Whirlpool WSE5521 A+S Program Chart

Typ
Program Chart
POUŽITÍ
Teplota mrazicího
oddílu
Chcete-li zmČnit teplotu, stisknČte tlaþítko freezer temp. tolikrát, dokud neobdržíte požadovanou hodnotu, která se
zobrazí na displeji
Teplota chladicího
oddílu
Chcete-li zmČnit teplotu, stisknČte tlaþítko fridge temp. tolikrát, dokud neobdržíte požadovanou hodnotu, která se
zobrazí na displeji.
SYMBOLY PROVOZU SPOTěEBIýE
Funkce 6th Sense
(6. smysl)
Když se rozsvítí tento symbol, znamená to, že spotĜebiþ vyrovnává teplotu za úþelem dosažení nejlepších
podmínek skladování.
Funkce se zapíná a vypíná automaticky.
Antibakteriální filtr
Tento symbol oznaþuje stav opotĜebování antibakteriálního filtru.
V okamžiku zakoupení spotĜebiþe je symbol rozsvícený. Když zaþne symbol blikat, je nutné provést výmČnu filtru:
vymČĖte vložku filtru a potom stisknČte tlaþítko reset filter/alarm, dokud symbol nepĜestane blikat.
00800-40088400 - www.whirlpool.eu/myfridge.
Vodní filtr
Tento symbol oznaþuje stav opotĜebování vodního filtru.
V okamžiku zakoupení spotĜebiþe se symbol filtru podsvítí zelenČ. PozdČji se symbol zbarví modĜe a nakonec
þervenČ: znamená to, že bČhem krátké doby bude nutné vymČnit filtr. Když se symbol podsvítí þervenČ a bliká, je
nutné filtr vymČnit.
VymČĖte vložku filtru, potom stisknČte tlaþítko reset filter/alarm a držte ho stisknuté, až se symbol zbarví zelenČ.
00800-40088400 - www.whirlpool.eu/myfridge.
FUNKCE ZÁSOBNÍK LEDU & VODY
Výdej vody a ledu jsou stále k dipozici a pĜíslušné ikony stále svítí
DOPLĕKOVÉ FUNKCE
Rychlé zmrazová
(Fast freezing)
Tuto funkci je nutné zapnout pĜed zaþátkem zmrazování þerstvých potravin. Funkce se zapne stisknutím tlaþítka
fast freezing, dokud se nerozsvítí pĜíslušný symbol
. Funkce se automaticky za 24 hodin vypne, nebo ji mĤžete
vypnout ruþnČ stisknutím stejného tlaþítka.
Zablokování tlaþítek
(Child lock)
Tato funkce umožní úplné zablokování ovládacího panelu a dávkovaþe vody a ledu. Nastavení se provede
stisknutím tlaþítka child lock (rozsvítí se symbol
a zapne se zvukový signál). Chcete-li funkci vypnout,
stisknČte tlaþítko child lock.
Dovolená (Vacation
mode)
Tato funkce umožĖuje vypnout chlazení chladicího oddílu v pĜípadČ dlouhodobé nepĜítomnosti uživatele. Funkce se
zapne/vypne stisknutím tlaþítka vacation mode, dokud se nerozsvítí/nezhasne symbol
. Po zapnutí této funkce je
nutné z chladicího oddílu vyjmout všechny potraviny, které by se mohly zkazit, a zavĜít dveĜe, aby se v chladicím
oddílu udržela vhodná teplota a zabránilo tvorbČ nepĜíjemných pachĤ.
Eco mode (úsporný
režim)
Tuto volitelnou funkci lze zapnout pro ušetĜení elektrické energie.
UvČdomte si prosím, že tímto postupem se spotĜebiþ neodpojí od elektrické sítČ.
Chcete-li ji zapnout, stisknČte souþasnČ asi na 5 vteĜin tlaþítka reset filter/alarm a child lock, až úplnČ zhasne displej
a rozsvítí se symbol
.
PĜi každém používání výrobku nebo ovládacího panelu se displej rozsvítí a po zhasnutí zĤstane viditelná pouze
ikona Eco.
Chcete-li znovu obnovit normální þinnost, zopakujte stejný postup, až se na displeji zobrazí pĜedtím nastavené
teploty.
POPLACHY
Tato upozornČní jsou sdČlována formou zvukového signálu a obrazové signalizace.
DĤležité upozornČní: Chcete-li vypnout zvukový signál, stisknČte tlaþítko reset filter/alarm. Jestliže nevypnete
zvukový signál stisknutím tlaþítka, vypne se automaticky za 10 minut.
Poplach výpadku
elektrického proudu
Zapne se, jestliže byl zjištČn dlouhodobý výpadek elektrického proudu, þímž došlo k zvýšení teploty mrazicího
oddílu. Na displeji mrazniþky bliká maximální teplota, jíž bylo dosaženo pĜi výpadku proudu. SouþasnČ se zapne
zvukový signál a bliká kontrolka
.
Poplach otevĜených
dveĜí
Symbol dveĜí chladniþky/mrazniþky (nebo oba) se rozsvítí pĜi otevĜení jednČch nebo obou dveĜí spotĜebiþe.
Jestliže dveĜe zĤstanou otevĜené déle než 2 minuty, symbol zaþne blikat a rozezní se zvukový signál.
Poplach poruchy
Ozývá-li se zvukový signál a jsou-li na displeji zobrazena písmena, oznamuje se tím problém spotĜebiþe. Zavolejte
ihned do servisu a sdČlte kód zobrazený na displeji místo teploty
PRVNÍ POUŽITÍ
PĜipojte spotĜebiþ k vodovodní a elektrické
síti (viz návod k instalaci).
V okamžiku pĜipojení k elektrické síti budou
na displeji zobrazeny teploty, které byly
nastaveny ve výrobČ (-18°C a +5°C).
Jestliže se objeví symbol teploty a zapne se
zvukový signál (to znamená, že zasáhl
poplach dlouho trvajícího výpadku
elektrického proudu), držte stisknuté tlaþítko
reset poplachĤ.
Poznámka: Po zapnutí je nutné poþkat 2-3
hodiny, než spotĜebiþ dosáhne vhod
teploty k uchovávání normálního množství
potravin.
F NLGD
I
G
PE
D FINNS
S HCZP
ROBGRUS
F NGBD F NGBD
I GRPE I GRPE
DK FINNS DK FINNS
S HCZP SK HCZPL
ROBG
RU
ROBG
RU
5019 315 01032
(je-li k dispozici)
(je-li k dispozici)
VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNċ
INSTALACE
x Ke stČhování a instalaci spotĜebiþe jsou nutné minimálnČ dvČ osoby.
x PĜi pĜemísĢování dejte pozor, abyste nepoškodili podlahy (napĜ.
parkety).
x BČhem instalace se pĜesvČdþte, zda chladniþka nepoškodila pĜívodní
kabel.
x PĜesvČdþte se, zda chladniþka nestojí v blízkosti tepelného zdroje.
x Nad spotĜebiþem a po jeho stranách ponechte vždy volný prostor k
zajištČní správného vČtrání a dodržujte pokyny k instalaci.
x VČtrací otvory spotĜebiþe musí vždy zĤstat volné.
x Nepoškozujte okruh chladicí kapaliny.
x Pro pĜipojení k vodovodní síti použijte hadici, která je souþástí
vybavení nového spotĜebiþe, a nepoužívejte hadici od starého
spotĜebiþe.
x SpotĜebiþ umístČte na suchém a dobĜe vČtraném místČ. SpotĜebiþ je
urþen k provozu v prostĜedích, ve kterých je teplota v následujícím
rozmezí podle klimatické tĜídy uvedené na štítku s údaji: pĜi
dlouhodobém ponechání spotĜebiþe v nižší nebo vyšší teplotČ
nemĤže spotĜebiþ správnČ fungovat.
Klimatická tĜída T. prostĜ. (°C) T. prostĜ. (°F)
SN od 10 do 32 od 50 do 90
N od 16 do 32 od 61 do 90
ST od 16 do 38 od 61 do 100
T od 16 do 43 od 61 do 110
x Zkontrolujte, zda napČtí na typovém štítku odpovídá napČtí ve vašem
bytČ.
x Nepoužívejte jednoduché adaptéry ani rozdvojky, þi prodlužovací
šĖĤry.
x Pro pĜipojení k vodovodní síti použijte hadici, která je souþástí
vybavení nového spotĜebiþe, a nepoužívejte hadici od starého
spotĜebiþe.
x VýmČnu nebo opravu napájecího kabelu smČjí provádČt pouze
odbornČ vyškolení pracovníci.
x Odpojení od elektrické sítČ musí být možné buć vytažením zástrþky
ze zásuvky, nebo pomocí dvoupólového síĢového vypínaþe
umístČného pĜed zásuvkou.
BEZPEýNOSTNÍ OPATěENÍ
x V blízkosti chladniþky ani jiných elektrických spotĜebiþĤ nepoužívejte
benzín, plyn nebo hoĜlavé kapaliny. UvolnČné páry mohou zpĤsobit
požár nebo výbuch.
x Neurychlujte odmrazování mechanickými nástroji nebo jinými
postupy, než doporuþuje výrobce.
x V oddílech spotĜebiþe nepoužívejte elektrické pĜístroje, které nejsou
doporuþené výrobcem, ani je do nich neukládejte.
x Tento spotĜebiþ nesmČjí používat osoby (vþetnČ dČtí) se sníženými
fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi, ani osoby bez
patĜiþných znalostí o spotĜebiþi a zkušeností s jeho používáním, s
výjimkou situace, kdy na tyto osoby dohlíží, nebo jim radí jiná osoba
odpovČdná za jejich bezpeþnost.
x Nedovolte dČtem, aby si hrály nebo se schovávaly v chladniþce,
mohly by se udusit nebo zĤstat uvnitĜ jako v pasti.
x Je-li váš model vybaven mrazicími akumulátory, nepolykejte kapalinu
(netoxickou), která je v nich obsažena.
x Nejezte ledové kostky nebo ledová lízátka ihned po vyjmutí z
mrazniþky, mohly by vám zpĤsobit omrzliny v ústech.
POUŽITÍ
x PĜed každou údržbou nebo þištČním spotĜebiþe vytáhnČte pĜívodní
kabel ze zásuvky nebo odpojte pĜístroj od elektrické sítČ.
x Všechny spotĜebiþe vybavené výrobníky ledu a dávkovaþi vody musí
být pĜipojené k vodovodní síti, která dodává výluþnČ pitnou vodu (s
tlakem vodovodní sítČ mezi 1,7 a 8,1 bar (25 a 117 PSI). Výrobníky
ledu a/nebo dávkovaþe vody, které nejsou pĜímo pĜipojené k
vodovodní síti, je nutné plnit výhradnČ pitnou vodou.
x Chladicí oddíl používejte pouze k uchovávání þerstvých potravin a
mrazicí oddíl pouze k uchovávání zmrazených potravin, zmrazování
þerstvých potravin a k výrobČ ledových kostek.
x Do mrazniþky nedávejte sklenČné nádoby s tekutinami, protože by
mohly prasknout.
Výrobce odmítá jakoukoli odpovČdnost v pĜípadČ nedodržení výše
uvedených doporuþení a bezpeþnostních opatĜení.
RADY K OCHRANċ ŽIVOTNÍHO PROSTěEDÍ
1. Obal Obal je ze 100 % recyklovatelného materiálu a je oznaþen
recyklaþním znakem. PĜi likvidaci se Ĝićte místními pĜedpisy pro odstraĖování
odpadu. Obalové materiály (plastové sáþky, polystyrén apod.) mohou být pro
dČti nebezpeþné, proto je tĜeba odstranit obalový materiál z jejich dosahu.
2. Likvidace
SpotĜebiþ byl vyroben z recyklovatelného materiálu.
Tento spotĜebiþ je oznaþený v souladu s evropskou smČrnicí 2002/96/ES o
likvidaci elektrického a elektronického zaĜízení (WEEE). ZajištČním správné
likvidace tohoto spotĜebiþe pomĤžete zabránit pĜípadným negativním
dĤsledkĤm na životní prostĜedí a lidské zdraví, ke kterým by nevhodnou
likvidací tohoto spotĜebiþe mohlo dojít.
Symbol
na výrobku nebo k nČmu pĜiložených dokladech udává, že tento
spotĜebiþ nesmí být likvidován spolu s domácím odpadem, ale je ho nutné
odevzdat do sbČrného místa pro recyklaci elektrického a elektronického
zaĜízení.
Jestliže už nechcete spotĜebiþ používat, znehodnoĢte ho odĜíznutím
elektrického pĜívodního kabelu a odstraĖte police a dveĜe, aby se dČti
nemohly zavĜít uvnitĜ.
PĜi likvidaci spotĜebiþe se Ĝićte místními pĜedpisy pro odstraĖování odpadu a
odevzdejte ho do pĜíslušného sbČrného dvora; nenechávejte ho bez dozoru
ani jen na nČkolik dní, protože pro dČti pĜedstavuje možný zdroj nebezpeþí.
Další informace o likvidaci, rekuperaci a recyklaci tohoto spotĜebiþe získáte
na pĜíslušném místním úĜadČ, v podniku pro sbČr domácího odpadu nebo v
obchodČ, kde jste spotĜebiþ zakoupili.
Informace:
Tento spotĜebiþ neobsahuje CFC. Chladicí okruh obsahuje R134a (HFC) ani
R600a (HC) (viz typový štítek uvnitĜ spotĜ
ebiþe).
Pro majitele spotĜebiþĤ obsahujících isobutan (R600a): isobutan je pĜírodní
plyn bez škodlivých úþinkĤ na životní prostĜedí, ale je hoĜlavý. Je tedy nutné
se pĜesvČdþit, že nedošlo k poškození trubek chladicího okruhu.
Tento spotĜebiþ mĤže obsahovat fluorované skleníkové plyny, na které se
vztahuje Kjótský protokol; chladicí plyn je obsažen v hermeticky uzavĜeném
systému.
Chladicí plyn: R134a má potenciál globálního oteplování (GWP) 1300.
Prohlášení o souladu s pĜedpisy
x Tento spotĜebiþ je urþen k uchovávání potravin a byl vyroben v
souladu s pĜedpisem (ES) þ. 1935/2004.
x Tento spotĜebiþ byl navržen, zkonstruován a prodán v souladu s:
- bezpeþnostními cíli smČrnice "Nízké napČtí" 2006/95/ES (kte
nahrazuje 73/23/EHS a následná znČní);
- požadavky na ochranu smČrnice "EMC" 2004/108/EHS.
Elektrické zabezpeþení spotĜebiþe je zajištČno pouze v pĜípadČ
správného pĜipojení k úþinnému uzemĖovacímu zaĜízení
odpovídajícímu pĜedpisĤm.
Whirlpool is a registered trademark of Whirlpool, USA © Copyright Whirlpool Europe s.r.l. 2006. All rights reserved.
Printed in Italy 08/09
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Whirlpool WSE5521 A+S Program Chart

Typ
Program Chart