Sony NW-E505 Návod na používanie

Typ
Návod na používanie

Táto príručka je tiež vhodná pre

NW-E503/E505/E507_UCA (GB) 2-632-969-11(1)
NW-E503/E505/E507
2-632-969-11(1)
Návod na použitie
Network Walkman
Prenosný audio
prehrávač
© 2005 Sony Corporation
Ak chcete priamo zobraziť niektorú sekciu,
kliknite na titul v PDF záložkách, titul v časti
“Table of Contents” (Obsah) v návode na
použitie alebo na číslo stránky vo vetách.
"Prehľad pre rýchle uvedenie do prevádzky"
je umiestnený na konci tohto návodu.
NW-E503/E505/E507_UCA (GB) 2-632-969-11(1)
2
Upozornenie pre
spotrebiteľov
Informujte sa o spôsobe likvidácie
akumulátorov a nepoužiteľného
zariadenia v zmysle platných
miestnych predpisov a noriem.
VÝSTRAHA
Aby ste predišli riziku vzniku
požiaru alebo úrazu elektrickým
prúdom, nevystavujte zariadenie
dažďu ani vlhkosti.
Zariadenie neumiestňujte do uzavretých
priestorov, ako sú knižnice alebo vstavané
skrinky.
Aby ste predišli riziku vzniku požiaru,
nezakrývajte ventilačné otvory na zariadení
novinami, obrusmi, záclonou atď.
Na zariadenie neklaďte horiace sviečky.
Aby ste predišli riziku vzniku požiaru alebo
úrazu elektrickým prúdom, na zariadenie
neklaďte nádoby naplnené kvapalinou,
napríklad vázy.
Poznámka k umiestneniu
Ak používate zariadenie na miestach vystavených
pôsobeniu statického alebo elektrického poľa, môže
sa informácia o prenose pre príslušnú skladbu
poškodiť. Autorizácia operácie prenosu v PC bude
potom neúspešná.
Informácie pre
spotrebiteľov
Záznam majiteľa
Typové označenie (Model No.) a výrobné číslo
(Serial No.) sú umiestnené na zadnej strane
zariadenia (pozri str. 8). Výrobné číslo si poznačte
do kolónky uvedenej nižšie.
Keď budete kontaktovať autorizovaného predajcu
Sony ohľadom tohto zariadenia, informujte ho
o uvedenom označení/čísle.
Model No.
Serial No.
NW-E503/E505/E507_UCA (GB) 2-632-969-11(1)
3
Model NW-E505 a NW-E507
Vyhlásenie o zhode
Obchodný názov: SONY
Typové ozn.: NW-E505
NW-E507
Zodp. spoločnosť: Sony Electronics Inc.
Adresa: 16450 W. Bernardo Dr,
San Diego, CA 92127
USA
Tel. číslo: 858-942-2230
Toto zariadenie spĺňa podmienky časti 15
predpisov FCC. Prevádzka je podmienená
splneniu dvoch podmienok: (1) Zariadenie
nemôže spôsobovať rušivé interferencie a (2)
zariadenie musí absorbovať všetky prijaté
interferencie, vrátane interferencií, ktoré môžu
spôsobiť neželanú prevádzku.
INFORMÁCIA:
Správa federálnej komisie pre komunikácie (FCC-
Federal Communication Commision)
Toto zariadenie bolo testované a bolo zistené, že
vyhovuje požiadavkám, stanoveným pre digitálne
zariadenia triedy B, v zhode s časťou 15 predpisov
FCC. Tieto predpisy boli zavedené kvôli
zabezpečeniu dostatočnej a primeranej ochrany
proti rušeniu pri inštaláciách zariadení v obytných
oblastiach. Toto zariadenie generuje, používa
a môže vyžarovať výkon v oblasti rádiových
frekvencií, a ak nie je inštalované v súlade
s príslušnými inštrukciami, môže spôsobovať
rušenie a nežiaduce interferencie.
Nie je však možné zaručiť, že sa rušenie
v špecifických prípadoch nevyskytne aj pri
správnej inštalácii. Ak zariadenie spôsobuje rušenie
príjmu rozhlasového a televízneho vysielania, čo je
možné overiť zapnutím a vypnutím zariadenia,
užívateľ by sa mal pokúsiť odstrániť rušenie
pomocou nasledujúcich opatrení:
Zmeniť orientáciu alebo umiestnenie prijímacej
antény.
– Zväčšiť vzdialenosť medzi zariadením
a prijímačom.
– Zapojiť zariadenie do zásuvky v inom
elektrickom obvode, než je zapojený prijímač.
– Konzultovať problém s predajcom, prípadne
so skúseným rádio/TV technikom.
Upozorňujeme vás, že akoukoľvek zmenou alebo
zásahom do zariadenia, ktoré nie sú výslovne
uvedené v tomto návode na použitie, sa zbavujete
práva na prípadnú reklamáciu tohto zariadenia.
Ak máte akékoľvek otázky alebo problémy
týkajúce sa tohto zariadenia, navštívte stránku
www.sony.com/walkmansupport alebo kontaktujte
najbližšieho predajcu Sony.
NW-E503/E505/E507_UCA (GB) 2-632-969-11(1)
4
Tento návod popisuje spôsob ovládania a
prevádzky zariadenia Network Walkman.
Podrobnosti o používaní dodávaného
softvéru SonicStage pozri v návode
na používanie softvéru SonicStage.
Návod na použitie softvéru SonicStage
sa nainštaluje spolu so softvérom
SonicStage.
Upozornenie pre
užívateľov
Dodávaný softvér
Kopírovanie softvéru v celku alebo akýchkoľvek
jeho súčastí a sprievodného návodu na použitie
alebo jeho požičiavanie tretím osobám bez
písomného povolenia vlastníka autorských práv
je v rozpore so zákonom.
Spoločnosť SONY nenesie žiadnu zodpovednosť
za akékoľvek hmotné poškodenia, finančné straty
ani za reklamácie vznesené tretími stranami,
ktoré vzniknú používaním softvéru dodávaného
s týmto zariadením.
V prípade výskytu akýchkoľvek problémov
so softvérom vyplývajúcich z výrobných závad
bude zodpovednosť spoločnosti SONY výhradne
obmedzená na výmenu chybného tovaru.
Softvér je určený len pre používanie spolu
so špecifikovaným zariadením.
Právo na zmeny softvéru za účelom aktualizácie
vyhradené.
Na poruchy zariadenia spôsobené používaním
tohto zariadenia s iným než dodávaným
softvérom sa nevzťahujú záručné podmienky.
Program © 2001, 2002, 2003, 2004, 2005 Sony
Corporation
Dokumentácia © 2005 Sony Corporation
“WALKMAN” je ochranná známka spoločnosti
Sony Corporation reprezentujúca stereo zariadenia
so slúchadlami.
je obchodná značka spoločnosti
Sony Corporation.
OpenMG a príslušné logo sú obchodné značky
spoločnosti Sony Corporation.
SonicStage a logo SonicStage sú obchodné značky
alebo ochranné známky spoločnosti Sony
Corporation.
ATRAC, ATRAC3, ATRAC3plus a príslušné logá
sú obchodné značky spoločnosti Sony Corporation.
Microsoft, Windows a Windows Media sú
ochranné známky alebo obchodné značky
spoločnosti Microsoft Corporation v USA a/alebo
ostatných krajinách.
Všetky ochranné známky a obchodné značky sú
obchodnými značkami alebo ochrannými
známkami ich príslušných vlastníkov.
V tomto návode nie sú označenia
TM
a ® vždy
uvádzané.
NW-E503/E505/E507_UCA (GB) 2-632-969-11(1)
5
Obsah
Prehľad ........................................................ 6
Možnosti používania Network
Walkmana ........................................... 6
Ďalšie funkcie ......................................... 7
Kontrola dodávaného príslušenstva ............ 8
Umiestnenie ovládacích prvkov ................. 9
Predná strana ........................................... 9
Zadná strana ............................................ 9
Displej ................................................... 10
Základné operácie
Prenos audio súborov z PC do vášho
Network Walkmana/Nabíjanie ........... 11
Počúvanie hudby zo zariadenia Network
Walkman ............................................ 14
Vyhľadávanie konkrétnej skladby
(SEARCH) ...................................... 15
Príklad vyhľavania ............................ 16
Vyhľadávanie podľa názvu interpreta
a prehrávanie skladby ....................... 17
Vyhľadávanie podľa názvu albumu
a prehrávanie skladby ....................... 18
Vyhľadávanie podľa skupiny
a prehrávanie skladby ....................... 19
Ďalšie operácie ..................................... 20
Group Control Mode (režim riadenia
skupín) .............................................. 20
Pokročilejšie operácie
Režim opakovaného prehrávania .............. 21
Voľba režimu opakovania ..................... 21
Opakované prehrávanie skladieb
(Track Repeat) .................................. 22
Opakované prehrávanie určitej časti
(A-B Repeat) .................................... 23
Opakované prehrávanie určitých viet
(Sentence Repeat) ............................ 24
Nastavenie počtu opakovaní ................. 25
Prepínanie režimu zobrazovania ............... 26
Prepínanie režimu zobrazovania .......... 27
Voľba režimu zobrazenia
(Display Screen) ............................... 27
Nastavenie vysokých a hlbokých tónov
(Digital sound preset) ........................ 28
Výber nastavenia kvality zvuku ........... 28
Nastavenie kvality zvuku ..................... 29
Zablokovanie ovládacích prvkov (HOLD) ..... 30
Ukladanie iných ako audio údajov ............ 30
Nastavenie Network Walkmana
Nastavenie aktuálneho času
(Date-Time) ....................................... 31
Obmedzenie úrovne hlasitosti (AVLS) ..... 32
Nastavenie hlasitosti funkciou
Preset volume (predvolená hlasitosť)
(Volume Mode) ................................. 33
Nastavenie úrovne hlasitosti
v predvolenom režime
(Preset Volume) ................................ 33
Prepnutie do manuálneho režimu
(Manual Volume) .............................. 34
Úspora energie
(Režim Power Save) .......................... 35
Vypnutie zvukového signálu (Beep) ........ 36
Ďalšie funkcie
Formátovanie pamäte (Format) ................ 37
Zmena nastavenia USB prepojenia
(USB Bus Powered) .......................... 38
Zobrazenie informácií o prehrávači
(Information) ...................................... 39
FM rádio
Príjem rozhlasového vysielania v pásme
FM ...................................................... 40
Prepnutie na FM rádio .......................... 40
Automatické uloženie rozhlasových staníc
(FM Auto Preset) ............................. 40
Výber rozhlasových staníc ................... 41
Prepínanie predvolieb ......................... 42
Manuálne ladenie ............................... 42
Uloženie konkrétnych rozhlasových
staníc .................................................. 43
Vymazanie uložených rozhlasových
staníc ................................................. 43
Ďalšie informácie
Bezpečnostné upozornenia ....................... 44
Likvidácia nepotrebného Network
Walkmana .......................................... 45
Riešenie problémov .................................. 46
Resetovanie zariadenia ......................... 46
Čo sa deje? ............................................ 46
Hlásenia ................................................ 50
Technické údaje ........................................ 52
Slovník ...................................................... 54
Prehľad Menu ............................................ 56
Index .......................................................... 57
NW-E503/E505/E507_UCA (GB) 2-632-969-11(1)
6
Prehľad
Možnosti používania Network Walkmana
Najskôr musíte nainštalovať softvér “SonicStage” do vášho PC. Môžete jednoducho prenášať
digitálne audio súbory z vášho PC do vstavanej pamäte typu Flash a kdekoľvek ich používať.
1 Uloženie digitálnych
audio súborov
do PC.
2 Prenos súborov
do zariadenia
Network Walkman.
3 Počúvanie hudby
zo zariadenia Network
Walkman.
USB prepojenie
Stiahnite si
najnovšie
audio súbory!
Uložte si
obľúbené
skladby!
Služby EMD (Electric
Music Distribution)
Audio CD
disky
Audio súbory
vo formáte MP3, WAV
a Windows
®
Media
NW-E503/E505/E507_UCA (GB) 2-632-969-11(1)
7
Ďalšie funkcie
Malé rozmery, nízka hmotnosť, ochrana pred preskakovaním a vysoká mobilita.
Nepretržité prehrávanie pri použití nabíjateľného Li-Ion (lítium-iónový) akumulátora
Cca 50*
1
hodín
Čas nahrávania*
2
NW-E503: 256 MB vstavaná pamäť typu Flash, viac ako 11 hodín a 40 minút.
NW-E505: 512 MB vstavaná pamäť typu Flash, viac ako 23 hodín a 30 minút.
NW-E507: 1 GB vstavaná pamäť typu Flash, viac ako 47 hodín a 00 minút.
Dodávaný softvér SonicStage umožňujúci záznam audio CD diskov na pevný disk PC
vo formáte ATRAC3plus (vysoká kvalita zvuku, vysoká miera kompresie).
Audio súbory MP3 je možné pomocou softvéru SonicStage jednoducho prenášať do Network
Walkmana.
Opakovanie vety: Užitočná funkcia pri učení sa cudzieho jazyka.
Vysokorýchlostný prenos pomocou USB kábla.
Organický EL displej: môžete zobraziť názvy skladieb a mená interpretov.
Funkcia Search: skladby môžete vyhľadávať podľa interpreta, albumu alebo skupiny.
Rádio s pásmom FM.
Funkcia ukladania (Storage): možnosť ukladania rôznych druhov dát a tiež audio súborov.
*
1
Líši sa podľa formátu dát, nastavenia úspory energie atď. V tomto prípade sa výdrž akumulátora vzťahuje
na nepretržité prehrávanie audio súborov vo formáte ATRAC3 s dátovým tokom 105 kb/s (str. 35).
*
2
Líši sa podľa dátového toku (prenosovej rýchlosti) atď. pri zázname. V tomto prípade sa dostupný čas pre
záznam vzťahuje na záznam s dátovým tokom 48 kb/s vo formáte ATRAC3plus.
POZNÁMKY:
Nahrané záznamy je možné používať len pre osobné použitie. Verejná a iná produkcia je podmienená
súhlasom vlastníka autorských práv.
Spoločnosť Sony nezodpovedá za neúplnosť záznamu/sťahovania alebo za poškodenie dát, zapríčinených
problémami so zariadením Network Walkman alebo PC.
V závislosti od typu textu a znakov sa text zobrazovaný Network Walkmanom nemusí na displeji
zariadenia zobraziť správne. Je to spôsobené:
Vlastnosťami pripojeného prehrávača.
Prehrávač nepracuje štandardne.
– Informácia ID3 TAG pre skladbu je zapísaná v jazyku alebo znakmi, ktoré toto zariadenie nepodporuje.
NW-E503/E505/E507_UCA (GB) 2-632-969-11(1)
8
Skontrolujte dodávané príslušenstvo v balení.
Network Walkman (1)
Slúchadlá (1)
NW-E503
NW-E505/E507
Špecifický USB kábel (1)
Kontrola dodávaného príslušenstva
Predlžovací kábel pre slúchadlá
(NW-E505/E507) (1)
Puzdro (NW-E505/E507) (1)
Spona (1)
CD-ROM disk so softvérom SonicStage,
návodom na použitie (súbor PDF)
a návodom na použitie softvéru SonicStage
(súbor PDF) (1)
Prehľad pre rýchle uvedenie do prevádzky
(na konci tohto návodu)
Výrobné číslo
Výrobné číslo je potrebné pre registráciu
zákazníka. Číslo je vyznačené na zadnej
strane vášho Network Walkmana.
Výrobné číslo si poznačte. Keď budete
kontaktovať predajcu Sony ohľadom tohto
zariadenia, odvolajte sa na toto číslo.
Výrobné číslo tiež môžete zobraziť v Menu
(str. 39).
Výrobné číslo
NW-E503/E505/E507_UCA (GB) 2-632-969-11(1)
9
Umiestnenie ovládacích prvkov
Podrobnosti o jednotlivých prvkoch pozri na stranách, ktorých čísla sú uvedené v zátvorkách.
Zadná stranaPredná strana
1
2
3
5
6
4
7
8
9
0
q
a
1 Ovládač Shuttle
(str. 17 až 22, 25, 27 až 39, 41, 43)
2 Tlačidlo Nx
(str. 14 až 25, 27 až 29, 31 až 39, 41, 43)
3 Tlačidlo SEARCH/MENU
(str. 15, 17 až 25, 27 až 29, 31 až 39, 41, 43)
4 Displej (str. 10, 15, 22, 26, 40)
Podrobnosti o displeji a ikonách pozri
na str. 10.
5 Tlačidlo VOL (hlasitosť) +/– (str. 14, 33)
6 Tlačidlo DISP/FM (Displej/FM)
(str. 26 až 27, 40)
7 Tlačidlo REPEAT/SOUND
(str. 22 až 24, 28, 41)
8 Otvor pre upevnenie popruhu
9 Konektor slúchadiel (str. 14)
q; Tlačidlo Reset (str. 46)
qa USB konektor (str. 12)
pokračovanie
NW-E503/E505/E507_UCA (GB) 2-632-969-11(1)
10
1
Zobrazenie textovej/grafickej informácie
(str. 15, 22)
Zobrazenie názvu albumu, interpreta,
čísla skladby, názvu skladby, aktuálneho
dátumu a času (str. 26 až 28, 31), hlásení
(MESSAGE) (str. 50) a ponuky Menu.
Stláčaním DISP/FM (Displej/FM)
prepínate režim zobrazenia (str. 26
až 28). Ak zariadenie určitý čas
nepoužívate, displej prepnite do režimu
Power Save alebo OFF (str. 35).
2 Číslo aktuálnej skladby/celkový počet
skladieb v zozname Play Range
Zobrazuje sa číslo aktuálne zvolenej
alebo prehrávanej skladby a celkový
počet skladieb v aktuálnom zozname
Play Range.
3 Indikátor stavu prehrávania
Zobrazí sa zvolený režim prehrávania
(N: Prehrávanie, x: Zastavenie)
a uplynulý čas.
4 Indikácia režimu opakovaného
prehrávania (str. 22)
Zobrazí sa ikona zvoleného režimu
opakovania.
5 Indikácia predvoleného režimu Digital
sound (digitálny zvuk)
(str. 28 až 29)
Zobrazí sa zvolená predvoľba pre
digitálny zvuk, ak je nastavená.
6 Indikátor stavu akumulátora (str. 12
až 13)
Zobrazuje sa stav akumulátora.
z Rada
Informácie o zobrazeniach v režime FM rádia pozri
v časti “FM rádio” (str. 40).
Displej
Artist
01:23
2
SHUF
Track 1
1/32
12
3546
Umiestnenie ovládacích prvkov
NW-E503/E505/E507_UCA (GB) 2-632-969-11(1)
11
Základné operácie
Základné operácie
Prenos audio súborov z PC do vášho
Network Walkmana/Nabíjanie
Poznámka
Pred prvým pripojením vášho Network Walkmana k počítaču najskôr nainštalujte do PC
softvér SonicStage z dodávaného CD-ROM disku. Aj keď je už softvér SonicStage
nainštalovaný, pred pripojením Network Walkmana k PC je potrebné nainštalovať softvér
“SonicStage” (môže byť dostupná aktualizácia softvéru).
1 Do PC nainštalujte program SonicStage z dodávaného CD-ROM disku.
Krok 1 je potrebné vykonať len pred prvým pripojením Network Walkmana k PC.
Podrobnosti pozri tiež v Prehľade pre rýchle uvedenie do prevádzky (na konci tohto
návodu).
Podrobnosti pozri tiež v návode na použitie softvéru SonicStage.
z Rada
Návod na použitie softvéru SonicStage sa do PC nainštaluje spolu so softvérom SonicStage.
2 Import audio súborov do softvéru SonicStage.
Podrobnosti pozri v návode na použitie softvéru SonicStage.
pokračovanie
NW-E503/E505/E507_UCA (GB) 2-632-969-11(1)
12
3 Pripojte Network Walkman k PC a nabite jeho akumulátor.
Malý konektor USB kábla pripojte do USB konektora na Network Walkmane a väčší
konektor pripojte do USB konektora na PC.
Na displeji sa zobrazí “USB CONNECT”.
Akumulátor Network Walkmana sa nabíja po pripojení špecifickým USB
káblom.
Indikátor stavu akumulátora:
FULL
, nabíjanie je dokončené (čas nabíjania je cca 120 minút*
1
).
Pred prvým použitím Network Walkmana maximálne nabite jeho akumulátor (kým indikátor
stavu akumulátora na displeji nezobrazuje
FULL
).
*
1
Približný čas nabíjania vybitého akumulátora, pri nastavení “USB Bus Powered” (str. 38) na “High-power
500mA” a pri izbovej teplote. Čas nabíjania závisí od stavu a zostávajúcej kapacity akumulátora.
Ak akumulátor nabíjate pri nízkej teplote, nabíjanie bude trvať dlhšie. Nabíjanie tiež trvá dlhšie, ak počas
nabíjania prenášate do Network Walkmana audio súbor(y).
Výdrž akumulátora*
2
Formát ATRAC3: Cca 50 hodín.
Formát ATRAC3plus: Cca 45 hodín.
Formát MP3: Cca 40 hodín.
Príjem v pásme FM: Cca 22 hodín.
*
2
V prípade nastavenia úspory energie do štandardného režimu (str. 35). Výdrž akumulátora závisí
od podmienok a teploty pri používaní.
Prenos audio súborov z PC do vášho Network Walkmana/Nabíjanie
USB kábel (dodávaný)
Do USB konektora
na PC
Do USB konektora
NW-E503/E505/E507_UCA (GB) 2-632-969-11(1)
13
Základné operácie
Indikátor stavu akumulátora
Ikona akumulátora na displeji sa mení nasledovne.
Kapacita akumulátora klesá spolu s poklesom na indikácii ikony akumulátora. Ak sa na displeji zobrazí
“LOW BATTERY”, Network Walkman nebude prehrávať. V takomto prípade nabite akumulátor pripojením
zariadenia k PC.
Poznámky
Akumulátor nabíjajte pri okolitej teplote v rozsahu 5°C až 35°C.
Ikona nad hlásením “USB Connect” na displeji je počas sprístupňovania Network Walkmana PC dynamická.
Kým sa ikona pohybuje a počas prenosu súborov neodpájajte USB kábel.
Pri použití USB rozbočovača alebo predlžovacieho USB kábla nie je fungovanie Network Walkmana
zaručené. Network Walkman pripojte k PC priamo cez špecifický USB kábel.
Niektoré USB zariadenia pripojené k PC môžu rušiť funkčnosť Network Walkmana.
Keď je zariadenie pripojené k PC, všetky ovládacie prvky na Network Walkmane sú nefunkčné.
Keď je Network Walkman pripojený k PC, údaje uložené vo vstavanej pamäti Flash môžete zobraziť v okne
softvéru Windows Explorer.
4 Prenos audio súborov do Network Walkmana.
Informácie o prenose audio súborov do vstavanej pamäte Flash pozri v samostatnom návode
na použitie softvéru SonicStage.
z Rada
Informácie o prenose audio súborov späť do PC pozri v návode na použitie softvéru SonicStage alebo
v súboroch Online Help pre softvér SonicStage.
Poznámky
Ak sa počas prenosu dát odpojí USB kábel, v Network Walkmane môžu zostať nepotrebné dáta. V takomto
prípade preneste audio súbory (vrátane iných než audio dát) späť do PC a naformátujte (str. 37) Network
Walkman.
Pri prenose audio súborov z PC do Network Walkmana pomocou softvéru SonicStage neodpájajte USB
kábel, kým je ikona nad hlásením "USB Connect" na displeji Network Walkmana pohyblivá, alebo kým
sa hlásenie "Transferred" v okne [Status] softvéru SonicStage nezmení na "-".
NW-E503/E505/E507_UCA (GB) 2-632-969-11(1)
14
Počúvanie hudby zo zariadenia Network
Walkman
Pred použitím najskôr nabite akumulátor (str. 12). Potom do Network Walkmana preneste audio
súbory.
Poznámky
Pri používaní vášho Network Walkmana ho najskôr odpojte od PC.
Informácie o ovládaní v režime FM rádia pozri v časti “FM rádio” (str. 40).
1 Zapojte slúchadlá.
Ak prehrávanie nezačne
Skontrolujte, či ovládač Shuttle nie je v polohe
HOLD (str. 30).
Zastavenie prehrávania
Stlačte tlačidlo Nx.
Nastavte hlasitosť
Hlasitosť je možné nastaviť v režime Preset
a Manual (str. 33 až 34).
z Rada
Ak zariadenie určitý čas nepoužívate, môžete
nastaviť displej do režimu Power Save alebo ho
vypnúť (str. 35).
1 Stlačte tlačidlo Nx.
2 Stláčaním tlačidla
VOL +/– nastavte
úroveň hlasitosti.
Ovládač Shuttle
2 Spustite prehrávanie.
Do
konektora
slúchadiel
Používanie predlžovacieho kábla pre
slúchadlá (NW-E505/E507)
Kábel zasúvajte, kým nezacvakne.
Predlžovací kábel
pre slúchadlá
Ak nie je nastavený režim opakovaného
prehrávania (str. 21), prehrávanie sa
automaticky zastaví po prehraní poslednej
skladby.
Do
konektora
slúchadiel
GROUP
Normal
HOLD
NW-E503/E505/E507_UCA (GB) 2-632-969-11(1)
15
Základné operácie
All Track
*
Group
Album
Artist
Track3
Track2
Track1
Track3
Track2
Track1
Track3
Track2
Track1
Track3
Track2
Track1
Track3
Track2
Track1
Track3
Track2
Track1
Track3
Track2
Track1
Artist2
Artist1
All Artist
Album2
Album1
All Album
Album2
Album1
All Album
Group2
Group1
All Group
Vyhľadávanie konkrétnej skladby (SEARCH)
Želané skladby môžete vyhľadávať 3 spôsobmi.
Vyhľadávanie podľa názvu interpreta (
Artist)
Vyhľadávanie podľa názvu albumu (
Album)
Vyhľadávanie podľa skupiny* prenesenej z PC pomocou softvéru SonicStage (
Group)
* Audio súbory prenesené z PC pomocou softvéru SonicStage sa pri prenášaní do vstavanej pamäte Flash
vždy zoskupujú do skupín.
Postup pri vyhľadávaní a zoznam Play Range
Stlačením tlačidla SEARCH/MENU zobrazíte vyhľadávacie Menu.
Ďalšiu úroveň zobrazíte stlačením tlačidla Nx a predchádzajúcu úroveň zobrazíte stlačením
tlačidla SEARCH/MENU v zobrazení vyhľadávacieho Menu.
Vyhľadané skladby (v obrázku zvýraznené pozadím
) sú zaradené do zoznamu Play Range
(zoznam skladieb na prehrávanie). Ak nie je nastavený režim opakovaného prehrávania (str. 21),
prehrávanie sa automaticky zastaví na konci zoznamu Play Range.
pokračovanie
Vyhľadávacie Menu
Zoznam interpretov
Zoznam albumov
Zoznam skupín
Zoznam albumov
zvoleného interpreta
Zoznam skladieb (Play Range)
Všetky skladby (podľa interpreta)
Všetky skladby zvoleného
interpreta (podľa albumov)
Skladby vo zvolenom albume
Všetky skladby (podľa albumu)
Skladby vo zvolenom albume
Všetky skladby (podľa skupiny)
Skladby vo zvolenej skupine
* Ak zvolíte “All Track”, zobrazí sa zoznam všetkých skladieb a zoznam Play Range bude “All”.
NW-E503/E505/E507_UCA (GB) 2-632-969-11(1)
16
Počúvanie hudby zo zariadenia Network Walkman
Príklad vyhľadávania
1 Zobrazte vyhľadávacie Menu pre zvolenie “ Artist”.
2 Zo zoznamu interpretov zvoľte “
Artist B”.
3 Zo zoznamu albumov interpreta Artist B zvoľte “
Album 5”.
Zobrazí sa zoznam skladieb z albumu Album 5.
V takomto prípade je zoznam skladieb zoznamom Play Range.
4 Zo zoznamu skladieb zvoľte “
Track 15”.
5 Stlačte tlačidlo Nx.
Prehrávanie sa spustí od skladby Track 15.
Prehrávanie sa automaticky zastaví na konci skladby Track16 (v tomto prípade je to koniec
zoznamu Play Range).
Album Artist
Track
Album 1 Artist A Track01
Album 1 Artist A Track02
Album 1 Artist A Track03
Album 2 Artist A Track04
Album 2 Artist A Track05
Album 2 Artist A Track06
Album 3 Artist B Track07
Album 3 Artist B Track08
Album 3 Artist B Track09
Album 4 Artist C Track10
Album 4 Artist C Track11
Album 4 Artist D Track12
Album 5 Artist A Track1
3
Album 5 Artist B Track14
Album 5 Artist B Track15
Album 5 Artist B Track16
Artist Album
Artist B Album 3
Artist B Album 3
Artist B Album 3
Artist B Album 5
Artist B Album 5
Artist B Album 5
Album Track
Album 5 Track14
Album 5
Track15
Album 5 Track16
Všetky skladby vo vstavanej
pamäti Flash
Zoznam albumov
interpreta Artist B
Skladby v albume
Album 5
NW-E503/E505/E507_UCA (GB) 2-632-969-11(1)
17
Základné operácie
Vyhľadávanie podľa názvu
interpreta a prehrávanie
skladby
1 Stlačte tlačidlo SEARCH/MENU.
Zobrazí sa vyhľadávacie Menu.
All Track
Artist
Album
2 Otáčaním ovládača Shuttle
zvoľte “
Artist” a stlačením
tlačidla Nx voľbu potvrďte.
Zobrazí sa zoznam interpretov.
All Artist
Artist A
Artist B
3 Otáčaním ovládača Shuttle zvoľte
želaného interpreta a stlačením
tlačidla Nx voľbu potvrďte.
Zobrazí sa zoznam albumov zvoleného
interpreta.
All Album
Album 1
Album 2
Tlačidlo Nx
Tlačidlo
SEARCH/
MENU
Ovládač Shuttle
Do > Do .
pokračovanie
z Rada
Ak vo vrchnej časti zoznamu interpretov zvolíte
“All Artist” a voľbu potvrdíte stlačením Nx,
podľa názvu interpreta sa zobrazia všetky zoznamy
všetkých skladieb (skladby jedného interpreta
sa zobrazia v poradí podľa albumov). Zobrazený
zoznam bude zoznamom Play Range. Pokračujte
krokom 5 a spustite prehrávanie.
4 Otáčaním ovládača Shuttle
zvoľte požadovaný album
a stlačením tlačidla Nx voľbu
potvrďte.
Zobrazí sa zoznam skladieb z albumu
zvoleného interpreta. Zobrazený zoznam
bude zoznamom Play Range.
Track 1
Track 2
Track 3
z Rada
Ak vo vrchnej časti zoznamu albumov zvolíte “All
Album” a voľbu potvrdíte stlačením Nx, podľa
albumov sa zobrazia všetky zoznamy všetkých
skladieb interpreta zvoleného v kroku 3. Zobrazený
zoznam bude zoznamom Play Range.
5 Otáčaním ovládača Shuttle
zvoľte požadovanú skladbu
a stlačením tlačidla Nx voľbu
potvrďte.
Zvolená skladba sa prehrá.
Ak nenastavíte režim opakovania
(str. 21), prehrávanie sa automaticky
zastaví na konci zoznamu Play Range.
Obnovenie predchádzajúceho
zobrazenia
Stlačte tlačidlo SEARCH/MENU. Po stlačení
SEARCH/MENU sa obnoví zobrazenie pre
prehrávanie. Zobrazená bude prvá úroveň
vyhľadávacieho Menu (zobrazenie z kroku 1).
NW-E503/E505/E507_UCA (GB) 2-632-969-11(1)
18
Vyhľadávanie podľa názvu
albumu a prehrávanie
skladby
1 Stlačte tlačidlo SEARCH/MENU.
Zobrazí sa vyhľadávacie Menu.
All Track
Artist
Album
2 Otáčaním ovládača Shuttle
zvoľte “
Album” a stlačením
tlačidla Nx voľbu potvrďte.
Zobrazí sa zoznam albumov.
All Album
Album 1
Album 2
Tlačidlo Nx
Tlačidlo
SEARCH/
MENU
Ovládač Shuttle
Do >
Do .
Počúvanie hudby zo zariadenia
Network Walkman
3 Otáčaním ovládača Shuttle
zvoľte požadovaný album
a stlačením tlačidla Nx voľbu
potvrďte.
Zobrazí sa zoznam skladieb
zo zvoleného albumu. Zobrazený
zoznam bude zoznamom Play Range.
Track 1
Track 2
Track 3
z Rada
Ak vo vrchnej časti zoznamu albumov zvolíte “All
Album” a voľbu potvrdíte stlačením Nx, podľa
albumov sa zobrazia všetky zoznamy všetkých
skladieb. Zobrazený zoznam bude zoznamom Play
Range.
4 Otáčaním ovládača Shuttle
zvoľte požadovanú skladbu
a stlačením tlačidla Nx voľbu
potvrďte.
Zvolená skladba sa prehrá. Ak
nenastavíte režim opakovania (str. 21),
prehrávanie sa automaticky zastaví
na konci zoznamu Play Range.
Obnovenie predchádzajúceho
zobrazenia
Stlačte tlačidlo SEARCH/MENU. Po stlačení
SEARCH/MENU sa obnoví zobrazenie pre
prehrávanie. Zobrazená bude prvá úroveň
vyhľadávacieho Menu (zobrazenie z kroku 1).
NW-E503/E505/E507_UCA (GB) 2-632-969-11(1)
19
Základné operácie
Vyhľadávanie podľa skupiny
a prehrávanie skladby
1 Stlačte tlačidlo SEARCH/MENU.
Zobrazí sa vyhľadávacie Menu.
All Track
Artist
Album
2 Otáčaním ovládača Shuttle
zvoľte “
Group” a stlačením
tlačidla Nx voľbu potvrďte.
Zobrazí sa zoznam skupín.
All Group
Group 1
Group 2
3 Otáčaním ovládača Shuttle
zvoľte požadovanú skupinu
a stlačením tlačidla Nx voľbu
potvrďte.
Zobrazí sa zoznam skladieb zo zvolenej
skupiny. Zobrazený zoznam bude
zoznamom Play Range.
Track 1
Track 2
Track 3
z Rada
Ak vo vrchnej časti zoznamu skupín zvolíte “All
Group” a voľbu potvrdíte stlačením Nx, podľa
skupín sa zobrazia všetky zoznamy všetkých
skladieb (skupina prenesených záznamov z PC).
Zobrazený zoznam bude zoznamom Play Range.
4 Otáčaním ovládača Shuttle
zvoľte požadovanú skladbu
a stlačením tlačidla Nx voľbu
potvrďte.
Zvolená skladba sa prehrá. Ak
nenastavíte režim opakovania (str. 21),
prehrávanie sa automaticky zastaví
na konci zoznamu Play Range.
Obnovenie predchádzajúceho
zobrazenia
Stlačte tlačidlo SEARCH/MENU. Po stlačení
SEARCH/MENU sa obnoví zobrazenie pre
prehrávanie. Zobrazená bude prvá úroveň
vyhľadávacieho Menu (zobrazenie z kroku 1).
Tlačidlo Nx
Tlačidlo
SEARCH/
MENU
Ovládač Shuttle
Do >
Do .
pokračovanie
NW-E503/E505/E507_UCA (GB) 2-632-969-11(1)
20
Group Control Mode
(režim riadenia skupín)
Po nastavení ovládača Shuttle do polohy
GROUP môžete používať režim Group
Control Mode.
V režime Group Control Mode môžete
prepínať na začiatok albumu alebo skupiny
v zozname Play Range.
Pre
Posuv na začiatok
nasledujúceho
albumu/skupiny*
1
*
2
Posuv na začiatok
aktuálneho albumu/
skupiny*
1
*
2
*
1
Posuv na začiatok nasledujúcej (alebo aktuálnej)
prvej skladby albumu, ak je aktuálny zoznam
Play Range výsledkom vyhľadávania podľa
názvu albumu alebo interpreta. Posuv
na začiatok nasledujúcej (alebo aktuálnej) prvej
skladby skupiny, ak je aktuálny zoznam Play
Range zoznamom skladieb, ktorý vznikol ako
výsledok “vyhľadávania podľa skupiny”.
*
2
Otočením a pridržaním ovládača Shuttle do
smeru > (alebo .) v režime zastavenia
prehrávania prepnete na začiatok nasledujúceho
(alebo aktuálneho) albumu/skupiny v aktuálnom
zozname Play Range. Ak ovládač pridržíte
dlhšie, súvislo prepínate na nasledujúce (alebo
predchádzajúce) albumy/skupiny.
Ďalšie operácie
Pre
Posuv na začiatok
ďalšej skladby*
1
Posuv na začiatok
aktuálnej skladby*
1
Zrýchlený posuv
vpred*
2
Zrýchlený posuv
vzad*
2
*
1
Otočením a pridržaním ovládača Shuttle do
smeru > (alebo .) v režime zastavenia
prehrávania prepnete na začiatok nasledujúcej
(alebo aktuálnej) skladby. Ak ovládač pridržíte
dlhšie, súvislo prepínate na nasledujúce (alebo
predchádzajúce) skladby.
*
2
Rýchlosť sa pri zrýchlenom posuve vpred/vzad
postupne zvyšuje.
Operácie
s ovládačom Shuttle
Otočte ovládač Shuttle
do smeru >.
Otočte ovládač Shuttle
do smeru ..
Otočte ovládač Shuttle
do smeru >
a pridržte ho otočený.
Otočte ovládač Shuttle
do smeru .
a pridržte ho otočený.
Tlačidlo Nx
Tlačidlo
SEARCH/
MENU
Ovládač Shuttle
Do >
Do .
GROUP
Normal
HOLD
Operácie
s ovládačom Shuttle
Nastavte ovládač
Shuttle so polohy
GROUP a otočte ho
do smeru >.
Nastavte ovládač
Shuttle so polohy
GROUP a otočte ho
do smeru ..
Počúvanie hudby zo zariadenia
Network Walkman
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

Sony NW-E505 Návod na používanie

Typ
Návod na používanie
Táto príručka je tiež vhodná pre