Hyundai MS 608 A3 Používateľská príručka

Kategória
CD rádiá
Typ
Používateľská príručka
NÁVOD K POUŽITÍ
NÁVOD NA POUŽITIE
INSTRUCTION MANUAL
MIKROSYSTÉM
MIKROSYSTEM
MICROSYSTEM
MS 608 A3
CZ - 2
UPOZORNĚNÍ
Nevystavujte přístroj dešti ani vlhkému prostředí, jinak
hrozí riziko požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
VYSVĚTLIVKY GRAFICKÝCH SYMBOLŮ
UPOZORNĚNÍ: Z DŮVODU ZAMEZENÍ RIZIKA ÚRAZU
ELEKTRICKÝM PROUDEM NEODNÍMEJTE KRYT PŘÍ-
STROJE. UVNITŘ SE NENACHÁZÍ ŽÁDNÉ SOUČÁSTI
URČENÉ K OBSLUZE UŽIVATELEM. PŘENECHEJTE
SERVIS KVALIFIKOVANÉMU SERVISNÍMU PERSO-
NÁLU.
UPOZORNĚNÍ: ABY NEDOŠLO K POŽÁRU NEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM, NEVYSTAVUJTE TOTO
ZAŘÍZENÍ DEŠTI ANI VLHKOSTI.
Poznámka:
V případě nefunkčnosti v důsledku elektrostatického výboje obnovíte normální fungování přístroje jeho resetováním
(je možné, že bude třeba přístroj odpojit ze zásuvky a poté jej znovu zapojit).
LASEROVÝ PRODUKT TŘÍDY 1
UPOZORNĚNÍ
PŘI OTEVŘENÍ A ODSTRANĚNÍ BEZPEČNOST-
NÍCH ZÁPADEK HROZÍ NEBEZPEČÍ OZÁŘENÍ
LASEREM. VYVARUJTE SE PŘÍMÉHO VYSTA-
VENÍ LASEROVÉMU PAPRSKU.
Symbol blesku uvnirovnostranného trojúhelníku
upozorňuje uživatele na přítomnost neizolova-
ného „nebezpečného napětí“ v přístroji, které je
dostatečně vysoké na to, aby pro uživatele před-
stavovalo riziko úrazu elektrickým proudem.
Symbol vykřičníku uvnitř rovnostranného trojúhel-
níku upozorňuje uživatele na pokyny týkající se
provozu a údržby (servisu) přístroje v dokumen-
taci provázející přístroj.
Tento výrobek obsahuje zdroj laserového paprsku o nízkém výkonu.
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
K bezpečnému a správnému požívání tohoto CD přehrávače
prosím dodržujte následující pokyny:
Umístění
Nepoužívejte výrobek na extrémně horkých, studených
nebo prašných místech.
Výrobek umístěte na hladký rovný povrch.
Ujistěte se, že má výrobek dostatečný přístup ke
vzduchu. Nepoužívejte výrobek v nedostatečně
větraném prostředí, nezakrývejte jej a nepokládejte jej na
koberec.
Napětí napájení
Před použitím výrobku se ujistěte, že napětí ve vaší síti
odpovídá jeho stanovenému napětí.
Bezpečnostní pokyny
Pokud zapojujete nebo odpojujete síťový kabel, vždy jej
uchopte za zástrčku. Jinak můžete kabel poškodit, což
může vést k riziku úrazu elektrickým proudem.
Pokud hodláte výrobek delší dobu nepoužívat, odpojte je
ze sítě.
Tlačítko vypnutí a zapnutí neodpojuje robek od sítě.
Pokud chcete výrobek odpojit od sítě, musíte jej vytáhnout
ze zásuvky.
Tento výrobek je určen k používání ve vodorovné
poloze.
Kondenzace
Pokud se CD přehrávač nachází v teplém a vlhkém
prostředí, může v něm dojít ke kondenzaci vlhkosti.
Pokud se ve výrobku kondenzuje vlhkost, může to
způsobit jeho nesprávné fungování.
K vypaření kondenzované vlhkosti je třeba výrobek
ponechat v suchém prostředí po dobu 1 -2 hodin.V
případě problému odpojte síťový kabel a obraťte se na
kvalikovaného technika.
Upozornění:
Tento CD přehrávač větrací otvory, které nesmí být
blokovány.
Upozornění týkající se tekutin:
Je třeba zabránit tomu, aby se do výrobku dostaly tekutiny.
Nestavte nad výrobek nádoby naplněné tekutinou (např.
vázy nebo sklenice).
Síťový kabel funkci odpojovacího zařízení a je třeba
jej t vol dostupný. Pokud chcete ístroj zcela
odpojit od napájení, je třeba vytáhnout síťový kabel
ze zásuvky.
Tento přístroj je určen k použití ve volném prostoru.
Je nutné nebránit jeho odvětrávání blokováním větra-
cích otvorů např. novinami, ubrusem, záclonami
apod.
Nestavte na přístroj zdroje otevřeného ohně, např.
svíčky.
Při likvidaci baterií je třeba dodržet požadavky
ochrany životního prostředí.
Přístroj je určen k používání v mírném klimatu
CZ
CZ - 3
CZ - 4
OVLÁDACÍ PRVKY NAPÁJENÍ
Horní a čelní panel (viz Obr. 1)
1 VOLUME
- nastavení úrovně hlasitosti.
2 PROGRAM CD:
- programování a prohlížení naprogramova-
ných čísel skladeb.
3 REPEAT
- opakování skladby/CD/programu.
4 DISPLAY
- zobrazuje funkce CD.
5 Dvířka prostoru pro CD
- zde stiskněte pro otevření/uzavření dvířek
prostoru pro CD.
6 OKÉNKO STUPNICE LADĚNÍ
- ukazuje naladěnou frekvenci AM/FM.
7 PLAY
- STISKNĚTE PRO PŘEHRÁVÁNÍ
- spouští nebo pozastavuje přehrávání CD.
8 STOP
- zastavepřehrávání CD; vymazáprogramu
CD.
9 SKIP , CD:
- přeskočení skladby vpřed nebo zpět.
10 OVLÁDACÍ TLAČÍTKA KAZETOVÉHO PŘE
-
HRÁVAČE
RECORD - spuštění záznamu
PLAY - zahájení přehrávání
F.FWD/REW - rychlé převíjení kazety vpřed/zpět-
STOP/EJECT - zastavení přehrávání kazety
- otevírání prostoru pro kazetu.
PAUSE - přerušení záznamu nebo přehrávání.
11 VOLIČ FUNKCÍ
- volba zdroje zvuku (CD, TAPE nebo AM, FM),
a také vypínač napájení.
12 INDIKÁTOR FM STEREO
- indikuje příjem stereovysílání v pásmu FM.
13 DBBS (Dynamic Bass Boost)
- posílení hlubokých tónů.
14 STEREOFONNÍ STUP PRO SLUCHÁT-
KA
- 3,5 mm konektor pro sluchátka.
15 OVLADAČ LADĚNÍ
- výběr stanice FM/AM.
16 Anténa pro příjem v pásmu FM
- zlepšení příjmu FM stanic.
17 Konektor reprosoustav L/R
- pro zasunutí konektorů L/R reprosoustav.
18 ZÁSUVKA NAPÁJENÍ
- zásuvka pro připojení síťové šňůry.
19 SENZOR DÁLKOVÉHO OVLÁDÁNÍ
- přijímá signál z dálkového ovládání.
Ruční dálkové ovládání (viz [1])
20 INTRO
- přehrávání úvodních 10 sekund z každé
skladby na CD.
Napájení
Napájení ze sítě
1. Zkontrolujte, zda elektrické napětí uvedené
na typovém štítku na spodní straně přístroje
odpovídá napájení v místě vašeho bydliště.
Pokud ne, obraťte se na svého prodejce
nebo servis.
2. Síťový kabel zapojte do vstupu pro síťové
napájení a do elektrické zásuvky. Nyní je
síťové napájení připojeno a připraveno k
použití.
3. K úplnému vypnutí přístroje je třeba vy-
táhnout síťový kabel ze zásuvky.
Při silných bouřkách vytáhněte síťový kabel
ze zásuvky z důvodu ochrany přístroje.
Pokud je elektrický kabel poškozen, musí
být z důvodu eliminace nebezpečí vyměněn
výrobcem nebo kvalikovanou osobou.
CZ
CZ - 5
ZÁKLADNÍ FUNKCE RÁDIO
Zapnutí a vypnutí: šetřete energií.
už používáte síťové napájení nebo baterie,
zabraňte plýtvání energií přepnutím přepínače
zdroje do polohy OFF.
Všeobecný provoz
1. Zdroj zvuku vyberete nastavením přene zdro-
je na
CD/TAPE, OFF nebo AM/FM.
2. Zvuk upravíte pomocí ovladače hlasitosti
VOLUME a tlačítkem DBBS (Zvýraznění
basů).
3. Přístroj vypnete nastavením epíne zdroje do
polohy OFF.
RÁDIO
Příjem rádia
Nastavte přepínač funkcí FUNCTION do
požadované polohy – FM nebo AM.
1. Ladícím tlačítkem
TUNING najděte požadova-
nou stanici.
2. POZNÁMKA: Pokud je přepínač funkcí v poloze
FM a naladíte stereofonní stanici FM, rozsvítí
se indikátor stereofonního příjmu FM.
3. Po ukončení poslechu přístroj vypněte nasta-
vením přepínače funkcí FUNCTION do polohy
OFF.
Pro příjem FM vytáhněte drátovou anténu.
Anténu naklánějte a otáčejte jí. Pokud je signál
příliš silný (jste velmi blízko vysílače), zkraťte délky
anténu zasunutím.
PŘEHRÁVÁNÍ KAZETY
1. Zvolte zdroj zvuku
TAPE
(kazetový přehrávač).
2. Stiskněte
STOP • EJECT pro otevření
kazetové mechaniky.
3. Vložte do mechaniky nahranou kazetu
a uzavřete dvířka.
4. Stiskněte
PLAY pro začátek programového
přehrávání.
5. Pro přerušení přehstiskněte
PAUSE.
Pro pokrová v přehrá stiskněte
tlačítko znovu.
6. Stisknutí
nebo na přístroji umožňuje
rychlé převíjení kazety v obou směrech.
7. Pro zastavení přehrávání stiskněte
STOP • EJECT.
- Tlačítka jsou automaticky uvolněna
po dosažení konce kazety, pokud nebyla
stisknuta pauza (PAUSE
ZÁZNAM
VŠEOBECNÉ INFORMACE O ZÁZNAMU
Záznam je přípustný, pokud není porušeno autorské právo nebo
další práva třetích osob.
Tento přístroj není vhodný pro záznam na kazety typu
CHROME (IEC II) nebo METAL (IEC IV). Pro záznam používejte
kazety typu NORMAL (IEC I), na kterých nejsou vylomeny jazýčky
pro ochranu nahrávky.
Nejlepší úroveň znmu je nastavena autematicky. Změna nastaveníovladačů VOL a DBB
nemá vliv na probíhající záznam.
Na úplném začátku a konci kazety neprobíhá po 7 sekund záznam - dokud zaváděcí páska
nepřejde záznamovou hlavu.
Abyste uchránili kazetu před nechtěným smazáním, natočte ji požadovanou stranou k sobě
a vylomte levý jazýček.Záznam na této straně není dále možný. Pro opětovný záznam na tuto
stranu přelepte vzniklý otvor kouskem lepící pásky.
Záznam z radiopřijímače
1. Nalaďte požadovanou stanici (viz NALADĚNÍ RADIOSTANICE).
2. Stiskněte STOP • EJECT pro otevření kazetové mechaniky.
3. Vložte do mechaniky vhodnou kazetu a uzavřete dvířka.
4. Stiskněte RECORD pro spuštění záznamu.
5. Pro krátké přerušení stiskněte PAUSE. Pro obnovení záznamu stiskněte PAUSE znovu.
6. Pro ukončení záznamu stiskněte STOP • EJECT.
ÚDRŽBA
Údržba kazetového přehrávače
Pro zajištění kvality záznamu a přehrávání kazet čistěte části A, B a C uvedené na obrázku po
přibližně 50 hodinách používání nebo přibližně jednou za měsíc. Pro
čistění používejte tyčinku s vatou mírně navlhčenou v alkoholu nebo
ve speciálním čisticím roztoku na čistění hlav.
1. Otevřete kazetovou mechaniku stisknutím
STOP • EJECT.
2. Stiskněte
PLAY a vyčistěte gumovou přítlačnou kladku (C).
3. Stiskněte
PAUSE a vyčistěte magnetické hlavy (A) a také vodící
trn (B).
4. Po ukončení čistění stiskněte
STOP • EJECT.
Poznámka: Čistění hlav může být také provedeno přehráním čistící kazety.
CZ - 6
CZ - 7
PŘEHRÁVAČ CD a MP3
Přehrávač CD a MP3
Tento přehrávač CD umí přehrát zvukové disky,
MP3, CD-R a CD-RW. Nepokoušejte se na něm
přehrát disky CD-ROM, CDi, VCD, DVD nebo
počítačová CD.
1. Nastavte přepínač zdroje do polohy CD.
→ Na displeji se krátce objeví „cd“.
2. Prostor pro CD otevřete zatlačením na okraj
víka označený OPEN/CLOSE.
3. Vložte CD, CD-R nebo CD-RW potiště
nou stranou nahoru a lehkým zatlačením
zavřete víko prostoru pro CD.
4. Stisknutím tlačítka PLAY/PAUSE na přístroji
spustíte přehrávání.
5. Přehrávání pozastavíte stisknutím tlačítka
PLAY/PAUSE. Opětovným stisknutím PLAY/
PAUSE přehrávání obnovíte.
6. Přehrávání CD zastavíte stisknutím STOP.
Poznámka: Přehrávání CD nebo MP3 se zastaví
také tehdy, pokud:
– otevřete prostor pro CD;
– zvolíte jako zdroj zvuku rádio;
– CD nebo MP3 dohraje do konce.
Výběr jiné stopy
Při přehrávání můžete pomocí tlačítek a
vybrat požadovanou stopu.
Po vybrástopy v režimu zastavení nebo pau-
zy spustíte přehrávání tlačítkem PLAY/PAU-
SE.
Jedm ktkým stisknutím tlačítka se dosta-
nete na následující stopu, nebo jej tiskněte
opakovaně, dokud se na displej nezobrazí
požadované číslo stopy.
Jedním krátkým stisknutím tlačítka se vrá-
títe na začátek přehrávané stopy.
Na další předchozí stopy se dostanete další
mi stisky tlačítka .
Různé režimy přehrávání: Opakování
REPEAT - přehrává opakovaně aktuální stopu.
REPEAT ALL - přehrává opakovaně celé CD.
Programování čísel stop
Lze uložit 32 stop v požadovaném pořadí.
Jednu stopu můžete naprogramovat i vícekrát.
1. V režimu PROG najděte požadovanou sto-
pu pomocí tlačítek
a :.
2. Jakmile se objeví požadované číslo stopy,
uložíte ji jedním stisknutím PROG.
Na displej se zobrazí Prog a krátce čís-
lo vybrané stopy.
3. Opakujte kroky 1 a 2, dokud tímto způso-
bem neuložíte všechny požadované stopy.
4. Program ehrajete stisknutím PLAY/PAU-
SE.
Kontrola vytvořeného programu
Po přehrání nejméně jedné naprogramova
stopy stiskte
nebo . Na displeji se zobrazí
čísla uložených stop.
Vymazání programu
Obsah paměti můžete vymazat:
otevřením víka prostoru pro CD;
zvolením rádia jako zdroje zvuku;
stisknutím STOP (při přehrávání nebo v
režimu zastavení dvakrát)
Poznámka pro uživatele CD-R, CD-RW a MP3:
V závislosti na typu vypalovací CD mechaniky,
značky disku, rychlosti vypalování a kompresní-
ho poměru MP3 se při čtení disku mohou objevit
problémy.
CZ
CZ - 8
ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ
Pokud nastane problém, před předáním přístroje do opravy nejprve nahlédněte do následující
seznamu.
Přístroj neotvírejte, jinak riskujete úraz elektrickým proudem.
Pokud problém nelze odstranit pomocí níže uvedených rad, obraťte se na svého prodejce nebo
servis.
UPOZORNĚNÍ: Za žádných okolností se nepokoušejte přístroj opravit sami, protože by tím přestala
platit záruka.
Problém
• Řešení
Nevychází žád zvuk nebo přístroj nejde
zapnout
Není nastavena hlasitost
Nastavte hlasitost
Síťový kabel není správně zapojen
Zapojte síťový kabel správným způsobem
Baterie jsou vybité nebo nesprávně vložené
Vložte (nové) baterie správným způsobem
Displej nefunguje správně nebo přístroj nere-
aguje na žádné tlačítko
Elektrostatický výboj
Vypněte přístroj a odpojte jej ze sítě. Po chvíli
jej opět zapojte
Špatná kvalita zvuku z kazety
- Hlavy jsou zaprášené nebo znečistěné
apod.
• Vyčistěte části kazetového přehrávače, viz
Údržba
- Používáte nekompatibilní typ kazety (METAL
nebo CHROME)
• Pro záznam používejte pouze kazety
NORMAL (IEC I)
Neprobíhá záznam
- Ochranné jazýčky kazety mohou být vylomené
• Chybějící jazýček přelepte lepící páskou
Disk se nedetekuje („no disc“)
Není vložen disk CD/MP3
Vložte CD/MP3, CD-R nebo CD-RW
CD je silně poškrábané nebo znečištěné
Vyměňte nebo očistěte CD (viz Údržba)
Čočka laseru je zamlžená
Vyčkejte, dokud se vlhkost neodpaří
Disk CD-R je nenahraný nebo není nalizo-
vaný
Použijte nalizované CD-R
Nefunguje přehrávání CD/MP3
CD/MP3 je silně poškrábané nebo znečiště-
Vyměňte nebo očistěte CD/MP3 (viz Údrž-
ba)– Čočka laseru je zamlžená
Vyčkejte, dokud se vlhkost neodpaří
Stopy na CD/MP3přeskakují
CD je silně poškrábané nebo znečištěné
Vyměňte nebo očistěte CD
Je aktivován program
Opusťte režim programu
Informace týkající se ochrany životního prostředí
Udělali jsme maximum pro snížení množství obalů a usnadnění jejich rozdělení na 3 materiály:
lepenku, papírovou drť a pěnový polyetylén.
Tento přístroj obsahuje materiály, které mohou být po demontáži recyklovány specializovanou
společností. Dodržujte prosím místní nařízení týkající se nakládání s obaly, vybitými bateriemi a
použitým zařízením.
CZ - 9
ÚDRŽBA A BEZPEČNOST
Bezpečnost a všeobecná údržba
Umístěte přístroj na pevnou a rovnou plochu, aby
nebyl nakloněn.
Nevystavujte přístroj, baterie ani CD disky působení
vlhkosti, deš, sku ani nadměrmu teplu od topného
zařízení nebo slunečního svitu.
Přístroj nezakrývejte. Je nutné přiměřené odvětrávání,
a to dodržením minimálního odstupu 15 cm mezi větra-
cími otvory a okolním povrchem, aby nedošlo k aku-
mulaci tepla.
Mechanické části přístroje obsahu samomazná ložiska
a nesmí být olejovány ani mazány.
Přístroj čistěte měkkou suchou tkaninou. Nepoužívejte
čistící přípravky obsahující alkohol, čpavek, benzen ani
ípravky s obsahem brusch íměsí, protože by
mohlo dojít k poškození skříně přístroje.
Přehrávač CD A zacházení s CD disky
Nikdy se nedotýkejte čočky CD přehrávače!
Náhlé změny okolní teploty mohou způsobit kondenzaci vlhkosti a zamlžení čočky CD přehrá-
vače, což vede k nemožnosti přehrát CD. Čočku se nepokoušejte očistit, ale ponechte přístroj
v teplém prostředí, dokud se vlhkost neodpaří.
Vždy zavírejte víko prostoru pro CD, aby se do něj nedostal prach. K čištění prostoru pro CD
použijte měkkou suchou tkaninu.
Při čištění CD disku jej otírejte měkkou tkaninou, která nepouští vlákna, a to přímými tahy od
středu disku k jeho okrajům. Nepoužívejte čistící prostředky, protože by mohlo dojít k poškození
disku.
Na disk nikdy nepište ani na něj nic nelepte.
CZ
CZ - 10
TECHNICKÉ SPECIFIKACE
• Napájení : střídavý proud 230 V / 50 Hz
Příkon : 15 Wattů
• Rozměry přístroje : 388 (Š) x 208 (V) x 205 (H) mm
• Rozměry přístroje : 3,41 kg
• Kmitočtový rozsah : AM 540 – 1 600 KHz
: FM 87,5 – 108 MHz
• Kazetový přehrávač : 125 – 6300 Hz
AUDIO
• Výkon : 2 X 5W (hudební 2 x 1,8 W)
• Příkon : 15W
Informace o ochraně životního prostředí
Udělali jsme to nejlepší pro snížení množství obalů a zajistili jsme jejich snadné rozdělení na 3 materiály: le-
penka, papírová drť a roztažený polyetylén. Tento přístroj obsahuje materiály, které mohou být po demontáži
specializovanou společností recyklovány. Dodržujte prosím místní nařízení týkající se nakládání s balícími ma-
teriály, vybitými bateriemi a starým zařízením.
Likvidace starého elektrického a elektronického zařízení
Tento symbol na výrobku, jeho příslušenství nebo na jeho obalu označuje, že s výrobkem nesmí
být nakládáno jako s domácím odpadem. Prosím dopravte tento výrobek na příslušné sběrné
místo, kde bude provedena recyklace takového elektrického a elektronického zařízení. V Evrop-
ské unii a v ostatních evropských zemích existují sběrná místa pro použité elektrické a elektro-
nické zařízení. Tím, že zajistíte správnou likvidaci výrobku, můžete předejít možným negativním
následkům pro životní prostředí a lidské zdraví, které se mohou v opačném případě projevit jako
důsledek nesprávné manipulace s tímto výrobkem. Recyklace materiálů přispívá k ochraně pří-
rodních zdrojů. Z tohoto důvodu prosím nevyhazujte staré elektrické a elektronické zařízení do
domovního odpadu. Pro podrobnější informace o recyklaci výrobku se obraťte na místní úřad,
službu zajišťující likvidaci domácího odpadu nebo obchod, kde jste výrobek zakoupili.
Poznámka
Změna technické specikace vyhrazena.
Firma HP Tronic Ústí nad Labem s.r.o. je registrovaná u společnosti Asekol s.r.o. pod číslem AK-051447.
CZ - 11
CZ
SK - 12
UPOZORNENIE
Nevystavujte prístroj dažďu ani vlhkému prostrediu, inak
hrozí riziko požiaru nebo úrazu elektrickým prúdom.
VYSVETLIVKY GRAFICKÝCH SYMBOLOV
UPOZORNENIE: Z DỐVODU ZAMEDZENIA RIZIKA
ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM NEODNÍMAJTE
KRYT PRÍSTROJA. VO VNÚTRI SA NENACHÁDZAJÚ
ŽIADNE SÚČASTI URČEK OBSLUHE UŽÍVATEĽOM.
PRENECHEJTE SERVIS KVALIFIKOVANÉMU SERVIS-
NÉMU PERSONÁLU.
UPOZORNENIE: ABY NEDOŠLO K POŽIARU ALEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM, NEVYSTAVUJTE TOTO
ZARIADENIE DAŽĎU ANI VLHKOSTI.
Poznámka:
V prípade nefunkčnosti v dôsledku elektrostatického výboja obnovíte normálne fungovanie prístroja jeho resetovaním
(je možné, že bude treba prístroj odpojiť zo zásuvky a potom ho znova zapojiť).
LASEROVÝ PRODUKT TRIEDY 1
UPOZORNENIE
PRI OTVÁRANÍ A ODSTRANENÍ BEZPEČNOST-
NÝH ZÁPADIEK HROZÍ NEBEZPEČIE OŽIARE-
NIA LASEROM. VYVARUJTE SA PRIAMÉHO
VYSTAVENIA LASEROVÉMU LÚČU.
Symbol blesku vo vnútri rovnostranného trojuhol-
níka upozorňuje užívateľa na prítomnosť neizolo-
vaného „nebezpečného napätia“ v prístroji, ktoré
je dostatočne vysoké na to, aby pre užívateľa
predstavovalo riziko úrazu elektrickým prúdom.
Symbol výkričníku vo vnútri rovnostranného
trojuholníka upozouje ívateľa na pokyny
týkajúce sa prevádzky a údržby (servisu) prístroja
v dokumentácii prevádzajúcej prístroj.
Tento výrobok obsahuje zdroj laserového lúča o nízkom výkone.
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
K bezpečnému a správnemu požívaniu tohoto CD prehrávača
prosím dodržujte nasledujúce pokyny:
Umiestnenie
Nepoužívajte výrobok na extrémne horúcich, studených
alebo prašných miestach.
Výrobok umiestnite na hladký rovný povrch.
Uistite sa, že má výrobok dostatočný prístup ku vzduchu.
Nepoužívajte výrobok v nedostatočne vetranom prostredí,
nezakrývajte ho a nepokladajte ho na koberec.
Napätie napájania
Pred použitím výrobku sa uistite, že napätie vo vašej sieti
odpovedá jeho stanovenému napätiu.
Bezpečnostné pokyny
Pokiaľ zapojujete alebo odpojujete sieťový kábel, vždy ho
uchopte za zástrčku. Inak môžete kábel poškodiť, čo môže
viesť k riziku úrazu elektrickým prúdom.
Pokiaľ hodláte výrobok dlhšiu dobu nepoužívať, odpojte
ho zo siete.
Tlačidlo vypnutie a zapnutie neodpojuje výrobok zo siete.
Pokiaľ chcete výrobok odpojiť zo siete, musíte ho vytiahnuť
zo zásuvky.
Tento výrobok je určený k používaniu vo vodorovnej polo-
he.
Kondenzácia
Pokiaľ sa CD prehrávač nachádza v teplom a vlhkom
prostredí, môže v ňom dojsť ku kondenzácii vlhkos-
ti.
Pokiaľ sa vo výrobku kondenzuje vlhkosť, môže to
spôsobiť jeho nesprávne fungovanie.
K vypareniu kondenzovanej vlhkosti je treba výrobok
ponechať v suchom prostredí po dobu 1 -2 hodín.
V prípade problému odpojte sieťový kábel a obráťte sa
na kvalikovaného technika.
Upozornenie:
Tento CD prehrávač vetracie otvory, ktoré nesmú
byť blokované.
Upozornenie týkajúce sa tekutín:
Je treba zabrániť tomu, aby sa do výrobku dostali tekuti-
ny. Nestavajte nad výrobok nádoby naplnenej tekutinou
(napr. vázy alebo poháre).
SK - 13
SK
SK - 14
OVLÁDACIE PRVKY NAPÁJANIE
Horný a čelný panel (viď Obr. 1)
1 VOLUME
- nastavenie úrovne hlasitosti.
2 PROGRAMCD:
- programovanie a prehliadanie naprogramo-
vaných čísel skladieb.
3 REPEAT
- opakovanie skladby/CD/programu.
4 DISPLAY
- zobrazuje funkcie CD.
5 Dvierka priestoru pre CD
- tu stlačte pre otvorenie/uzavretie dvierok
priestoru pre CD.
6 OKIENKO STUPNICE LADENIA
- ukazuje naladenú frekvenciu AM/FM.
7 STLAČTE PLAY PRE PREHRÁVANIE
- spúšťa alebo pozastavuje prehrávanie CD.
8 STOP ■
- zastavenie prehrávania CD; vymazanie
programu CD.
9 SKIP
, CD:
- preskočenie skladby vpred alebo späť.
10
OVLÁDACIE TLAČIDLÁ KAZETOVÉHO
PREHRÁVAČA
RECORD - spustenie záznamu
PLAY- zahájenie prehrávania
F.FWD/REW - rýchle prevíjanie kazety vpred/
späť
STOP/EJECT - zastavenie prehrávania kazety
- otváranie priestoru pre kazetu.
PAUSE - prerušenie záznamu alebo prehva-
nie.
11 VOLIČ FUNKCIÍ
- voľba zdroja zvuku (CD, TAPE alebo AM, FM),
a tiež vypínač napájania.
12 INDIKÁTOR FM STEREO
- indikuje príjem stereovysielania v pásme FM.
13 DBBS (Dynamic Bass Boost)
- posilenie hlbokých tónov.
14 STEREOFÓNNY VÝSTUP PRE SLÚCHADLÁ
- 3,5 mm konektor pre slúchadlá.
15 OVLÁDAČ LADENIA
- výber stanice FM/AM.
16 Anténa pre príjem v pásme FM
- zlepšenie príjmu FM staníc.
17 Konektor reprosústav L/R
- pre zasunutie konektorov L/R reprosústav.
18 ZÁSUVKA NAPÁJANIA
- zásuvka pre pripojenie sieťovej šnúry.
19 SENZOR DIAĽKOVÉHO OVLÁDANIA
- prijíma signál z diaľkového ovládania.
Ručné diaľkové ovládanie (viď. [1])
20 INTRO
- prehrávanie úvodných 10 sekúnd z každej
skladby na CD.
Napájanie
Napájanie zo siete
1. Skontrolujte, či elektrické napätie uvedené
na typovom štítku na spodnej strane prístro-
ja odpovedá napájaniu v mieste vášho
bydliska. Pokiaľ nie, obráťte sa na svojho
predajcu alebo servis.
2. Sieťový kábel zapojte do vstupu pre sieťo-
napájanie a do elektrické zásuvky. Teraz
je sieťové napájanie pripojené a pripravené
k použitiu.
3. K úplnému vypnutiu prístroja je treba vy-
tiahnuť sieťový kábel zo zásuvky.
Pri silných búrkach vytiahnite sieťový kábel
zo zásuvky z dôvodu ochrany prístroja.
Pokiaľ je elektrický kábel poškodený, musí
byť z dôvodu eliminácie ne bezpečia vyme-
nený výrobcom alebo kvalikovanou oso-
bou.
SK - 15
ZÁKLADNÉ FUNKCIE RÁDIO
Zapnutie a vypnutie: šetrite energiu.
Nech používate sieťové napájanie alebo batérie,
zabráňte plytvaniu energie prepnutím prepínače
zdroje do polohy OFF.
Všeobecná prevádzka
1. Zdroj zvuku vyberiete nastavením prepínača
zdroja na
CD/TAPE, OFF alebo AM/FM.
2. Zvuk upravíte pomocou ovládače hlasitosti
VOLUME a tlačidlom DBBS (Zvýraznení
basov).
3. Prístroj vypnete nastavením prepínača zdroja
do polohy OFF.
RÁDIO
Príjem rádia
1. Nastavte prepínač funkcií FUNCTION
do požadovanej polohy – FM alebo AM.
2. Ladiacim tlačidlom
TUNING nájdete požado-
vanú stanicu.
POZNÁMKA: Pokiaľ je prepínač funkcií v polohe
FM a naladíte stereofónnu stanicu FM, rozsvieti sa
indikátor stereofónneho príjmu FM.
3. Po ukončení počúvania prístroj vypnete nasta-
vením prepínače funkcií
FUNCTION do polohy
OFF.
Pre príjem FM vytiahnite drôtenú anténu.
Anténu nakláňajte a otáčajte ju. Pokiaľ je signál
príliš silný (ste veľmi blízko vysielača), skráťte
dĺžku antény zasunutím.
PREHRÁVANIE KAZETY
1. Zvoľte zdroj zvuku TAPE (kazetový prehrá-
vač).
2. Stlačte STOP • EJECT pre otvorenie kaze-
tovej mechaniky.
3. Vložte do mechaniky nahranú kazetu a uza-
vrite dvierka.
4. Stlačte PLAY pre začiatok programového
prehrávania.
5. Pre prerušenie prehrávania stlačte PAUSE.
Pre pokračovanie v prehrávaní stlačte tlači-
dlo znovu.
6. Stlačenie alebo na prístroji umožňuje
rýchle prevíjanie kazety v oboch smeroch.
7. Pre zastavenie prehrávanie stlačte
STOP • EJECT.
- Tlačidlá automaticky uvoľnené po dosi-
ahnutí konca kazety, pokiaľ nebola stlačená
pauza (PAUSE)
SK
ZÁZNAM
VŠEOBECNÉ INFORMÁCIE O ZÁZNAME
• Záznam je prípustný, pokiaľ nie je porušené autorské právo alebo
ďalšie práva tretích osôb.
• Tento prístroj nie je vhodný pre záznam na kazety typu CHROME
(IEC II) alebo METAL (IEC IV). Pre záznam používajte kazety typu
NORMAL (IEC I), na ktorých nie vylomené jazýčky pre ochranu
nahrávky.
• Najlepšia úroveň záznamu je nastavená automaticky. Zmena nastavenia ovládačov VOL a DBB
nemá vplyv na prebiehajúci záznam.
• Na úplnom začiatku a konci kazety neprebieha 7 sekúnd záznam - dokiaľ zavádzacia páska
neprejde záznamovou hlavu.
• Aby ste uchránili kazetu pred nechceným zmazaním, natočte ju požadovanou stranou k sebe
a vylomte ľavý jazýček.Záznam na tejto strane nie je ďalej možný. Pre opätovný záznam na túto
stranu prelepte vzniknutý otvor kúskom lepiacej pásky.
Záznam z rádioprijímača
1. Nalaďte požadovanú stanicu (viď. NALADENIE RÁDIOSTANICE).
2. Stlačte STOP • EJECT pre otvorenie kazetovej mechaniky.
3. Vložte do mechaniky vhodnú kazetu a uzavrite dvierka.
4. Stlačte RECORD pre spustenie záznamu.
5. Pre krátke prerušenie stlačte PAUSE. Pre obnovenie záznamu stlačte PAUSE znovu.
6. Pre ukončenie záznamu stlačte STOP • EJECT.
ÚDRŽBA
Údržba kazetového prehrávača
Pre zaistenie kvality záznamu a prehrávanie kaziet čistite časti A, B a C uvedené na obrázku po
približne 50 hodinách používania alebo približne jeden krát za mesiac.
Pre čistenie používajte tyčinku s vatou mierne navlhčenou v alkohole
alebo v špeciálnom čistiacom roztoku na čistenie hláv.
1. Otvorte kazetovú mechaniku stlačením
STOP • EJECT.
2. Stlačte
PLAY a vyčistite gumovú prítlačnú kladku (C).
3. Stlačte PAUSE a vyčistite magnetické hlavy (A) a ti vodiaci
tŕň (B).
4. Po ukončení čistenia stlačte
STOP • EJECT.
Poznámka: Vyčistiť hlavy môžete tiež prehraním čistiacej
SK - 16
SK
SK - 17
PREHRÁVAČ CD a MP3
Prehrávač CD a MP3
Prehrávanie CD a MP3
Tento prehrávač CD vie prehrať zvukové disky,
MP3, CD-R a CD-RW. Nepokúšajte sa na ňom
prehrať disky CD-ROM, CDi, VCD, DVD alebo
počítačová CD.
1. Nastavte prepínač zdroje do polohy CD.
→ Na displeji sa krátko objeví „cd“.
2. Priestor pre CD otvoríte zatlačením na okraj
veka označený OPEN/CLOSE.
3. Vložte CD, CD-R alebo CD-RW tlačenou
stranou hore a ľahkým zatlením zavriete
veko priestoru pre CD.
4. Stlačením tlačidla PLAY/PAUSE na prístroji
spustíte prehrávanie.
5. Prehvanie pozastavíte stlačením tlačidla
PLAY/PAUSE. Opätovným stlačením PLAY/
PAUSE prehrávanie obnovíte.
6. Prehrávanie CD zastavíte stlačením STOP.
Poznámka: Prehrávanie CD alebo MP3 sa zasta-
ví také vtedy, pokiaľ:
– otvoríte priestor pre CD;
– zvolíte ako zdroj zvuku rádio;
– CD alebo MP3 dohrá do konca.
Výber inej stopy
Pri prehrávaní môžete pomocou tlačidiel a
vybrať požadovanú stopu.
Po vybraní stopy v režime zastavenia alebo
pauzy spuste prehvanie tlačidlom PLAY/
PAUSE.
Jedným krátkym stlačem tlidla sa dostanete
na nasledujúcu stopu, alebo ho tlačte opako-
vane, dokiaľ sa na displej nezobrazí požadova-
né číslo stopy.
Jedným krátkym stlačením tlačidla sa vrátite
na začiatok prehrávanej stopy.
Na ďalšie predchádzajúce stopy sa dostanete
ďalšími stisky tlačidla .
Rôzne režimy prehrávania: Opakovanie
REPEAT - prehráva opakovane aktuálnu stopu.
REPEAT ALL - prehráva opakovane celé CD.
Programovanie čísiel stop
Možno uložiť až 32 stop v požadovanom
poradí. Jednu stopu môžete naprogramovať i
viackrát.
1. V režimu PROG nájdete požadovanú stopu
pomocou tlačidiel a .
2. Akonáhle sa objaví požadované číslo stopy,
uložíte ho jedným stlačením PROG.
Na displej sa zobrazí Prog a krátko číslo
vybranej stopy.
3. Opakujte kroky 1 a 2, dokiaľ týmto spôso-
bom neuložíte všetky požadované stopy.
4. Program prehráte stlačením PLAY/PAUSE.
Kontrola vytvoreného programu
Po prehraní najmenej jednej naprogramo-
vanej stopy stlačte alebo . Na displeji
sa zobrazia čísla uložených stôp.
Vymazanie programu
Obsah pamäti môžete vymazať:
otvorením veka priestoru pre CD;
zvolením rádia ako zdroja zvuku;
stlačením STOP (pri prehrávaní alebo v
režime zastavenie dvakrát)
Poznámka pre užívateľa CD-R, CD-RW a MP3:
V závislosti na typu vypaľovanej CD mechaniky,
značky disku, rýchlosti vypaľovania a kompres-
ného pomeru MP3 sa pri čítaní disku môžu
objaviť problémy.
SK - 18
REŠENIE PROBLÉMOV
Pokiaľ nastane problém, pred predaním prístroje do opravy najskôr nahliadnite do nesledujúceho
zoznamu.
Prístroj neotvárajte, inak riskujete úraz elektrickým prúdom.
Pokiaľ problém nemožno odstrániť pomocou nižšie uvedených rád, obráťte sa na svojho predajcu
alebo servis.
UPOZORNENIE: Za žiadnych okolností sa nepokúšajte prístroj opraviť sami, pretože by tým
prestala platiť záruka.
Problém
• Riešenie
Nevychádza žiadny zvuk alebo prístroj nejde
zapnúť
Nie je nastavená hlasitosť
Nastavte hlasitosť
Sieťový kábel nie je správne zapojený
Zapojte sieťový kábel správnym spôsobom
Batérie sú vybité alebo nesprávne vložené
Vložte (nové) batérie správnym spôsobom
Displej nefunguje správne alebo prístroj
nereaguje na žiadne tlačidlo
Elektrostatický výboj
Vypnite prístroj a odpojte ho zo siete. Po chvíli
ho opäť zapojte
Špatná kvalita zvuku z kazety
- Hlavy zaprášené alebo znečistené apod.
Vyčistite časti kazetoho prehva, v.
Údržba
- Používate nekompatibilný typ kazety (METAL
alebo CHROME) Pre záznam používajte iba
kazety NORMAL (IEC I)
Neprebieha záznam
- Ochranné jazýčky kazety môžu byť vylomené
• Chýbajúci jazýček prelepte lepiacou páskou
Disk sa nedeteguje („no disc“)
Nie je vložený disk CD/MP3
Vložte CD/MP3, CD-R alebo CD-RW
CD je silne poškrabané alebo znečistené
Vymeňte alebo očistite CD (viď Údržba)
Šošovka laseru je zahmlená
Vyčkajte, dokiaľ sa vlhkosť neodparí
Disk CD-R je nenahraný alebo nie je nalizo-
vaný
Použite nalizované CD-R
Nefunguje prehrávanie CD/MP3
CD/MP3 je silne poškrabané alebo znečiste-
Vymeňte alebo očistite CD/MP3 (viď Údrž-
ba)
Šošovka laseru je zahmlená
Vyčkajte, dokiaľ sa vlhkosť neodparí
Stopy na CD/MP3 preskakujú
CD je silne poškrabané alebo znečistené
Vymeňte alebo očistite CD
Je aktivovaný program
Opustite režim programu
Informácie týkajúce sa ochrany životného prostredia
Urobili sme maximum pre zníženie množstva obalov a uľahčenie je ich rozdelenie na 3 materiály:
lepenku, papierovú drť a penový polyetylén.
Tento prístroj obsahuje materiály, ktoré môžu byť po demontáži recyklova špecializovanou
spoločnosťou. Dodržujte prosím miestne nariadenie týkajúce sa nakladania s obalmi, vybitými
batériami a použitým zariadením.
SK
SK - 19
ÚDRŽBA A BEZPEČNOSŤ
Bezpečnosť a všeobecná údržba
Umiestnite prístroj na pevnú a rovnú plochu, aby
nebol naklonený.
Nevystavujte prístroj, batérie ani CD disky pôsobeniu
vlhkosti, dažďa, piesku ani nadmernému teplu od top-
ného zariadenia alebo slnečného svitu.
Prístroj nezakrývajte. Je nutné primerané vetranie, a
to dodržaním minimálneho odstupu 15 cm medzi
vetracími otvormi a okolitým povrchom, aby nedošlo k
akumulácii tepla.
Mechanic časti prístroja obsahujú samo maza
ložiska a nesmú byť naolejované ani mazané.
Prístroj čistite mäkkou suchou tkaninou. Nepoužívajte
čistiace prípravky obsahujúce alkohol, čpavok, benzén
ani prípravky s obsahom brusných prímesí, pretože by
mohlo dojsť k poškodeniu skrine prístroja.
Prehrávač CD A zachádzanie s CD diskami
Nikdy sa nedotýkajte šošovky CD prehrávača!
Náhle zmeny okolitej teploty môžu spôsobiť kondenzáciu vlhkosti a zahmlenie šošovky CD
prehrávača, čo vedie k nemožnosti prehrať CD. Šošovku sa nepokúšajte očistiť, ale ponechajte
prístroj v teplom prostredí, dokiaľ sa vlhkosť neodparí.
Vždy zavierajte veko priestoru pre CD, aby sa do neho nedostal prach. K čisteniu priestoru pre
CD použite mäkkú suchú tkaninu.
Pri čistení CD disku ho otvárajte mäkkou tkaninou, ktorá nepúšťa vlákna, a to priamymi ťahmi zo
stredu disku k jeho okrajom. Nepoužívajte čistiace prostriedky, pretože by mohlo dôjsť k poškode
niu disku.
Na disk nikdy nepíšte ani naň nič nelepte.
SK - 20
TECHNICKÉ ŠPECIFIKÁCIE
• Napájanie : striedavý prúd 230 V / 50 Hz
• Príkon : 15 Wattov
• Rozmery prístroja : 388 (Š) x 208 (V) x 205 (H) mm
• Hmotnosť prístroja : 3,41 kg
• Kmitočtový rozsah : AM 540 – 1 600 KHz
: FM 88 – 108 MHz
• Kazetový prehrávač : 125 – 6300 Hz
AUDIO
• Výkon : 2 X 5W (hudobný 2 x 1,8 W)
• Príkon : 15 W
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Hyundai MS 608 A3 Používateľská príručka

Kategória
CD rádiá
Typ
Používateľská príručka