
aleboporušené plochy, ostré hrany ani bublinky.
Akzaznamenáte akékoľvek odchýlky, nástroj nepouží-
ageLOC Galvanic Spa vajte aobráťte sa na miestnu pobočku NuSkin®.
Neprikladajte priamo na pery, oči ani očné viečka.
Prístroj aj produkty sú len na vonkajšie použitie.
Akzaregistrujete akýkoľvek opuch, dlhodobé začerve-
nanie alebo podráždenie pokožky, okamžite prerušte
jeho používanie avprípade potreby vyhľadajte lekár-
sku pomoc. Prístroj je určený pre dospelých. Osoby
so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo duševnými
schopnosťami, alebo snedostatkom skúseností
avedomostí, adeti staršie ako 16rokov, môžu použí-
vať prístroj pod dohľadom, alebo ak im boli poskytnu-
té inštrukcie týkajúce sa bezpečného používania prí-
stroja apochopili nebezpečenstvo stým spojené.
Jepotrebné dohliadnuť na to, aby sa deti sprístrojom
nehrali. Čistenie a údržbu nesmú vykonávať deti.
Uchovajte mimo dosahu detí.
Pred začatím používania prístroja odstráňte všetky
plastové obaly. Skladujte na suchom mieste pri izbovej
teplote, pri minimálne 4 °C, aby sa zabránilo možnej
tvorbe pľuzgierov.
x Aby ste minimalizovali riziko šoku, popálenia, horenia
alebo zranenia, prístroj neponárajte do vody.
Neumiestňujte ho ani neskladujte na miestach, odkiaľ
by mohol spadnúť alebo by sa dal stiahnuť do vane,
sprchy, umývadla či toalety. Nikdy neobsluhujte
poškodený prístroj.
x Pri odoberaní nestláčajte ani nedržte nadstavec
vstrede, uvoľňovací mechanizmus by nemusel správne
fungovať. Namiesto toho ho pridržte za bočné strany.
Aby ste zabezpečili správnu likvidáciu prístroja
ageLOC Galvanic Spa abatérií, likvidujte ich vsúlade
splatnými miestnymi zákonmi alebo požiadavkami na
likvidáciu elektrických zariadení/batérií. Nesmie sa
likvidovať ako bežný domový odpad.
4 5
Produkty osobnej starostlivosti vytvorené na použitie s prístrojom
ageLOC Galvanic Spa sa predávajú samostatne.
1 návod na obsluhu
2 prístroj ageLOC Galvanic Spa
3 nadstavec na tvár ageLOC
4 nadstavec na ťažko dostupné miesta
5 nadstavec na telo
6 nadstavec na vlasovú pokožku
7 dve batérie typu AAA
ageLOC Galvanic Spa obsahuje
3 4
2
7
- AAA + - AAA +
1
®
AGELOC®
GALVANIC SPA®
Owners Manual
Dôležité informácie
oúdržbeazáruke
Čistenie prístroja a nadstavcov:
Podokončení galvanickej aplikácie
odoberte nadstavec zprístroja apoužitím
vlhkej handričky odstráňte prebytočný
produkt obrázok č.1). Prístroj dôkladne
osušte askladujte ho na suchom mieste
sodpojeným nadstavcom.
Pokyny na výmenu batérií: Ak sú slabé
batérie, žltá ikona batérie sa zobrazí
vstrede displeja aprístroj dvakrát po sebe
zapípa štyrikrát obrázok č.2). Ak sa tak
stane, vložte dve nové batérie typu AAA.
Ak chcete vymeniť batérie, zatlačte tesne
nad krytom priehradky batérie po oboch
stranách apotiahnite silno nadol
obrázokč.3). Kryt batérie odoberte
zprístroja obrázok č.4).
Následne zľahka potiahnite za prúžok
aodstráňte staré batérie. Do priehradky
pomedzi prúžok vložte dve nové batérie
typu AAA. Nedodržanie umiestnenia
stužky pod batériami môže spôsobiť
prienik vody do prístroja, čim ho poškodí
obrázok č.5).
Nakoniec vložte kryt batérií pevne na
miesto obrázok č.6).
obrázok č.1
obrázok č.2
FACIA L SPA
obrázok č.3
obrázok č.4 obrázok č.5 obrázok č.6
5 6
6 7
Používajte 2batérie typu AAA LR03 1,5 V. Nekombinujte nové
apoužité batérie ani batérie rôzneho typu, ako sú alkalické
snealkalickými či nabíjateľné sjednorazovými.
Nabíjateľné batérie je potrebné pred nabíjaním vybrať zo
zariadenia. Jednorazové batérie nie je možné nabíjať.
Batérie neskratujte. Ak sa kladný (+) a záporný (-) pól dostanú do
kontaktu, batéria sa skratuje.
Vybité batérie sa musia zprístroja vybrať abezpečne zlikvidovať
vsúlade smiestnymi zákonmi. Pred dlhodobým uskladnením
vyberte batérie zprístroja.
Limitovaná 2-ročná záruka: Spoločnosť Nu Skin zaručuje, že
prístroj ageLOC Galvanic Spa bude bez chýb materiálu avýroby
dva roky od dátumu, kedy vám bol doručený. Táto záruka sa
nevzťahuje na poškodenie produktu vdôsledku nesprávneho
zaobchádzania alebo nehody. Ak dôjde k chybe produktu v rámci
dvojročnej záručnej doby, kontaktujte miestne podporné centrum
spoločnosti Nu Skin, kde vám umožnia jeho výmenu alebo opravu.
Môže byť potrebné predložiť oficiálny doklad o nákupe, na ktorom je
uvedený dátum doručenia. Spoločnosť Nu Skin si vyhradzuje právo
preskúmať zariadenie. Táto záruka nemá vplyv na vaše zákonné
práva, ktoré sú špecifické pre krajinu zakúpenia. Tieto práva zostávajú
chránené. Táto záruka platí v nasledujúcich krajinách: Belgicko, Česká
republika, Dánsko, Fínsko, Francúzsko, Holandsko, Island, Írsko, Izrael,
Juhoafrická republika, Luxembursko, Maďarsko, Nemecko, Nórsko,
Poľsko, Portugalsko, Rakúsko, Rumunsko, Rusko, Slovensko, Spojené
kráľovstvo, Španielsko, Švajčiarsko, Švédsko, Taliansko a Ukrajina.
Chránené americkými patentovými číslami 6,766,199, 7,305,269,
D661, 811 amnohými medzinárodnými vydanými adoteraz
prerokúvanými patentmi.
Likvidácia starých elektrických aelektronických zariadení
(platnévEurópskej únii aostatných európskych krajinách so
systémami separovaného zberu).
Tento symbol na produkte alebo na jeho obale znamená,
žesproduktom sa nesmie zaobchádzať ako s domovým
odpadom. Namiesto toho sa musí odovzdať na príslušné zberné
miesto na recykláciu elektrických a elektronických zariadení.
Zabezpečením správnej likvidácie tohto produktu pomôžete
zabrániť možným negatívnym následkom na životné prostredie
aľudské zdravie, ktoré by mohla spôsobiť nesprávna manipulácia
stýmto produktom. Recyklácia materiálov pomôže zachov
prírodné zdroje. Ak chcete získať podrobnejšie informácie
orecyklácii tohto produktu, obráťte sa na službu likvidácie
domového odpadu.
Označenie CE znamená, že výrobca skontroloval, či tento
produkt spĺňa požiadavky EÚ týkajúce sa bezpečnosti, ochrany
zdravia alebo životného prostredia. Označuje súlad produktu
správnymi predpismi EÚ a umožňuje voľný pohyb produktov na
európskom trhu.
Označenie EAC (označenie zhody EurAsian) je označenie,
ktorémusí byť umiestnené na produkte, aby sa preukázala zhoda
spredpismi colnej únie.
8 9
1 snímač pripojenia nadstavca
2 uvoľňovacie tlačidlo nadstavca
3 displej
4 tlačidlo voľby
5 chrómový panel
6 priehradku batérie
7 ukazovateľ umiestnenia nadstavca
(malávystupujúcaznačka)
Poznámka: Pred použitím vyberte ochranné plastové pásiky zoboch
stránprístroja.
ageLOC Galvanic Spa
obsahuje
7
1
2
3
4
5
6
1 Čísla 1, 2, 3, 4 alebo 5 označujú číslo aplikácie
azodpovedajúci produkt (pozri nižšie).
2
Päť bodiek označuje zodpovedajúcu dĺžku aplikácie.
3 Ak sú slabé batérie, po každom zapnutí prístroja sa
vspodnej časti displeja zobrazí žltý symbol batérie
aprístroj zapípa. Ak sú batérie úplne vybité, vspodnej
časti displeja sa zobrazí žltý symbol batérie aprístroj
savypne.
Každý produkt sa musí používať so správnym
číslomaplikácie:
Displej pstroja ageLOC
Galvanic Spa
Prípravná fáza Galvanic
Spa Facial Pre-Treat Gel
sageLOC
Ošetrenie Galvanic Spa
Facial Treatment Gel
sageLOC
Prípravok Tru Face®
Line Corrector
Gél ageLOC
Body Shaping Gel
Sérum ageLOC Nutriol®
Intensive Scalp &
Hair Serum
3
2
1
10 11
Ako používať prístroj ageLOC
Galvanic Spa
Prístroj ageLOC Galvanic Spa obsahuje rôzne nadstavce na tvár,
vlasovú pokožku a telo, ale všetky sa používajú podobne. Konkrétne
inštrukcie pre jednotlivé použitia môžete nájsť na stranách 318 - 325.
Pred prvým použitím prístroja si, prosím, prečítajte inštrukcie.
Pre každé použitie musíte na prístroj pripojiť správny nadstavec.
Obidva chrómové kontaktné body, ktoré sa dotýkajú pokožky
musia byť vlhké, aby dokázali viesť galvanický prúd.
Pripojenie nadstavca: Prístroj držte
displejom smerom ksebe. Nasmerujte
ukazovateľ umiestnenia nadstavca kprednej
časti prístroja, potom nadstavec pevne
zatlačte za strany, až kým nezacvakne na
mieste obrázok č.1). Ak sa nadstavec
nepripojí, uistite sa, že je otočený správnym
smerom aje správne umiestnený. Netlačte na nadstavec, môžete ho
zničiť. Prístroj ageLOC Galvanic Spa nebudefungovať, ak nie je
hlavica nadstavca, pevne pripojená.
Odobratie nadstavca: Najprv otočte
prístroj chrómovým panelom smerom
ksebe. Voľnou rukou uchopte nadstavec po
stranách apevne zatlačte na uvoľňovacie
tlačidlo obrázok č.2). Zľahka potiahnite
nadstavec za bočné strany preč od prístroja.
Svetlá na displeji: Displej zostane rozsvietený počas zapnutia
prístroja, pri výbere aj počas aplikácie. Ak displej bliká, je to
zdôvodu, že prístroj stratil kontakt spokožkou alebo pokožka nie
je dosť navlhčená, aby mohla viesťprúd.
Nanesenie produktu: Naneste odporúčané množstvo produktu
na určené miesto na tvári, vlasovej pokožke alebo tele.
obrázok č.1
Vba aplikácie: Stláčajte tlačidlo voľby,
ažkým sa na displeji nerozsvieti požadované
číslo obrázok č.3).
Aktivácia galvanického prúdu: Vaše prsty
sa musia dotýkať chrómového panela na
zadnej strane prístroja, zatiaľ čo sa nadstavec
dotýka pokožky. Odporúčame dôkladne
namočiť ruky vodou alebo prípravkom NaPCA Moisture Mist pre
zlepšenie vodivosti.* Ak vám prsty skĺznu zchrómového panela
počas jeho používania, nemajte obavy– napravte si držanie
prístroja apokračujte vprocedúre.
* Zapamätajte si, že pokožka dotýkajúca sa obidvoch chrómových
kontaktných bodov musí byť navlhčená, aby dokázala viesť
galvanický prúd.
Počas aplikácie: Prístroj zapípa každých 10sekúnd, čím oznámi,
žezariadenie je zapnuté apracuje. Ak zostáva aplikácii 30sekúnd,
prístroj bude pípať každých päť sekúnd až do dokončenia aplikácie.
Prerušenie aplikácie: Nadstavec musíte
udržiavať vkontakte surčeným miestom
avšetky kontaktné body udržujte vlhké
obrázok č.4). Ak prerušíte kontakt
schrómovým panelom alebo shlavicou
aplikácie, displej zabliká. Prístroj sa po
niekoľkých minútach nečinnosti vypne.
Dokončenie aplikácie: Na konci procedúry vydá prístroj dlhé
pípnutie nasledované dvoma krátkymi pípnutiami aautomaticky
sa vypne. Ak budete chcieť vykonať ďalšiu aplikáciu, stlačte
tlačidlo voľby aprejdite na číslo ďalšej aplikácie. Pre vypnutie
prístroja vktorejkoľvek fáze jednoducho stláčajte tlačidlo voľby,
kým sa displej nevypne.
Prerušte používanie prístroja, ak zaznamenáte svrbenie,
začervenanie alebo podráždenie pokožky.
FACIA L SPA
obrázok č.3
obrázok č.4
obrázok č.2
12 13
Galvanic Spa Facial Gels
with ageLOC
Nastavenie
prípravného ošetrenia
Nastavenie ošetrenia Nadstavec
Vykonávajte túto procedúru trikrát týždenne na dosiahnutie
viditeľne revitalizačných aosviežujúcich výsledkov.
Príprava: Začnite použitím čistiaceho
prostriedku od Nu Skin® podľa vlastného
výberu. Kprístroju pripojte nadstavpec na
tvár ageLOC obrázok č.1).
GS 1
PRETREAT GEL
FÁZA SGÉLOM PRETREAT GEL
1. krok: Rovnomerne naneste celý obsah
ampulky gélu ageLOC Pre-Treat Gel na celú
oblasť tváre akrku, pričom sa vyhnite očiam,
očným viečkam aperám.
2. krok: Stláčajte tlačidlo voľby, kým sa na
displeji nerozsvieti číslo1 obrázok č.2).
Tátoaplikácia bude trvať 2minúty.
3.
krok
: Ruky si dôkladne namočte prípravkom
NaPCA Moisture Mist alebo vodou. Prístroj
držte navlhčenou rukou tak, žesa vzadu dotýkate
chrómovej platničky apomaly začnite kĺzať
hlavicou nadstavca po pokožke obrázokč.3).
Dbajte na to, aby ste sa vyhli citlivým oblastiam,
ako sú oči, očné viečka apery.
Prístroj automaticky zapípa raz, dvakrát alebo trikrát, aby oznámil,
že sa automaticky prispôsobil vašej pokožke. Potom začína
samotná galvanická aplikácia aprístroj bude pípať každých
10sekúnd, aby oznámil, že je zapnutý apracuje, apotom každých
5sekúnd, keď bude aplikácia takmer dokončená.
obrázok č.2
obrázok č.3
4. krok: Na konci galvanickej aplikácie
vydá prístroj dlhé pípnutie nasledované
dvoma krátkymi pípnutiami aautomaticky
sa vypne. Ztváre aprístroja zotrite zvyšný
gél vlhkým uterákom obrázok č.4).
Terazje čas na fázu s gélom Treat Gel.
FÁZA S GÉLOM TREATMENT GEL
1. krok: Naneste celý obsah ampulky gélu
ageLOC Treatment Gel na tvár akrk.
2. krok: Nadstavec na tvár ageLOC by už mal byť pripojený,
takže stlačte tlačidlo voľby raz pre zapnutie prístroja astláčajte
ďalej, až kým nezvolíte číslo2 obrázok č. 5).
Táto aplikácia bude trvať 3minúty.
3. krok:
Prístroj opäť držte navlhčenou rukou
tak, že sa vzadu dotýkate chrómovej platničky
apomaly začnite kĺzať hlavicou nadstavca po
pokožke obrázok č.6). Dbajtena to, aby ste
sa vyhli citlivým oblastiam ako sú oči, očné
viečka apery.
Prístroj automaticky zapípa jeden, dva alebo
trikrát, aby oznámil, že sa automaticky prispô-
sobil vašej pokožke. Potom začína samotná
galvanická aplikácia aprístroj bude pípať kaž-
dých 10sekúnd, aby oznámil, že je zapnutý
apracuje, apotom každých 5sekúnd, keď
bude aplikácia takmer dokončená.
4. krok: Na konci galvanickej aplikácie vydá prístroj dlhé pípnutie
nasledované dvoma krátkymi pípnutiami aautomaticky sa vypne.
Použitím vlhkého uteráka zotrite ztváre
aprístroja zvyšný gél obrázok č.7).
obrázok č.5
obrázok č.6
obrázok č.7
obrázok č.4
GS 2
TREATMENT GEL
obrázok č.1
14 15
Prípravok Tru Face Line
Corrector
Nastavenie Nadstavec
Vykonávajte túto procedúru ráno avečer azamierte nazjemnenie
vzhľadu jemných línií avrások okolo úst, očí ana čele.
GS 3
Príprava: Začnite použitím čistiaceho
prostriedku a tonika od Nu Skin podľa
vlastného výberu. Kprístroju pripojte nadstavec
na ťažko dostupné miesta obrázok č.1).
1. krok: Naneste prípravok Tru Face Line
Corrector na línie avrásky, na ktoré sa chcete
zamerať. Naneste naraz len na jednu ztýchto
oblastí. Dbajte na to, aby ste na povrchu
pokožky nechali tenkú vrstvu produktu.
2. krok: Stláčajte tlačidlo voľby, kým sa na
displeji nerozsvieti číslo3 obrázok č.2).
Tátoaplikácia bude trvať 5minút.
Tip od profesionálov: Ak sa zameriavate na
viacero oblastí, päť minút môžete využiť na
viac než jednu oblasť. Malé oblasti aplikácie
zvyčajne nevyžadujú viac než minútu či dve.
3. krok: Ruky si dôkladne namočte
prípravkom NaPCA Moisture Mist alebo
vodou. Prístroj držte navlhčenou rukou tak,
žesa vzadu dotýkate chrómovej platničky
apomaly začnite kĺzať hlavicou nadstavca po
pokožke obrázok č.3). Dávajte pozor, aby
ste sa vyhli citlivým oblastiam, ako sú oči,
očné viečka apery.
obrázok č.2
obrázok č.1
obrázok č.3
Prístroj automaticky zapípa raz, dvakrát alebo trikrát, aby oznámil,
že sa automaticky prispôsobil vašej pokožke. Potom začína
samotná galvanická aplikácia aprístroj bude pípať každých
10sekúnd, aby oznámil, že je zapnutý apracuje, apotom každých
5sekúnd, keď bude aplikácia takmer dokončená.
4. krok: Na konci galvanickej aplikácie vydá prístroj dlhé pípnutie
nasledované dvoma krátkymi
pípnutiami aautomaticky sa vypne.
Opakujte kroky 1 až 3 pre každú
oblasť zamerania. Po dokončení
všetkých aplikácií votrite zostávajúci
produkt do pokožky azvyšný produkt
zprístroja zotrite vlhkým uterákom
obrázok č.4). obrázok č.4
16 17
l ageLOC Body Shaping Gel
Nastavenie Nadstavec
Vykonávajte túto aplikáciu trikrát týždenne pre viditeľné
vytvarovanie, spevnenie avyhladenie pokožky na ramenách,
stehnách, bruchu azadku.
GS 4
Príprava: Kprístroju pripojte nadstavec na
telo obrázok č.1).
1. krok: Používajte na očistenú pokožku.
Dostatočné množstvo gélu ageLOC Body
Shaping Gel naneste na požadovanú oblasť.
2. krok: Stláčajte tlačidlo voľby, kým sa na
displeji nerozsvieti číslo4 obrázok č.2). Táto
aplikácia bude trvať 5minút na jednu oblasť.
Tip od profesionálov: 5 minút je odporúčaná
doba aplikácie na jednu oblasť, ale možno na
to nebude potrebných celých 5minút.
3. krok: Ruky si dôkladne namočte
prípravkom NaPCA Moisture Mist alebo
vodou. Prístroj držte navlhčenou rukou tak,
žesa vzadu dotýkate chrómovej platničky
apomaly začnite kĺzať hlavicou nadstavca po
pokožke obrázok č.3).
Prístroj automaticky zapípa raz, dvakrát alebo
trikrát, aby oznámil, že sa automaticky
prispôsobil vašej pokožke. Potom začína
samotná galvanická aplikácia aprístroj bude
pípať každých 10sekúnd, aby oznámil, že je zapnutý apracuje,
apotom každých 5sekúnd, keď bude aplikácia takmer dokončená.
obrázok č.2
obrázok č.3
4. krok: Na konci galvanickej aplikácie
vydá prístroj dlhé pípnutie nasledované
dvoma krátkymi pípnutiami aautomatic-
ky sa vypne. Opakujte kroky 1 až 3 pre
každú oblasť zamerania. Povykonaní
všetkých aplikácií odstráňte zvyšný
produkt zpokožky azprístroja vlhkým
uterákom obrázok č.4).
Naneste prípravok ageLOC Dermatic Eects® dvakrát denne pre
udržanie viditeľného vyhladenia atvarovania pokožky. Počas dní,
keď aplikujete gél ageLOC Body Shaping Gel, naneste prípravok
ageLOC Dermatic Eects až po galvanickej aplikácii.
obrázok č.4
obrázok č.1
18 19
Sérum ageLOC Nutriol
Intensive Scalp & Hair Serum
Nastavenie Nadstavec
Vykonávajte tento rituál bez námahy ráno avečer pre postupnú
revitalizáciu vlasovej pokožky avaše vlasy budú pôsobiť
avyzeraťbožsky.
GS 5
Príprava: Používajte na uterákom osušené
alebo suché vlasy. Kprístroju pripojte
nadstavec na vlasovú pokožku obrázok č.1).
1. krok: Nastriekajte sérum ageLOC Nutriol
Intensive Scalp & Hair Serum priamo na
vlasovú pokožku akorienky tak, že vlasy
oddelíte obrázok č.2).
Tip od profesionálov: Ak ešte pred
nanesením séra ageLOC Nutriol Intensive
Scalp & Hair Serum zľahka postriekate suché
vlasy vodou, budete môcť ľahšie upravov
vlasy počas aplikácie.
2. krok: Prstami jemne vmasírujte sérum do
vlasovej pokožky akorienkov obrázok č.3).
Prípadné neposlušné pramene vyčešte
hrebeňom obrázok č.4).
Stláčajte tlačidlo voľby, kým sa na displeji
nerozsvieti číslo5 obrázok č.5). Tátoaplikácia
bude trvať 2minúty.
obrázok č.5
obrázok č.2
obrázok č.3
obrázok č.4
3. krok: Ruky si dôkladne namočte
prípravkom NaPCA Moisture Mist alebo
vodou. Prístroj držte navlhčenou rukou
tak, že sa vzadu dotýkate chrómovej
platničky. Nadstavec priložte priamo
kvlasovej pokožke apohybujte zprednej
časti vlasovej línie smerom dozadu
azároveň udržujte neustály kontakt
svlasovou pokožkou obrázok č.6).
Prístroj automaticky zapípa raz, dvakrát alebo trikrát, aby oznámil,
že sa automaticky prispôsobil vašej pokožke. Potom začína
samotná galvanická aplikácia aprístroj bude pípať každých
10sekúnd, aby oznámil, že je zapnutý apracuje, apotom každých
5sekúnd, keď bude aplikácia takmer dokončená.
Poznámka: Počas galvanickej aplikácie udržujte stály kontakt
nadstavca svlasovou pokožkou
4. krok: Na konci galvanickej aplikácie vydá prístroj dlhé pípnutie
nasledované dvoma krátkymi pípnutiami aautomaticky sa vypne.
Vlasy neoplachujte. Upravte ich ako
zvyčajne azprístroja odstráňte zvyšný
produkt vlhkým uterákom obrázok č. 7).
obrázok č.7
obrázok č.6
obrázok č.1
NSE Products Europe BV, Da Vincilaan, 9 – 1930, Zaventem, Belgium
Imported by/Импортер/Імпортер/ :
RU ООО “Ню Скин Энтерпрайсиз РС”, 119049, Москва, ул.
Донская 29/9, стр. 1
UA ТОВ “Ну Скін Ентерпрайзес Україна”, 03680, Україна, Київ,
вул. М. Грінченка, буд. 4.
ZA Nu Skin Enterprises South Africa (Pty) Ltd. Techno Link 63, Regency drive,
Route 21 Corporate Park, Nellmapius Drive, Irene, 0157, South Africa.
IL Nu Skin Israel Inc. Omarim Street 11, Bldg Menivim, Industrial Park, Omer
8496500
©2022 NSE Products, Inc
www.nuskin.com
ידי לע אבוימ
310060 Q1 2022
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11

ageLOC 97310060 Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu