Pottinger MERGENTO VT 9220 Návod na používanie

Typ
Návod na používanie
2310.sk-SK.80Y.0
Originálny návod na obsluhu
Pásový riadkovač
MERGENTO VT 9220
2310
Stroj č.: +..00001
Technické zmeny
Keďže neustále pracujeme na ďalšom vývoji našich produktov, môžu sa vyskytovať odchýlky
medzi produktom a touto publikáciou. Z údajov, obrázkov a popisov preto nie je možné odvo-
diť žiadne nároky. Záväzné informácie k určitým vlastnostiam vášho stroja si vyžiadajte od
vášho špecializovaného predajcu servisu.
Právne upozornenia
Prosíme vás, aby ste dbali na to, že originálny návod na obsluhu je len ten, ktorý bol vyhoto-
vený v nemeckom jazyku v zmysle smernice 2006/42/ES. Návody na obsluhu, ktoré sú vyho-
tovené v iných jazykoch než nemecký jazyk, sú len preklady nemeckého originálneho návo-
du na obsluhu.
Prosím, majte porozumenie pre to, že kedykoľvek sú možné zmeny podoby, vybavenia
a techniky rozsahu dodávky.
Dotlač, preklad a rozmnožovanie v akejkoľvek podobe, aj čiastočnej, vyžadujú písomný sú-
hlas spoločnosti PÖTTINGER Landtechnik GmbH.
Všetky práva podľa autorského zákona ostávajú výslovne vyhradené pre spoločnosť PÖ-
TTINGER Landtechnik GmbH.
© PÖTTINGER Landtechnik GmbH
MyPÖTTINGER – Jednoducho. V každom čase. Na každom mieste.
Naskenujte QR kód na typovom štítku pomocou smartfónu/tabletu alebo zadajte adresu
www.mypoettinger.com do internetového prehliadača.
Zoznamy náhradných dielov sú k dispozícii výhradne prostredníctvom služby MyPÖT-
TINGER.
Individuálne informácie, ako napr. návody na obsluhu a údržbové informácie o vašich
strojoch, sú po registrácii vždy k dispozícii na MyPÖTTINGER v časti „Moje stroje“.
2 | Originálny návod na obsluhu MERGENTO VT 9220 2310.sk-SK.80Y.0
Vážený zákazník!
Kvalita je hodnota, ktorá sa vyplatí. Pri našich produktoch preto aplikujeme najvyššie štan-
dardy kvality, ktoré permanentne kontroluje podnikový manažment kvality a vedenie nášho
podniku. Pretože bezpečnosť, bezchybná funkcia, najvyššia kvalita a absolútna spoľahlivosť
našich strojov pri použití sú našimi základnými kompetenciami, ktoré reprezentujeme.
Predložený návod na obsluhu vám má uľahčiť spoznať váš stroj a v prehľadnej forme vás má
informovať o bezpečnej, ako aj predpísanej manipulácii, ošetrovaní a údržbe. Nájdite si preto
čas na to, aby ste si návod prečítali.
Tento návod na obsluhu je súčasťou stroja. Musí sa počas celej životnosti stroja uschovávať
na vhodnom mieste a musí byť kedykoľvek prístupný pre personál. Návody sa musia doplniť
na základe existujúcich národných predpisov týkajúcich sa BOZP, predpisu pre cestnú pre-
mávku a ochrany životného prostredia.
Všetky osoby, ktoré sú poverené prevádzkou, údržbou alebo prepravou stroja, si musia
pred začiatkom prác prečítať tento návod, predovšetkým bezpečnostné pokyny, a porozu-
mieť mu. Ak sa tento návod nedodržiava, zaniká nárok na záruku.
Ak by ste mali otázky ohľadom obsahu tohto návodu na obsluhu alebo otázky k tomuto stroju
presahujúce obsah návodu, kontaktujte svojho servisného partnera PÖTTINGER.
Na základe včasného a svedomitého ošetrovania a údržby v súlade so stanovenými interval-
mi údržby zaistíte prevádzkovú bezpečnosť a bezpečnosť v cestnej premávke, ako aj spoľa-
hlivosť vášho stroja.
Používajte buď originálne náhradné diely alebo spoločnosťou PÖTTINGER Landtechnik
GmbH schválené náhradné diely a diely príslušenstva. Odskúšali sme iba nami schválené
originálne náhradné diely a iba tieto spĺňajú vhodné predpoklady pre použitie vo vašom stroji.
Pri použití neschválených dielov stratí platnosť nárok na záruku. Používanie originálnych ná-
hradných dielov vám odporúčame aj po uplynutí záručnej doby, aby ste zaručili výkonnosť
stroja.
Zákon o ručení za produkty zaväzuje ako výrobcu tak aj predajcu odovzdať návod na použi-
tie pri predaji strojov a zaškoliť zákazníka na prácu so strojom s poukázaním na predpisy na
obsluhu, bezpečnostné a údržbové predpisy. Ako doklad toho, že stroj a návod na použitie
boli odovzdané podľa predpisov, je potrebné potvrdenie vo forme vyhlásenia o odovzdaní.
Predajca vyplní vyhlásenie o odovzdaní elektronicky.
V zmysle zákona o ručení za produkty je každá samostatne zárobkovo činná osoba a poľno-
hospodár podnikateľom. Podnikateľské vecné škody v zmysle zákona o ručení za produkty
sú preto z ručenia spoločnosti PÖTTINGER vylúčené. Ako vecné škody v zmysle zákona
o ručení za produkty platia škody, ktoré vznikli kvôli stroju, no nie na stroji.
Návod na obsluhu je súčasťou stroja, preto tento pri odovzdaní/predaji stroja odovzdajte no-
vému vlastníkovi. Zaškoľte ho a poukážte na menované predpisy.
Veľa úspechov vám želá váš servisný tím PÖTTINGER.
2310.sk-SK.80Y.0 Originálny návod na obsluhu MERGENTO VT 9220 | 3
Konvencie tvorby dokumentácie
Tento odsek obsahuje vysvetlenia na lepšie pochopenie obrázkov, bezpečnostných pokynov
a výstražných upozornení a textových opisov v tomto návode na obsluhu.
Bezpečnostné pokyny/výstražné upozornenia
Bezpečnostné pokyny všeobecného charakteru sa nachádzajú vždy na začiatku odseku. Va-
rujú pred nebezpečenstvami, ktoré sa môžu vyskytovať počas prevádzky zariadenia alebo pri
príprave na práce stroji. Výstražné upozornenia varujú pred nebezpečenstvami, ktoré sa mô-
žu vyskytovať bezprostredne pri určitom postupe alebo pracovnom kroku na stroji. Výstražné
upozornenia sa uvádzajú spoločne s príslušnými postupmi/pracovnými krokmi v texte návo-
du.
Bezpečnostné pokyny a výstražné upozornenia sú znázornené nasledovne:
NEBEZPEČENSTVO
Ak nepostupujete podľa pokynov v takto označenej časti textu, existuje riziko smr
teľného alebo život ohrozujúceho poranenia.
Všetky inštrukcie v takýchto častiach textu musia byť vždy dodržané!
VÝSTRAHA
Ak nepostupujete podľa pokynov v takto označenej časti textu, existuje riziko závaž
ného poranenia.
Všetky inštrukcie v takýchto častiach textu musia byť vždy dodržané!
POZOR
Ak nepostupujete podľa pokynov v takto označenom textovom odseku, existuje rizi
ko poranenia.
Všetky inštrukcie v takýchto častiach textu musia byť vždy dodržané!
UPOZORNENIE
Ak nepostupujete podľa pokynov v takto označenej časti textu, existuje riziko ve
cných škôd.
Všetky inštrukcie v takýchto častiach textu musia byť vždy dodržané!
TIP
Takto označené časti textu obsahujú odporúčania a rady týkajúce sa zaobchádzania so
strojom.
ŽIVOTNÉ PROSTREDIE
Tieto časti textu označené týmto spôsobom chránia životné prostredie.
Údaje o smere
Údaje o smere (ako doľava, doprava, dopredu, dozadu) sú uvedené na základe normálneho
„pracovného smeru jazdy“ stroja.
4 | Originálny návod na obsluhu MERGENTO VT 9220 2310.sk-SK.80Y.0
Orientačné údaje k obrázku detailu stroja sa vzťahujú na samotný obrázok a chápu sa v jed-
notlivom prípade ako relatívne k smeru jazdy. Význam orientačného údaja (ak je to potrebné)
je zjavný zo samotného sprievodného textu.
Označenia
V tomto návode na obsluhu je príslušné výmenné vybavenie pre poľnohospodárske stroje (v
zmysle európskej smernice 2006/42/ES) označené ako stroj.
Vozidlá, ktoré sú určené na pohon príslušného stroja, sú označené ako traktor.
Výbavy označené ako voliteľná možnosť sú ponúkané iba pri určitých verziách strojov ale-
bo iba v určitých krajinách.
Ako osobné ochranné prostriedky sa označujú ochranné okuliare, pracovné rukavice, bez-
pečnostná obuv, tesne priliehajúci pracovný odev, sieťka na dlhé vlasy, ochrana sluchu, ako
aj vhodné vybavenia na ochranu pred prachom z moridla na osivo (napr. ochranné protipra-
chové masky atď.). Úplný výber vhodných osobných ochranných prostriedkov pre príslušný
účel použitia ostáva na zodpovednosti prevádzkovateľa stroja.
Krížové odkazy
Krížové odkazy na iné miesto v návode na obsluhu alebo iný dokument sú v texte spolu
s uvedením kapitoly a podkapitoly, resp. odseku. Názov podkapitoly, resp. odseku je v úvo-
dzovkách. (Príklad: Všetky skrutky na stroji skontrolujte ohľadom pevného uloženia. Pozri
„Uťahovacie momenty“ na strane xxx.) Podkapitolu, resp. odsek nájdete v dokumente aj po-
mocou obsahu.
Kroky činností
Šípka alebo poradové číslovanie označuje kroky činností, ktoré máte vykonať.
Čiernou orámovaná odsadená šípka alebo odsadené poradové číslovanie označuje
priebežne výsledky alebo priebežné kroky, ktoré máte vykonať.
Obrázky
Obrázky sa môžu v detailoch líšiť od vášho stroja a vnímajte ich iba ako principiálne/symbo-
lické zobrazenie.
Používanie farieb
Obrázky v tomto tlačovom dokumente dodanom spol. PÖTTINGER Landtechnik GmbH sú
znázornené výlučne v odtieňoch sivej alebo čiernobielo.
Obrázky v elektronicky šíriteľných dokumentoch (PDF) sú znázornené aj farebne a môžu sa
v prípade potreby vytlačiť aj farebne.
Používanie symbolov
Obrázky môžu navyše obsahovať vložené symboly, šípky a iné grafické prvky, ktoré slúžia
na zvýšenie zrozumiteľnosti obrazového obsahu, alebo majú upriamiť pozornosť na určitú
časť obrázka.
2310.sk-SK.80Y.0 Originálny návod na obsluhu MERGENTO VT 9220 | 5
Pokyny pre odovzdanie výrobku
Prosíme Vás, aby ste z dôvodu povinnosti ručenia prekontrolovali uvedené body.
Hodiace sa označte krížikom.
Stroj skontrolovaný podľa dodacieho listu. Všetky pribalené diely sú odstránené,
všetky bezpečnostno-technické zariadenia, kĺbový hriadeľ a obslužné zariadenia sú
k dispozícii.
Obsluha, uvedenie do prevádzky a údržba stroja príp. zariadenia bola so zákazní-
kom prerokovaná a vysvetlená podľa návodu na obsluhu.
Prekontrolujte správny tlak vzduchu v pneumatikách.
Prekontrolujte pevné utiahnutie matíc kolies.
Dbajte na správne otáčky vývodového hriadeľa a smer otáčania.
Prispôsobenie na traktor vykonané; trojbodové nastavenie, výška oja, upevnenie
páky ručnej brzdy v kabíne traktora, pripojenie riadenia zadných kolies nastavené,
kompatibilita všetkých potrebných elektrických, hydraulických a pneumatických zá-
strčkových spojení s traktorom skontrolované a vytvorené.
Kĺbový hriadeľ bol správne dĺžkovo nastavený.
Skúšobný chod všetkých funkcií stroja, ako aj ručnej brzdy a prevádzkovej brzdy
vykonaný a nezistené žiadne nedostatky.
Vysvetlenie funkčnosti počas skúšobnej prevádzky.
Bolo vysvetlené otáčanie v prepravnej a pracovnej polohe.
Boli poskytnuté informácie o požadovanej, príp. dodatočnej výbave.
Bolo poukázané na bezpodmienečné prečítanie návodu na obsluhu.
Ako doklad toho, že stroj a návod na obsluhu boli odovzdané podľa predpisov, je potrebné
potvrdenie. Na tento účel ste od spoločnosti PÖTTINGER dostali potvrdzovaciu e-mailovú
správu. Ak ste túto e-mailovú správu nedostali, obráťte sa, prosím, na vášho zodpovedného
predajcu. Váš predajca môže preberací protokol vyplniť online.
Österreich
PÖTTINGER Landtechnik GmbH
Industriegelände 1
4710 Grieskirchen
Telefón+43 7248 600-0
Fax+43 7248 600-2513
6 | Originálny návod na obsluhu MERGENTO VT 9220 2310.sk-SK.80Y.0
Index zmien
Dátum Index Dôvod zmeny Zmenená kapitola
2310.sk-SK.80Y.0 Originálny návod na obsluhu MERGENTO VT 9220 | 7
Nákladná preprava
Nakladanie žeriavom......................................................................................................... 14
Podniková norma pre uťahovacie momenty skrutiek
Uťahovací moment skrutiek.............................................................................................. 15
Montáž a funkcia
Dodané príslušenstvo....................................................................................................... 16
Funkčné prvky................................................................................................................... 16
Program dovybavenia....................................................................................................... 19
Prehľad
Typový štítok..................................................................................................................... 20
Technické údaje................................................................................................................ 21
Hydraulika.................................................................................................................... 22
Terminál SELECT CONTROL..................................................................................... 22
Popis
Vyhlásenie o zhode........................................................................................................... 23
Používanie v súlade s určením......................................................................................... 24
Použitie v rozpore s určením............................................................................................. 24
Bezpečnosť a životné prostredie
Bezpečnostné pokyny....................................................................................................... 25
Kvalifikácia personálu....................................................................................................... 25
Vykonávanie opravárskych prác....................................................................................... 25
Organizačné opatrenia...................................................................................................... 25
Zachovanie prevádzkovej bezpečnosti............................................................................. 26
Mimoriadne nebezpečenstvá............................................................................................ 27
Varovné obrazové symboly............................................................................................... 29
Nebezpečná oblasť podmienená prevádzkou................................................................... 34
Prevádzkovotechnická výbava.......................................................................................... 35
Montáž bezpečnostných reťazí (podľa krajiny určenia).................................................... 37
Ručná brzda...................................................................................................................... 38
Likvidácia stroja................................................................................................................. 40
Obsah
8 | Originálny návod na obsluhu MERGENTO VT 9220 2310.sk-SK.80Y.0
Ovládanie riadiaceho terminálu
Prehľad terminálu SELECT CONTROL 3.0...................................................................... 42
Zadávacia klávesnica.................................................................................................. 42
Masky zadania............................................................................................................. 44
Zapnutie/vypnutie terminálu SELECT CONTROL 3.0 a menu „Štart“......................... 44
Vyskakovacie okno s upozornením................................................................................... 48
EXPERT 75 Zapnutie/vypnutie terminálu a menu „Štart“............................................ 50
EXPERT 75 Voľba menu „Work“................................................................................. 52
EXPERT 75 Výber menu „Set“.................................................................................... 65
Výber podmenu „Set“ „1.1“ – Automatika zdvíhania......................................................... 66
Výber podmenu „Set“ „1.2“ – Čas rozbehu a dobehu....................................................... 68
Výber podmenu „Set“ „1.3“ – Priečny dopravník – automatika......................................... 69
Výber podmenu „Set“ „1.4“ – Nastavenie výšky hydraulického zhŕňania (voliteľné)......... 71
Výber podmenu „Set“ „2“ – Usporiadanie programovateľných tlačidiel v menu Work...... 74
EXPERT 75 Výber menu „Config“............................................................................... 76
Výber podmenu „Config“ „1.1“ – Všeobecné konfigurácie................................................ 78
Výber podmenu „Config“ „1.2“ – Údaje o stroji.................................................................. 80
Výber podmenu „Config“ „2“ – Vynulovanie na nastavenia z výroby................................ 82
Výber podmenu „Config“ „3“ – Menu pre vývojára............................................................ 84
Výber podmenu „Config“ „4“ – Núdzový režim.................................................................. 86
Výber podmenu „Config“ „5“ – Ručná prevádzka.............................................................. 87
Výber podmenu „Config“ „5.1“ – Ručná prevádzka zdvíhania/spúšťania jednotiek pásu. 88
Výber podmenu „Config“ „5.2“ – Ručná prevádzka jednotiek pásu v prepravnej polohe.. 90
Výber podmenu „Config“ „5.3“ – Ručná prevádzka jednotiek pásu pri posune do strany. 93
Zvoľte podmenu „Config“ „5.4“ – Ručná prevádzka smeru pásu...................................... 96
Výber podmenu „Config“ „5.5“ – Ručná prevádzka nastavenia výšky hydraulického
zhŕňania............................................................................................................................ 98
Výber podmenu „Config“ „6.1“ – Kalibrácia jednotiek pásu............................................... 100
Výber podmenu „Config“ „6.2“ – Kalibrácia nastavenia výšky hydraulického zhŕňania.... 102
EXPERT 75 Voľba menu „Service“............................................................................. 104
EXPERT 75 Voľba menu „Data“.................................................................................. 106
Výber podmenu „Data“ „Zákaznícke zákazky 1 až 10“..................................................... 108
EXPERT 75 výber menu „Test“................................................................................... 112
Výber podmenu „Test“ „1.1“ – Hodnoty napätia na riadiacom zariadení.......................... 114
Výber podmenu „Test“ „1.1“/Zoznam chýb....................................................................... 115
Výber podmenu „Test“ „1.2“ – Hodnoty napätia na module CAN-IO................................ 119
Výber podmenu „Test“ „2.1“ – Zdvíhanie všeobecne........................................................ 120
Obsah
2310.sk-SK.80Y.0 Originálny návod na obsluhu MERGENTO VT 9220 | 9
Výber podmenu „Test“ „2.2“ – Zdvíhanie v úvrati.............................................................. 122
Výber podmenu „Test“ „2.3“ – Zdvíhanie v preprave........................................................ 124
Výber podmenu „Test“ „2.4“ – Posun do strany v preprave.............................................. 126
Výber podmenu „Test“ „2.5“ – Nastavenie výšky hydraulického zhŕňania (voliteľné)....... 129
Výber podmenu „Test“ „3“ – Smer pásu............................................................................ 131
Výber podmenu „Test“ „4“ – Pripojenie ISOBUS k traktoru.............................................. 133
Klapky/kryty/pomocné zariadenia
Servisná poloha držiaku predného valca.......................................................................... 135
Obsluha podpernej pätky.................................................................................................. 138
Ovládanie držiaka kĺbového hriadeľa................................................................................ 139
Ovládanie krytu................................................................................................................. 140
Prepravné poistky
Ovládanie/kontroly............................................................................................................ 143
Prevádzka
Zaťaženie traktora............................................................................................................. 144
Stanovenie zaťaženia traktora prostredníctvom metódy váženia................................ 145
Stanovenie zaťaženia traktora prostredníctvom výpočtu............................................ 147
Nastavenie/prestrojenie.................................................................................................... 148
Uvedenie kĺbového hriadeľa do prevádzky.................................................................. 149
Nastavenie chodu pásu/nastavenie prísuvného plechu priečneho dopravníka........... 153
Ovládanie/nastavenie zachytávacej plachty (voliteľné)............................................... 155
Možné formy riadkov......................................................................................................... 159
Expandér..................................................................................................................... 161
Regulačný ventil prúdu................................................................................................ 163
Pripojenie.......................................................................................................................... 164
Uvedenie do prevádzky............................................................................................... 165
Montáž na traktor......................................................................................................... 166
Pneumatická brzdová sústava (voliteľná možnosť)..................................................... 168
Montážna výška spodného závesu............................................................................. 170
Hydraulické odľahčenie............................................................................................... 171
Nastavenie pracovnej hĺbky zberača........................................................................... 174
Nastavenia predného valca......................................................................................... 178
Montáž ovládacieho terminálu..................................................................................... 182
Pracovné nasadenie......................................................................................................... 183
Obsah
10 | Originálny návod na obsluhu MERGENTO VT 9220 2310.sk-SK.80Y.0
Prípustný uhol kĺbov pre kĺbový hriadeľ....................................................................... 184
Prepravná jazda.......................................................................................................... 185
Otočné manévre na svahu.......................................................................................... 186
Zvýšená prepravná poloha.......................................................................................... 186
Prechod z polohy na cestnú premávku do pracovnej polohy...................................... 188
Prechod z pracovnej polohy do úvraťovej polohy........................................................ 189
Ovládanie spojenia jednotiek pásu................................................................................... 192
Použitie........................................................................................................................ 195
Prechod z úvraťovej polohy do polohy na cestnú premávku....................................... 199
Odpojenie.......................................................................................................................... 200
Odpojenie spojovacích vedení pneumatickej brzdovej sústavy.................................. 200
Odpojenie stroja od traktora........................................................................................ 201
Demontáž ovládacieho terminálu................................................................................ 203
Upevnenie poistky proti krádeži................................................................................... 203
Odstavenie stroja na konci sezóny................................................................................... 204
Údržba
Zachovanie pripravenosti na prevádzku........................................................................... 205
Všeobecné pokyny............................................................................................................ 206
Kĺbový hriadeľ................................................................................................................... 207
Zdvíhacie body pre zdvihák vozidla.................................................................................. 208
Hydraulické odľahčenie..................................................................................................... 209
Údržba na základe stavu
Priečny dopravník............................................................................................................. 211
Výmena pružinových prstov (zberač)................................................................................ 213
Čistenie elektrohydraulických ventilov.............................................................................. 214
Vôľa držiaku zachytávacej plachty.................................................................................... 215
Predpísaná údržba
Denná údržba.................................................................................................................... 217
Kontrola hydraulického zariadenia.............................................................................. 217
Kontrola/výmena osvetľovacích prostriedkov.............................................................. 218
Kontrola/výmena varovných tabúľ, výstražných trojuholníkov a fólií........................... 218
Skrutky s okom............................................................................................................ 220
Zásobník stlačeného vzduchu..................................................................................... 220
Kontrola brzdových hadíc a hadicových spojok........................................................... 221
Obsah
2310.sk-SK.80Y.0 Originálny návod na obsluhu MERGENTO VT 9220 | 11
Po každej sezóne (zazimovanie)...................................................................................... 222
Čistenie/konzervovanie stroja...................................................................................... 222
Kontrola/nastavenie zdvihu piesta brzdného valca kolesa (pneumatická brzda)........ 223
Jednorazovo po 8 hodinách.............................................................................................. 224
Kontrola/dotiahnutie pružinových prstov upevnenia.................................................... 224
Kontrola/doplnenie hladiny hydraulického oleja.......................................................... 226
Po prvých 10 prevádzkových hodinách, po prvej jazde so zaťažením pri výmene pneu-
matík, potom každých 500 hodín...................................................................................... 227
Dotiahnutie matíc kolesa............................................................................................. 227
Každých 50 hodín............................................................................................................. 228
Mazanie kĺbových hriadeľov........................................................................................ 228
Každých 200 hodín........................................................................................................... 229
Kontrola brzdových obložení....................................................................................... 229
Kontrola vôle ložísk nábojov kolies.............................................................................. 229
Nastavenie vôle ložísk nábojov kolies............................................................................... 230
Každých 200 hodín a po viac ako 3 mesiacoch životnosti................................................ 231
Mazanie uloženia hriadeľa vačky brzdy, vonkajšie a vnútorné.................................... 231
Výmena oleja vstupnej prevodovky............................................................................. 232
Každých 500 hodín alebo raz ročne.................................................................................. 234
Kontrola nastavenia automatického nastavovača brzdového sútyčia......................... 234
Funkčná kontrola automatického nastavovača brzdového sútyčia............................. 234
Mazanie štandardného nastavovača brzdového sútyčia............................................. 235
Každých 500 hodín alebo raz ročne a po výmene brzdového obloženia.......................... 235
Mazanie automatického nastavovača ťahadla............................................................ 235
Každých 1000 hodín alebo raz ročne................................................................................ 236
Výmena maziva v ložiskových nábojoch kolesa podvozka......................................... 236
Každé 2 roky alebo každých 4000 hektárov..................................................................... 237
Hydraulický olej/filter.................................................................................................... 237
Každé 4 roky..................................................................................................................... 240
Kontrola/doplnenie zásobníka hydraulického tlaku..................................................... 240
Každých 6 rokov................................................................................................................ 241
Výmena hydraulických hadíc....................................................................................... 241
Plán mazania.................................................................................................................... 241
Prevádzkové látky
Špecifikácia prevádzkovej látky........................................................................................ 243
Prevádzkové látky a plniace množstvá............................................................................. 243
Obsah
12 | Originálny návod na obsluhu MERGENTO VT 9220 2310.sk-SK.80Y.0
Rady a tipy
Osvetlenie......................................................................................................................... 244
Odstránenie upchatí.......................................................................................................... 244
Núdzové ovládanie............................................................................................................ 246
Schémy zapojenia............................................................................................................. 261
Hydraulika.................................................................................................................... 262
Elektrický systém......................................................................................................... 263
Káblový zväzok prestavenia výšky hydr. zhŕňania (možnosť).......................................... 264
Štandardný káblový zväzok.............................................................................................. 267
Doplnok k návodu na obsluhu USA/KANADA
Varovné obrazové symboly anglicky USA/KANADA......................................................... 274
Bezpečné ťahanie bremien............................................................................................... 278
Obsah
2310.sk-SK.80Y.0 Originálny návod na obsluhu MERGENTO VT 9220 | 13
Nakladanie žeriavom
Nakladanie/vykladanie stroja
Vykonanie
Zdvíhacie zariadenie starostlivo upevnite na upevňovacie body a zaistite.
Upevňovacie body sú dodatočne zodpovedajúco označené pomocou lepiaceho štít-
ka.
Odstráňte upevnenia z ložnej plochy nákladného auta.
Stroj zdvihnite z ložnej plochy.
Odstráňte zdvíhacie zariadenia.
Naloženie stroja: postup vykonajte v opačnom poradí.
Nákladná preprava
14 | Originálny návod na obsluhu MERGENTO VT 9220 2310.sk-SK.80Y.0
Uťahovací moment skrutiek
Táto norma platí pre všetky metrické skrutky, pri ktorých nie je na obrázku/v návode uvedený
žiaden uťahovací moment. Pevnosť skrutky je napísaná na hlave skrutky.
Uvedené hodnoty sú charakteristické a platia pre koeficient trenia IJ=0,14 a koeficient
trenia závitu IJ=0,125. Pri rôznych koeficientoch trenia sa môžu vyskytnúť nepatrné od-
chýlky predpínacej sily. Uvedené hodnoty sú z toleranciou ± 10%.
Pri použití uťahovacieho momentu a prítomnosti koeficientu trenia použitého materiálu
skrutky bude o 90 % minimálna medza klzu v ťahu v súlade DIN ISO 898.
Ak je pri skrutkovom spoji uvedený osobitný uťahovací moment, je potrebné všetky ta-
kéto skrutkové spoje utiahnuť pomocou momentového kľúča uvedeným uťahovacím
momentom.
Metrický závit Trieda pevnosti 8.8 Trieda pevnosti 10.9
Uťahovací moment Upínacia sila Uťahovací moment Upínacia sila
M 4 3,1 Nm 4000 N 4,4 Nm 5700 N
M 5 6,2 Nm 6600 N 8,7 Nm 9300 N
M 6 10,5 Nm 9300 N 15 Nm 13000 N
M 8 25 Nm 17000 N 36 Nm 24000 N
M 10 50 Nm 27000 N 70 Nm 38000 N
M 12 86 Nm 39500 N 121 Nm 56000 N
M 14 135 Nm 54000 N 195 Nm 76000 N
M 16 215 Nm 75000 N 300 Nm 105000 N
M 20 410 Nm 117000 N 580 Nm 164000 N
M 24 710 Nm 168000 N 1000 Nm 237000 N
M 30 1400 Nm 270000 N 2000 Nm 380000 N
M 8 x 1 27 Nm 18700 N 38 Nm 26500 N
M 10 x 1,25 53 Nm 29000 N 74 Nm 41000 N
M 12 x 1,25 95 Nm 44500 N 130 Nm 63000 N
M 14 x 1,5 150 Nm 60000 N 210 Nm 85000 N
M 16 x 1,5 230 Nm 81000 N 320 Nm 115000 N
M 20 x 1,5 460 Nm 134000 N 650 Nm 189000 N
M 24 x 2 780 Nm 188000 N 1090 Nm 265000 N
Podniková norma pre uťahovacie momenty skrutiek
2310.sk-SK.80Y.0 Originálny návod na obsluhu MERGENTO VT 9220 | 15
Dodané príslušenstvo
Návod na obsluhu
Spojovací kábel ISOBUS pre prípojku na riadiaci terminál traktora.
Funkčné prvky
Pomenovanie a funkcia
Poz. Názov Funkcia
1 Vstupný kĺbový hriadeľ Prenos krútiaceho momentu vývodového
hriadeľa traktora na hydraulické čerpadlo
pre prívod hydraulického tlaku.
2 Nesený záves Pre pripojenie spodného závesu stroja na
vhodný traktor.
Nesený záves je namontovaný na nosnom
ráme, ktorý slúži aj ako nádrž hydraulického
oleja pre zubové čerpadlo.
3Predný valec Podporuje dopravenie zbernej hmoty do
priečneho dopravníka.
4 Zberač Zbieranie a dopravenie zbernej hmoty do
priečneho dopravníka.
5 Priečny dopravník Preprava zbernej hmoty voliteľne doľava
alebo doprava.
Rýchlosť prepravy na obe strany sa dá ply-
nulo nastavovať.
6Zachytávacia plachta (voliteľné) Tvorba rovnomerne vysokých/širokých riad-
kov.
7 Držiak zachytávacej plachty a
predného valca
Pohyblivé zavesenie predného valca napí-
naného pružinou a zachytávacej plachty
Podpora dopravenia zbernej hmoty na prieč-
ny dopravník.
8Pravé rameno/pravé zdvíhanie Sklápacia funkcia pre úvraťovú polohu a po-
lohu prepravy po cestách.
Rameno je vybavené dvojramennou pákou,
ktorá umožňuje podľa potreby meniť vzdia-
lenosť medzi priečnymi dopravníkmi.
9Podvozok/podvozkový rám Pre jazdy na cestách v prepravnej polohe a
bez podpory vedenia priečnych dopravníkov
v pracovnej polohe.
10 Núdzový brzdový ventil Strižné zaistenie pri odtrhnutí stroja od trak-
tora.
11 Regulátor brzdnej sily Manuálne stupňovo prestaviteľné.
Montáž a funkcia
16 | Originálny návod na obsluhu MERGENTO VT 9220 2310.sk-SK.80Y.0
Poz. Názov Funkcia
12 Ľavý zadný držiak osvetlenia Výstražný panel s osvetlením pre jazdy za
zhoršenej viditeľnosti a tmy po verejných ko-
munikáciách.
13 Dvojramenná páka na ľavom ra-
mene
Sklápacia funkcia pre polohu prepravy po
cestách.
Umožňuje podľa potreby meniť vzdialenosť
medzi priečnymi dopravníkmi.
14 Zadná stena Podporuje dopravenie zbernej hmoty.
15 Zachytávacia plachta Podpora dopravenia zbernej hmoty na prieč-
ny dopravník.
16 Ľavý predný držiak osvetlenia Výstražný panel s osvetlením pre jazdy za
zhoršenej viditeľnosti a tmy po verejných ko-
munikáciách.
17 Podperná pätka Na odstavenie stroja bez traktora.
18 Zubové čerpadlo Zásobovanie hydraulickým tlakom
Montáž a funkcia
2310.sk-SK.80Y.0 Originálny návod na obsluhu MERGENTO VT 9220 | 17
Montáž a funkcia
18 | Originálny návod na obsluhu MERGENTO VT 9220 2310.sk-SK.80Y.0
Program dovybavenia
Program dovybavenia spoločnosti PÖTTINGER Landtechnik GmbH ponúka mnoho možností
dovybavenia. Informácie k tomu vám rád poskytne váš odborný predajca a poskytovateľ ser-
visu.
Montáž a funkcia
2310.sk-SK.80Y.0 Originálny návod na obsluhu MERGENTO VT 9220 | 19
Typový štítok
T = Poloha typového štítku
Typový štítok
Pred spätnou otázkou k stroju alebo k technickému stavu veci si zistite model a typ z typo-
vého štítka a tieto údaje majte pripravené. Číslo podvozka a/alebo sériové číslo sa bezpod-
mienečne vyžadujú pri objednávke náhradných dielov.
Ihneď po prevzatí stroja zaznamenajte celé číslo podvozka a/alebo sériové číslo na titulnej
strane tohto návodu na obsluhu, aby ste mohli správne priradiť návod na obsluhu príslušné-
mu stroju.
Značka CE
Značka CE potvrdzuje zhodu stroja s ustanoveniami smernice o strojových zariadeniach
(znenie platné v čase uvedenia stroja na trh).
Obsiahnuté údaje
Na typovom štítku sú uvedené nasledujúce údaje, ktoré sú však vždy závislé od typu a vyho-
tovenia stroja.
Údaje Údaje
Č. podvozka Rok výroby
Model Modelový rok
Identifikačné číslo vozidla Zaťaženia náprav, na jednu nápravu
Typ Zaťaženie ťažného vozidla prívesom
Sériové číslo Prípustná celková hmotnosť
Základná hmotnosť
Prehľad
20 | Originálny návod na obsluhu MERGENTO VT 9220 2310.sk-SK.80Y.0
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282

Pottinger MERGENTO VT 9220 Návod na používanie

Typ
Návod na používanie