Sony NW-E75 Návod na používanie

Typ
Návod na používanie

Táto príručka je tiež vhodná pre

NW-E55/E75 PL 3-267-071-21(1)
NW-E55/E75
Návod na použitie
3-267-071-21(1)
© 2004 Sony Corporation
Prenosný IC Audio prehrávač
Network Walkman
“WALKMAN” je ochranná známka spoločnosti
Sony Corporation zastupujúca stereo
zariadenia so slúchadlami.
je obchodná značka
spoločnosti Sony Corporation.
2
SK
NW-E55/E75 PL 3-267-071-21(1)
VÝSTRAHA
Aby ste predišli nebezpečenstvu vzniku
požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom,
nevystavujte zariadenie dažďu ani
vlhkosti.
Zariadenie neumiestňujte do uzatvorených
priestorov, ako je napr. vstavaná skriňa alebo
knižnica.
Aby ste predišli nebezpečenstvu vzniku požiaru,
nezakrývajte ventilačné otvory zariadenia
novinami, obrusmi, záclonami atď. Na zariadenie
neklaďte horiace sviečky.
Aby ste predišli nebezpečenstvu vzniku požiaru
alebo úrazu elektrickým prúdom, na zariadenie
neklaďte nádoby naplnené kvapalinou (napr.
vázy).
Poznámka k umiestneniu
Ak používate zariadenie na miestach vystavených
pôsobeniu statického alebo elektrického poľa, môže sa
informácia
o prenose pre príslušnú skladbu poškodiť. Autorizácia
operácie prenosu v PC bude potom neúspešná.
Tento návod popisuje spôsob ovládania
a prevádzky zariadenia Network Walkman.
Podrobnosti o používaní dodávaného softvéru
SonicStage pozri v návode na používanie softvéru
SonicStage.
Upozornenie pre
užívateľov
Dodávaný softvér
Kopírovanie softvéru v celku alebo akýchkoľvek jeho
súčastí a sprievodného návodu na použitie alebo jeho
požičiavanie tretím osobám bez písomného povolenia
vlastníka autorských práv je v rozpore so zákonom.
Spoločnosť SONY nenesie žiadnu zodpovednosť
za akékoľvek hmotné poškodenia, finančné straty ani
za reklamácie vznesené tretími stranami, ktoré vzniknú
používaním softvéru dodávaného s týmto zariadením.
V prípade výskytu akýchkoľvek problémov so
softvérom vyplývajúcich z výrobných závad bude
zodpovednosť spoločnosti SONY výhradne obmedzená
na výmenu chybného tovaru.
Softvér je určený len pre používanie spolu so
špecifikovaným zariadením.
Právo na zmeny softvéru za účelom aktualizácie
vyhradené.
Na poruchy zariadenia spôsobené používaním tohto
zariadenia s iným, než dodávaným softvérom sa
nevzťahujú záručné podmienky.
Program ©2001, 2002, 2003, 2004 Sony Corporation
Dokumentácia ©2004 Sony Corporation
OpenMG a príslušné logo sú obchodné značky
spoločnosti Sony Corporation.
SonicStage a príslušné logo sú obchodné značky
spoločnosti Sony Corporation.
ATRAC, ATRAC3, ATRAC3plus a príslušné logá sú
obchodné značky spoločnosti Sony Corporation.
Microsoft, Windows
a Windows Media sú ochranné známky alebo obchodné
značky spoločnosti Microsoft Corporation v U.S.A.
a/alebo ostatných krajinách.
US a zahraničné patenty sú používané v licencii
spoločnosti Dolby Laboratories.
Všetky ostatné názvy produktov a systémov spomenuté
v tomto návode sú všeobecne obchodnými značkami
alebo ochrannými známkami ich príslušných vlastníkov.
V tomto návode nie sú označenia
TM
a ® vždy uvádzané.
Upozornenie pre spotrebiteľov
Informujte sa o spôsobe likvidácie batérií
podľa platných miestnych predpisov
a noriem.
NW-E55/E75 PL 3-267-071-21(1)
3
SK
Obsah
Prehľad ........................................................ 4
Možnosti používania
Network Walkman ........................... 4
Ďalšie funkcie ......................................... 5
Krok 1: Kontrola obsahu balenia ............... 6
Krok 2: Vloženie batérie ............................ 7
Umiestnenie ovládacích prvkov ................. 8
Predná strana .......................................... 8
Zadná strana ........................................... 8
Displej .................................................... 9
Základné operácie
Prenos audio súborov z počítača do vášho
Network Walkmana ........................... 10
Upozornenie k prehrávaniu skladieb
s limitovanou periódou prehrávania
(Timeout contents) ........................ 11
Upozornenie k prehrávaniu skladieb
s limitovaným počtom prehraní .... 11
Počúvanie hudby zo zariadenia Network
Walkman ............................................ 12
Funkcia Group ...................................... 13
Ďalšie operácie ..................................... 13
Pokročilejšie operácie
Režim opakovaného prehrávania ............. 14
Voľba režimu opakovania ..................... 14
Opakované prehrávanie skladieb
(Track Repeat) ............................... 15
Opakované prehrávanie určitej časti
(A-B Repeat) ................................. 15
Opakované prehrávanie určitých viet
(Sentence Repeat) ......................... 16
Nastavenie počtu opakovaní................. 17
Prepínanie režimu zobrazovania .............. 17
Výber režimu zobrazovania
pre skupiny .................................... 18
Nastavenie vysokých a hlbokých tónov
(Digital sound preset) ........................ 19
Výber nastavenia kvality zvuku ........... 19
Nastavenie kvality zvuku ..................... 19
Zablokovanie ovládacích prvkov
(HOLD) ............................................. 20
Ukladanie iných ako audio údajov ........... 21
Nastavenie zariadenia
Network Walkman
Nastavenie hodín Network Walkmana
podľa nastavenia času v PC ............... 22
Úprava aktuálneho nastavenia času
(DATE-TIME) ................................... 23
Obmedzenie úrovne hlasitosti (AVLS) .... 24
Nastavenie predvolenej hlasitosti (Preset
volume) .............................................. 24
Nastavenie úrovne hlasitosti
v predvolenom režime ................... 24
Prepnutie do manuálneho režimu ........ 25
Vypnutie zvukového signálu (BEEP) ...... 26
Zmena nastavenia podsvietenia ................ 26
Ďalšie funkcie
Reorganizácia skladieb (REGROUP) ...... 27
Formátovanie pamäte (FORMAT) ........... 28
Ďalšie informácie
Bezpečnostné upozornenia ....................... 29
Riešenie problémov .................................. 30
Resetovanie zariadenia ............................. 30
Čo sa deje? ................................................ 30
Hlásenia .................................................... 33
Technické údaje ........................................ 34
Slovník ...................................................... 35
Prehľad Menu ........................................... 36
Index .............................................. 37
4
SK
S
NW-E55/E75 PL 3-267-071-21(1)
Prehľad
Možnosti používania Network Walkman
Najskôr musíte nainštalovať softvér “SonicStage” do vášho PC. Môžete jednoducho prenášať digitálne audio súbory
z vášho PC do vstavanej pamäte typu Flash a kdekoľvek ich preniesť.
1 Uloženie
digitálnych audio
súborov do PC.
2 Prenos súborov
do zariadenia
Network
Walkman.
3 Počúvanie hudby
zo zariadenia
Network Walkman.
USB prepojenie
Služby EMD (Electric
Music Distribution)
Stiahnite
si najnovšie
audio súbory!
Uložte
si obľúbené
skladby!
Audio súbory
vo formáte MP3,
WAV a Windows
®
Audio
CD
4-5.p65 15.6.2004, 11:294
NW-E55/E75 PL 3-267-071-21(1)
5
SK
POZNÁMKY:
Nahraná hudba je určená len pre osobné používanie. Reprodukovanie hudby mimo osobného používania je podmienené
súhlasom vlastníka autorských práv.
Spoločnosť Sony nezodpovedá za neúplnosť záznamu/sťahovania alebo za poškodenie dát, zapríčinených problémami
so zariadením Network Walkman alebo PC.
Ďalšie funkcie
Kompaktná veľkosť, nízka hmotnosť, ochrana pred preskakovaním, prenosnosť.
Nepretržité prehrávanie pri použití batérie
NW-E55/NW-E75: Cca 70*
1
hodín
Doba nahrávania*
2
NW-E55: 128MB vstavaná pamäť typu Flash, viac ako 5 hodín a 50 minút.
NW-E55: 256MB vstavaná pamäť typu Flash, viac ako 11 hodín a 40 minút.
Dodávaný softvér SonicStage umožňujúci záznam audio CD diskov na pevný disk PC vo formáte ATRAC3plus
(vysoká kvalita zvuku, vysoká miera kompresie).
Opakovanie vety: Užitočná funkcia pri učení sa cudzieho jazyka.
Vysokorýchlostný prenos pomocou USB kábla.
Podsvietený LCD displej: môžete zobraziť názvy skladieb a mená interpretov.
Funkcia Group: výber skladieb pre prehrávanie len z konkrétneho albumu.
Funkcia ukladania (Storage): možnosť ukladania rôznych druhov dát a tiež audio súborov.
*
1
Líši sa podľa formátu dát. V tomto prípade sa výdrž akumulátora vzťahuje na nepretržité prehrávanie audio súborov vo formáte
ATRAC3.
*
2
Líši sa podľa prenosovej rýchlosti pri zázname. V tomto prípade sa dostupný čas pre záznam vzťahuje na záznam pri rýchlosti
48 kb/s vo formáte ATRAC3plus.
4-5.p65 15.6.2004, 11:295
6
SK
NW-E55/E75 PL 3-267-071-21(1)
OPEN
Serial NO.
Výrobné číslo
G
r
o
u
p
M
o
d
e
Skontrolujte dodávané príslušenstvo v balení.
NW-E55:
NW-E75 (Iný ako kanadský model):
Network Walkman (1)
Slúchadlá (1)
NW-E75 (Kanadský model):
Network Walkman (1)
Slúchadlá (1)
USB kábel (1)
Krok 1: Kontrola obsahu balenia
Ochranné puzdro (1)*
Popruh na krk (1)*
Predlžovací kábel pre slúchadlá (1)*
CD-ROM disk (1)
Návod na použitie (1)
Návod na použitie softvéru SonicStage (1)
* Len pre iné ako kanadské modely
Výrobné číslo
Výrobné číslo je potrebné pre registráciu zákazníka.
Číslo je vyznačené na zadnej strane vášho Network
Walkmana.
G
r
o
u
p
M
o
d
e
Výrobné číslo si poznačte do kolónky uvedenej nižšie.
Keď budete kontaktovať predajcu Sony ohľadom tohto
zariadenia, odvolajte sa na toto číslo.
Serial No. _____________________
NW-E55/E75 PL 3-267-071-21(1)
7
SK
Krok 2: Vloženie batérie
Vložte alkalickú batériu LR03 (veľkosť AAA) so správnou polaritou. Pri vkladaní najskôr vložte koniec označený E
(podľa obrázka).
OPEN
OPEN
Ak sa kryt priestoru pre batériu náhodou oddelí, nasaďte
ho naspäť podľa obrázka.
Životnosť batérie*
Formát ATRAC3: Cca 70 hodín
Formát ATRAC3plus: Cca 60 hodín
* Životnosť batérie môže byť kratšia, čo závisí
od prevádzkových podmienok a teploty okolia.
Indikátor kapacity batérie
Ikona batérie na displeji sa mení nasledovne.
Ak sa na displeji zobrazí “LOW BATT”, je potrebné batériu
vymeniť.
Poznámky
Ak nebudete batériu správne používať, môže sa poškodiť
vytečením a následnou koróziou vnútorného obsahu.
Odporúčame:
Používajte alkalickú batériu.
Presvedčite sa, či je dodržaná polarita.
Batériu nenabíjajte.
Ak sa zariadenie nechystáte dlhší čas používať, vyberte
z neho batériu.
Ak batéria vytečie, vyčistite priestor pre batériu a vložte novú
batériu.
Batéria
s nízkou
kapacitou
Vymeňte
batériu
8
SK
NW-E55/E75 PL 3-267-071-21(1)
Umiestnenie ovládacích prvkov
Podrobnosti o jednotlivých prvkoch pozri na stranách, ktorých čísla sú uvedené v zátvorkách.
Zadná stranaPredná strana
7 Konektor slúchadiel (str. 12)
8 Tlačidlo
Nx
(str. 12 až 20, 22 až 28)
9 Ovládač Shuttle
(str. 13 až 20, 22 až 28)
0 Tlačidlo VOLUME +/– (str. 12, 24)
qa Prepínač HOLD
(zablokovanie ovládacích prvkov) (str. 12, 20)
qs Konektor USB (str. 10)
qd Priestor pre batériu (str. 7)
G
r
o
u
p
M
o
d
e
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
qz
OPEN
qs
qd
1 Otvor pre upevnenie popruhu
2 Tlačidlo REPEAT/SOUND (str. 15 až 16, 19)
3 Tlačidlo MENU
(str. 14, 17 až 20, 22 až 28)
Krátkym stláčaním MENU môžete prepínať
zobrazenie času.
4 Tlačidlo GROUP (str. 13, 18)
5 Displej (str. 9, 15, 33)
Podrobnosti o displeji a ikonách pozri na str. 9.
6 Indikátor ACCESS (str. 10)
NW-E55/E75 PL 3-267-071-21(1)
9
SK
1 Zobrazenie textovej/grafickej informácie (str. 14)
Zobrazenie čísla, názvu skladby, aktuálneho dátumu
a času (str. 17 až 23), hlásenia (MESSAGE) (str. 11,
33) a Menu.
Stláčaním MENU prepínate režim zobrazenia.
Podrobnosti pozri v časti “Prepínanie režimu
zobrazovania” na str. 17.
2 Indikácia režimu opakovaného prehrávania
(str. 14)
Zobrazí sa zvolený režim opakovania.
3 Indikácia AVLS (str. 24)
Indikácia sa zobrazuje, ak je funkcia AVLS
aktivovaná.
4 Indikácia predvoleného režimu Digital sound
(digitálny zvuk) (str. 19 až 20)
Zobrazí sa zvolený režim zvuku.
5 Indikácia zostávajúcej kapacity batérie (str. 7)
Zobrazuje sa kapacita batérie.
Displej
NW-E55/E75 PL 3-267-071-21(1)
10
SK
Základné operácie
Prenos audio súborov z počítača
do vášho Network Walkmana
1 Do počítača nainštalujte program SonicStage z dodávaného CD-ROM disku.
Krok 1 je potrebné vykonať len pred prvým pripojením Network Walkmana k PC.
Podrobnosti sú uvedené v návode na použitie softvéru SonicStage.
2 Import audio súborov do programu SonicStage.
Podrobnosti sú uvedené v návode na použitie softvéru SonicStage.
3 Pripojte Network Walkman k PC.
Malý konektor USB kábla pripojte do USB konektora na Network Walkmane a väčší konektor pripojte do USB
konektora na PC.
Na displeji sa zobrazí “CONNECT”.
Poznámky
Počas sprístupňovania PC Network Walkmanom bliká indikátor prístupu.
Počas blikania indikátora ACCESS neodpájajte USB kábel. Prenášané dáta sa môžu poškodiť.
Pri použití USB rozbočovača alebo predlžovacieho USB kábla nie je fungovanie Network Walkmana zaručené. Network Walkman
pripojte k PC priamo cez vhodný USB kábel.
Niektoré USB zariadenia pripojené k PC môžu rušiť funkčnosť Network Walkmana.
Keď je zariadenie pripojené k PC, všetky ovládacie prvky na Network Walkmane sú neaktívne.
Keď je Network Walkman pripojený k PC, údaje uložené vo vstavanej pamäti Flash môžete zobraziť v okne programu Windows
Explorer.
Poznámka
Pred prvým pripojením vášho Network Walkmana k počítaču najskôr nainštalujte do počítača program SonicStage
z dodávaného CD-ROM disku. Aj keď je už softvér SonicStage nainštalovaný, pred pripojením Network
Walkmana k PC je potrebné nainštalovať softvér “SonicStage” (môže byť dostupná aktualizácia programov).
OPEN
OPEN
USB kábel (dodávaný)
Do USB
konektora
na PC
Do USB konektora
Indikátor ACCESS
NW-E55/E75 PL 3-267-071-21(1)
11
SK
Základné operácie
4 Prenos audio údajov do vášho Network Walkmana.
Informácie o prenose audio súborov do vstavanej pamäte Flash pozri v samostatnom návode na použitie softvéru
SonicStage.
z z
z z
z Rada
Informácie o prenose audio súborov späť do počítača pozri v návode na použitie programu SonicStage alebo v súboroch Online Help
pre softvér SonicStage.
Upozornenie k prehrávaniu skladieb s limitovanou
periódou prehrávania (Timeout contents)
Niektoré skladby distribuované cez Internet (služba EMD) majú limitovanú časovú periódou prehrávania.
Ak sa pokúsite prehrávať skladbu, ktorej povolený časový limit uplynul bude blikať hlásenie “EXPIRED” a po chvíli sa
začne prehrávať ďalšia skladba.
Takúto skladbu nie je možné prehrávať ani pomocou softvéru SonicStage alebo ju preniesť do Network Walkmana.
Vymažte takéto skladby.
Upozornenie k prehrávaniu skladieb s limitovaným
počtom prehraní
Network Walkman neprehrá skladby s vyčerpaným počtom prehraní.
Ak sa pokúsite prehrávať skladbu, ktorej povolený počet prehraní sa vyčerpal, bude blikať hlásenie “EXPIRED”
a skladba sa neprehrá.
NW-E55/E75 PL 3-267-071-21(1)
12
SK
z z
z z
z Rada
Ak Network Walkman v režime zastavenia neovládate cca
10 sekúnd, displej sa automaticky vypne. Ak rolujú názvy
skladby atď., displej sa vypne po dokončení rolovania.
Ak je zvolený štandardný režim prehrávania,
prehrávanie sa zastaví automaticky po prehraní
poslednej skladby.
1 Zapojte slúchadlá.
2 Spustite prehrávanie.
Počúvanie hudby zo zariadenia Network
Walkman
Pred použitím najskôr vložte batériu (str. 7).
Poznámka
Pri používaní vášho Network Walkmana ho najskôr odpojte od PC.
G
r
o
u
p
M
o
d
e
1 Stlačte tlačidlo Nx.
2 Stláčaním tlačidiel
VOLUME +/–
nastavte úroveň
hlasitosti.
Prepínač HOLD
G
o
u
p
M
o
d
e
do
konektora
i
G
o
u
p
M
o
d
e
do
konektora
i
Predlžovací
kábel pre
slúchadlá
Ak prehrávanie nezačne
Skontrolujte, či je prepínač HOLD v polohe vypnutia
blokovania ovládacích prvkov (str. 20).
Zastavenie prehrávania
Stlačte tlačidlo Nx.
Nastavenie hlasitosti
Hlasitosť môžete nastaviť v režime PRESET a MANUAL
(str. 24 až 25).
Použitie predlžovacieho kábla pre slúchadlá
(dodávané pre iné ako kanadské modely)
Na obrázkoch je použitý iný
ako kanadský model.
Na obrázkoch je použitý iný ako
kanadský model.
NW-E55/E75 PL 3-267-071-21(1)
13
SK
Základné operácie
Pre
Posuv na začiatok ďalšej
skladby/skupiny*
1
Posuv na začiatok
aktuálnej skladby/
skupiny*
1
Zrýchlený posuv vpred*
2
Zrýchlený posuv vzad*
2
*
1
Otáčaním a pridržaním ovládača Shuttle v otočenej polohe
počas zastavenia môžete prepínať na začiatky ďalších
(aktuálnej a predchádzajúcich) skladieb/skupín súvislo.
*
2
Rýchlosť zrýchleného posuvu vpred/vzad sa zvyšuje, ak
operácia trvá 5 sekúnd.
Funkcia Group
Funkcia Group umožňuje triedenie obľúbenej hudby v Network Walkmane. Pomocou funkcie Group môžete prenášať
audio súbory alebo prehrávať skladby podľa albumov alebo interpretov.
Ďalšie operácie
z z
z z
z Rada
Tlačidlom Group môžete prepínať režim Group.
Číslo skladby je poradové číslo skladby v jednotlivej skupine.
Tlačidlom GROUP môžete prepínať medzi režimom názvu
skladby (Track Name) a režimom Group.
V režime Group sa namiesto názvov skladieb zobrazujú
názvy skupín. Operácie ako preskakovanie (Skip) alebo
opakovanie (Repeat) sa aplikujú pre skupiny.
Prenášanie skupín
Audio súbory prenášané softvérom SonicStage sa vždy
po prenose do vstavanej pamäte Flash zoskupujú.
G
r
o
u
p
M
o
d
e
o
d
e
Ovládač
Shuttle
Stlačte
(Potvrdenie)
Tlačidlo Nx
Tlačidlo MENU
pre
(+/>)
pre
(./–)
Operácie s ovládačom
Shuttle
Otočte ovládač Shuttle doprava
(+/
>).
Otočte ovládač Shuttle doľava
(
./–).
Otočte ovládač Shuttle doprava
(+/
>) a pridržte ho otočený.
Otočte ovládač Shuttle doľava
(
./–) a pridržte ho otočený.
NW E55/E75 PL 3 267 071 21(1)
14
SK
Pokročilejšie operácie
Režim
opakovaného
prehrávania
K dispozícii sú tri režimy opakovania: Track Repeat,
A-B Repeat a Sentence Repeat.
Track Repeat (TRK Rep)
V tomto režime sa skladby prehrávajú nasledujúcimi
piatimi spôsobmi.
Režim Track Repeat
All Repeat
Single Repeat
Group Repeat
Group Shuffle
Repeat
All Groups Shuffle
Repeat
A-B Repeat (A-B Rep)
V tomto režime sa opakovane prehráva určená časť
skladby.
Sentence Repeat (SENTENCE Rep)
V tomto režime sa opakovane prehrávajú hlasové
údaje určenej časti skladby.
Voľba režimu
opakovania
1 V režime zastavenia stlačte tlačidlo MENU.
Zobrazí sa ponuka Menu.
REPEAT MODE>
Funkcia
Opakovanie všetkých skladieb
Opakovanie aktuálnej skladby
Opakovanie aktuálnej skupiny
Opakovanie aktuálnej skupiny
v náhodnom poradí
Opakovanie všetkých skupín
v náhodnom poradí
G
r
o
u
p
M
o
d
e
o
d
e
Tlačidlo MENU
2 Otáčaním ovládača Shuttle zvoľte “REPEAT
MODE >” a stlačením tlačidla
Nx
nastavenie potvrďte.
3 Otáčaním ovládača Shuttle zvoľte
požadovaný režim zobrazenia a stlačením
tlačidla
Nx voľbu potvrďte.
TRKRep
Môžete zvoliť režim “TRK Rep”, “A-B Rep”
a “SENTENCE Rep”.
4 Stlačte tlačidlo MENU.
Zobrazenie sa prepne do štandardného zobrazenia.
Každý zvolený režim je možné ovládať nižšie
opísaným spôsobom.
TRK Rep: pozri “Opakované prehrávanie
skladieb (Track Repeat)”.
A-B Rep: pozri “Opakované prehrávanie určitej
časti (A-B Repeat)”.
SENTENCE Rep: pozri “Opakované
prehrávanie určitej vety (Sentence Repeat)”.
Zrušenie zobrazenia ponuky Menu
V zobrazení Menu zvoľte [RETURN] alebo stlačte tlačidlo
MENU.
Poznámky
Ak nepoužijete žiadny ovládací prvok cca 60 sekúnd,
zobrazenie sa automaticky prepne do zobrazenia
pre štandardné prehrávanie.
Ak vo vstavanej pamäti Flash nie sú žiadne audio súbory, nie
je možné nastaviť režim opakovaného prehrávania.
Po pripojení vášho Network Walkmana k PC bude zvolený
režim automaticky zrušený.
Režim opakovaného prehrávania môžete zvoliť iba v režime
zastavenia.
Ovládač
Shuttle
Stlačte
(Potvrdenie)
Tlačidlo Nx
pre
(+/>)
pre
(./–)
NW E55/E75 PL 3 267 071 21(1)
15
SK
Pokročilejšie operácie
Opakované prehrávanie
skladieb (Track Repeat)
Režim Track Repeat môžete zmeniť stlačením tlačidla
REPEAT/SOUND. Aktuálny režim Track Repeat je
indikovaný ikonou na displeji.
Najskôr zvoľte režim Track Repeat
(TRK Rep) (str. 14).
Potom opakovaným stláčaním
REPEAT/SOUND zvoľte požadovaný
režim opakovania.
Každým stlačením sa ikona Track Repeat zmení
nasledovne:
Ikona Track Repeat
G
r
o
u
p
M
o
d
e
Tlačidlo
REPEAT/
SOUND
Opakované prehrávanie
určitej časti (A-B Repeat)
Počas prehrávania skladby môžete nastaviť počiatočný
bod (A) a koncový bod (B) časti, ktorú chcete
opakovane prehrávať.
1 Zvoľte režim A-B Repeat (A-B Rep)
(str. 14).
2 Stlačením tlačidla Nx spustite
prehrávanie.
3 Stlačením tlačidla REPEAT/SOUND
nastavte počas prehrávania počiatočný
bod (A).
Bliká “B”.
:00A00B01
4 Stlačením tlačidla REPEAT/SOUND
nastavte koncový bod (B).
Zobrazí sa “A B” a zvolená časť sa opakovane
prehráva.
:00A55B01
Poznámky
Nie je možné nastaviť režim A-B Repeat pre časť
prechádzajúcu do ďalších skladieb.
Ak nenastavíte koncový bod (B), automaticky sa
nastaví na koniec skladby.
Režim A-B Repeat nie je možné použiť v režime
Group, alebo ak je zobrazený aktuálny čas.
G
r
o
u
p
M
o
d
e
o
d
e
Tlačidlo REPEAT/SOUND
Na obrázkoch je
použitý iný ako
kanadský model.
Ovládač
Shuttle
Stlačte
(Potvrdenie)
Tlačidlo Nx
pre
(+/>)
pre
(./–)
pokračovanie
NW E55/E75 PL 3 267 071 21(1)
16
SK
Režim opakovaného prehrávania
(pokračovanie)
z z
z z
z Rady
Po zadaní počiatočného bodu (A) sa môžete otáčaním
ovládača Shuttle posúvať v skladbe dopredu alebo dozadu.
Ak sa počas posúvania v skladbe dostanete na jej koniec,
nastaví sa koncový bod (B) a posúvanie pokračuje.
Prehrávanie v režime A-B Repeat začne po uvoľnení ovládača
Shuttle.
Ak počas posúvania dozadu dosiahnete začiatok skladby,
preskočíte na koniec skladby, nastaví sa bod (B) a posuv bude
pokračovať.
Počas prehrávania v režime A-B Repeat sa môžete posúvať
v skladbe dopredu alebo dozadu otáčaním ovládača Shuttle.
Ak v skladbe počas posúvania dosiahnete začiatok/koniec,
prehrávanie sa zastaví (aktivuje sa pohotovostný režim).
Prehrávanie A-B Repeat sa začne po uvoľnení ovládača
Shuttle.
Vymazanie počiatočného (A) a koncového
bodu (B)
Počas prehrávania v režime A-B Repeat stlačte
REPEAT/SOUND.
Počas prehrávania v režime A-B Repeat stlačte
MENU.
Počas prehrávania v režime A-B Repeat stláčaním
tlačidla GROUP zvoľte režim Group.
Počas prehrávania v režime A-B Repeat zvoľte
otáčaním ovládača Shuttle nasledujúcu alebo
predchádzajúcu skladbu.
(Režim A-B Repeat sa nezruší.)
Zrušenie režimu A-B Repeat
Režim Repeat je možné zmeniť v ponuke Menu (str. 14).
Opakované prehrávanie
určitých viet (Sentence
Repeat)
Táto funkcia automaticky zisťuje iba hlasové údaje od
zvoleného bodu a vykoná určitý počet opakovaných
prehrávaní. Je užitočná pri učení cudzích jazykov.
z z
z z
z Rada
Počiatočný počet opakovaní je 2 krát pre každú vetu. Toto
nastavenie je možné zmeniť. Pozri “Nastavenie počtu
opakovaní” na str. 17.
1 Zvoľte režim Sentence Repeat (SENTENCE
Rep) (str. 14).
2 Stlačením tlačidla Nx spustite
prehrávanie.
3 Počas prehrávania stlačením REPEAT/
SOUND nastavte počiatočný bod.
Network Walkman od zvoleného bodu detekuje
hlasové časti a iné ako hlasové časti zvuku a
zaháji prehrávanie Sentence Repeat. (Hlasová časť
je opakovaná jedenkrát (počas detekcie) a počíta
sa medzi nastavený počet opakovaní.)
1:0201 0
Poznámky
Režim Sentence Repeat nie je možné použiť v režime
Group, alebo keď je zobrazený čas.
Hlasové a iné ako hlasové časti kratšie ako 1 sekunda
nebudú detekované.
Ak až do konca skladby nie je detekovaná iná ako
hlasová časť, koncový bod skladby je označený ako
nehlasová časť a režim Sentence Repeat začne
od predchádzajúcej hlasovej časti.
Zrušenie nastaveného bodu
Počas prehrávania v režime Sentence Repeat stlačte
REPEAT/SOUND.
Počas prehrávania v režime Sentence Repeat stlačte
MENU.
Počas prehrávania v režime Sentence Repeat zvoľte
stlačením tlačidla GROUP režim Group.
Počas prehrávania v režime Sentence Repeat zvoľte
otáčaním ovládača Shuttle nasledujúcu alebo
predchádzajúcu skladbu.
(Režim Sentence Repeat nie je zrušený.)
Zrušenie režimu Sentence Repeat
Režim Repeat je možné zmeniť v ponuke Menu
(str. 14).
G
r
o
u
p
M
o
d
e
o
d
e
Tlačidlo REPEAT/SOUND
Ovládač
Shuttle
Stlačte
(Potvrdenie)
Tlačidlo Nx
pre
(+/>)
pre
(./–)
NW E55/E75 PL 3 267 071 21(1)
17
SK
Pokročilejšie operácie
Nastavenie počtu
opakovaní
Môžete nastaviť počet opakovaní prehrávania (1-9)
jednej vety v režime Sentence Repeat.
1 Stlačte tlačidlo MENU.
Zobrazí sa ponuka Menu.
REPEAT MODE>
2 Otáčaním ovládača Shuttle zvoľte “REPEAT
MODE >” a stlačením tlačidla
Nx
nastavenie potvrďte.
3 Otáčaním ovládača Shuttle zvoľte
“SENTENCE Rep” a stlačením tlačidla
Nx nastavenie potvrďte.
Na displeji sa objaví “COUNT:”.
COUNT:2
4 Otáčaním ovládača Shuttle zvoľte
požadovaný počet opakovaní a stlačením
tlačidla
Nx nastavenie potvrďte.
5 Stlačte tlačidlo MENU.
Zobrazenie sa prepne do štandardného zobrazenia.
Zrušenie zobrazenia ponuky Menu
V zobrazení Menu zvoľte [RETURN] alebo stlačte tlačidlo
MENU.
Prepínanie režimu
zobrazovania
Počas prehrávania alebo zastavenia môžete na displeji
zobraziť čísla alebo názvy skladieb. V režime Menu
ovládačom Shuttle prepínate režim zobrazovania.
Lap Time: Režim zobrazenia uplynutého času
Za názvom skladby a menom interpreta sa zobrazí
nasledovné.
* Prehrávanie : Striedavo sa zobrazí a .
Zastavenie: Zobrazenie
.
Vyhľadávanie skladby: Zobrazí sa
> alebo ..
Rýchly posuv: Zobrazí sa
M alebo m.
Title: Režim zobrazenia názvu
Ak má titul (názov skladby) viac než 12 znakov, bude
automaticky rolovať.
T itle/Artis
Track info: Režim zobrazenia informácií o skladbách
Zobrazí sa názov skladby, CODEC a prenosová rýchlosť.
Ak má informácia viac než 12 znakov, bude automaticky
rolovať.
T itle/Codec/
Počas vyhľadávania skladby, zrýchleného posuvu vpred/vzad
sa zobrazuje pozícia prehrávania.
009 01:36
G
r
o
u
p
M
o
d
e
o
d
e
Tlačidlo MENU
Ovládač
Shuttle
Stlačte
(Potvrdenie)
Tlačidlo Nx
pre
(+/>)
pre
(./–)
Číslo skladby Uplynutý čas
Stav prehrávania
*
pokračovanie
NW E55/E75 PL 3 267 071 21(1)
18
SK
Výber režimu
zobrazovania
pre skupiny
V ktoromkoľvek režime Menu môžete stlačením tlačidla
GROUP zvoliť zobrazenie pre skupinu.
G
r
o
u
p
M
o
d
e
Tlačidlo GROUP
Prepínanie režimu zobrazovania
(pokračovanie)
1 Stlačte tlačidlo MENU.
Zobrazí sa ponuka Menu.
REPEAT MODE>
2 Otáčaním ovládača Shuttle zvoľte
“DISPLAY >” a stlačením tlačidla
Nx
nastavenie potvrďte.
Zvolený režim zobrazenia bliká.
LapT ime
3 Otáčaním ovládača Shuttle zvoľte
požadovaný režim zobrazenia a stlačením
tlačidla
Nx voľbu potvrďte.
Zobrazenie sa prepne do zvoleného režimu
zobrazenia.
DISPLAY>
4 Stlačte tlačidlo MENU.
Zobrazenie sa prepne do štandardného zobrazenia.
Zrušenie zobrazenia ponuky Menu
V zobrazení Menu zvoľte [RETURN] alebo stlačte tlačidlo
MENU.
Poznámka
Ak nepoužijete žiadny ovládací prvok cca 60 sekúnd,
zobrazenie sa automaticky prepne do zobrazenia pre štandardné
prehrávanie.
G
r
o
u
p
M
o
d
e
o
d
e
Tlačidlo MENU
Zrušenie režimu skupín
V zobrazení ponuky pre skupiny stlačte GROUP.
Poznámka
Ak nepoužijete žiadny ovládací prvok cca 30 sekúnd,
zobrazenie sa automaticky prepne do zobrazenia pre štandardné
prehrávanie.
Na obrázkoch je
použitý iný ako
kanadský model.
Ovládač
Shuttle
Stlačte
(Potvrdenie)
Tlačidlo Nx
pre
(+/>)
pre
(./–)
NW E55/E75 PL 3 267 071 21(1)
19
SK
Pokročilejšie operácie
Nastavenie
vysokých
a hlbokých tónov
(Digital sound
preset)
Môžete nastaviť vysoké alebo hlboké tóny. Môžete si
predvoliť dve nastavenia a počas prehrávania môžete
zvoliť ktorékoľvek z nich.
Výber nastavenia kvality
zvuku
Výrobné nastavenie
Kvalita SOUND 1 SOUND 2 SOUND OFF
zvuku
(S1) (S2)
(BEŽNÝ ZVUK)
Hlboké tóny +1 +3 ±0
Vysoké tóny ±0 ±0 ±0
Zatlačte a pridržte REPEAT/SOUND
na pol sekundy.
Zmena nastavenia kvality zvuku sa mení nasledovne:
Obnovenie štandardného nastavenia
kvality zvuku
Zvoľte “SOUND OFF”.
G
r
o
u
p
M
o
d
e
Tlačidlo
REPEAT/SOUND
Nastavenie kvality
zvuku
Môžete upraviť nastavenie hlbokých a vysokých tónov.
Kvalita zvuku Úroveň zvýraznenia
Hlboké tóny –4 až +3
Vysoké tóny –4 až +3
Požadovanú nastavenú kvalitu zvuku môžete uložiť ako
predvoľby “Sound 1” a “Sound 2”Počas prehrávania
môžete nastavenú kvalitu zvuku aplikovať.
1 Stlačte tlačidlo MENU.
Zobrazí sa ponuka Menu.
REPEAT MODE>
2 Otáčaním ovládača Shuttle zvoľte “SOUND
>” a stlačením tlačidla
Nx voľbu
potvrďte.
SOUND: 2 >
G
r
o
u
p
M
o
d
e
o
d
e
Tlačidlo MENU
S1 S2
Na obrázkoch je
použitý iný ako
kanadský model.
Ovládač
Shuttle
Stlačte
(Potvrdenie)
Tlačidlo Nx
pre
(+/>)
pre
(./–)
(žiadna indikácia)
pokračovanie
NW E55/E75 PL 3 267 071 21(1)
20
SK
Zablokovanie
ovládacích prvkov
(HOLD)
Network Walkman môžete chrániť pred náhodným
stlačením ovládacieho prvku pri nosení.
Posuňte prepínač HOLD v smere
šípky.
Zablokujete všetky ovládacie prvky na zariadení.
Ak stlačíte ovládací prvok, keď je prepínač HOLD
v polohe On (zapnutý), bliká hlásenie “HOLD”.
Zrušenie funkcie HOLD
Prepnite prepínač HOLD proti smeru šípky.
G
r
o
u
p
M
o
d
e
Prepínač HOLD
3 Nastavte charakteristiky pre režim
“SOUND 1.”
1 Otáčaním ovládača Shuttle zvoľte
“SOUND 1 >” a stlačením tlačidla
Nx
nastavenie potvrďte.
2 Zobrazí sa “BASS:+1”, otáčaním Shuttle
zvoľte úroveň zvýraznenia hlbokých tónov
a stlačením tlačidla
Nx voľbu potvrďte.
3 Zobrazí sa “TREBLE: 0”, otáčaním ovládača
Shuttle zvoľte úroveň zvýraznenia vysokých
tónov a stlačením tlačidla
Nx voľbu
potvrďte.
4 Stlačte tlačidlo MENU
Zobrazenie sa prepne do štandardného zobrazenia.
Nastavenie “SOUND 2”
V kroku 3 zvoľte “SOUND 2”.
Zrušenie zobrazenia ponuky Menu
V zobrazení Menu zvoľte [RETURN] alebo stlačte tlačidlo
MENU.
Nastavenie vysokých a hlbokých
tónov (Digital sound preset)
(pokračovanie)
Na obrázkoch je
použitý iný ako
kanadský model.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38

Sony NW-E75 Návod na používanie

Typ
Návod na používanie
Táto príručka je tiež vhodná pre