Samsung HW-K335 Stručná príručka spustenia

Typ
Stručná príručka spustenia
For further information, refer to the Web Manual.
Web manual : www.Samsung.com
Support
Product name search HW-K335
User Manual
HW-K335
· 2 · Česky
BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE
BEZPEČNOSTNÍ VAROVÁNÍ
ABYSTE PŘEDEŠLI RIZIKU ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM, NEODNÍMEJTE ZADNÍ KRYT PŘÍSTROJE.
UVNITŘ PŘÍSTROJE NEJSOU ŽÁDNÁ SERVISNÍ MÍSTA. OPRAVU SVĚŘTE KVALIFIKOVANÉMU SERVISNÍMU
TECHNIKOVI.
VÝSTRAHA
RIZIKO ÚRAZU
ELEKTRICKÝM PROUDEM.
NEOTEVÍREJTE!
Tento symbol znamená, že součásti uvnitř jsou
pod vysokým napětím. Jakýkoli kontakt
s vnitřní částí přístroje je nebezpečný.
Tento symbol označuje, že k tomuto přístroji
byla přiložena důležitá dokumentace týkající se
provozu a údržby.
Výrobek třídy II: Tento symbol indikuje, že zařízení nevyžaduje ochranné elektrické uzemnění.
Střídavé napětí (AC): Tento symbol indikuje, že jmenovité napětí označené tímto symbolem je
střídavé napětí.
Stejnosměrné napětí (DC): Tento symbol indikuje, že jmenovité napětí označené tímto symbolem
je stejnosměrné napětí.
Upozornění, nahlédněte do pokynů k použití: Tento symbol radí uživateli, aby nahlédl do
uživatelské příručky, kde najde další informace související s bezpečností.
VAROVÁNÍ : Tento přístroj musí být vždy připojen k síťové zásuvce, která je řádně uzemněna.
VÝSTRAHA : ABYSTE PŘEDEŠLI RIZIKU ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM, ZASUŇTE ŠIROKOU ČÁST
VIDLICE SÍŤOVÉ ZÁSTRČKY DO ŠIROKÉHO VÝŘEZU AŽ NA DORAZ.
Tento přístroj musí být vždy připojen k síťové zásuvce, která je řádně uzemněna.
Pro odpojování přístroje od sítě je třeba odpojit síťový napájecí kabel ze síťové zástrčky, a z tohoto důvodu
musí být tato zástrčka snadno přístupná.
VÝSTRAHA
Nevystavujte tento přístroj kapající nebo stříkající vodě. Neumisťujte na přístroj nádoby naplněné kapalinou,
například vázy.
Pro úplné vypnutí přístroje je nutné vytáhnout napájecí zásuvku ze zástrčky. Napájecí zásuvka proto musí být
vždy dobře přístupná.
· 3 · Česky
BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ
1. Ujistěte se, že zásuvky střídavého proudu ve vašem domě odpovídají údajům na identifikačním štítku
umístěném na zadní straně přístroje.
Přístroj instalujte ve vodorovné poloze na vhodný podklad (např. nábytek) s dostatečným prostorem okolo
pro větrání 7 – 10 cm. Neblokujte ventilační otvory. Neumisťujte přístroj na zesilovače ani jiná zařízení, která
se mohou zahřívat. Přístroj je navržen pro nepřetržité používání.
Pro úplné vypnutí přístroje odpojte napájecí zástrčku od zásuvky. Pokud se chystáte přístroj delší dobu
nepoužívat, odpojte jej od zásuvky.
2. Během bouřky odpojte zástrčku napájecího kabelu ze zásuvky elektrorozvodné sítě.
Napěťové špičky způsobené blesky by mohly přístroj poškodit.
3. Přístroj nevystavujte přímému slunečnímu světlu nebo jiným zdrojům tepla. Hrozí přehřátí a následná porucha
přístroje.
4. Přístroj chraňte před vlhkostí (např. vázy) a horkem (např. krb) a neumisťujte jej do blízkosti zdrojů silných
magnetických nebo elektrických polí.
V případě poruchy přístroje odpojte napájecí kabel od elektrorozvodné sítě. Přístroj není určen k
průmyslovému využití. Používejte jej pouze pro osobní účely.
Pokud byl přístroj uložen v chladném prostředí, může dojít ke kondenzaci. Při přepravě přístroje v zimním
období počkejte před jeho opětovným použitím přibližně 2 hodiny, než získá pokojovou teplotu.
5. Baterie používaná v tomto přístroji obsahuje chemikálie, které mohou poškodit životní prostředí. Nevyhazujte
použité baterie do běžného domovního odpadu. Nevyhazujte baterie do ohně. Nezkratujte, nerozebírejte
nebo nepřehřívejte baterie. V případě nesprávné výměny baterie hrozí riziko výbuchu. Baterii vyměňujte
pouze za baterii stejného typu.
VAROVÁNÍ, NEPOLYKEJTE BATERII, NEBEZPEČÍ POLEPTÁNÍ
[Dálkový ovladač dodaný s] tímto přístrojem obsahuje malou baterii.
Pokud dojde ke spolknutí baterie, může dojít již za 2 hodiny k poleptání vnitřností a úmrtí. Uchovávejte nové a použité
baterie mimo dosah dětí. Pokud není prostor pro baterii řádně uzavřen, přestaňte ovladač používat a uložte ho mimo
dosah dětí. Pokud máte podezření, že byla baterie spolknuta nebo se dostala do jakékoliv jiné části těla, okamžitě
vyhledejte pomoc lékaře.
· 4 · Česky
KONTROLA KOMPLETNOSTI
Nahoře
Pravá strana zařízení Soundbar
Hlavní jednotka Soundbar
1 AC/DC adaptér
2 Napájecí kabel
Dálkové ovládání
a baterie Subwoofer
c Kabel adaptéru Micro USB do USB se prodává
samostatně. Chcete-li si je zakoupit, obraťte se na
servisní středisko společnosti Samsung nebo na
oddělení péče o zákazníky společnosti Samsung.
PŘIPOJENÍ NAPÁJENÍ
Nejprve připojte kabel reproduktoru na basovém reproduktoru k portu SUBWOOFER na hlavní jednotce
Soundbar a poté připojte zdroj napájení.
V pořadí zřejmém z následujícího obrázku (1, 2) postupně zapojte napájení pro.
c Další informace týkající se napájení a spotřeby energie naleznete na štítku na produktu.
(Štítek: Spodek Hlavní Jednotky Soundbar)
DC 24V
(napájecí konektor)
Spodek Hlavní Jednotky Soundbar
SUBWOOFER
DC 24V
DC 24V
1 AC/DC adaptér
Připojení napájení
2 Napájecí kabel
c Zajistěte, aby byl AC/DC adaptér umístěn na stole nebo na podlaze. Pokud AC/DC adaptér umístíte tak, že
visí a vstup kabelu AC směřuje nahoru, může do adaptéru vnikat voda a jiné cizí látky a tím k jeho selhání.
· 5 · Česky
PŘIPOJENÍ K TELEVIZORU
Po připojení přístroje Soundbar k televizoru pomocí kabelu nebo bezdrátově lze poslouchat zvuk televize.
c Důležité: Než začnete, vložte do dálkového ovládání baterie. Pokyny naleznete na straně 13.
Metoda 1. Připojení kabelem
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
Soundbar
Spodní část přístroje
Soundbar
OPTICAL OUT
Optický Kabel
(není součástí balení)
Zkontrolujte konektor DIGITAL
AUDIO IN (OPTICAL) na hlavní
jednotce Soundbar.
Zkontrolujte port
OPTICAL OUT na televizoru.
1. Pomocí digitálního optického kabelu (není součástí balení) propojte konektor DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
na zařízení Soundbar konektorem OPTICAL OUT televizoru.
2. Stisknutím tlačítka
na pravé straně zařízení Soundbar nebo tlačítka SOURCE na dálkovém ovladači
vyberte režim D.IN.
D.IN
c Pokud není slyšet zvuk televizoru, stiskněte tlačítko na pravé straně hlavní jednotky Soundbar nebo
tlačítko SOURCE na dálkovém ovladači a na displeji hlavní jednotky Soundbar vyberte režim D.IN.
c Stisknutím tlačítka na dálkovém ovladači na 5 sekund zapnete a vypnete funkci Auto Power Link.
(Funkce Auto Power Link je ve výchozím nastavení ZAPNUTÁ.)
· 6 · Česky
Metoda 2. TV SoundConnect (propojení s televizorem Samsung
prostřednictvím Bluetooth)
1. Zapněte televizor Samsung a zařízení Soundbar.
2. Na displeji zařízení Soundbar zvolte režim TV stisknutím tlačítka
na pravé straně zařízení Soundbar nebo
tlačítka SOURCE na dálkovém ovládání. (Režimy se zobrazují v následujícím pořadí: D.IN AUX BT
TV USB.)
3. Když se na obrazovce televizoru zobrazí níže uvedená zpráva, vyberte prostřednictvím dálkového ovládání
televizoru možnost <Ano>.
Nalezeno zvukové zařízení Samsung.
Chcete poslouchat zvuk televizoru z
tohoto zařízení?
Ano Ne
Pomocí dálkového ovládání televizoru vyberte položku <Ano>.
4. Ze zařízení Soundbar vychází zvuk televizoru.
c Pokud se postup propojení TV SoundConnect nezdaří, přejděte u televizoru v nabídce Zvuk na položku
SoundConnect, vyberte možnost Přidat nové zařízení a u položky Přidat nové zařízení zvolte možnost
ZAPNUTO. Potom to zkuste znovu.
c Je-li zařízení Soundbar propojeno s televizorem prostřednictvím funkce TV SoundConnect, můžete na
dálkovém ovládání zařízení Soundbar nebo dálkovém ovládání televizoru pohodlně ovládat hlasitost. Dále
můžete zapnutím funkce Bluetooth POWER On nastavit automatické zapínání a vypínání zařízení Soundbar
společně se zapnutím a vypnutím televizoru. Pokyny naleznete na straně 14.
c Funkce TV SoundConnect (SoundShare) je dostupná pouze u některých televizorů Samsung uvedených na
trh po roce 2012.
c Chcete-li zrušit existující připojení k televizoru a navázat nové připojení k jinému televizoru, stiskněte tlačítko
& na dálkovém ovládání na alespoň 5 sekund.
c V režimu TV SoundConnect nelze zařízení Soundbar spárovat s jiným zařízením Bluetooth.
c Nepokládejte na produkt elektronická zařízení ani kovové předměty.
například drátový/bezdrátový router, set-top box nebo modem.
c Umístěním produktu na podlahu může v závislosti na materiálu podlahy dojít ke snížení výkonu bezdrátové sítě.
· 7 · Česky
PŘIPOJENÍ PROSTŘEDNICTVÍM TECHNOLOGIE
BLUETOOTH
Zvukovou lištu Soundbar můžete propojit se zařízením Bluetooth a užívat si hudbu ve stereu a to vše bez kabelů.
c Nelze současně připojit více zařízení Bluetooth.
Připojení
Zařízení Bluetooth
1. Stisknutím tlačítka
na pravé straně jednotky Soundbar nebo tlačítka SOURCE na dálkovém ovladači
vyberte režim BT.
2. V zařízení Bluetooth, které chcete připojit, vyberte nabídku Bluetooth. (Podrobnosti o tomto postupu
naleznete v uživatelské příručce zařízení Bluetooth.)
3. Ze seznamu zvolte položku "[AV] Samsung Soundbar Kxxx K-Series".
Po propojení jendotky Soundbar se zařízením Bluetooth se na předním displeji jednotky Soundbar zobrazí
[Název zařízení Bluetooth] BT.
4. Spusťte přehrávání hudby na připojeném zařízení.
[Pokud se nepodaří připojit zařízení Bluetooth, nebo je třeba zařízení znovu vyhledat]
Vymažte předchozí "[AV] Samsung Soundbar Kxxx K-Series" nalezený zařízením Bluetooth a nechte
jednotku Soundbar znovu vyhledat.
c Pokud se při připojování zařízení Bluetooth zobrazí výzva k zadání kódu, zadejte <0000>.
c V režimu připojení Bluetooth se připojení Bluetooth může vypnout, když vzdálenost mezi přístrojem Soundbar
a zařízením Bluetooth přesáhne 10 m.
c Přístroj Soundbar se po 5 minutách ve stavu pohotovosti vypne.
c Za následujících okolností nemusí přístroj Soundbar správně provést vyhledávání zařízení Bluetooth nebo
připojení k němu:
Pokud je v okolí přístroje Soundbar silné elektrické pole.
Pokud je s přístrojem Soundbar spárováno více zařízení Bluetooth současně.
Pokud je zařízení Bluetooth vypnuté, příliš vzdálené nebo má poruchu.
c Elektronická zařízení mohou působit vysokofrekvenční rušení. Zařízení, která generují elektromagnetické
vlnění (např. součásti mikrovlnných a bezdrátových sítí) musí být mimo dosah hlavní jednotky Soundbar.
Odpojení jednotky Soundbar od zařízení Bluetooth
Stisknutím tlačítka SOURCE na dálkovém ovladači nebo tlačítka na pravé straně produktu přepněte z
režimu BT do jiného režimu nebo vypněte zařízení Soundbar.
Připojené zařízení Bluetooth bude určitou dobu čekat na reakci přístroje Soundbar a poté ukončí spojení.
(Čas odpojení se může lišit podle zařízení Bluetooth.)
· 8 · Česky
PŘIPOJENÍ K EXTERNÍMU ZAŘÍZENÍ
Optický Kabel
Po připojení k zařízení Soundbar si můžete užívat zvuk samostatných externích zařízení, jako je například
přehrávač BD / herní konzole / set-top box atd.
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
Soundbar
Spodní část přístroje
Soundbar
OPTICAL OUT
Optický Kabel
(není součástí balení)
Externí zařízení
1. Podle obrázku výše připojte optický kabel (není součástí balení).
2. Stisknutím tlačítka na pravé straně zařízení Soundbar nebo tlačítka SOURCE na dálkovém ovladači
vyberte režim D.IN.
3. Přístroj Soundbar zobrazí na displeji text „D.IN“ a reprodukuje zvuk.
USB
Prostřednictvím zařízení Soundbar je možné přehrávat hudební soubory z paměťových zařízení.
Zobrazení
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
AUX IN
SUBWOOFER
DC 24V
USB (5V 0.5A)
Kabel adaptéru
Micro USB do USB
(není součástí balení)
Paměťové zařízení
Port USB
1. Propojte kabel adaptéru Micro USB do USB se zástrčkou USB 2.0 Micro USB (typ B) na jednom konci a
standardní zásuvkou 2.0 USB (typ A) na druhém konci s konektorem Micro USB zařízení Soundbar.
c Kabel adaptéru Micro USB do USB se prodává samostatně. Chcete-li si jej zakoupit, obraťte se na servisní
středisko společnosti Samsung nebo na oddělení péče o zákazníky společnosti Samsung.
2. Připojte paměťové zařízení k vnitřnímu konektoru kabelu.
· 9 · Česky
3. Stisknutím tlačítka na pravé straně hlavní jednotky Soundbar nebo tlačítka SOURCE na dálkovém
ovladači vyberte režim USB.
4. Na displeji se zobrazí text USB.
Zařízení Soundbar je připojeno k paměťovému zařízení.
Zařízení Soundbar se automaticky vypne (automatické vypnutí), nebude-li do 5 minut připojeno žádné
paměťové zařízení.
AKTUALIZACE SOFTWARU
Společnost Samsung může v budoucnu uvolnit aktualizace firmwaru pro přístroj Soundbar.
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
AUX IN
SUBWOOFER
DC 24V
USB (5V 0.5A)
Kabel adaptéru
Micro USB do USB
(není součástí balení)
Paměťové zařízení
Případnou aktualizaci můžete nainstalovat připojením paměťového zařízení s příslušnou aktualizací firmwaru do
USB portu na zařízení Soundbar.
Informace ke stahování aktualizačních souborů naleznete na stránkách Samsung Electronics (samsung.com/sec).
Vyhledejte název modelu a stáhněte si firmware ze zákaznické podpory. Názvy položek v možnostech se
mohou měnit.
· 10 · Česky
INSTALACE DRŽÁKU NA
ZEĎ
Tento přístroj můžete upevnit na zeď pomocí držáku
na zeď.
Opatření při instalaci
Instalujte pouze na svislé stěny.
Jednotku Soundbar nepoužívejte v prostorech s
vysokou teplotou a vlhkostí. Systém upevňujte na
stabilní stěnu s dostatečnou nosností pro hlavní
jednotku Soundbar.
Zkontrolujte nosnost stěny. Stěnu s nedostatečnou
nosností je třeba pro upevnění hlavní jednotky
Soundbar vyztužit. Pokud to není možné, k
upevnění hlavní jednotky Soundbar zvolte jinou
stěnu.
Zakupte a použijte vhodné upevňovací šrouby
nebo ukotvení odpovídající typu stěny (sádrokarton,
plechové panely, dřevo atd.). Je-li to možné,
upevněte nosné šrouby do nosníku stěny.
Zakupte šrouby pro upevnění na stěnu vhodné pro
typ a tloušťku stěny, na niž bude upevněn přístroj
Soundbar.
Průměr : M5
Délka : doporučená délka alespoň 35 mm
Před instalací přístroje na stěnu k němu připojte
kabely z externích zařízení.
Před instalací přístroj vypněte a odpojte od
napájení. V opačném případě hrozí úraz
elektrickým proudem.
Součástky pro upevnění na stěnu
(Upevnění na
stěnu L)
(Upevnění na
stěnu P)
Držák pro upevnění na stěnu (2 ks)
Držák šroubu (2 ks) Šroub (2 ks)
Držák pro upevnění na stěnu
1. Přiložte na povrch stěny Šablona pro upevnění
na stěnu.
Šablona pro upevnění na stěnu musí být
umístěna vodorovně.
Je-li televizor namontován na stěně,
nainstalujte přístroj Soundbar alespoň 5 cm
pod televizor.
alespoň 5 cm
HW-K335_EN-CZE_180723.indd 10HW-K335_EN-CZE_180723.indd 10 2018-07-23  11:46:102018-07-23  11:46:10
· 11 · Česky
2. Zarovnejte Osa se středem televizoru (pokud
montujete zařízení Soundbar pod televizor) a
potom pomocí lepicí pásky upevněte na stěnu
Šablona pro upevnění na stěnu.
c Pokud zařízení nemontujete pod televizor,
umístěte Osa do středu montážní oblasti.
Osa
3. Do otvorů ve středech obrázků B-TYPE na
koncích šablony zastrčte špičku pera nebo
ořezané tužky a udělejte značky pro otvory pro
nosné šrouby a potom sejměte Šablona pro
upevnění na stěnu.
4. V místě každé značky vyvrtejte do stěny vrtákem
vhodné velikosti otvor.
c Pokud značky neodpovídají poloze čepů, ujistěte
se před vložením nosných šroubů, že jste do
otvorů vložili vhodné kotvy nebo hmoždinky.
Používáte-li kotvy nebo hmoždinky, ujistěte se, že
vyvrtané otvory jsou pro ně dostatečně velké.
5. Každým Držák šroubu prostrčte šroub a
jednotlivé šrouby (není součástí dodávky) pevně
zašroubujte do otvorů pro nosné šrouby.
6. Pomocí dvou Šroub (M4 x L12) upevněte Držák
pro upevnění na stěnu L a P ke spodní části
zařízení Sounbar. Aby vše správně pasovalo,
vyrovnejte výstupky na zařízení Soundbar s otvory
na držácích.
Při montáži se ujistěte, že část Držák pro
upevnění na stěnu s hákem směřuje dozadu.
Zadní strana zařízení Soundbar
Pravý okraj zařízení Soundbar
Pravý a levý držák mají různý tvar. Přesvědčte
se o jejich správném umístění.
Upevnění na
stěnu L
Upevnění na
stěnu P
HW-K335_EN-CZE_180723.indd 11HW-K335_EN-CZE_180723.indd 11 2018-07-23  11:46:202018-07-23  11:46:20
· 12 · Česky
7. Namontujte zařízení Soundbar pomocí přiloženého
Držák pro upevnění na stěnu zavěšením Držák
pro upevnění na stěnu na Držák šroubu na
stěně.
Zařízení Soundbar lehce nakloňte, abyste
mohli zasunout obě hlavičky Držák šroubu do
otvorů Držák pro upevnění na stěnu.
Posuňte zařízení Soundbar ve směru šipky a
ujistěte se, že jsou obě strany řádně upevněny.
SEJMUTÍ ZAŘÍZENÍ
SOUNDBAR ZE STĚNY
1. Chcete-li zařízení Soundbar sejmout z držáku na
stěnu, posuňte jej ve směru šipky a potom
sundejte ze stěny podle nákresu.
c Nezavěšujte na nainstalovanou jednotku žádné
předměty a zabraňte úderům do jednotky nebo
jejímu shození.
c Přístroj důkladně upevněte na stěnu, aby
neodpadl. V případě pádu přístroje hrozí úraz
nebo poškození produktu.
c Když je přístroj namontován na stěnu, dávejte
pozor, aby děti netahaly za spojovací kabely, jinak
by mohl upadnout.
c Je-li televizor zavěšen na stěně, za účelem
dosažení optimální výkonnosti instalace na
nástěnný držák instalujte reproduktorový systém
nejméně 5 cm pod televizor.
c Pokud nemontujete jednotku na stěnu, nainstalujte
ji z důvodu vaší vlastní bezpečnosti na bezpečnou
a rovnou plochu, kde nebude hrozit riziko pádu.
· 13 · Česky
TLAČÍTKA A FUNKCE DÁLKOVÉHO OVLADAČE
Vložení baterie do dálkového ovladače
1. Vhodnou mincí povolte krytku lůžka baterie dálkového ovladače proti
směru hodinových ručiček a způsobem zřejmým z obrázku ji vysaďte.
2. Vložte 3V lithiovou baterii. Baterii vkládejte kladným (+) pólem nahoru.
Nasaďte krytku na otvor a podle obrázku vyrovnejte proti sobě boční
značky (●).
3. Pomocí mince otočte krytem baterií dálkového ovládání po směru
hodinových ručiček na doraz, čímž jej zajistíte na místě.

Ovládání zařízení Soundbar pomocí dálkového
ovládání televizoru
1. Zapněte zařízení Soundbar a stiskněte a déle než 5 sekund podržte
tlačítko SOUND.
2. Na displeji zařízení Soundbar se zobrazí zpráva „ON - TV REMOTE“.
3. V nabídce televizoru nastavte u položky reproduktor televizoru možnost
externí reproduktor.
c U této funkce nejsou k dispozici žádná tlačítka kromě VOL +/- a tlačítka
.
c Nabídky televizorů se u jednotlivých výrobců a modelů liší.
Další informace naleznete v uživatelské příručce příslušného televizoru.
c Tato funkce není dostupná, když je přístroj Soundbar v režimu
TV SoundConnect.
c Výrobci podporující tuto funkci:
VIZIO, LG, Sony, Sharp, PHILIPS, PANASONIC, TOSHIBA,
GRUNDIG, Hisense, RCA
V závislosti na výrobci dálkového ovládání nemusí být funkce
kompatibilní s dálkovým ovládáním vašeho televizoru.
c Chcete-li funkci vypnout, stiskněte na 5 sekund tlačítko SOUND.
Na displeji zařízení Soundbar se zobrazí zpráva „OFF - TV REMOTE“.
󰟳
Napájení
Zapnutí a vypnutí přístroje Soundbar.
󰟴
SOURCE
Výběr zdroje připojeného k přístroji Soundbar.
󰟵
󰟴
󰟳
󰟹
󰟺
󰟷
󰟶
󰟸
󰟻
· 14 · Česky
󰟵
Ztlumení
Dočasné nastavení hlasitosti na úroveň 0.
Zrušíte opětovným stisknutím.
󰟶
Hlasitost
Nastavení úrovně hlasitosti přístroje.
󰟷
Přehrávání a
pozastavení
Stisknutím tlačítka
&
dočasně pozastavíte přehrávání hudby.
Opětovným stisknutím tlačítka
&
přehrávání hudby obnovíte.
Přeskočení vpřed
Volba dalšího souboru.
Přeskočení vzad
Volba předcházejícího souboru.
Opakování
Stisknutím během přehrávání z paměťového zařízení nastavíte funkci Opakování.
OFF-REPEAT : Zrušení opakovaného přehrávání.
TRACK-REPEAT : Opakované přehrávání stopy.
ALL-REPEAT : Opakované přehrávání všech stop.
RANDOM-REPEAT : Přehrávání stop v náhodném pořadí.
󰟸
Prostorový zvuk
Funkce prostorového zvuku přidává zvuku hloubku a dojem prostoru.
Stiskem tlačítka se funkce přepíná mezi stavy ON a OFF.
󰟹
Bluetooth POWER
Stisknutím zapnete nebo vypnete funkci Bluetooth POWER On. Je-li zapnuta
funkce Bluetooth POWER On, zobrazí se na displeji zařízení Soundbar zpráva
ON - BLUETOOTH POWER.
󰟺
SOUND EFFECT
Můžete vybírat z 6 zvukových režimů: STANDARD, MUSIC, CLEAR VOICE, SPORTS,
MOVIE, a NIGHT.
c Režim NIGHT
Při změně kanálu nebo zdroje signálu se hlasitost automaticky přizpůsobí na
příjemnou úroveň.
󰟻
SOUND CONTROL
Můžete zvolit možnost
TREBLE, BASS, SUBWOOFER LEVEL
nebo
AUDIO SYNC
.
Stisknutím zvolte možnost TREBLE, BASS, SUBWOOFER LEVEL nebo
AUDIO SYNC. Potom pomocí tlačítek
,
nastavte úroveň TREBLE nebo
BASS na -6 ~ +6, SUBWOOFER LEVEL od -12, -6 ~ +6.
Není-li obraz a zvuk televizoru a zařízení Soundbar synchronizován, vyberte v
Nastavení zvuku možnost AUDIO SYNC a pomocí tlačítek , nastavte
zpoždění na hodnotu 0–300 milisekund.
· 15 · Česky
TEŠENÍ PROBLÉMŮ
Než začnete hledat pomoc, zkuste následující.
Přístroj se nezapne.
Je napájecí kabel zapojen do zásuvky?
Zapojte zástrčku napájecího kabelu do zásuvky.
Přístroj nereaguje na stisknutí tlačítka.
Je ve vzduchu statická elektřina?
Odpojte napájecí kabel a opět jej zapojte.
Není slyšet zvuk.
Je funkce ztlumení zvuku zapnutá?
Stiskem tlačítka (Ztlumení) vypněte tuto funkci
.
Je hlasitost nastavena na minimum?
Zvyšte hlasitost.
Dálkové ovládání nefunguje.
Není vybitá baterie?
Vyměňte baterii.
Není vzdálenost mezi dálkovým ovladačem a hlavní
jednotkou Soundbar příliš velká?
Přejděte s dálkovým ovladačem blíže k hlavní
jednotce Soundbar.
Funkce TV SoundConnect (spárování televizoru)
selhala.
Podporuje váš televizor funkci TV SoundConnect?
Funkci TV SoundConnect podporují některé
televizory Samsung uvedené na trh po roce
2012. Zkontrolujte, zda váš televizor podporuje
funkci TV SoundConnect.
Je firmware televizoru aktualizován na nejnovější
verzi?
Aktualizujte firmware televizoru na nejnovější
verzi.
Došlo při připojování k chybám?
Obraťte se na středisko podpory Samsung.
Resetujte TV SoundConnect a znovu připojte.
Chcete-li resetovat připojení TV SoundConnect,
stiskněte a 5 sekund podržte tlačítko
&
.
LICENCE
Manufactured under license from Dolby
Laboratories. Dolby, Dolby Audio, Pro Logic, and
the double-D symbol are trademarks of Dolby
Laboratories.
For DTS patents, see http://patents.dts.com.
Manufactured under license from DTS Licensing
Limited. DTS, the Symbol, DTS in combination with
the Symbol, and DTS 2.0 Channel are registered
trademarks or trademarks of DTS, Inc. in the United
States and/or other countries. © DTS, Inc. All
Rights Reserved.
POZNÁMKA K LICENCI
OTEVŘENÉHO SOFTWARU
Máte-li dotazy ohledně otevřeného softwaru,
kontaktujte společnost Samsung na e-mailové adrese
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ K
SERVISU
Obrázky a ilustrace v této uživatelské příručce jsou
pouze informativní a mohou se lišit od vlastního
vzhledu přístroje.
Může být účtován režijní poplatek, pokud
a. požádáte o výjezd technika a není zjištěna vada
přístroje (např. příčinou potíží bylo to, že jste si
nepřečetli tuto příručku)
b. odevzdáte přístroj v servisním středisku a není
zjištěna vada přístroje (např. příčinou potíží bylo to,
že jste si nepřečetli tuto příručku)
Výše režijního poplatku vám bude sdělena před
zahájením práce v servisu nebo před návštěvou
technika u vás.
· 16 · Česky
TECHNICKÉ ÚDAJE
OBECNÉ
USB
5V / 0,5A
Hmotnost
Hlavní jednotka Soundbar
1,5 kg
Subwoofer (PS-WM10)
2,8 kg
Rozměry
(Š x V x H)
Hlavní jednotka Soundbar
907,5 x 53,5 x 70,5 mm
Subwoofer (PS-WM10)
155,0 x 300,0 x 285,0 mm
Rozsah provozních teplot
+5 °C až + 35 °C
Rozsah provozní vlhkosti
10 % až 75 %
ZESILOV
Jmenovitý
výstupní výkon
Hlavní jednotka Soundbar
35 W x 2, 6 
Subwoofer (PS-WM10)
60 W, 3 
Podporované formáty pro přehrávání
(Zvuk DTS 2.0 je přehráván ve formátu DTS.)
LPCM 2ch, Dolby Audio™
(podporuje Dolby® Digital), DTS
VÝSTUPNÍ VÝKON
BEZDRÁTOVÉHO ZAŘÍZENÍ
Maximální výkon vysílače
(Bluetooth)
100mW při 2,4GHz – 2,4835GHz
• Nominální specifikace
Změny konstrukce a specifikace bez předchozího upozornění jsou vyhrazeny.
Společnost Samsung Electronics Co., Ltd si vyhrazuje právo změnit specifikace bez upozornění.
Hmotnost a rozměry jsou přibližné.
Další informace týkající se napájení a spotřeby energie naleznete na štítku na produktu.
(Štítek : Spodek Hlavní Jednotky Soundbar)
Celkový příkon v pohotovostním režimu (W)
2,9W
Bluetooth Metoda deaktivace portu
V režimu „BT“ stiskněte na dálkovém ovládání
tlačítko „Bluetooth POWER“.
Společnost Samsung Electronics tímto prohlašuje, že toto zařízení splňuje požadavky
směrnice 2014/53/EU.
Úplné znění EU prohlášení o shodě najdete na následující internetové adrese:
http://www.samsung.com. Přejděte do části Podpora,
klikněte na Zadejte modelové číslo a zadejte název vašeho modelu.
Toto zařízení může být provozováno ve všech zemích EU.
· 17 · Česky
[Správná likvidace baterií v tomto výrobku]
(Platí pro země se systémem odděleného sběru)
Tato značka na baterii, návodu nebo obalu znamená, že baterie v tomto výrobku nesmí být na konci své životnosti likvidovány
společně s jiným domovním odpadem. Případně vyznačené symboly chemikálií Hg, Cd nebo Pb upozorňují na to, že baterie obsahuje
rtuť, kadmium nebo olovo v množství překračujícím referenční úrovně stanovené směrnicí ES 2006/66.
Pokud baterie nejsou správně zlikvidovány, mohou tyto látky poškodit zdraví osob nebo životní prostředí.
Pro ochranu přírodních zdrojů a pro podporu opakovaného využívání materiálů oddělte, prosím, baterie od ostatních typů odpadu a
nechte je recyklovat prostřednictvím místního bezplatného systému zpětného odběru baterií.
Správná likvidace výrobku (Elektrický & elektronický odpad)
(Platí pro země se systémem odděleného sběru)
Toto označení na výrobku, jeho příslušenství nebo dokumentaci znamená, že výrobek a jeho elektronické příslušenství (například
nabíječku, náhlavní sadu, USB kabel) je po skončení životnosti zakázáno likvidovat jako běžný komunální odpad. Možným negativním
dopadům na životní prostředí nebo lidské zdraví způsobeným nekontrolovanou likvidací zabráníte oddělením zmíněných produktů od
ostatních typů odpadu a jejich zodpovědnou recyklací za účelem udržitelného využívání druhotných surovin.
Uživatelé z řad domácností by si měli od prodejce, u něhož produkt zakoupili, nebo u příslušného městského úřadu vyžádat
informace, kde a jak mohou tyto výrobky odevzdat k bezpečné ekologické recyklaci.
Podnikoví uživatelé by měli kontaktovat dodavatele a zkontrolovat všechny podmínky kupní smlouvy. Tento výrobek a jeho
elektronické příslušenství nesmí být likvidován spolu s ostatním průmyslovým odpadem.
Informace o závazcích společnosti Samsung v oblasti životního prostředí a dodržování zákonných povinností v souvislosti s jednotlivými produkty, jako je
např. REACH, OEEZ, baterie, najdete na: http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
· 2 · Slovensky
BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE
BEZPEČNOSTNÉ VAROVANIA
ABY STE PREDIŠLI RIZIKU VZNIKU POŽIARU A RIZIKU ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM, NEODSTRAŇUJTE
PREDNÝ (ANI ZADNÝ) KRYT.
ZARIADENIE SA NEPOKÚŠAJTE SVOJPOMOCNE OPRAVOVAŤ. OPRAVY PRENECHAJTE
KVALIFIKOVANÉMU SERVISNÉMU PRACOVNÍKOVI.
UPOZORNENIE
RIZIKO ÚRAZU
ELEKTRICKÝM PRÚDOM.
NEOTVÁRAJTE!
Tento symbol označuje, že vo vnútri je vysoké
napätie. Akýkoľvek kontakt s vnútornými
súčasťami tohto produktu je nebezpečný.
Tento symbol znamená, že k produktu je
priložená dôležitá literatúra o prevádzke a
údržbe.
Produkt triedy II: Tento symbol znamená, že sa nevyžaduje ochranné elektrické uzemnenie.
Sieťové napätie (AC): Tento symbol znamená, že menovité napätie je označné symbolom
Sieťové napätie (AC).
Striedavé napätie (DC): Tento symbol znamená, že menovité napätie je označné symbolom
Striedavé napätie (DC).
Upozornenie, pred používaním si naštudujte pokyny: Tento symbol inštruuje používateľa, aby si
naštudoval ďalšie bezpečnostné pokyny v používateľskej príručke.
VÝSTRAHA : Aby ste predišli riziku vzniku požiaru a riziku úrazu elektrickým prúdom, nevystavujte zariadenie
dažďu ani vlhkosti.
UPOZORNENIE : ABY STE PREDIŠLI ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM, ÚPLNE ZASUŇTE KONCOVKU
SIEŤOVEJ ŠNÚRY DO ELEKTRICKEJ ZÁSUVKY.
Toto zariadenie musí byť pripojené k striedavému napätiu s ochranným uzemňovacím vodičom.
Pre odpojenie zariadenia od elektrickej siete musíte najskôr vytiahnuť koncovku z elektrickej zásuvky, aby s
ňou bolo možné manipulovať.
UPOZORNENIE
Tento prístroj nevystavuje pádu ani obliatiu. Na prístroj neumiestňujte predmety naplnené tekutinami, ako sú
napríklad vázy.
Ak chcete tento prístroj úplne vypnúť, musíte zo zásuvky vytiahnuť sieťovú zástrčku. Preto musí byť sieťová
zástrčka ľahko a kedykoľvek prístupná.
· 3 · Slovensky
BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA
1. Ubezpečte sa, že napätie u vás doma vyhovuje napätiu, ktoré je uvedené na identifikačnom štítku na zadnej
strane vášho produktu. Produkt nainštalujte horizontálne na vhodnú základňu (nábytok), s dostatočným
priestorom pre ventiláciu 7 – 10 cm. Ubezpečte sa, že ventilačné otvory nie sú prikryté. Jednotku
neumiestňujte na zosilňovače, ani na iné zariadenie, ktoré sa počas prevádzky zohreje. Táto jednotka je
určená na nepretržité používanie. Ak chcete zariadenie úplne vypnúť, odpojte sieťovú zástrčku zo sieťovej
zásuvky na stene. Odpojte zariadenie, ak ho po dlhší čas nebudete používať.
2. Počas búrky odpojte zástrčku od zásuvky. Vrcholové napätie by kvôli bleskom mohlo poškodiť zariadenie.
3. Jednotku nevystavujte priamemu slnečnému žiareniu ani iným zdrojom tepla.
Mohlo by to spôsobiť prehriatie a poruchu zariadenia.
4. Produkt chráňte pred vlhkosťou (napr. vázy), nadmerným teplom (napr. kozuby) a taktiež pred zariadeniami,
ktoré produkujú silné magnetické alebo elektrické polia. Ak má jednotka poruchu, odpojte napájací kábel od
zásuvky. Výrobok nie je určený na priemyselné použitie. Tento výrobok používajte iba na osobné účely. Ak
výrobok alebo disk uskladňujete na miestach s nízkymi teplotami, môže sa vyskytnúť kondenzácia. Pri
prenose jednotky cez zimu počkajte pred použitím približne 2 hodiny, kým jednotka nedosiahne izbovú
teplotu.
5. Batéria používaná s týmto zariadením obsahuje chemikálie, ktoré sú škodlivé pre životné prostredie.
Batérie nevyhadzujte s domácim odpadom.
Batérie nelikvidujte v ohni. Batérie neskratujte, nerozoberajte alebo neprehrievajte. V prípade nesprávnej
výmeny batérií hrozí riziko výbuchu. Vymeňte len za rovnaký alebo ekvivalentný typ.
VAROVANIE: NEPOŽÍVAJTE BATÉRIU, NEBEZPEČESTVO VZNIKU POPÁLENÍN ÚČINKOM
CHEMIKÁLIÍ
[Diaľkové ovládanie dodávané s] Tento produkt obsahuje mincovú článkovú batériu. Ak dôjde k prehltnutiu mincovej
článkovej batérie, v priebehu 2 hodín dokáže spôsobiť vážne vnútorné popáleniny a so smrteľnými následkami. Nové a
použité batérie držte mimo dosahu detí. Ak sa priečinok na batériu nedá riadne uzavrieť, výrobok prestaňte používať a
držte ho mimo dosah detí. Ak máte podozrenie, že mohlo dôjsť k prehltnutiu alebo umiestneniu batérií do ľubovoľnej
časti tela, okamžite vyhľadajte lekársku pomoc.
· 4 · Slovensky
KONTROLA SÚČASTÍ
Hore
Pravá strana zariadenia
Soundbar
Hlavná jednotka zariadenia Soundbar
1 Sieťový adaptér
2 Napájací kábel
Diaľkové
ovládanie/batérie Subwoofer
c Adaptérový kábel Micro USB – USB sa predáva
samostatne. V prípade záujmu o zakúpenie sa obráťte
na servisné stredisko spoločnosti Samsung alebo na
stredisko starostlivosti o zákazníkov spoločnosti
Samsung.
PRIPOJENIE ELEKTRICKÉHO NAPÁJANIA
Pred pripojením napájania pripojte kábel reproduktora na subwooferi k portu SUBWOOFER na hlavnej
jednotke zariadenia Soundbar.
Pomocou napájacích súčastí (1, 2) zapojte napájanie v nasledujúcom poradí.
c Ďalšie informácie týkajúce sa zdroja napájania a spotreby energie nájdete na štítku upevnenom na produkte.
(Štítok : Spodná časť Hlavnej Jednotky Zariadenia Soundbar)
DC 24V
(Napájací konektor)
Spodná časť Hlavnej Jednotky Zariadenia Soundbar
SUBWOOFER
DC 24V
DC 24V
1 Sieťový adaptér
Pripojenie elektrického napájania
2 Napájací kábel
c Uistite sa, že sieťový adaptér je položený naplocho na stole alebo na podlahe. Ak umiestnite sieťový adaptér
v zavesenej polohe so vstupom pre kábel striedavého prúdu otočeným smerom nahor, voda alebo iné cudzie
látky by mohli preniknúť do adaptéra a spôsobiť jeho poruchu.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50

Samsung HW-K335 Stručná príručka spustenia

Typ
Stručná príručka spustenia