Pottinger EUROPROFI 5510 D COMBILINE Návod na používanie

Typ
Návod na používanie

Táto príručka je tiež vhodná pre

1675.sk-SK.80Y.0
Originálny návod na obsluhu
Senážny voz
EUROPROFI 5510 L / D COMBILINE
1675
Číslo podvozku: +..000551
Technické zmeny
Keďže neustále pracujeme na ďalšom vývoji našich produktov, môžu sa vyskytovať odchýlky
medzi produktom a touto publikáciou. Z údajov, obrázkov a popisov preto nie je možné odvo-
diť žiadne nároky. Záväzné informácie k určitým vlastnostiam vášho stroja si vyžiadajte od
vášho špecializovaného predajcu servisu.
Právne upozornenia
Prosíme vás, aby ste dbali na to, že originálny návod na obsluhu je len ten, ktorý bol vyhoto-
vený v nemeckom jazyku v zmysle smernice 2006/42/ES. Návody na obsluhu, ktoré sú vyho-
tovené v iných jazykoch než nemecký jazyk, sú len preklady nemeckého originálneho návo-
du na obsluhu.
Prosím, majte porozumenie pre to, že kedykoľvek sú možné zmeny podoby, vybavenia
a techniky rozsahu dodávky.
Dotlač, preklad a rozmnožovanie v akejkoľvek podobe, aj čiastočnej, vyžadujú písomný sú-
hlas spoločnosti PÖTTINGER Landtechnik GmbH.
Všetky práva podľa autorského zákona ostávajú výslovne vyhradené pre spoločnosť PÖ-
TTINGER Landtechnik GmbH.
© PÖTTINGER Landtechnik GmbH
MyPÖTTINGER – Jednoducho. V každom čase. Na každom mieste.
Naskenujte QR kód na typovom štítku pomocou smartfónu/tabletu alebo zadajte adresu
www.mypoettinger.com do internetového prehliadača.
Zoznamy náhradných dielov sú k dispozícii výhradne prostredníctvom služby MyPÖT-
TINGER.
Individuálne informácie, ako napr. návody na obsluhu a údržbové informácie o vašich
strojoch, sú po registrácii vždy k dispozícii na MyPÖTTINGER v časti „Moje stroje“.
2 | Originálny návod na obsluhu EUROPROFI 5510 L / D COMBILINE 1675.sk-SK.80Y.0
Vážený zákazník!
Kvalita je hodnota, ktorá sa vyplatí. Pri našich produktoch preto aplikujeme najvyššie štan-
dardy kvality, ktoré permanentne kontroluje podnikový manažment kvality a vedenie nášho
podniku. Pretože bezpečnosť, bezchybná funkcia, najvyššia kvalita a absolútna spoľahlivosť
našich strojov pri použití sú našimi základnými kompetenciami, ktoré reprezentujeme.
Predložený návod na obsluhu vám má uľahčiť spoznať váš stroj a v prehľadnej forme vás má
informovať o bezpečnej, ako aj predpísanej manipulácii, ošetrovaní a údržbe. Nájdite si preto
čas na to, aby ste si návod prečítali.
Tento návod na obsluhu je súčasťou stroja. Musí sa počas celej životnosti stroja uschovávať
na vhodnom mieste a musí byť kedykoľvek prístupný pre personál. Návody sa musia doplniť
na základe existujúcich národných predpisov týkajúcich sa BOZP, predpisu pre cestnú pre-
mávku a ochrany životného prostredia.
Všetky osoby, ktoré sú poverené prevádzkou, údržbou alebo prepravou stroja, si musia
pred začiatkom prác prečítať tento návod, predovšetkým bezpečnostné pokyny, a porozu-
mieť mu. Ak sa tento návod nedodržiava, zaniká nárok na záruku.
Ak by ste mali otázky ohľadom obsahu tohto návodu na obsluhu alebo otázky k tomuto stroju
presahujúce obsah návodu, kontaktujte svojho servisného partnera PÖTTINGER.
Na základe včasného a svedomitého ošetrovania a údržby v súlade so stanovenými interval-
mi údržby zaistíte prevádzkovú bezpečnosť a bezpečnosť v cestnej premávke, ako aj spoľa-
hlivosť vášho stroja.
Používajte buď originálne náhradné diely alebo spoločnosťou PÖTTINGER Landtechnik
GmbH schválené náhradné diely a diely príslušenstva. Odskúšali sme iba nami schválené
originálne náhradné diely a iba tieto spĺňajú vhodné predpoklady pre použitie vo vašom stroji.
Pri použití neschválených dielov stratí platnosť nárok na záruku. Používanie originálnych ná-
hradných dielov vám odporúčame aj po uplynutí záručnej doby, aby ste zaručili výkonnosť
stroja.
Zákon o ručení za produkty zaväzuje ako výrobcu tak aj predajcu odovzdať návod na použi-
tie pri predaji strojov a zaškoliť zákazníka na prácu so strojom s poukázaním na predpisy na
obsluhu, bezpečnostné a údržbové predpisy. Ako doklad toho, že stroj a návod na použitie
boli odovzdané podľa predpisov, je potrebné potvrdenie vo forme vyhlásenia o odovzdaní.
Predajca vyplní vyhlásenie o odovzdaní elektronicky.
V zmysle zákona o ručení za produkty je každá samostatne zárobkovo činná osoba a poľno-
hospodár podnikateľom. Podnikateľské vecné škody v zmysle zákona o ručení za produkty
sú preto z ručenia spoločnosti PÖTTINGER vylúčené. Ako vecné škody v zmysle zákona
o ručení za produkty platia škody, ktoré vznikli kvôli stroju, no nie na stroji.
Návod na obsluhu je súčasťou stroja, preto tento pri odovzdaní/predaji stroja odovzdajte no-
vému vlastníkovi. Zaškoľte ho a poukážte na menované predpisy.
Veľa úspechov vám želá váš servisný tím PÖTTINGER.
1675.sk-SK.80Y.0 Originálny návod na obsluhu EUROPROFI 5510 L / D COMBILINE | 3
Konvencie tvorby dokumentácie
Tento odsek obsahuje vysvetlenia na lepšie pochopenie obrázkov, bezpečnostných pokynov
a výstražných upozornení a textových opisov v tomto návode na obsluhu.
Bezpečnostné pokyny/výstražné upozornenia
Bezpečnostné pokyny všeobecného charakteru sa nachádzajú vždy na začiatku odseku. Va-
rujú pred nebezpečenstvami, ktoré sa môžu vyskytovať počas prevádzky zariadenia alebo pri
príprave na práce stroji. Výstražné upozornenia varujú pred nebezpečenstvami, ktoré sa mô-
žu vyskytovať bezprostredne pri určitom postupe alebo pracovnom kroku na stroji. Výstražné
upozornenia sa uvádzajú spoločne s príslušnými postupmi/pracovnými krokmi v texte návo-
du.
Bezpečnostné pokyny a výstražné upozornenia sú znázornené nasledovne:
NEBEZPEČENSTVO
Ak nepostupujete podľa pokynov v takto označenej časti textu, existuje riziko smr
teľného alebo život ohrozujúceho poranenia.
Všetky inštrukcie v takýchto častiach textu musia byť vždy dodržané!
VÝSTRAHA
Ak nepostupujete podľa pokynov v takto označenej časti textu, existuje riziko závaž
ného poranenia.
Všetky inštrukcie v takýchto častiach textu musia byť vždy dodržané!
POZOR
Ak nepostupujete podľa pokynov v takto označenom textovom odseku, existuje rizi
ko poranenia.
Všetky inštrukcie v takýchto častiach textu musia byť vždy dodržané!
UPOZORNENIE
Ak nepostupujete podľa pokynov v takto označenej časti textu, existuje riziko ve
cných škôd.
Všetky inštrukcie v takýchto častiach textu musia byť vždy dodržané!
TIP
Takto označené časti textu obsahujú odporúčania a rady týkajúce sa zaobchádzania so
strojom.
ŽIVOTNÉ PROSTREDIE
Tieto časti textu označené týmto spôsobom chránia životné prostredie.
Údaje o smere
Údaje o smere (ako doľava, doprava, dopredu, dozadu) sú uvedené na základe normálneho
„pracovného smeru jazdy“ stroja.
4 | Originálny návod na obsluhu EUROPROFI 5510 L / D COMBILINE 1675.sk-SK.80Y.0
Orientačné údaje k obrázku detailu stroja sa vzťahujú na samotný obrázok a chápu sa v jed-
notlivom prípade ako relatívne k smeru jazdy. Význam orientačného údaja (ak je to potrebné)
je zjavný zo samotného sprievodného textu.
Označenia
V tomto návode na obsluhu je príslušné výmenné vybavenie pre poľnohospodárske stroje (v
zmysle európskej smernice 2006/42/ES) označené ako stroj.
Vozidlá, ktoré sú určené na pohon príslušného stroja, sú označené ako traktor.
Výbavy označené ako voliteľná možnosť sú ponúkané iba pri určitých verziách strojov ale-
bo iba v určitých krajinách.
Ako osobné ochranné prostriedky sa označujú ochranné okuliare, pracovné rukavice, bez-
pečnostná obuv, tesne priliehajúci pracovný odev, sieťka na dlhé vlasy, ochrana sluchu, ako
aj vhodné vybavenia na ochranu pred prachom z moridla na osivo (napr. ochranné protipra-
chové masky atď.). Úplný výber vhodných osobných ochranných prostriedkov pre príslušný
účel použitia ostáva na zodpovednosti prevádzkovateľa stroja.
Krížové odkazy
Krížové odkazy na iné miesto v návode na obsluhu alebo iný dokument sú v texte spolu
s uvedením kapitoly a podkapitoly, resp. odseku. Názov podkapitoly, resp. odseku je v úvo-
dzovkách. (Príklad: Všetky skrutky na stroji skontrolujte ohľadom pevného uloženia. Pozri
„Uťahovacie momenty“ na strane xxx.) Podkapitolu, resp. odsek nájdete v dokumente aj po-
mocou obsahu.
Kroky činností
Šípka alebo poradové číslovanie označuje kroky činností, ktoré máte vykonať.
Čiernou orámovaná odsadená šípka alebo odsadené poradové číslovanie označuje
priebežne výsledky alebo priebežné kroky, ktoré máte vykonať.
Obrázky
Obrázky sa môžu v detailoch líšiť od vášho stroja a vnímajte ich iba ako principiálne/symbo-
lické zobrazenie.
Používanie farieb
Obrázky v tomto tlačovom dokumente dodanom spol. PÖTTINGER Landtechnik GmbH sú
znázornené výlučne v odtieňoch sivej alebo čiernobielo.
Obrázky v elektronicky šíriteľných dokumentoch (PDF) sú znázornené aj farebne a môžu sa
v prípade potreby vytlačiť aj farebne.
Používanie symbolov
Obrázky môžu navyše obsahovať vložené symboly, šípky a iné grafické prvky, ktoré slúžia
na zvýšenie zrozumiteľnosti obrazového obsahu, alebo majú upriamiť pozornosť na určitú
časť obrázka.
1675.sk-SK.80Y.0 Originálny návod na obsluhu EUROPROFI 5510 L / D COMBILINE | 5
Pokyny pre odovzdanie výrobku
Prosíme Vás, aby ste z dôvodu povinnosti ručenia prekontrolovali uvedené body.
Hodiace sa označte krížikom.
Stroj skontrolovaný podľa dodacieho listu. Všetky pribalené diely sú odstránené,
všetky bezpečnostno-technické zariadenia, kĺbový hriadeľ a obslužné zariadenia sú
k dispozícii.
Obsluha, uvedenie do prevádzky a údržba stroja príp. zariadenia bola so zákazní-
kom prerokovaná a vysvetlená podľa návodu na obsluhu.
Prekontrolujte správny tlak vzduchu v pneumatikách.
Prekontrolujte pevné utiahnutie matíc kolies.
Dbajte na správne otáčky vývodového hriadeľa a smer otáčania.
Prispôsobenie na traktor vykonané; trojbodové nastavenie, výška oja, upevnenie
páky ručnej brzdy v kabíne traktora, pripojenie riadenia zadných kolies nastavené,
kompatibilita všetkých potrebných elektrických, hydraulických a pneumatických zá-
strčkových spojení s traktorom skontrolované a vytvorené.
Kĺbový hriadeľ bol správne dĺžkovo nastavený.
Skúšobný chod všetkých funkcií stroja, ako aj ručnej brzdy a prevádzkovej brzdy
vykonaný a nezistené žiadne nedostatky.
Vysvetlenie funkčnosti počas skúšobnej prevádzky.
Bolo vysvetlené otáčanie v prepravnej a pracovnej polohe.
Boli poskytnuté informácie o požadovanej, príp. dodatočnej výbave.
Bolo poukázané na bezpodmienečné prečítanie návodu na obsluhu.
Ako doklad toho, že stroj a návod na obsluhu boli odovzdané podľa predpisov, je potrebné
potvrdenie. Na tento účel ste od spoločnosti PÖTTINGER dostali potvrdzovaciu e-mailovú
správu. Ak ste túto e-mailovú správu nedostali, obráťte sa, prosím, na vášho zodpovedného
predajcu. Váš predajca môže preberací protokol vyplniť online.
Österreich
PÖTTINGER Landtechnik GmbH
Industriegelände 1
4710 Grieskirchen
Telefón+43 7248 600-0
Fax+43 7248 600-2513
6 | Originálny návod na obsluhu EUROPROFI 5510 L / D COMBILINE 1675.sk-SK.80Y.0
Index zmien
Dátum Index Dôvod zmeny Zmenená kapitola
53
1675.sk-SK.80Y.0 Originálny návod na obsluhu EUROPROFI 5510 L / D COMBILINE | 7
Prepravné poistky od výroby
Prepravná poistka elektronického riadenia zadných kolies............................................... 17
Podniková norma pre uťahovacie momenty skrutiek
Uťahovací moment skrutiek.............................................................................................. 19
Montáž a funkcia
Funkčné prvky................................................................................................................... 20
Dodané príslušenstvo....................................................................................................... 22
Program dovybavenia....................................................................................................... 22
Prehľad
Označenie......................................................................................................................... 23
Typový štítok............................................................................................................... 23
Popis
Vyhlásenie o zhode........................................................................................................... 25
Použitie v súlade s určením.............................................................................................. 26
Použitie v rozpore s určením............................................................................................. 26
Technické údaje
Technické údaje................................................................................................................ 27
Obutie podvozku.......................................................................................................... 28
Zavesenie.................................................................................................................... 29
Emisie hluku................................................................................................................ 29
Bezpečnosť a životné prostredie
Bezpečnostné pokyny....................................................................................................... 30
Kvalifikácia personálu....................................................................................................... 30
Vykonávanie opravárskych prác....................................................................................... 30
Organizačné opatrenia...................................................................................................... 30
Zachovanie prevádzkovej bezpečnosti............................................................................. 31
Mimoriadne nebezpečenstvá............................................................................................ 32
Nebezpečná oblasť podmienená prevádzkou................................................................... 34
Varovné obrazové symboly............................................................................................... 34
Obsah
8 | Originálny návod na obsluhu EUROPROFI 5510 L / D COMBILINE 1675.sk-SK.80Y.0
Prevádzkovotechnická výbava.......................................................................................... 41
Ručná brzda...................................................................................................................... 44
Manipulácia s nebezpečnými materiálmi.......................................................................... 45
Efektívnosť paliva a šetrenie pôdy.................................................................................... 45
Likvidácia stroja................................................................................................................. 46
Technické údaje
Terminál POWER CONTROL........................................................................................... 48
Terminál EXPERT 75........................................................................................................ 48
Terminál CCI 1200............................................................................................................ 49
Ovládanie riadiaceho terminálu
Prehľad terminálu.............................................................................................................. 50
Prehľad terminálu EXPERT 75......................................................................................... 50
Zadávacia klávesnica.................................................................................................. 50
Prehľad terminálu CCI 1200.............................................................................................. 52
OBSLUHA: Riadenie s hydraulikou LS (variant PROFILINE)........................................... 53
Obsluha ISOBUS......................................................................................................... 53
Masky zadania.................................................................................................................. 53
Zapnutie/vypnutie terminálu – menu „ŠTART“............................................................ 53
Výber menu „WORK“ (prevádzkový režim)....................................................................... 56
Obsluha: Kombinované menu........................................................................................... 64
Obsluha: Vyprázdňovanie................................................................................................. 65
Automatika vyprázdňovania.............................................................................................. 66
Obsluha: Menu Preprava.................................................................................................. 69
Obsluha: Čelná klapka...................................................................................................... 70
Výber menu „Set“........................................................................................................ 70
Výber menu „Set“, podmenu „Automatika vyprázdňovania“............................................. 72
Výber menu „Set“, podmenu „Prestaviteľné oje“............................................................... 73
Výber menu „Set“, podmenu „Zberač“.............................................................................. 75
Výber menu „Set“, podmenu „Autotast“............................................................................ 76
Výber menu „Set“, podmenu „Pracovné osvetlenie“......................................................... 78
Výber menu „Set“, podmenu „Priečny dopravník“............................................................. 81
Výber menu „Set“, podmenu „Riadená náprava“.............................................................. 82
Výber menu „Set“, podmenu „Podlahový dopravník“........................................................ 84
Menu Service............................................................................................................... 86
Výber menu „DATA“.................................................................................................... 89
Obsah
1675.sk-SK.80Y.0 Originálny návod na obsluhu EUROPROFI 5510 L / D COMBILINE | 9
Výber menu „TEST“..................................................................................................... 90
Výber podmenu „Hodnoty napätia prestaviteľného oja“.................................................... 93
Výber podmenu „Hodnoty napätia rezacieho mechanizmu“............................................. 95
Výber podmenu „Hodnoty napätia podlahového dopravníka“........................................... 97
Výber podmenu „Hodnoty napätia/otáčky pohonu“........................................................... 99
Výber podmenu „Hodnoty napätia ECU“........................................................................... 100
Vyvolanie menu „Zoznam chýb“........................................................................................ 102
Výber podmenu „Hodnoty napätia CAN“........................................................................... 112
Výber podmenu „Hodnoty napájania ventilu prúdom“....................................................... 114
Výber podmenu „State“..................................................................................................... 116
Výber menu „Config“................................................................................................... 117
Výber menu „Config Code“............................................................................................... 122
Výber menu „Kalibrácia polôh oja“.................................................................................... 124
Výber menu „Kalibrácia podlahového dopravníka“........................................................... 125
Výber menu „Kalibrácia CAL2“.......................................................................................... 128
Isobus funkcia „Auxiliary“ (AUX).................................................................................. 130
Klapky/kryty/pomocné zariadenia
Ovládanie bočnej/prednej ochrany.................................................................................... 133
Dvere nakladacieho priestoru (voliteľne)........................................................................... 136
Obsluha podpernej pätky.................................................................................................. 140
Prevádzka
Uvedenie do prevádzky..................................................................................................... 143
Nastavenie ťažného zariadenia traktora...................................................................... 143
Zaťaženie traktora....................................................................................................... 144
Stanovenie zaťaženia traktora prostredníctvom metódy váženia..................................... 145
Stanovenie zaťaženia traktora prostredníctvom výpočtu.................................................. 147
Elektronické riadenie zadných kolies........................................................................... 148
Prispôsobenie hydrauliky traktora............................................................................... 148
Uvedenie kĺbového hriadeľa do prevádzky.................................................................. 149
Núdzový brzdový ventil polohy čapu (hydr. jednohadicová brzdová sústava H1L)..... 152
Pripevnenie odtrhávacieho lanka (núdzový brzdový ventil, hydr. jednohadicová
brzdová sústava H1L).................................................................................................. 152
Nastavenie/prestrojenie.................................................................................................... 154
Riadenie zadných kolies.............................................................................................. 155
Ochrana proti nábehu....................................................................................................... 155
Montáž guľovej spojky riadenia zadných kolies (Ø 50) na traktor..................................... 156
Obsah
10 | Originálny návod na obsluhu EUROPROFI 5510 L / D COMBILINE 1675.sk-SK.80Y.0
Plnenie hydraulického valca riadenia zadných kolies/zásobníka...................................... 157
Nastavenie hydraulického riadenia zadných kolies........................................................... 158
Zberač......................................................................................................................... 159
Snímací valec zberača (voliteľné)..................................................................................... 159
Nastavenie zberača.......................................................................................................... 161
Hydraulické odľahčenie zberača....................................................................................... 163
Mechanické odľahčenie zberača....................................................................................... 165
Montáž a čelné klapky................................................................................................. 166
Držiak hadíc...................................................................................................................... 166
Nastavenie čelnej klapky................................................................................................... 168
Strešné laná...................................................................................................................... 170
Kryt lisovacieho kanála (voliteľné)..................................................................................... 173
Nastavenie teleskopických rozpier zadnej steny (VOLITEĽNÉ Profiline „L“).................... 175
Nastavenie teleskopických rozpier zadnej steny............................................................... 176
Pracovná/prepravná poloha hydraulického „širokého priečneho dopravníka“.................. 180
Varianty vykladania s rozdružovacími valcami.................................................................. 182
Predpätie rozdružovacích valcov (snímač hlásenia plného stavu)................................... 189
Uzatvárací tlak zadnej steny (len pri variante „L“)............................................................. 190
Nastavenie prevádzky nakladania prestaviteľného oja............................................... 192
Tlmenie kmitov prestaviteľného oja............................................................................. 195
Pripojenie.......................................................................................................................... 197
Kontrola blokovania rezacieho mechanizmu............................................................... 198
Pripojenie oja............................................................................................................... 198
Montáž hydraulického riadenia zadných kolies................................................................. 200
Montáž elektronického riadenia zadných kolies................................................................ 201
Pneumatická brzdová sústava (voliteľná možnosť)..................................................... 202
Hydraulická brzdová sústava....................................................................................... 204
Pripojenie kĺbového hriadeľa....................................................................................... 206
Hranice použitia kĺbového hriadeľa................................................................................... 207
Nastavenie ventilu Load Sensing (snímania zaťaženia)............................................. 207
Pripojenie hydraulických hadíc.......................................................................................... 208
Pripojenie kábla........................................................................................................... 211
Montáž ovládacieho terminálu..................................................................................... 212
Spojenie terminálu traktora.......................................................................................... 212
Pracovné nasadenie......................................................................................................... 213
Ventil núdzovej brzdy na hydraulickej brzde............................................................... 214
Manuálne nastavenie ventilu pre prispôsobenie záťaže (hydr. brzda)........................ 214
Prípustný uhol kĺbov pre kĺbový hriadeľ....................................................................... 215
Obsah
1675.sk-SK.80Y.0 Originálny návod na obsluhu EUROPROFI 5510 L / D COMBILINE | 11
Ovládanie vlečnej riadenej nápravy............................................................................. 215
Jazdy s nalomeným ťažným ojom............................................................................... 216
Ovládanie zadnej steny............................................................................................... 216
Obsluha rezacieho mechanizmu................................................................................. 217
Proces nakladania....................................................................................................... 217
Proces nakladania, všeobecné pokyny............................................................................. 217
Proces nakladania (pomocou zberača)............................................................................. 218
Proces vyprázdňovania............................................................................................... 220
Externý blok s tlačidlami (zadná obsluha, voliteľné)......................................................... 220
Vyprázdňovanie a hydraulické vlastné napájanie priečneho dopravníka.......................... 223
Proces vyprázdňovania..................................................................................................... 223
Proces vyprázdňovania bez rozdružovacích valcov......................................................... 225
Odstavenie stroja na konci sezóny................................................................................... 226
Odstavenie stroja......................................................................................................... 227
Odpojenie.......................................................................................................................... 228
Odpojenie kĺbového hriadeľa....................................................................................... 229
Demontáž ovládacieho terminálu................................................................................ 229
Odpojenie hydraulických hadíc.................................................................................... 230
Odpojenie dvojvodičovej brzdovej sústavy (H2L)........................................................ 230
Odpojenie spojovacích vedení pneumatickej brzdovej sústavy.................................. 231
Odpojenie stroja od traktora........................................................................................ 231
Upevnenie poistky proti krádeži................................................................................... 232
Údržba
Zachovanie pripravenosti na prevádzku........................................................................... 233
Všeobecné pokyny............................................................................................................ 234
Zdvíhacie body pre zdvihák vozidla.................................................................................. 235
Rýchla uvoľňovacia poloha ventilu závesnej brzdy (pneumatická brzda)......................... 235
Skrutky na kontrolu naplnenia oleja, vypustenie oleja a hladiny oleja.............................. 236
Kĺbový hriadeľ................................................................................................................... 239
Prehľad údržbových prác na nápravách a kolesách......................................................... 240
Údržba na základe stavu
Sklopenie/vyklopenie nožovej lišty.................................................................................... 243
Nôž.................................................................................................................................... 246
Manuálne brúsenie noža................................................................................................... 250
Nastavenie vyklápacieho mechanizmu nožovej lišty........................................................ 250
Obsah
12 | Originálny návod na obsluhu EUROPROFI 5510 L / D COMBILINE 1675.sk-SK.80Y.0
Nastavenie dorazu otočného ramena nožovej lišty........................................................... 252
Nastavenie nožovej lišty.................................................................................................... 252
Čistenie zaistenia noža..................................................................................................... 253
Nastavenie dorazovej skrutky záchytného háku nožovej lišty.......................................... 254
Kontrola/napínanie reťaze podlahového dopravníka........................................................ 254
Filter hydraulického oleja.................................................................................................. 256
Čistenie terminálu............................................................................................................. 258
Výmena stieračov vkladacieho valca................................................................................ 259
Výmena prstov zberača.................................................................................................... 261
Ťažné oko (voliteľné), kontrola opotrebovania/výmena.................................................... 262
Hydraulické vlastné napájanie pohonu priečneho dopravníka.......................................... 263
Predpísaná údržba
Pred každou sezónou....................................................................................................... 265
Doplnenie prevodového oleja...................................................................................... 265
Výmena prevodového oleja......................................................................................... 265
Kontrola/mazanie ťažnej guľovej spojky...................................................................... 266
Kontrola vačkovej výsuvnej spojky kĺbových hriadeľov............................................... 267
Kontrola trecej spojky.................................................................................................. 268
Pred každou sezónou a v prípade potreby....................................................................... 268
Kontrola/nastavenie hydraulického podvozku (voliteľné)............................................ 268
Pred každou sezónou, potom každých 40 hodín.............................................................. 270
Namazanie hnacích reťazí zberača............................................................................. 270
Denná údržba.................................................................................................................... 271
Kontrola brzdových hadíc a hadicových spojok........................................................... 271
Odvodnenie zásobníka stlačeného vzduchu............................................................... 272
Kontrola/oprava uloženia prevodovky vkladacieho mechanizmu................................ 273
Kontrola/oprava tlaku v pneumatikách........................................................................ 275
Kontrola hydraulického zariadenia.............................................................................. 276
Kontrola/výmena osvetľovacích prostriedkov.............................................................. 277
Kontrola/výmena varovných tabúľ, výstražných trojuholníkov a fólií........................... 282
Po prvých 10 hodinách, potom každých 200 hodín.......................................................... 283
Mazanie nosnej nápravy, dole a bočne....................................................................... 283
Po prvých 10 prevádzkových hodinách, po prvej jazde so zaťažením pri výmene pneu-
matík, potom každých 500 hodín...................................................................................... 284
Kontrola/dotiahnutie matíc kolesa............................................................................... 284
Po prvých 10 hodinách, potom každých 500 hodín alebo každého polroka..................... 285
Kontrola skrutiek nosnej nápravy podvozka Boogie.................................................... 285
Obsah
1675.sk-SK.80Y.0 Originálny návod na obsluhu EUROPROFI 5510 L / D COMBILINE | 13
Kontrola čapov ložiska upínacieho telesa listových pružín podvozka Boogie............. 286
Po prvých 10 hodinách, potom každých 500 hodín.......................................................... 286
Kontrola čapov listovej pružiny hydraulického podvozka............................................ 286
1x mesačne....................................................................................................................... 287
Ťažné oko (voliteľné), kontrola opotrebovania/výmena............................................... 287
V strede sezóny................................................................................................................ 288
Kontrola stavu naplnenia prevodového oleja............................................................... 288
Každých 40 hodín............................................................................................................. 289
Mazanie uloženia ložiskového čapu riadených náprav............................................... 289
Po prvých 100 prevádzkových hodinách, potom každých 500 prevádzkových hodín
alebo každé 2 roky............................................................................................................ 290
Výmena hydraulického oleja/filtra vlastného napájania priečneho dopravníka........... 290
Každých 200 hodín........................................................................................................... 291
Kontrola brzdových obložení....................................................................................... 291
Mazanie aretačných hláv valca riadených náprav....................................................... 292
Mazanie tlmiaceho valca hydraulického podvozka...................................................... 293
Kontrola vzdialenosti noža od rotora........................................................................... 293
Kontrola momentu spustenia nožov............................................................................ 294
Kontrola nožového ložiskového hriadeľa..................................................................... 295
Kontrola/oprava vzdialenosti stierača.......................................................................... 297
Každých 200 hodín a po viac ako 3 mesiacoch životnosti................................................ 300
Mazanie uloženia hriadeľa vačky brzdy, vonkajšie a vnútorné.................................... 300
Kontrola štandardných nastavovačov brzdového sútyčia............................................ 300
Každých 500 hodín alebo raz ročne.................................................................................. 301
Kontrola tlmiaceho valca hydraulického podvozka...................................................... 301
Kontrola spoja na pero hydraulického podvozka......................................................... 302
Kontrola nastavenia automatického nastavovača brzdového sútyčia......................... 303
Funkčná kontrola automatického nastavovača brzdového sútyčia............................. 303
Mazanie štandardného nastavovača brzdového sútyčia............................................. 304
Každých 500 hodín alebo raz ročne a po výmene brzdového obloženia.......................... 304
Mazanie automatického nastavovača ťahadla............................................................ 304
Kontrola pevného uloženia zapuzdrení kolies............................................................. 305
Kontrola vôle ložísk nábojov kolies.............................................................................. 306
Každých 1000 hodín alebo raz ročne a po výmene brzdového obloženia........................ 309
Výmena maziva v ložiskových nábojoch kolesa podvozka......................................... 309
Každých 40 jázd................................................................................................................ 312
Mazanie hnacích reťazí rozdružovacích valcov.......................................................... 312
Každých 80 jázd................................................................................................................ 314
Obsah
14 | Originálny návod na obsluhu EUROPROFI 5510 L / D COMBILINE 1675.sk-SK.80Y.0
Mazanie vkladacieho valca.......................................................................................... 314
1x ročne............................................................................................................................ 314
Kontrola/oprava nastavenia snímačov........................................................................ 314
Po každej sezóne (zazimovanie)...................................................................................... 320
Čistenie/konzervovanie stroja...................................................................................... 320
Odstránenie usadenín na rámovom profile................................................................. 321
Kontrola rámových skrutkových spojov a spojov na moste nápravy........................... 322
Kontrola/nastavenie zdvihu piesta brzdného valca kolesa (pneumatická brzda)........ 323
Každé 4 roky..................................................................................................................... 324
Kontrola/doplnenie zásobníka hydraulického tlaku..................................................... 324
Každých 6 rokov................................................................................................................ 325
Výmena hydraulických hadíc....................................................................................... 325
Mazacie plány................................................................................................................... 325
Prevádzkové látky
Špecifikácia prevádzkovej látky........................................................................................ 330
Prevádzkové látky a plniace množstvá............................................................................. 330
Rady a tipy
Funkcia vačkovej výsuvnej spojky kĺbových hriadeľov...................................................... 332
Vačková výsuvná spojka dávkovacieho zariadenia.......................................................... 332
Čo robiť, ak ...................................................................................................................... 333
Osvetlenie.................................................................................................................... 333
Odstránenie chýb snímačov........................................................................................ 334
Snímače uhlov zberača..................................................................................................... 334
Snímače snímacieho kolesa zberača Super Large 2360.................................................. 335
Núdzové ovládanie hydrauliky..................................................................................... 336
Elektronické riadenie zadných kolies........................................................................... 338
Núdzová prevádzka elektronického riadenia zadných kolies...................................... 339
Vyčítanie z pamäte udalostí........................................................................................ 341
Zoznam kódov chýb riadiaceho počítača.................................................................... 341
Alarmové hlásenia monitorovania stroja...................................................................... 378
Núdzová prevádzka hydraulického riadenia zadných kolies....................................... 380
Poruchy/príčiny/pomoc................................................................................................ 382
Regulátor ALB............................................................................................................. 384
Premiestnenie stroja a ručný regulátor brzdnej sily (H2L + H1L)................................ 385
Dvojvodičová brzda: Uvoľnenie núdzovej brzdy (v záprahu)....................................... 385
Obsah
1675.sk-SK.80Y.0 Originálny návod na obsluhu EUROPROFI 5510 L / D COMBILINE | 15
Dvojvodičová brzda: Uvoľnenie núdzovej brzdy (pri odpojenom traktore).................. 386
Doplnok k návodu na obsluhu USA/KANADA
Varovné obrazové symboly anglicky USA/KANADA......................................................... 388
Bezpečné ťahanie bremien............................................................................................... 395
Obsah
16 | Originálny návod na obsluhu EUROPROFI 5510 L / D COMBILINE 1675.sk-SK.80Y.0
Prepravná poistka elektronického riadenia zadných
kolies
Pri dodaní stroja z výroby sú uzatváracie kohúty na bloku hydrauliky elektronického riadenia
zadných kolies zatvorené.
Tým sú riadené nápravy zablokované. To umožňuje posuv stroja bez montáže na traktor.
Trojité nápravy: Uzatváracie kohúty 1/2/3/4 riadených náprav v bezpečnostnej prepravnej po-
lohe (= zatvorené)
Tandemové nápravy: Uzatváracie kohúty 5/6 riadených náprav v bezpečnostnej prepravnej
polohe (= zatvorené)
Prepravné poistky od výroby
1675.sk-SK.80Y.0 Originálny návod na obsluhu EUROPROFI 5510 L / D COMBILINE | 17
Predpoklad
Stroj je odstavený na rovnom a nosnom podklade a zaistený proti posunutiu.
Motor traktora je odstavený, kľúč je vytiahnutý zo zapaľovania a uschovaný.
Vykonanie
TIP
Uzatváracie kohúty sa nachádzajú nad prvou nápravou podvozka.
Uzatváracie kohúty otvorte tak, ako je na obrázku.
Trojité nápravy: Uzatváracie kohúty 1/2/3/4 riadených náprav v prevádzkovej polohe (= otvo-
rené)
Tandemové nápravy: Uzatváracie kohúty 5/6 riadených náprav v prevádzkovej polohe (=
otvorené)
Prepravné poistky od výroby
18 | Originálny návod na obsluhu EUROPROFI 5510 L / D COMBILINE 1675.sk-SK.80Y.0
Uťahovací moment skrutiek
Táto norma platí pre všetky metrické skrutky, pri ktorých nie je na obrázku/v návode uvedený
žiaden uťahovací moment. Pevnosť skrutky je napísaná na hlave skrutky.
Uvedené hodnoty sú charakteristické a platia pre koeficient trenia IJ=0,14 a koeficient
trenia závitu IJ=0,125. Pri rôznych koeficientoch trenia sa môžu vyskytnúť nepatrné od-
chýlky predpínacej sily. Uvedené hodnoty sú z toleranciou ± 10%.
Pri použití uťahovacieho momentu a prítomnosti koeficientu trenia použitého materiálu
skrutky bude o 90 % minimálna medza klzu v ťahu v súlade DIN ISO 898.
Ak je pri skrutkovom spoji uvedený osobitný uťahovací moment, je potrebné všetky ta-
kéto skrutkové spoje utiahnuť pomocou momentového kľúča uvedeným uťahovacím
momentom.
Metrický závit Trieda pevnosti 8.8 Trieda pevnosti 10.9
Uťahovací moment Upínacia sila Uťahovací moment Upínacia sila
M 4 3,1 Nm 4000 N 4,4 Nm 5700 N
M 5 6,2 Nm 6600 N 8,7 Nm 9300 N
M 6 10,5 Nm 9300 N 15 Nm 13000 N
M 8 25 Nm 17000 N 36 Nm 24000 N
M 10 50 Nm 27000 N 70 Nm 38000 N
M 12 86 Nm 39500 N 121 Nm 56000 N
M 14 135 Nm 54000 N 195 Nm 76000 N
M 16 215 Nm 75000 N 300 Nm 105000 N
M 20 410 Nm 117000 N 580 Nm 164000 N
M 24 710 Nm 168000 N 1000 Nm 237000 N
M 30 1400 Nm 270000 N 2000 Nm 380000 N
M 8 x 1 27 Nm 18700 N 38 Nm 26500 N
M 10 x 1,25 53 Nm 29000 N 74 Nm 41000 N
M 12 x 1,25 95 Nm 44500 N 130 Nm 63000 N
M 14 x 1,5 150 Nm 60000 N 210 Nm 85000 N
M 16 x 1,5 230 Nm 81000 N 320 Nm 115000 N
M 20 x 1,5 460 Nm 134000 N 650 Nm 189000 N
M 24 x 2 780 Nm 188000 N 1090 Nm 265000 N
Podniková norma pre uťahovacie momenty skrutiek
1675.sk-SK.80Y.0 Originálny návod na obsluhu EUROPROFI 5510 L / D COMBILINE | 19
Funkčné prvky
Pomenovanie a funkcia
Poz. Prvok Funkcia
1 Prestaviteľné oje Hydraulicky aktivované. Montáž na traktor a prestavenie
výšky stroja.
2 Podperná pätka Manuálne aktivované. Odstavenie stroja na rovnom a
nosnom podklade.
3 Zberač Zberač sa prispôsobuje flexibilným závesom nerovno-
stiam zeme a umožňuje rýchly a čistý príjem zbernej
hmoty z poľa a ďalšie dopravovanie k rotoru a rezacie-
mu mechanizmu
4Rezací mechanizmus Drvenie zbernej hmoty. Výmena noža prostredníctvom
rýchlovýmenného držiaka noža.
5 Ručná brzda Zaistenie stroja proti pohybu.
6 Podlahový dopravník Hydraulicky aktivované. Dopravuje náklad voliteľnou
rýchlosťou pri nakladaní/vyprázdnení.
7 Priečny dopravník (voli-
teľné)
Hydraulicky aktivované. Bočné vyprázdnenie spolu s
rozdružovacími valcami. Strana vyprázdnenia sa dá
zvoliť prostredníctvom riadenia.
8 Zadná stena Hydraulicky aktivované. Vlastný prevádzkový režim pre
prevádzku priečneho dopravníka.
9 Rozdružovacie valce (vo-
liteľné)
Voliteľné s 2 alebo 3 valcami.
10 Oceľová nadstavba Špeciálne pre zberanú hmotu s vysokou špecifickou
hmotnosťou, ako napr. posekaná kukurica.
11 Čelná klapka Hydraulicky sklopná pri Combiline pre prevzatie sečky
priamo z rezačky. „Meranie hladiny naplnenia/riadenie
automatiky nakladania“ tlakom nákladu v Profiline.
Bez
pol.
Riadenie zadných kolies Spojený s traktorom pomocou spojenia s guľovou hlavi-
cou.
Mechanicko-hydraulicky Riadiaci pohyb sa prenesie cez
ťahadlo na oje, ako aj cez hydraulické hlavné a vedľaj-
šie valce priamo na riadené nápravy.
Elektricko-hydraulicky (voliteľné) Riadiaci pohyb sa pre-
nesie cez ťahadlo na oje na snímač uhla a zistený uhol
riadenia sa presunie na riadiaci počítač. Riadiaci počí-
tač riadi zásobovanie hydraulickým tlakom riadiacich
valcov a tým riadiaci pohyb kolies riadených náprav.
Montáž a funkcia
20 | Originálny návod na obsluhu EUROPROFI 5510 L / D COMBILINE 1675.sk-SK.80Y.0
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398

Pottinger EUROPROFI 5510 D COMBILINE Návod na používanie

Typ
Návod na používanie
Táto príručka je tiež vhodná pre