ESAB Tig 3000i AC/DC Origo™ Tig 3000i AC/DC Používateľská príručka

Kategória
Zvárací systém
Typ
Používateľská príručka
CZ
Valid for serial no. 612--xxx--xxxx0459 942 001 CZ 070809
Tig 3000i AC/DC
Origot
Návod k pou¾ívání
TOCj
-- 2 --
Výrobce si vyhrazuje právo na zmìnu údajû bez edcházejiciho upozomìni.
1SMÌRNICE 3.........................................................
2 BEZPEÈNOST 3......................................................
3 ÚVOD 5.............................................................
3.1 Vybavení 5..................................................................
3.2 Ovládací panel 5.............................................................
4TECHNICKÉÚDAJE 5.................................................
5INSTALACE 6........................................................
5.1 Pokyny ke zvedání 6..........................................................
5.2 Umístìní 7..................................................................
5.3 Napájení ze sítì 7............................................................
6OBSLUHA 8..........................................................
6.1 Zapojení a ovládací zaøízení 8...................................................
6.2 Legenda k symbom 8........................................................
6.3 Ovládání ventilátorù 9.........................................................
6.4 Ochrana proti pøehøátí 9.......................................................
DR®BA 9...........................................................
7.1 Prohlídka a èi¹tìní 9...........................................................
8 VYHLEDÁVÁNÍ ZÁVAD 10..............................................
9 OBJEDNÁVÁNÍ NÁHRADNÍCH DÍLÙ 10...................................
SCHEMA 12.............................................................
OBJEDNACÍ ÈÍSLO 14....................................................
SPOTØEBNÍ DÍLY 16......................................................
bt31d1ja
-- 3 --
1SMÌRNICE
POTVRZENÍ O SHODÌ
ESAB AB, Welding Equipment, SE--695 81 Laxå, ©védsko, potvrzuje pod vlast zodpovìdností, ¾e zdroj
proudu ke sváøení Tig 3000i AC/DC od èísla série 612 jsou navr¾eny a odzkou¹eny v souladu s normou EN
60974--1/--3, EN 60974--10 dlepodmínekvesmìrnicích(2006/95/EEG), (2004/108/EEG).
-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- --------
Kent Eimbrodt
Global Director
Equipment and Automation
Laxå 2007--03--14
2 BEZPEÈNOST
U¾ivatelé sváøecího zaøízení ESAB mají koneènou odpovìdnost za zaji¹tìní, ¾e ka¾dý, kdo pracuje na
tomto zaøízení nebo v jeho blízkosti, dodr¾uje v¹echna relevant bezpeènostní opaení. Bezpeènostní
opatøení musí spovat po¾adavky, které se ka tohoto druhu sváøecího zaøízení. Vedle standardních
bezpeènostních opatøení, která se vztahují na toto pracovi¹tì, dodr¾ujte i následující doporuèení.
Ve¹keré práce musí provádìt za¹kolený personál, který je s provozem tohoto søecího zaøízení dùkladnì
seznámen. Nespvné pou¾ívání tohoto zaøízení mù¾e vést k nebezpeèm situacím, které mohou mít za
sledek zranìní obsluhy a po¹kození zaøízení.
1. Ka¾dý, kdo pou¾ívá toto sváøecí zaøízení, mu být seznámen:
S s jeho obsluhou,
S s umístìním nouzového vypínaèe,
S s jeho funkcí,
S s pøíslu¹nými bezpeènostními opatøeními,
S se sváøením.
2. Obsluha musí zajistit, aby:
S se pøi spu¹tì tohoto zaøízení v jeho pracovním prostoru nenacházela ¾ádná neautorizovaná
osoba,
S i zapáleném oblouku nebyl nikdo bez pøíslu¹ ochrany.
3. Pr acovi¹tì mu být:
S vhodné pro daný úèel,
S bez prùvanu.
4. Pomùcky osobní ochrany:
S v¾dy noste doporuèe ochranné pomùcky, jako jsou ochranné brýle, nehoølavý odìv a ochranné
rukavice;
S nenoste v olné doplòky, jako jsou ¹ály, náramky, krou¾ky atp., o které byste se mohli zachytit nebo
si jimi zpùsobit popáleniny.
5. eobecná bezpeènostní opatøení:
S ujiste se, ¾e zpìtný vodiè je bezpeènì pøipojen,
S práci na vysokonapì»ovém zaøízení smí provádìt pouze kvalifikovaný elektrikáø,
S po ruce musí být jasnì oznaèené hasi zaøíze, mazání.
S Mazání a údr¾ba zaøízení se nesmí provádìt za provozu.
CZ
bt31d1ja
-- 4 --
SVÁØENÍ A ØEZÁNÍ OBLOUKEM MÙ®E BÝT VA©EMU ZDRA A ZDRA JINÝCH OSOB
NEBEZPEÈNÉ. PØI SVÁØENÍ DODR®UJTE BEZPEÈNOSTNÍ OPATØENÍ. VY®ÁDEJTE SI
BEZPEÈNOSTNÍ EDPISY SVÉHO ZAMÌSTNAVATELE, KTERÉ BY MÌLY VYCHÁZET Z
UPOZORNÌNÍ ROBCE NA NEBEZPEÈÍ.
ÚRAZ ELEKTRICKÝM PROUDEM - mù¾e zpùsobit smrt
S Nainstalujte a uzemnìte sváøecí jednotku v souladu s pøíslu¹nými pøedpisy.
S Nedotýkejte se ¾ivých èástí elektrického obvodu ani elektrod nechránìnou poko¾kou, vlhkými rukavicemi ani
vlhkým odìvem.
S Izolujte se od uzemnìní a od sváøeného pøedmìtu.
S Ujistìte se, ¾e va¹e pracovní poloha je bezpeèná.
KOUØ A PLYNY - mohou být zdra ví nebezpeèné
S Dr¾te svoji hlavu stranou od plynných zplodin sváøení.
S Pou¾ívejte ventilaci, odsávání u oblouku nebo obojí, aby se plynné zplodiny sváøení nedostaly do oblasti
va¹eho dýchání a do celého prostoru.
PAPRSKY ELEKTRICKÉHO OBLOUKU - mohou zpùsobit poranìní oèí a popálení poko¾ky
S Chraòte svùj zrak a tìlo. Pou¾ívejte správné ochranné ¹títy a ochra nné brýle a noste ochranný odìv.
S Chraòte osoby v okolí ochrannými ¹títy nebo vhodnými zá vìsy.
NEBEZPEÈÍ PO®ÁRU
S Jiskry (spr¹ky ¾havého kovu) mohou zpùsobit po¾ár. Zajistìte, aby v blízkosti nebyly ¾ádné hoølavé
materiály.
HLUK - nadmìrný hluk mù¾e po¹kodit sluch
S Chraòte svoje u¹i. N oste tlumièe nebo jinou ochranu sluchu.
S Varujte osoby v okolí pøed tímto nebezpeèím.
VADNÁ FUNKCE - v ípadì vadné funkce si pøiv olejte na pomoc odborníka.
PØED I NSTALACÍ A POU®ÍVÁNÍM SI TENTO NÁVOD K OBSLUZE PROSTUDUJTE A UJISTÌTE SE, ®E MU ROZUMÍTE.
CHRAÒTE SEBE I OSTATNÍ!
VÝSTRAHA
Spoleènost ESAB vám mù¾e poskytnout ve¹keré ochranné prostøedky pro
sváøeèské práce a pøídavná zaøízení.
VÝSTRAHA!
ed instalací a pou¾itím zaøízení si tento vod k obsluze
prostudujte a ujistìte se, ¾e mu dobøe rozumíte.
Nepou¾ívejte tento napáje zdroj pro rozmrazová potrubí.
VÝSTRAHA!
Tento výrobek je urèen pouze pro sváøení obloukem.
CZ
bt31d1ja
-- 5 --
Nevyhazujte elektric zaøízení s normálním odpadem!
Podle ustanovení evropské smìrnice 2002/96/ES o Odpadním elektrickém a
elektronickém vybavení a její implementace v souladu s tuzemskými zákony se mu
elektrické vybavení, které dosáhlo konce své ¾ivotnosti, shroma¾dovat samostatne a vracet
do zaøízení na ekologickou recyklaci. Jako vlastník vybavení musíte získat informace o
schválených sbìrných systémech od va¹eho místního zastupitelstva.
Dodr¾ováním této evropské smernice zlep¹íte ¾ivotní prostøedí a lidské zdraví!
VOD
Tig 3000i AC/DC je napájecí jednotka pro svaøování TIG, kterou lze pou¾ít také p ro
svaøování MMA. Lze ji napájet støídavým (AC) nebo stejnosmìrným (DC) proudem.
Príslu¾enství k výrobku ESAB lze nalézt na stranì 16.
3.1 Vybavení
Najecí zdroje se dodáva s:
Návodem k obsluze napájecího zdroje pro svaøování, návodem k obsluze ovládacího panelu a
5m zpìtným kabelem.
3.2 Ovládací panel
TA24 AC/DC
Viz samostatný návod k obsluze, kde najdete podrob popis ovládacího panelu.
4TECHNICKÉÚDAJE
Tig 3000i AC/DC
Sí»ové napìtí 400 V, ±10 %, 3 50/60 Hz
Primární proud
I
max
TIG
I
max.
MMA
20 A
25 A
Pøíkon bez zátì¾e v úsporném re¾imu, 6,5 min po
svaøování
30 W
Rozsah nastavení TIG, AC* / DC
MMA
4 -300 A
16 - 300 A
Pøípustné zatí¾ení pøi TIG, AC/DC
35% pracovním cyklu
60% pracovním cyklu
100% pracovním cyklu
300 A/22 V
240 A/19,6 V
200 A/18 V
Pøípustná zátì¾ pøi MMA
30% pracovním cyklu
60% pracovním cyklu
100% pracovním cyklu
300 A/32 V
230 A/29,2 V
190 A/27,6 V
CZ
bt31d1ja
-- 6 --
Tig 3000i AC/DC
Úèiník pøi maximálním proudu
TIG
MMA
0.72
0.72
Úèinnost pøi maxilním proudu
TIG
MMA
67%
77%
Napì naprázdno
MMA
54 - 64 V
Provozní teplota -10 +40 ˚C
Konstantní akustický tlak <x70 dB
Rozmìry dx¹xv 652 x 412 x 423 mm
Hmotnost 42 kg
Tøída izolace transformátoru H
Tøída krytí IP 23C
Tøída pou¾ití
*) Minimální intenzita proudu po dobu svaøování zále¾í na pøímìsích pou¾ich u hlikových desek a na
èistotì jejich povrchu.
Zatì¾ova cyklus
Zatì¾ovací cyklus specifikuje èas jako procento desetiminutového intervalu, bìhem kterého mù¾ete
svovat pøi konkrét zátì¾i.
Tøída krytí
Kód IP oznaèuje tøídu elektrického krytí, tj. stupeò ochrany proti vniknutí pevných pøedmìtù nebo vody.
Zaøízení oznaèené IP 23 je urèeno pro vnitøní a venkovní pou¾ití.
Tøída pou¾ití
Symbol udává, ¾e tento najecí zdroj je urèen pro pou¾ití v oblastech se zvý¹eným elektrickým
nebezpeèím.
5INSTALACE
Instalaci by mìl provádìt profesionální pracovník.
VÝSTRAHA!
Tento výrobek je urèen p ro prùmyslové pou¾ití. V domám prostøe mù¾e zpùsobit ru¹ení rádiového
pøíjmu. Je na odpovìdnosti u¾ivatele, aby pøijal pøimìøe ochranná opatøení.
5.1 Pokyny ke zvedá
CZ
bt31d1ja
-- 7 --
5.2 Umístìní
Umístìte napájecí zdroj pro svaøování tak, aby nic nepøeká¾elo jeho vstupním a výstupním
otvorùm pro chladicí vzduch.
5.3 Napájení ze sítì
Zkontrolujte, zda je napájecí zdroj pro svaøování pøipojen ke
správnému sí»ovému napìtí a zda je chránìn správnì dimenzovanou
pojistkou. Pøipojení k ochrannému zemnícímu vodièi musí být
provedeno v souladu s pøedpisy.
Typový ¹títek s údaji o pøipojeném napájení
Doporuèe zatí¾itelnost pojistek a minimální prùøez vodièù
Tig 3000i AC/DC TIG MMA
Sí»ové napìtí 400 V 3μ 50 Hz 400 V 3μ 50 Hz
Prùøez sí»ového kabelu mm
2
4G2,5 4G2,5
Proud fáze Ief. 12 A 14 A
Pojistka
proti rázovému pøepì
typ C MCB
16 A
20 A
16 A
20 A
Pozor! Vý¹e uvedené prùøezy sí»ových kabelù a zatí¾itelnosti pojistek odpovídají ¹védským pøedpisùm.
Pou¾ívejte napájecí zdroj pro sváøení v souladu s pøíslu¹nými národními pøedpisy.
Pozor!Tento napájecí zdroj pro svaøová je urèen k pøipojení ke ètyøvodièovému,
230/400V systému.
Pokud se má napájecí zdroj pou¾ívat v zemích s vy¹¹ím sí»ovým napìm, musí být
pøipojen pøes ochranný transformátor.
CZ
bt31d1ja
-- 8 --
6OBSLUHA
eobecné bezpeènostní edpisy pro manipulaci s tímto zaøízením jsou
uvedeny na stranì 3. Pøed pou¾itím zaøízení si je dùklad prostudujte!
6.1 Zapoje a ovládací zaøíze
1 Ovládací panel
viz samostatný návod k obsluze
5 ipojení zpìtného kabelu
2 Spínaè »ového napáje 6 Konektor pro p øipoje svaøovacího kabelu
nebo svaøovacího hoøáku
3 Pøípojka pro pøívod ochranného plynu 7 ipojení signálu startu ze søecího háku
4 Pøípojka CAN pro chladicí jednotku nebo
dálkový ovladaè
8 Pøipojení plynu do háku
6.2 Legenda k symbolùm
MMA TIG Zemnící svorka
CZ
bt31d1ja
-- 9 --
6.3 Ovládání ventilátorù
Najecí zdroj má èaso ovládání, co¾ znamená, ¾e ventilátory bì¾í je¹tì 6,5 min po
zastave svaøovacího proudu a jednotka se pøepne do úsporného re¾imu. P øi zaháje
nového svaøování se ventilátory znovu spustí.
i svaøovacích proudech do 110 A bì¾í ventilátory ni¾¹í rychlostí a pøi vy¹¹ích proudech
plnou rychlostí.
6.4 Ochrana proti ehøátí
Napájecí zdroj pro svaøová ochranu proti ehøátí, která se aktivuje v ípadì, ¾e se
pøíli¹ zvý¹í teplota. Kdy¾ dojde k aktivaci o chrany prùtoku vody, j e p øeru¹en sváøecí p roud a
na ovladaèi se zobrazí chybový d.
Kdy¾ teplota klesne, ochrana proti pøehøátí se automaticky nastaví do výchozího stavu.
DR®BA
Pravidelná údr¾ba je pro zaji¹tìní bezpeènosti a spolehlivosti dùle¾itá.
Poznámka:
Závazky ze záruky dodavatele ztrácejí platnost, jestli¾e se zákazník bìhem zární
doby pokusí libovolným zpùsobem zasahovat do robku za úèelem odstranìní jakékoliv
závady.
Údr¾bu musí provádìt odborník.
Pouze osoby s odpovídajícími elektrotechnickými znalostmi (oprávnìný personál)
mohou odstraòovat bezpeènostní ¹títky.
7.1 Prohlídka a èi¹tìní
Napájecí zdroj
Pravidel kontrolujte, zda není najecí zdroj pro svaøování ucpán neèistotami.
Èetnost a zpùsob èi¹tì jsou závislé na: typu svaøování, dobì hoøe oblouku, umístì a
okolním prostøedí. Za normálních podmínek staèí napájecí zdroj jedenkrát roènì
profouknout suchým stlaèeným vzduchem (se sní¾eným tlakem).
Jinak zpùsobí ucpané vstupy a výstupy vzduchu pøehøátí.
Svaøovací hoøák
K zaji¹tìní bezproblémového svaøování se musí opotøebené díly svaøovacího hoøáku
pravidelnì èistit a mìnit.
CZ
bt31d1ja
-- 1 0 --
8 VYHLEDÁVÁ VAD
Ne¾ si vy¾ádáte pomoc autorizovaného servisního technika, proveïte tyto doporuèené
kontroly.
Druh závady Náprav opatøe
Není oblouk. S Zkontrolujte, zda je zapnut vypínaè sí»ového napájení.
S Zkontrolujte správnost pøipojení kabelu svaøovacího proudu a
zpìtného kabelu.
S Zkontrolujte, zda je nastavena správná hodnota proudu.
hem svaøování do¹lo k pøeru¹e
svaøovacího p roudu.
S Zkontrolujte, zda se aktivovala ochrana proti ehøátí (na
ovládacím panelu je zobrazen chybo kód E6).
S Zkontrolujte sí»ové pojistky.
Èasto se aktivuje ochrana proti
pøehøátí.
S Pøesvìdète se, zda nejsou pøekroèeny pøedepsané hodnoty
najecího zdroje pro svování (tj. zda není zaøízení pøetí¾eno).
Níz svaøovací výkon. S Zkontrolujte správnost pøipojení kabelu svaøovacího proudu a
zpìtného kabelu.
S Zkontrolujte, zda je nastavena správná hodnota proudu.
S Zkontrolujte, zda jsou pou¾ity správné elektrody.
S Zkontrolujte sí»ové pojistky.
9 OBJEDNÁVÁNÍ NÁHRADNÍCH DÍLÙ
Tig 3000i AC/DC je nav¾ena a zkou¹ena v souladu s mezinárodními a evropskými
normami IEC/EN 60974--1, 60974--3 aEN60974--10. Servisní jednotka, která provedla
servisní zákrok nebo opravu, za povinnost zajistit, aby výrobek stále vyhovoval
uvedeným normám.
Náhrad díly si mù¾ete objednat u nejbli¾¹ího prodejce spoleènosti ESAB; viz poslední
stránku této publikace.
CZ
p
-- 1 1 --
Edition 070809
Schema
bt31e
-- 1 2 --
Edition 070809
bt31e
-- 1 3 --
Tig 3000i AC/DC
Edition 070809
Objednací èíslo
bt31o
-- 1 4 --
Ordering no. Denomination Type
0459 735 880 Welding power source Origot Tig 3000i AC/DC, TA24 AC/DC
0459 839 006 Spare parts list T ig 3000i AC/DC
0459 839 003 Spare parts list Control panel Origot TA24 AC/DC
0459 944 Instruction manual Control panel Origot TA24 AC/DC
Instruction manuals and the spare parts list are available on the Internet at www .esab.com
p
-- 1 5 --
Tig 3000i AC/DC
R0459 942 /E070809/P20
Spotøební díly
bt30a
-- 1 6 --
Trolley 2 wheel ..........................
Trolley 4 wheel ..........................
0459 366 890
0460 060 880
Cooling unit CoolMidi 1800 ..............
Includes 5 m cable
0459 840 880
Coolant (Ready mixed) 50% water and 50%
mono--ethyleneglycol(10l) ................
0194 230 002
Remote control adapter RA12 12pole ....
For analogue remote controls to CAN based
equipment.
0459 491 910
RemotecontrolunitMTA1CAN ..........
MIG/MAG: wire feed speed and voltage
MMA: current and arc force
TIG: current, pulse and background current
0459 491 880
RemotecontrolunitM110ProgCAN......
Choice of on of 10 programs
MIG/MAG: voltage deviation
TIG and MMA: current deviation
0459 491 882
Tig 3000i AC/DC
R0459 942 /E070809/P20
bt30a
-- 1 7 --
RemotecontrolunitAT1CAN ............
MMA and TIG: current
0459 491 883
RemotecontrolunitAT1CFCAN .........
MMA and TIG: rough and fine setting of
current.
0459 491 884
Remote control unit T1 Foot CAN ........
Including 5 m cable
0460 315 880
Remote cable CAN 4 pole -- 12 pole
5m .....................................
10m....................................
15m....................................
25m....................................
0.25m ..................................
0459 554 880
0459 554 881
0459 554 882
0459 554 883
0459 554 884
Return cable 5m50mm
2
................ 0156 743 907
Information on Tig torches can be found in separate brochures.
p
-- 1 8 --
p
-- 1 9 --
ESAB AB
SE--695 81 LAXÅ
SWEDEN
Phone +46 584 81 000
www.esab.co m
070514
ESAB subsidiaries and representative offices
Europe
AUSTRIA
ESAB Ges.m.b.H
Vienna--Liesing
Tel: +43 1 888 25 11
Fax: +43 1 888 25 11 85
BELGIUM
S.A. ESAB N.V.
Brussels
Tel: +32 2 745 11 00
Fax: +32 2 745 11 28
THE CZECH REPUBLIC
ESAB VAMBERK s.r.o.
Vamberk
Tel: +420 2 819 40 885
Fax: +420 2 819 40 120
DENMARK
Aktieselskabet ESAB
Herlev
Tel:+4536300111
Fax:+4536304003
FINLAND
ESAB Oy
Helsinki
Tel: +358 9 547 761
Fax: +358 9 547 77 71
FRANCE
ESAB France S.A.
Cergy Pontoise
Tel:+33130755500
Fax:+33130755524
GERMANY
ESAB GmbH
Solingen
Tel: +49 212 298 0
Fax: +49 212 298 218
GREAT BRITAIN
ESAB Group (UK) Ltd
Waltham Cross
Tel: +44 1992 76 85 15
Fax: +44 1992 71 58 03
ESAB Automation Ltd
Andover
Tel: +44 1264 33 22 33
Fax: +44 1264 33 20 74
HUNGARY
ESAB Kft
Budapest
Tel:+3612044182
Fax:+3612044186
ITALY
ESAB Saldatura S.p.A.
Mesero (Mi)
Tel:+3902979681
Fax:+390297289181
THE NETHERLANDS
ESAB Nederland B.V.
Amersfoort
Tel: +31 33 422 35 55
Fax: +31 33 422 35 44
NORWAY
AS ESAB
Larvik
Tel:+4733121000
Fax:+4733115203
POLAND
ESAB Sp.zo.o.
Katowice
Tel: +48 32 351 11 00
Fax: +48 32 351 11 20
PORTUGAL
ESAB Lda
Lisbon
Tel: +351 8 310 960
Fax: +351 1 859 1277
SLOVAKIA
ESAB Slovakia s.r.o.
Bratislava
Tel:+421744882426
Fax:+421744888741
SPAIN
ESAB Ibérica S.A.
Alcalá de Henares (MADRID)
Tel: +34 91 878 3600
Fax: +34 91 802 3461
SWEDEN
ESAB Sverige AB
Gothenburg
Tel:+4631509500
Fax:+4631509222
ESAB international AB
Gothenburg
Tel:+4631509000
Fax:+4631509360
SWITZERLAND
ESAB AG
Dietikon
Tel: +41 1 741 25 25
Fax: +41 1 740 30 55
North and South America
ARGENTINA
CONARCO
Buenos Aires
Tel: +54 11 4 753 4039
Fax: +54 11 4 753 6313
BRAZIL
ESAB S.A.
Contagem-- MG
Tel: +55 31 2191 4333
Fax: +55 31 2191 4440
CANADA
ESAB Group Canada Inc.
Missisauga, Ontario
Tel: +1 905 670 02 20
Fax: +1 905 670 48 79
MEXICO
ESAB Mexico S.A.
Monterrey
Tel: +52 8 350 5959
Fax: +52 8 350 7554
USA
ESAB Welding & Cutting Products
Florence, SC
Tel: +1 843 669 44 11
Fax: +1 843 664 57 48
Asia/Pacific
CHINA
Shanghai ESAB A/P
Shanghai
Tel: +86 21 5308 9922
Fax: +86 21 6566 6622
INDIA
ESAB India Ltd
Calcutta
Tel: +91 33 478 45 17
Fax: +91 33 468 18 80
INDONESIA
P.T. ESABindo Pratama
Jakarta
Tel: +62 21 460 0188
Fax: +62 21 461 2929
JAPAN
ESAB Japan
Tokyo
Tel: +81 3 5296 7371
Fax:+81352968080
MALAYSIA
ESAB (Malaysia) Snd Bhd
Selangor
Tel: +60 3 8027 9869
Fax:+60380274754
SINGAPORE
ESAB Asia/Pacific Pte Ltd
Singapore
Tel:+6568614322
Fax: +65 6861 31 95
SOUTH KOREA
ESAB SeAH Corporation
Kyungnam
Tel: +82 55 269 8170
Fax: +82 55 289 8864
UNITED ARAB EMIRATES
ESAB Middle East FZE
Dubai
Tel: +971 4 887 21 11
Fax: +971 4 887 22 63
Representative offices
BULGARIA
ESAB Representative Office
Sofia
Tel/Fax: +359 2 974 42 88
EGYPT
ESAB Egypt
Dokki--Cairo
Tel: +20 2 390 96 69
Fax: +20 2 393 32 13
ROMANIA
ESAB Representative Office
Bucharest
Tel/Fax: +40 1 322 36 74
RUSSIA
LLC ESAB
Moscow
Tel: +7 095 543 9281
Fax: +7 095 543 9280
LLC ESAB
St Petersburg
Tel: +7 812 336 7080
Fax: +7 812 336 7060
Distributors
For addresses and phone
numbers to our distributors in
other countries, please visit our
home page
www.esab.co m
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

ESAB Tig 3000i AC/DC Origo™ Tig 3000i AC/DC Používateľská príručka

Kategória
Zvárací systém
Typ
Používateľská príručka