Liebherr WKB 4212 VINOTHEK Návod na používanie

Typ
Návod na používanie

Táto príručka je tiež vhodná pre

WK
7083 593-02
Használati utasítás 18. oldal
Borhűtő szekrény
HU
26
A készülék leírása
Aktívszenes szűrő
Palacktartó rács
Energiatakarékosság
- Mindig gondoskodjon szellőzésről. A szellőzőnyílásokat, ill.
-rácsokat ne takarja le.
- A ventilátor légréseit mindig szabadon kell tartani.
- A készüléket ne állítsa fel közvetlen napsugárzásnak kitett terü-
leten, tűzhely, fűtés és hasonlók mellett.
- Az energiafogyasztás függ a felállítási feltételektől, pl. a környezeti
hőmérséklettől.
- A készüléket lehetőleg rövid időre nyissa ki.
A porlerakódások növelik az energiafogyasztást:
- A hűtőegységet a hőcserélővel fémrács a készülék hátoldalán
- évente egyszer portalanítsa.
Az ártalmatlanításra vonatkozó útmu-
tatások
A készülék érkes anyagokat tartalmaz, és a nem
szelektíven gyűjtött kommunális hulladéktól elkülö-
nített gyűjtésre kell adni. A leselejtezett készülékek
ártalmatlanítását szakszerűen, a helyileg érvényes
előírások és törvények szerint kell végezni.
A leselejtezett készülék hűtőkörét elszállításkor nem szabad
megsérteni, hogy a tartalmazott hűtőközeg (adatok a típustáblán)
és az olaj ne tudjon kontrollálatlanul távozni.
A készüléket használhatatlanná kell tenni.
Húzza ki a hálózati csatlakozódugaszt.
Vágja el a csatlakozókábelt.
FIGYELMEZTETÉS
Fulladásveszély a csomagolóanyagok és fóliák
miatt!
Gyermekeket nem szabad hagyni játszani a cso-
magolóanyaggal.
A csomagolóanyagot hivatalos gyűjtőhelyre kell
juttatni.
Kezelő- és vezérlőelemek
Állítható lábak
Útmutatás
A rövid rácsot csak a legfelső pozícióba
helyezze be.
Típustábla
Felső rács
WKb 1812
Felső rács
WKb 3212
WKb 4212
Belső világítás
(fénycső)
Klímaosztály
A klímaosztály azt adja meg, hogy a -
szüléket milyen helyiséghőmérsékleten
szabad üzemeltetni a maximális hűtőtel-
jesítmény eléréséhez.
A klímaosztály a típustáblán van feltün-
tetve.
A típustábla elhelyezése az A készülék leírása c. fejezetben
található.
Klímaosztály Helyiséghőmérséklet
SN +10 °C - +32 °C
N +16 °C - +32 °C
ST +16 °C - +38 °C
T +16 °C - +43 °C
SN-ST +10 °C - +38 °C
SN-T +10 °C - +43 °C
A készüléket nem szabad a megadott helyi-
séghőmérsékletektől eltérő hőmérsékleten
üzemeltetni!
EPREL-adatbázis
2021. március 1-től az energiacímkékre és a környezettudatos
tervezés követelményeire vonatkoinformációk megtalálhatók
az európai termékadatbázisban (EPREL). A termékadatbázis
a https://eprel.ec.europa.eu/ linken érhető el. Itt meg kell adnia
a modellazonosítót. A modellazonosító a típustáblán található.
27
HU
Biztonsági útmutatások és gyelmeztetések
A személyi sérülések és anyagi károk elkerü-
lésére a készüléket két személynek ajánlott
kicsomagolnia és felállítania.
A készülékben keletkezett károk esetén - a csat-
lakoztatás előtt - tájékozódni kell a szállítónál.
A biztonságos üzemelés garantálására a kés-
léket csak a használati útmutatóban megadott
adatok szerint szabad összeszerelni és csatla-
koztatni.
Hiba esetén a készüléket le kell választani a -
lózatról. Húzza ki a hálózati csatlakozódugaszt
vagy kapcsolja le, ill. csavarja ki a biztosítékot.
A készülék hálózatról való leválasztásához ne a
csatlakozókábelnél, hanem a dugasznál fogva
húzza.
A készüléken javításokat és beavatkozásokat
csak az ügyfélszolgálattal szabad végeztetni,
ellenkező esetben a felhasználót fenyegető jelen-
tős veszélyek keletkezhetnek. Ugyanez érvényes
a hálózati csatlakozóvezeték cseréjére is.
A készülék belsejében nem szabad nyílt lángot
vagy gyújtóforrásokat alkalmazni. A készülék
szállításakor és tisztításakor ügyelni kell arra,
hogy a hűtőkör ne sérüljön meg. A készülék -
rülése esetén a gyújtóforrásokat távol kell tartani,
és a helyiséget jól át kell szellőztetni.
A lábazatot, fiókokat, ajtókat stb. ne használja
fellépőként vagy letámasztáshoz.
A jelen készülék nem csökkent fizikai, érzékszer-
vi vagy mentális képességű, illetve elégséges
tapasztalattal és ismeretekkel nem rendelkező
személyeknek (a gyermekeket is beleértve)
készült, kivéve ha egy a biztonságukért felelős
személy eligazításban részesítette őket a készü-
lék használatával kapcsolatban, vagy ha kezdet-
ben felügyeli őket. Gyermekeket ne hagyjanak
felügyelet nélkül annak biztosítására, hogy ne
játsszanak a készülékkel.
Kerülje, hogy bőre tartósan érintkezzen hideg
felületekkel vagy a hűtőben/fagyasztóban tárolt
árukkal. Ez fájdalmat, zsibbadásérzést és fagyá-
sokat okozhat. A bőrrel való hosszabb érintkezés
esetén óvintézkedéseket kell előirányozni, pl.
védőkesztyűt kell viseln.
Ne fogyasszon túltárolt élelmiszereket, ezek
ételmérgezést okozhatnak.
A készülék alkalmazási területe
A készülék kizárólag borok hűtésére alkalmas
háztartási vagy ehhez hasonló területen. Ilyennek
számít pl. a készülék használata
- személyzeti konyhákban, reggeliző panziókban,
- vendégek által nyaralókban, hotelekben, mote-
lekben és más szálláshelyeken,
- a cateringben és hasonló nagykereskedelmi
szolgáltatásokban.
A készüléket kizárólag a háztartásban megszokott keretek
zött használja. Minden ettől eltérő felhasználási mód nem
megengedett.
A készülék nem alkalmas gyógyszerek, vérplazma, laboratóriumi
pre par át umo k va gy má s, a g yóg yá s zat i te rmé ke krő l szó ló 2 0 07/47/
EK sz. irányelv hatálya atartozó anyagok és termékek tárolására
és hűtésére. A készülék visszaélésszerű használata a készü-
lékben tárolt áru károsodását vagy tönkremenetelét okozhatja.
Továbbá a készülék nem alkalmas robbanásveszélyes területen
való üzemeltetésre.
Ne tároljon robbanásveszélyes anyagokat vagy
gyúlékony, pl. propán, bután, pentán stb. haj-
tóanyagú sprays dobozokat a készülékben. Az
esetlegesen szivárgó gázokat az elektromos al-
katrészek begyújthatják. Az ilyen sprays dobozok
a dobozon feltüntetett, a tartalomra vonatkozó
adatokról vagy egy láng szimbólumról ismerhetők
fel.
Ne használjon elektromos eszközöket a kés-
léken belül.
Zárható készülékeknél a kulcsot ne tárolja a
készülék közelében, valamint gyermekek által
elérhető helyen.
A készülék csak zárt helyiségekben való has-
ználatra készült. A készüléket ne használja a
szabadban, illetve nedves helyen vagy fröccsenő
víznek kitett területen.
A fénycső a készülékben a készülék belsejének
megvilágítására szolgál. Nem alkalmas a helyi-
ség világítására.
28
A készülék méretei
WKb 1812 A = 890 mm B = 613 mm C = 1172 mm
WKb 3212 A = 1350 mm B = 739 mm C = 1298 mm
WKb 4212 A = 1650 mm B = 739 mm C = 1298 mm
Felállítás
A készüléket ne helyezze el közvetlen napsugárzásnak kitett
területen, tűzhely, fűtés és hasonlók mellett.
A felállítás helyén a padlónak vízszintesnek és síknak kell lennie.
Az egyenetlenségeket egyenlítse ki az állítható lábakkal.
A szellőzőnyílásokat, ill. -rácsokat
ne takarja le.
A készülék felállítási helyiségének az EN
387 szabvány szerint 8 g R 600a hűtőközeg-
mennyiségenként 1 m3 térfogattal kell ren-
delkeznie, hogy a hűtőkör szivárgása esetén
ne keletkezhessen gyúlékony gáz-levegő
elegy a készülék felállítási helyiségében. A
hűtőközeg mennyiségére vonatkozó adat a
készülék belsejében elhelyezet típustáblán
található.
A készüléket mindig közvetlenül a falnál kell
felállítani.
Elektromos csatlakoztatás
A készüléket csak váltóárammal szabad működtetni.
A megengedett feszültség és frekvencia a típustáblán van
feltüntetve. A típustábla elhelyezése az A készülék leírása c.
fejezetben található.
A dugaszolóaljzatot az előírásoknak megfelelően kell földelni és
elektromosan biztosítani.
A biztosíték kioldó áramának 10 A és 16 A között kell lennie.
A dugaszolóaljzat nem lehet a készülék mögött
és könnyen elérhetőnek kell lennie.
A készüléket ne csatlakoztassa hosszabbító
kábellel vagy elosztó dugaszolóaljzatokon
keresztül.
Ne használjanak sziget üzemű váltóirányítókat (egyenáram átala-
kítása váltó-, ill. háromfázisú váltakozó árammá) vagy energia-
takarékos dugaszokat. Az elektronika károsodásának veszélye!
Ha több készüléket állítanak fel egymás mellett, az egyes
készülékek között hagyjon 50 mm távolságot.
Ha ez a távolság túl kicsi, akkor kondenzvíz képződik az oldalfalak
között
A készülék magasságának konyhasorhoz képesti kiegyenlíté-
séhez a készülék fölé megfelelő szekrényrátét szerelhető fel.
A szellőzéshez a szekrényrátét hátoldalán legalább 50 mm
mélységű elszívónyílásnak kell lennie a szekrényrátét teljes szé-
lességén. A helyiség mennyezete alatt legalább 300 cm2szellőző
keresztmetszet legyen.
29
HU
A készülék be- és kikapcsolása
Bekapcsolás
Nyomja meg az On/O gombot, hogy a hőmérséklet
kijelző világítson.
Kikapcsolás
Nyomja meg kb. 3 másodpercig az On/O gombot, hogy a hő-
mérséklet kijelző elsötétedjen.
Kezelő- és vezérlőelemek
1
Hőmérsékletkijelző
2
Hőmérséklet-beállító gombok
3
Riasztás-kikapcsoló gomb
4
Gyermekzár aktív jelölés
5
Be-/kikapcsoló gomb
6
Ventilátor be/ki billentyűkombináció
7
Ventilátor be jelölés
8
Belső világítás be-/kikapcsoló gomb
A hőmérséklet beállítása
A hőmérséklet növelése/melegebb
Nyomja meg a megfelelő Up beállító gombot.
A hőmérséklet csökkentése/hidegebb
Nyomja meg a megfelelő Down beállító gombot.
- Az első gombnyomásnál a kijelző villogni kezd.
- Módosítsa a hőmérséklet beállítását a gomb további megnyo-
másával.
- Az utolsó gombnyomás után kb. 5 másodperccel az elektronika
automatikusan átvált és a tényleges hőmérsékletet mutatja.
Bortárolás
Borok hosszú távú tárolásához +10 °C - +14 °C hőmérséklet
ajánlott.
Ezeken a hőmérsékleteken, melyek megfelelnek a borpincék
hőmérsékletének, a bor érése optimális lehet.
A különböző borfajtákhoz az alábbi fogyasztási hőmérsékletek
ajánlottak.
Vörösbor +14 °C - +18 °C
Rozé +10 °C - +12 °C
Fehérbor +8 °C - +12 °C
Pezsgő, habzóbor +7 °C - +9 °C
Champagner +5 °C - +7 °C
Ventilátorkapcsolás
A belső ventilátor állandó és egyenletes belső hőmérsékletet
garantál és biztosítja a borroláshoz kedvező klímát.
A ventilátorkapcsolás aktiválásával a készülékben ismét
a páratartalom, ami hosszú távú tárolásnál különösen pozitív
hatást gyakorol.
A fokozott páratartalom hosszú távon megakadályozza a
parafadugó kiszáradását.
Bekapcsolás
Először nyomja meg az Alarm
gombot, majd a Light gombot is.
A
LED világít.
Kikapcsolás
Először nyomja meg az Alarm
gombot, majd a Light gombot is.
A
LED kialszik.
Útmutatás
Ha a készülék felállítási helyén alacsony a környezeti hőmérséklet,
akkor a ventilátor kikapcsolt ventilátorfunkció esetén és üzemelhet.
30
Ajtónyitás-riasztás
Ha az ajtó 60 másodpercnél hosszabb ideig van nyitva, gyel-
meztető hang szólal meg.
Ha az ajtót bepakoláshoz hosszabb ideig kell nyitva
tartani, a gyelmeztető hangot az Alarm gomb meg-
nyomásával el lehet némítani.
Ha becsukják az ajtót, a gyelmeztető hang ismét működésre kész.
Hőmérséklet-riasztás
Nem megengedett belső hőmérséklet esetén gyel-
meztető hang szólal meg és a hőmérsékletkijelző
villog.
Hosszabb áramszünetet követően előfordulhat,
hogy a belső hőmérséklet túl magasra emelkedik.
Az áramszünet végét vetően a hőmérséklet csökkenése a
kijelzőn látható.
A figyelmeztető hang az Alarm gomb megnyomásával némítható
el.
A hőmérsékletkijelző villogása befejeződik, amint a belső hőmér-
séklet elérte a beállított értéket.
Hőmérséklet-riasztás a készülék meghibásodása
esetén
A készülék meghibásodásánál a belső hőmérséklet túl magasra
emelkedhet, vagy túl alacsonyra süllyedhet. Figyelmeztető hang
szólal meg és a hőmérsékletkijelző villog.
Ha a készülék túl magas (meleg) hőmérsékletet jelez, először
ellenőrizze, hogy az ajtó jól be van-e csukva.
Ha a mérsékletkijelző 1 óra elteltével továbbra is túl magas
vagy alacsony értéket mutat, vegye fel a kapcsolatot az ügyfél-
szolgálattal.
A figyelmeztető hang az Alarm gomb megnyomásával némítható
el.
Ha a kijelzőn F1 jelenik meg, a készülék meghibásodott. Ez
esetben vegye fel a kapcsolatot az ügyfélszolgálattal.
Kiegészítő funkciók
A beállítás üzemmódban a gyermekzár használatára és a kijelző
fényerejének módosítására van lehetőség. A gyermekzárral
biztosíthatja a készüléket véletlen kikapcsolás ellen.
A gyermekzár aktiválása
Nyomja meg 5 másodpercig. Kijelző =
Kijelző =
Kijelző =
Kijelző =
Kijelző =
A gyermekzár deaktiválása
Nyomja meg 5 másodpercig. Kijelző =
Kijelző =
Kijelző =
Kijelző =
Kijelző =
31
HU
A kijelző fényerejének beállítása
Nyomja meg 5 másodpercig. Kijelző =
Kijelző =
Kijelző =
Válassza ki az vagy a gombokkal a kívánt beállítást.
h1 = minimális fényerősség
h5 = maximális fényerősség
Kijelző =
Kijelző =
A beállított fényerősség egy perc után aktiválódik.
Útmutatás
Bármely gomb megnyomása után a kijelző 1 percig maximális
fényerősséggel világít.
A készülék üzembe helyezésekor a beállított fényerősség csak
akkor jelenik meg, ha a készülék belső hőmérséklete elérte a
beállított érket.
Prezentációs üzemmód
A prezentációs üzemmódot a készülék kiállításokon vagy eladó-
helyiségekben való, üzemelés zben történő bemutatásához
lehet bekapcsolni.
A hűtőkör ebben az üzemmódban nem üzemel!
Ha ezt az üzemmódot vedésből aktiválták, a következőképpen
lehet deaktiválni.
+ Nyomja meg 5 másodpercig.
Kijelző =
Kijelző =
A hűtőegység elindul.
A hőmérsékletkijelző villog.
A készülék ekkor normál üzemmódban van.
Belső világítás
A belső világítás mindig bekapcsol, ha a készülék ajtaját kinyitják.
Ha csukott ajtónál is bekapcsolt világítást szeretne,
nyomja meg a Light gombot.
A fénycső cseréje
Húzza ki a hálózati csatlakozódugaszt!
1 Húzza a lámpa borítását a
bal oldalon lefelé. Ehhez elöl
és hátul rovátkák vannak
kialakítva.
2 Tolja el a lámpa borítását
balra.
3 Lefelé vegye le a lámpa
borítását.
4 Forgassa el a fénycsövet
90°-kal és vegye le lefelé.
Helyezze be az új fénycsövet és forgassa el 90°-kal.
Helyezze be a borítást és tolja el jobbra annyira, hogy rögzüljön.
32
Feliratcímkék
A készülékhez tartórácsonként egy-egy feliratcímkét mellékeltünk.
Ezekre feljegyezheti az adott rekeszben tárolt borfajtákat.
További feliratcímkéket szakkereskedésében vásárolhat.
1. változat
Rögzítse a címketartót és
felülről helyezze be a címkét.
2. változat
Rögzítse a címketartót és oldal-
ról helyezze be a címkét.
Légcsere aktívszenes szűrőn keresztül
A borok a környezeti feltételek függvényében folyamatosan érnek.
Ezért a levegő minősége döntő a konzerválás szempontjából.
Ajánlott a jelzett szűrőt évente
cserélni, amelyet szakkereske-
dőjétől rendelhet meg.
Szűrő cseréje
Fogja meg a szűrőt a fogantyú-
nál. Forgassa el 9-kal jobbra
vagy balra. Ezt követően lehet
kihúzni a szűrőt.
A szűrő behelyezése
Helyezze be a szűrőt úgy, hogy
a fogantyú függőleges helyzet-
ben álljon. Forgassa el 90°-kal
jobbra vagy balra addig, hogy
rögzüljön.
Palackok tárolási rajza
(0,75 l-es Bordeaux-i palackokhoz)
Palackok száma
WKb 1812
17
32
17
Összesen 66 palack
Figyelem
A maximális terhelés fa polconként 45 kg.
WKb 3212
Palackok száma
40
44
44
36
Összesen 164 palack
Figyelem
A maximális terhelés fa polconként 60 kg.
33
HU
WKb 3212
WKb 1812
WKb 4212
A megadott behelyezés csak a rácsok ezen elrendezése esetén
lehetséges.
WKb 4212
Palackok száma
32
33
33
33
33
36
Összesen 200 palack
Figyelem
A maximális terhelés fa polconként 60 kg.
Üzemen kívül helyezés
Ha a készüléket hosszabb időre üzemen kívül helyezik: Kapcsolja
ki a készüléket, húzza ki a hálózati csatlakozódugaszt vagy kap-
csolja le, ill. csavarja ki az elékapcsolt biztosítékokat.
Tisztítsa ki a készüléket és a szagképződés elkerüléséhez hagyja
nyitva az ajtót.
A készülék megfelel a vonatkozó biztonsági rendelkezéseknek,
valamint a 2014/30/EU és a 2014/35/EU.
Tisztítás
Tisztítás előtt a szüléket alapvetően üzemen vül kell
helyezni. Húzza ki a hálózati csatlakozódugaszt vagy kap-
csolja le, ill. csavarja ki az elékapcsolt biztosítékot.
A készülék belsejét, a felszereltség részeit és a külső falakat
langyos vízzel és némi mosogatószerrel tisztítsa. Semmi esetre
se használjon homok- vagy savtartalmú tisztító-, ill. vegyi oldó-
szereket.
Az üvegfelületek tisztításához használjon üvegtisztítót, a ne-
mesacél felületekhez a kereskedelemben kapható nemesacél
tisztítót.
Ne használjon gőzzel tisztító készülékeket!
Károsodások és sérülések veszélye áll fenn.
Ügyeljen arra, hogy ne jusson tisztításhoz használt víz elektromos
alkatrészekbe és a szellőzőrácsba.
A készülék belsejében található típustáblát ne sértse meg vagy
távolítsa el – ez fontos az ügyfélszolgálat számára.
Leolvasztás
A készülék leolvasztása automatikusan történik.
34
Zavarok
A kijelzőn F1 jelenik meg.
A készülék meghibásodott. Vegye fel a kapcsolatot az ügyféls-
zolgálattal.
A következavarokat a lehetséges okok vizsgálatával Ön
saját maga el tudja hárítani:
A készülék nem üzemel. Ellenőrizze, hogy
a készülék be van-e kapcsolva,
a hálózati csatlakozódugasz helyesen van-e csatlakoztatva a
dugaszolóaljzatba,
a dugaszolóaljzat biztosítéka rendben van-e.
A hálózati csatlakozódugasz csatlakoztatásakor a
hűtőegység nem indul el, a hőmérsékletkijelzőn azonban
megjelenik egy érték.
A prezentáció üzemmód aktív. Kapcsolja ki a prezentációs
üzemmódot a Kiegészítő funkciók - Prezentációs üzemmód
c. fejezetnek megfelelően.
Túl hangos zajok. Ellenőrizze, hogy
a készülék szilárdan áll-e a padlón,
a szomszédos bútorok vagy tárgyak rezonálódnak-e az üzemelő
hűtőegységtől. Vegye figyelembe, hogy a hűtőkör áramlási zajai
nem kerülhetők el.
A hőmérséklet nem elég alacsony. Ellenőrizze
az "A hőmérséklet beállítása" c. szakasz szerinti beállítást; a
megfelelő értéket állították be?
, hogy a külön behelyezett hőmérő a helyes értéket mutatja-e.
A szellőzés rendben van?
A felállítási hely túl közel van egy hőforráshoz?
Ha a fentnevezett okok egyike
sem áll fenn, és nem tudta
önállóan elhárítani a zavart,
kérjük, forduljon a legközelebbi
ügyfélszolgálati ponthoz. A
típustábláról adja meg az
1
típusjelölést, a
2
szerviz- és
3
sorozatszámot.
A típustábla elhelyezése az A készülék leírása c. fejezetben
található.
2. Kb. 45°-ban nyissa ki és emelje
meg az ajtót.
Fontos útmutatások
Az ajtó felemelését és leemelését a
WKb 3212 és a WKb 4212 modellnél
a nagy tömeg miatt egy személynek
kell végezni.
3. Az ujjbegyével nyomja felfelé a
csapot.
4. Húzza előre az ajtót és vegye le lefelé.
Az ajtóvasalat áthelyezése
Az ajtóvasalat áthelyezését csak kiképzett szakember végezheti.
Az átalakításhoz két személy szükséges.
1
2
3
4
5
6
1. Csavarja ki a csavart az alsó
zsanéridomból.
5. Helyezze át a dugókat.
6. Helyezze át az ajtófogantyút
és a dugókat a szemközti
oldalra.
35
HU
7
8
9
10
7. Csavarja ki a csapokat.
Használja a mellékelt kulcsot.
8. Helyezze át a borításokat a szemközti oldalra.
9. A szemközti oldalon csavarja be újból a csapot.
10. Csavarozza le a
zsanéridomot.
11. Vegye le a borítást, forgassa el 180°-kal és
helyezze be ismét a szemközti oldalon.
11
13
12
14
15
12. Csavarozza fel a zsanéridomo-
kat.
13. Helyezze be a csapot az ajtó bal oldali csapágyá-
ba.
Az ajtó felszerelése közben tartsa meg a csapot
a mutatóujjával.
14. Illessze az ajtót az ábrán látható
módon a felső csapra és vezesse lefelé
a zsanéridom felé.
Fontos útmutatások
Az ajtót a WKb 3212 és a WKb 4212 mo-
dellnél a nagy tömeg miatt egy személynek
kell megtartania.
15. Emelje meg az ajtót és forgassa a
csapot addig, hogy az beleilleszked-
jen a zsanéridom furatába.
Lassan engedje lefelé az ajtót. A
csap alsó részének teljes egészé-
ben illeszkednie kell a zsanéridom
furatába.
36
16
16. Csavarja be újból a csa-
vart a csapba.
18
Az ajtó oldalirányú dőlésének ellenőrzése
Ha az ajtó ferdén áll, állítsa be a dőlését.
18. Oldja ki a csavarokat és tolja le jobbra
vagy balra a zsanéridomot.
Húzza meg a csavarokat.
17. Csavarja ki a zsanéridom középső csavarját.
Erre a csavarra már nincs többé szükség.
17
37
HU
Liebherr Hausgeräte Lienz GmbH
Dr.-Hans-Liebherr-Strasse 1
A-9900 Lienz
Österreich
www.liebherr.com
*708359302*
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

Liebherr WKB 4212 VINOTHEK Návod na používanie

Typ
Návod na používanie
Táto príručka je tiež vhodná pre