LG CT24.NP2 Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu

Táto príručka je tiež vhodná pre

www.lg.com
UŽIVATELSKÝ NÁVOD
ed použitím soupravy si pečlivě prostudujte tento návod a uschovejte jej pro budoucí
použití.
ČTYŘCESTNÁ STROPNÍ KAZETA
eklad originální příručky
KLIMATIZACE
ČEŠTINA
7,MFL67870307,체체 17. 7. 19. 체체 4:16 Page 1
2 Klimatizace - typ stropní kazeta
Uživatelský návod klimatizace typu stropní kazeta
OBSAH
PRO VAŠE ZÁZNAMY
Zde zapište číslo modelu a sériové číslo:
Číslo modelu #
Sériové číslo #
Naleznete je na štítku na boční straně každé jednotky.
Jméno prodejce
Datum nákupu
n
K této stránce přiložte stvrzenku pro případ, že by někdy bylo
třeba doložit datum nákupu nebo uplatnit záruku.
PROSTUDUJTE TENTO
NÁVOD
Uvnitř návodu naleznete mnoho užitečných pokynů, jak
správně používat a udržovat své klimatizační zařízení. I ne-
velká preventivní péče, kterou své klimatizaci věnujete, vám
během její životnosti může ušetřit spoustu času a peněz.
V oddíle věnovaném řešení problémů naleznete odpovědi na
mnoho častých problémů.
Nahlédnete-li nejdříve do oddílu řešení problémů, možná
nebudete muset volat servisní službu.
BEZPEČNOSTNÍ OPA-
TŘENÍ
Potřebujete-li provést opravu nebo údržbu jednotky, kon-
taktujte autorizovaného servisního technika.
• Potřebujete-li provést montáž jednotky, kontaktujte elektro-
instalatéra.
• Děti a tělesně postižení by tuto klimatizaci neměli používat
bez dozoru.
• Malé děti je třeba hlídat, aby si s klimatizací nehrály.
• Pokud je třeba vyměnit napájecí kabel, může takovouto vý-
měnu provádět pouze autorizovaná osoba a pouze za použ-
ití originálních náhradních součástí.
• Montáž je třeba provádět v souladu s národními normami
elektroinstalací a smí ji vykonávat pouze oprávněné osoby.
Bezpečnostní opatření ....................................3
Představení výrobku........................................8
Názvy a funkce součástí................................8
Co učinit před spuštěním...............................8
Provozní indikátory ........................................8
Kabelový dálkový ovladač .............................9
Bezdrátové dálkové ovládání (příslušenství)
....10
Běžný provoz - běžné chlazení....................11
Provozní pokyny ............................................11
Běžný provoz - rychlé chlazení....................12
Běžný provoz – režim topení .......................12
Běžný provoz – režim odvlhčování..............13
Režim automatického přechodu ..................13
Běžný provoz - režim ventilátoru .................14
Běžný provoz - automatický režim...............15
Běžný provoz - nastavení proudění
vzduchu .......................................................16
Běžný provoz - nastavení požadované
teploty/kontrola teploty.................................17
Podfunkce - plasmové čištění vzduchu .......18
Nastavení funkce - dětský zámek................19
Nastavení funkce - změna teploty ...............20
Nastavení funkce - elevační mřížka ............21
Nastavení funkce -
zrušení indikace čištění filtru .......................22
Nastavení funkce - nastavení úhlu lopatek..23
Nastavení funkce - nastavení času .............24
Programování časovače -
základní nastavení.......................................26
Programování časovače :
Týdenní program .........................................27
Programování časovače -
nastavení klidového režimu/spánku ............29
Programování časovače –
nastavení času zapnutí................................30
Programování časovače -
nastavení času vypnutí................................32
Programování časovače :
nastavení na dovolenou ..............................34
Ovládání ventilace (volitelné) ......................35
Servis a údržba ..............................................36
Vnitřní jednotka............................................36
Čisticí filtr (volitelné) ....................................37
Užitečné tipy! ...............................................38
Pokud klimatizace nefunguje … ..................38
Řešení problémů! Ušetříte čas i peníze! .....39
V následujících situacích okamžitě
volejte servisní službu .................................39
7,MFL67870307,체체 17. 7. 19. 체체 4:16 Page 2
Bezpečnostní opatření
Uživatelská příručka 3
Bezpečnostní opatření
Chcete-li zabránit zranění uživatele nebo jiných osob nebo škodám na majetku, řiďte se následujícími pokyny.
n Nesprávný provoz nebo obsluha plynoucí z nerespektování pokynů mohou způsobit úraz osob nebo škody
na majetku. Závažnost těchto upozornění a pokynů je rozdělena následujícím způsobem:
VAROVÁNÍ
POZOR
Takto je označena situace, při které může dojít k vážnému zranění nebo úmrtí.
Tento symbol vyjadřuje riziko zranění nebo poškození majetku.
VAROVÁNÍ
ČEŠTINA
Chcete-li vykonávat elektri-
kářské práce, spojte se s
prodejcem, kvalifikovaným
elektrikářem nebo s autori-
zovaným servisním centrem.
Výrobek sami nerozebírejte
ani neopravujte.
• Mohlo by dojít k požáru nebo
k úrazu elektrickým proudem.
Výrobek vždy uzemněte dle
schématu zapojení. Zem-
nicí vodič nepřipojujte k
plynovodním nebo vodo-
vodním trubkám, k blesko-
svodům nebo k uzemnění
telefonu.
• Mohlo by dojít k požáru nebo
k úrazu elektrickým proudem.
Pevně namontujte panel a
kryt řídící skříňky.
• Prach, voda atd. by mohly
způsobit požár nebo úraz
elektrickým proudem.
Používejte pojistku se
správným jmenovitým pro-
udem.
• Mohlo by dojít k požáru nebo
k úrazu elektrickým proudem.
Neměňte ani neprodlužujte
napájecí kabel. Pokud je
povrch napájecího kabelu
poškrábaný, oloupaný
nebo jinak poškozený, je
třeba kabel vyměnit.
• Mohlo by dojít k požáru nebo
k úrazu elektrickým proudem.
Chcete-li výrobek namonto-
vat nebo odstranit, vždy se
spojte s prodejcem nebo s
autorizovaným servisním
centrem.
• Mohlo by dojít k požáru,
úrazu elektrickým proudem,
výbuchu a nebo ke zranění.
Výrobek vždy uzemněte.
• Mohlo by dojít k úrazu elek-
trickým proudem.
Nepoužívejte vadné po-
jistky nebo pojistky s ne-
dostatečným jmenovitým
proudem. Používejte po-
jistku se správným jmeno-
vitým proudem.
• Mohlo by dojít k požáru nebo
k úrazu elektrickým proudem.
Nezapojujte do okruhu s ji-
nými zařízeními. Toto zaří-
zení používejte pouze na
dedikovaném okruhu s po-
jistkou.
Mohlo by dojít k úrazu elektric-
kým proudem nebo k požáru.
7,MFL67870307,체체 17. 7. 19. 체체 4:16 Page 3
Bezpečnostní opatření
4 Klimatizace - typ stropní kazeta
Nemontujte výrobek na
vadný povrch. Ujistěte se,
že se stav povrchu, na který
výrobek montujete, časem
nezhoršuje.
• Mohlo by dojít k pádu vý-
robku.
Nikdy venkovní jednotku
nemontujte na pohyblivý
povrch nebo na místo,
odkud by mohla spadnout.
• Pád jednotky by mohl způso-
bit škody na majetku, zranění
nebo smrt.
Pokud je výrobek mokrý
(naplněný vodou nebo po-
nořený ve vodě), spojte se
s autorizovaným servisním
centrem. Výrobek je třeba
před použitím opravit.
• Mohlo by dojít k požáru nebo
k úrazu elektrickým proudem.
Zkontrolujte používané chla-
divo. Přečtěte si prosím eti-
ketu na výrobku.
• Nesprávně zvolené chladivo
může způsobit závadu jed-
notky.
Nepoužívejte poškozený
napájecí kabel, zástrčku
nebo uvolněnou zásuvku.
• Mohlo by dojít k požáru nebo
k úrazu elektrickým proudem.
Nedotýkejte se výrobku,
nepracujte s ním, ani jej ne-
opravujte mokrýma ru-
kama. Při vyjímání kabelu
jej uchopte za tělo zástrčky.
• Mohlo by dojít k úrazu elek-
trickým proudem nebo k po-
žáru.
Propojovací kabely
vnitřní/vnější jednotky je
třeba pevně připojit. Kabely
je též nutno vést tak, aby
na ně nebyla vyvíjena síla
směrem od svorky.
• Připojíte-li kabel nesprávně
nebo příliš volně, může dojít
k uvolňování tepla nebo k
požáru.
Bezpečně zlikvidujte
odpad. Jedná se např. o
šroubky, hřebíky, baterie,
rozbité součástky atd.,
které zbyly po montáži
nebo servisu. Zlikvidujte
též plastové obaly.
• Pokud by si s nimi hrály
děti, mohly by se zranit.
Zkontrolujte, zda není ko-
nektor napájecího kabelu
znečištěný, uvolněný nebo
poškozený. Poté jej zcela
zasaďte.
• Znečištěné, uvolněné nebo
poškozené napájecí kabely
mohou způsobit úraz elek-
trickým proudem nebo
požár.
Neumisťujte do blízkosti
napájecího kabelu topná tě-
lesa ani jiná zařízení vyza-
řující teplo.
• Mohlo by dojít k požáru nebo
k úrazu elektrickým proudem.
Nedovolte, aby se do elek-
trických součástí dostala
voda. Jednotku montujte
do míst, kde nepřijde do
kontaktu s vodou.
• Mohlo by dojít k požáru, se-
lhání výrobku nebo k úrazu
elektrickým proudem.
V blízkosti výrobku neskla-
dujte, nepoužívejte ani ne-
ponechávejte hořlavé plyny
ani jiné hořlaviny.
• Mohlo by dojít k požáru.
7,MFL67870307,체체 17. 7. 19. 체체 4:16 Page 4
Bezpečnostní opatření
Uživatelská příručka 5
ČEŠTINA
Zvyšovací kondenzátor ve
venkovní jednotce dodává
elektrickým komponentám
vysoké elektrické napětí.
Předtím, než začnete prová-
dět opravy jednotky, vždy
kondenzátor zcela vybijte.
• Nabitý kondenzátor může
způsobit úraz elektrickým pro-
udem.
Při montáži jednotky použ-
ijte sadu nástrojů dodanou
s výrobkem.
• Pokud tak neučiníte, mohla
by jednotka spadnout a způ-
sobit vážná zranění.
Používejte pouze ty sou-
částky, které jsou uvedeny
v seznamu náhradních dílů.
Nikdy se nepokoušejte vy-
bavení modifikovat.
• Použití nesprávných součás-
tek může způsobit úraz elek-
trickým proudem, přílišné
uvolňování tepla nebo požár.
Nepoužívejte výrobek po
dlouhou dobu v těsných
uzavřených prostorách.
Pravidelně větrejte.
• Mohlo by dojít ke kyslíko-
vému deficitu a k poškození
vašeho zdraví.
Během provozu neotevírejte
přední mřížku. (Pokud je
jednotka vybavena elektros-
tatickým filtrem, nedotýkejte
se ho.)
• Mohlo by dojít ke zranění,
úrazu elektrickým proudem
nebo k selhání výrobku.
Pokud z výrobku vycházejí
podivné zvuky, zápach či
dým. Vypněte jistič nebo
odpojte napájecí kabel.
• Mohlo by dojít k úrazu elek-
trickým proudem nebo k po-
žáru.
Pokud výrobek používáte
společně se sporákem či
jiným topným zařízením,
občas v místnosti vyvětrejte.
• Mohlo by dojít ke kyslíko-
vému deficitu a k poškození
vašeho zdraví.
Před čištěním nebo opra-
vou výrobku vždy vypněte
přívod energie a jednotku
odpojte.
• Mohlo by dojít k úrazu elek-
trickým proudem.
Pokud výrobek není dlouho
používán, odpojte zástrčku
zdroje energie nebo vy-
pněte pojistku.
• Mohlo by dojít k poškození
výrobku, k jeho selhání nebo
k jeho nechtěnému zapnutí.
Zajistěte, aby nikdo (ob-
zvláště pak děti) nemohl na
venkovní jednotku šlápnout
nebo spadnout.
• Mohlo by dojít ke zranění
nebo k poškození výrobku.
Zajistěte, aby napájecí
kabel nebylo možné během
provozu vytáhnout nebo
poškodit.
• Mohlo by dojít k požáru nebo
k úrazu elektrickým proudem.
Na napájecí kabel neumis-
ťujte ŽÁDNÉ předměty.
• Mohlo by dojít k požáru nebo
k úrazu elektrickým proudem.
7,MFL67870307,체체 17. 7. 19. 체체 4:16 Page 5
Bezpečnostní opatření
6 Klimatizace - typ stropní kazeta
POZOR
Výrobek přemisťujte a zve-
dejte ve dvou nebo více li-
dech.
• Vyhnete se tak zranění.
Výrobek nemontujte do
míst, kde by byl přímo vy-
staven větru vanoucímu od
moře (obsahuje sůl).
• Mohlo by dojít ke zkorodování
výrobku.
Namontováním odtokové
hadice zajistíte správné od-
vádění sražené vody.
• Špatné připojení hadice může
způsobit únik vody.
Výrobek nenaklánějte (ani
při montáži).
• Mohlo by dojít k vibracím
nebo k hluku.
Nemontujte výrobek do
míst, kde by hluk nebo
horký vzduch z venkovní
jednotky mohl poškozovat
okolí nebo rušit sousedy.
• Mohlo by to způsobit prob-
lémy vašim sousedům a ná-
sledné spory.
Po provedení montáže
nebo opravy výrobku vždy
zkontrolujte, zda z něj ne-
uniká plyn (chladivo).
• Nízká hladina chladiva může
způsobit selhání výrobku.
Nepoužívejte výrobek ke zvlá-
štním účelům, jako je např.
uchovávání potravy, umělec-
kých děl atd. Jedná se o spo-
třební jednotku, nikoliv o
přesný chladicí systém.
• Mohlo by dojít k poškození
nebo škodám na majetku.
Neblokujte přívod a odvod
vzduchu.
• Mohlo by dojít k selhání vý-
robku.
Pro čistění používejte
měkký hadřík. Nepoužívejte
hrubé čisticí prostředky,
rozpouštědla, proud vody
atd.
Mohlo by dojít k požáru, úrazu
elektrickým proudem nebo k po-
škození plastových částí výrobku.
Při odstraňování vzducho-
vého filtru se nedotýkejte
kovových částí výrobku.
• Mohlo by dojít k úrazu.
Na výrobek nestoupejte ani
na něj nic nepokládejte.
(Venkovní jednotky)
• Mohlo by dojít ke zranění
osob nebo k selhání výrobku.
Po vyčištění filtr vždy vklá-
dejte bezpečně. Filtr čistěte
každé dva týdny (pokud je
to nutné, i častěji).
• Nečistoty ve filtru snižují efek-
tivitu zařízení.
Chcete-li jednotku ZAPNOUT/VYPNOUT,
nečiňte tak zapojením či odpojením napáje-
cího kabelu.
• Mohlo by dojít k požáru nebo k úrazu elektric-
kým proudem.
Pokud dojde k úniku hořlavého plynu, za-
stavte únik plynu a otevřete okno. Teprve
po vyvětrání můžete výrobek zapnout.
Nepoužívejte telefon ani nic nezapínejte a nevypí-
nejte. Mohlo by dojít k výbuchu nebo k požáru.
7,MFL67870307,체체 17. 7. 19. 체체 4:16 Page 6
Bezpečnostní opatření
Uživatelská příručka 7
ČEŠTINA
Pokud je výrobek zapnutý,
nevkládejte do otvorů pro
přívod či odvod vzduchu
ruce ani jiné předměty.
• Nachází se zde ostré a po-
hyblivé části, které mohou
způsobit zranění.
Při vybalování a montáži
výrobku buďte opatrní.
• Ostré hrany mohou způsobit
zranění.
Pokud dojde během opravy
k úniku chladicího plynu,
nedotýkejte se jej.
• Chladicí plyn může způsobit
omrzliny
Při odmontovávání a od-
straňování jednotky ji ne-
naklánějte.
• Zkondenzovaná voda uvnitř
jednotky by se mohla rozlít.
Jako chladivo systému ne-
používejte žádný jiný plyn
(ani vzduch), než jaký je k
tomuto účelu určen.
Pokud se do chladicího sys-
tému dostane vzduch, dojde k
přílišnému zvýšení tlaku, který
může způsobit poškození za-
řízení nebo zranění osob.
Pokud během montáže
unikne chladivo, okamžitě
oblast vyvětrejte.
• Mohlo by poškodit vaše
zdraví.
Rozebrání jednotky, úprava
chladicího oleje a ošetření
jednotlivých součástí by se
vždy mělo provádět v sou-
ladu s místními a národními
normami.
Vyměňte veškeré baterie v
dálkovém ovládání za nové
baterie stejného typu. Ne-
používejte zároveň staré a
nové baterie nebo různé
typy baterií.
• Mohlo by dojít k požáru nebo
k selhání výrobku.
Baterie nenabíjejte ani je
nerozebírejte. Baterie ne-
vhazujte do ohně.
• Mohou shořet nebo vybuch-
nout.
Pokud se tekutina z baterií do-
stane na vaši pokožku nebo ob-
lečení, dobře je omyjte studenou
vodou. Pokud baterie vytekly,
nepoužívejte dálkové ovládání.
Chemické látky obsažené v bate-
riích vám mohou způsobit popále-
niny nebo jiné zdravotní potíže.
Pokud tekutinu z baterií po-
zřete, vyčistěte si zuby a
navštivte lékaře. Pokud ba-
terie vytekly, nepoužívejte
dálkové ovládání.
Chemické látky obsažené v bate-
riích vám mohou způsobit popá-
leniny nebo jiné zdravotní potíže.
Nenechávejte klimatizaci
zapnutou příliš dlouho ve
vlhkém prostředí, nebo
pokud je otevřené okno či
dveře.
• Vlhkost by se mohla srazit na
nábytku a poškodit ho.
Nevystavujte svou po-
kožku, děti nebo rostliny
studenému či horkému pro-
udu vzduchu.
• Mohlo by to poškodit vaše
zdraví.
Nepijte vodu odvedenou z
výrobku.
Je to nehygienické a mohlo by vám
to způsobit vážné zdravotní potíže.
Při čištění, údržbě či
opravě vysoko upevněného
výrobku používejte stabilní
stoličku nebo žebřík.
• Buďte opatrní a vyhýbejte se
zranění.
7,MFL67870307,체체 17. 7. 19. 체체 4:16 Page 7
8 Klimatizace - typ stropní kazeta
Představení výrobku
1: Vnitřní jednotka
2: Venkovní jednotka
3: Dálkové ovládání
4: Nasávaný vzduch
5: Vyfukovaný vzduch
6: Chladicí potrubí, propojovací kabel
7: Vypouštěcí trubka
8: Zemnicí vodič
Vodič pro uzemnění venkovní jed-
notky zabraňuje úrazům elektrickým
proudem.
Má-li vaše zařízení vlastní řídicí sys-
tém, obraťte se na svého distributora
společnosti LG ohledně typu ovládání,
který odpovídá vašemu systému.
1: Jednotka s dálkovým ovládáním
2: Jednotka bez dálkového ovládání (při
použití simultánního provozu)
Systém Multi
Párový systém nebo systém se souběžným provozem
3
6
2
8
: Rozsvítí se, pokud je systém v provozu.
Indikátor filtru : Rozsvítí se po 2 400 hodinách od prvního zapnutí jednotky.
Časovač : Rozsvítí se, pokud je spuštěn časovač.
Režim
rozmrazování
: Rozsvítí se v režimu rozmrazování nebo v režimu horkého startu.
(pouze modely s tepelným čerpadlem)
Zapnuto/Vypnuto
1
5
Nouzový režim
: Slouží k ovládání jednotky, pokud z nějakého důvodu nelze
použít dálkové ovládání.
4
4
7
Provozní indikátory
Co učinit před spuštěním
Názvy a funkce součástí
Představení výrobku
7,MFL67870307,체체 17. 7. 19. 체체 4:16 Page 8
Uživatelská příručka 9
Představení výrobku
h Pokud je dálkové ovládání namontováno v blízkosti zdroje tepla nebo na místě, kde na něj přímo dopadají slu-
neční paprsky, může se teplota zobrazovaná na displeji od pokojové teploty lišit.
h Výrobek se může od výše popsaného lišit – záleží na příslušném modelu.
h Kdykoliv stisknete tlačítko dálkového ovladače při používání simultánního provozního systému, bude systém fun-
govat zhruba po 1 – 2 minutách.
POZNÁMKA
DISPLEJ ZOBRAZENÍ PROVOZU
TLAČÍTKO PRO NASTAVENÍ TE-
PLOTY
TLAČÍTKO PRO NASTAVENÍ
RYCHLOSTI VENTILÁTORU
TLAČÍTKO ZAPNOUT/VYPNOUT
TLAČÍTKO PRO VÝBĚR PROVO-
ZNÍHO REŽIMU
PŘIJÍMAČ BEZDRÁTOVÉHO DÁL-
KOVÉHO OVLÁDÁNÍ
• Některé výrobky bezdrátové sig-
nály nepřijímají.
TLAČÍTKO PRO NASTAVENÍ PRO-
UDĚNÍ VZDUCHU
TLAČÍTKO PRO VOLBU POD-
FUNKCÍ
TLAČÍTKO NASTAVENÍ FUNKCÍ
TLAČÍTKO VENTILACE
ČASOV
SMĚROVÁ TLAČÍTKA NAHORU,
DOLŮ, DOLEVA, DOPRAVA
• Chcete-li zjistit pokojovou teplotu,
stiskněte tlačítko .
TLAČÍTKO POKOJOVÉ TEPLOTY
TLAČÍTKO NASTAVENÍ/STORNO
TLAČÍTKO KONEC
1
4
5
7
11
10
9
8
2
3
6
13
12
Na vnitřní stranu dvířek umístěte informační
štítek.
Zvolte prosím příslušný jazyk pro vaši zemi.
14
15
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
j V závislosti na typu výrobku nemusí být některé funkce dostupné.
ČEŠTINA
Kabelový dálkový ovladač
7,MFL67870307,체체 17. 7. 19. 체체 4:16 Page 9
POZOR:
při zacházení s dálkovým ovládáním
• Miřte na přijímač signálu na kabelovém dálkovém ovladači, aby fungoval.
• Signál dálkového ovladače lze přijímat na vzdálenost až 7 m.
• Ujistěte se, že mezi dálkovým ovladačem a přijímačem signálu nejsou žádné překážky.
• Dálkovým ovladačem neházejte a nenechte jej spadnout na zem.
• Nepokládejte dálkový ovladač na místo vystavené přímému slunečnímu světlu nebo poblíž topení a ji-
ných zdrojů tepla.
• Zakryjte zdroj silného světla, které svítí na přijímač, pomocí závěsu apod., abyste zabránili nesprávné
funkci. (Př.: elektronický rychlý start, ELBA, invertorová zářivka)
h
Bezdrátové dálkové ovládání neovládá nastavení úhlu lopatek (čtyřcestný typ)
h
Více informací viz příručka věnovaná bezdrátovému dálkovému ovládání.
h
Výrobek se může od výše popsaného lišit – záleží na příslušném modelu.
h
Bezdrátové dálkové ovládání nefunguje při simultánním provozním systému.
POZNÁMKA
10 Klimatizace - typ stropní kazeta
Představení výrobku
Bezdrátové dálkové ovládání (příslušenství)
Do základní výbavy této klimatizace patří kabelové dálkové ovládání. Bezdrátové dálkové ovládání lze získat
za příplatek.
PQWRHQ0FDB
(3 s)
˚C / ˚F (5 s)
7,MFL67870307,체체 17. 7. 19. 체체 4:16 Page 10
Uživatelská příručka 11
Provozní pokyny
Provozní pokyny
Běžný provoz - běžné chlazení
Chcete-li zapnout vnitřní
jednotku, stiskněte tlačítko .
1
Pomocí tlačítka zvolte režim
chlazení.
2
Pomocí tlačítek nastavte
požadovanou teplotu.
Stisknutím tlačítka zjistíte
teplotu v místnosti.
Nastavíte-li požadovanou
teplotu vyšší, než je teplota v
místnosti, nebude jednotka
chladit, ale pouze větrat.
3
h Nastavitelný teplotní rozsah: 18 ˚C - 30 ˚C
(64 ˚F - 86 ˚F)
Tento režim ochladí místnost příjemným a čistým vzduchem.
ČEŠTINA
7,MFL67870307,체체 17. 7. 19. 체체 4:16 Page 11
12 Klimatizace - typ stropní kazeta
Provozní pokyny
Chcete-li zapnout vnitřní
jednotku, stiskněte tlačítko .
1
Pomocí tlačítka zvolte
režim chlazení.
2
Stiskněte tlačítko a podržte
je, dokud se nezobrazí nápis
„Po“.
3
Rychle ochlazuje místnost pomocí příjemného a čerstvého vzduchu.
Tento režim prohřeje místnost teplým vzduchem.
Běžný provoz – režim topení
Chcete-li zapnout vnitřní
jednotku, stiskněte tlačítko .
1
Pomocí tlačítka zvolte režim
topení. (Chcete-li zjistit pokojovou
teplotu, stiskněte tlačítko kontroly
pokojové teploty.)
2
Pomocí tlačítek nastavte
požadovanou teplotu.
Nastavíte-li požadovanou
teplotu nižší, než je teplota v
místnosti, nebude se topit, ale
pouze větrat.
3
Co je rychlé chlazení?
• Požadovaná teplota: Po (reálně 18 °C)
• Proudění vzduchu: silné proudění vzduchu
• Směr proudění vzduchu: neměnný, nastavený na místo chlazení
h
Dílčí výrobek nemá funkci rychlého chlazení vzduchu.
Topení funguje pouze na modelu pro chlazení a vytápění.
U modelu pouze pro chlazení topení nefunguje.
Zajistí rychlý pokles teploty
v místnosti
}
Běžný provoz - rychlé chlazení
7,MFL67870307,체체 17. 7. 19. 체체 4:16 Page 12
Uživatelská příručka 13
Provozní pokyny
Chcete-li zapnout vnitřní
jednotku, stiskněte tlačítko .
1
Pomocí tlačítka zvolte režim
odvlhčování.
V tomto provozním režimu nelze
nastavit teplotu.
2
Stiskněte tlačítko pro výběr
rychlosti proudění vzduchu
nejslabší slabé střední silné
automatické.(Počáteční síla zařízení
pro odstranění vlhkosti je nastavena na
hodnotu „slabé“.)
3
Tento režim odstraňuje vlhkost vzduchu a slabě chladí.
V období dešťů nebo v podmínkách s vysokou vlhkostí vzduchu je ke zvýšení efektivity při odstra-
ňování vlhkosti možné spustit současně režim odvlhčení a chlazení.
Položka v menu týkající se síly proudění vzduchu nemusí být k dispozici v závislosti na výrobku.
Stiskněte tlačítko pro výběr režimu automatického
přechodu.
2
Chcete-li zapnout vnitřní jednotku, stiskněte tlačítko .
1
Nastavená teplota jako na obrázku vpravo může být nastavena u
obou modelů - chladicího i topicího.
3
Režim automatického přechodu
v Nastavení teplotního rozsahu: 18 ˚C – 30 ˚C.
ČEŠTINA
Běžný provoz – režim odvlhčování
7,MFL67870307,체체 17. 7. 19. 체체 4:16 Page 13
14 Klimatizace - typ stropní kazeta
Provozní pokyny
Chcete-li zapnout vnitřní
jednotku, stiskněte tlačítko .
1
Pomocí tlačítka zvolte režim
ventilátoru.
2
Pokaždé, když stisknete tlačítko ,
můžete zvolit proudění vzduchu v
pořadí nejslabší slabé střední
silné automatické.
Při spuštěné ventilaci nepracuje
kompresor AHU.
3
Běžný provoz - režim ventilátoru
Proudí stejný vzduch, jaký je uvnitř, nikoliv studený.
Ventilační jednotka nevypouští studený vzduch, pouze větrá
Protože vypouští vzduch, který má stejnou teplotu jako vzduch v místnosti, způsobuje cirkulaci
vnitřního vzduchu.
Položka v menu týkající se síly proudění vzduchu nemusí být k dispozici v závislosti na výrobku.
7,MFL67870307,체체 17. 7. 19. 체체 4:16 Page 14
Uživatelská příručka 15
Provozní pokyny
Chcete-li zapnout pokojovou
jednotku, stiskněte tlačítko .
1
Pomocí tlačítka zvolte
automatický režim.
2
U modelů s
topením a
chlazením je
možné nastavit
teplotu (viz
obrázek vpravo).
3
U modelů, které
podporují pouze
chlazení, je možné
nastavit teplotu
mezi možnostmi
„horko“ a „zima“,
od „–2“ do „2“, kde
„00“ je střed (viz
obrázek vpravo).
4
Zima
Chladno
Příjemně
Teplo
Horko
Běžný provoz - automatický režim
Během automatického režimu:
• Je možné použít tlačítko FAN SPEED (nastavení rychlosti ventilátoru)
• Je možné manuálně přejít do jiného režimu.
ČEŠTINA
7,MFL67870307,체체 17. 7. 19. 체체 4:16 Page 15
Provozní pokyny
16 Klimatizace - typ stropní kazeta
Běžný provoz - nastavení proudění vzduchu
Požadovanou sílu proudění vzduchu
nastavíte tlačítkem pro nastavení
otáček ventilátoru.
• Pokaždé, když stisknete tlačítko
nastavení síly proudění, můžete zvolit
proudění vzduchu v pořadí „nejslabší
slabé středně slabé střední středně
silné silné nejsilnější automatické“.
• Položka v menu nemusí být částečně k
dispozici v závislosti na funkci výrobku.
• Prosím nahlédněte do příručky výrobku pro
podrobné vysvětlení funkcí výrobku.
1
Směr proudění vzduchu nastavíte
pomocí tlačítka . Můžete zvolit
směr proudění vzduchu (příjemný
vzduch Nahoru/Dolů a
Vpravo/Vlevo Vpravo/Vlevo
Nahoru/Dolů) stisknutím tlačítka .
Dílčí položka směru proudění vzduchu nemusí
být k dispozici v závislosti na funkci výrobku.
Prosím nahlédněte do příručky výrobku pro
podrobné vysvětlení funkcí výrobku.
1
Síla proudění vzduchu: nastavit sílu proudění
vzduchu je snadné.
Směr proudění vzduchu : nastavit směr
proudění vzduchu je snadné.
7,MFL67870307,체체 17. 7. 19. 체체 4:16 Page 16
Provozní pokyny
Uživatelská příručka 17
Běžný provoz - nastavení požadované teploty/kontrola teploty
Požadovanou teplotu lze nastavit
snadno.
• Pomocí tlačítek nastavte
požadovanou teplotu.
: Jedním stisknutím zvýšíte teplotu
o 1 °C nebo 2 °F
: Jedním stisknutím snížíte teplotu
o 1 °C nebo 2 °F
Režim chlazení:
- Režim chlazení nefunguje, pokud je
požadovaná teplota vyšší než teplota v
místnosti. Snižte prosím požadovanou
teplotu.
Režim topení:
- Režim topení nefunguje, pokud je
požadovaná teplota nižší než teplota v
místnosti. Zvyšte prosím požadovanou
teplotu.
1
Stisknete-li tlačítko , zobrazí se na 5
vteřin teplota v místnosti.
Po 5 sekundách se znovu zobrazí
požadovaná teplota.
V závislosti na umístění dálkového
ovládání se může zobrazovaná teplota
lišit od skutečné teploty v místnosti.
1
Nastavení požadované teploty
Zjištění teploty v místnosti
• Můžete zvolit požadovanou teplotu u ochlazování vzduchu od 18 °C do 30 °C a u vytápění od
16 °C do 30 °C.
• 5 °C je vhodný rozdíl mezi venkovní a pokojovou teplotou.
• Room temp (pokojová teplota v místnosti):
ukazuje aktuální teplotu v místnosti.
• Set temp (nastavení teploty): ukazuje teplotu,
kterou si uživatel přeje nastavit.
h
V závislosti na použitém ovládání je možné
požadovanou teplotu nastavit s přesností
0,5 °C nebo 1 °F.
ČEŠTINA
7,MFL67870307,체체 17. 7. 19. 체체 4:16 Page 17
Provozní pokyny
18 Klimatizace - typ stropní kazeta
• Funkce čištění vzduchu je přídavná funkce a nemusí být zobrazena nebo k dispozici u určitého
výrobku.
• Funkce čištění vzduchu lze zapnout pouze, když je výrobek zapnutý.
• Chcete-li nezávislé zařízení na čištění vzduchu, nastavte čištění vzduchu stisknutím tlačítka pří-
davného zařízení na ventilačním zařízení.
Podfunkce - plasmové čištění vzduchu
Opakovaně stiskněte tlačítko
, dokud se nerozbliká ikona .
Postup pro nastavení čištění vzduchu
1
Funkci plasmového čištění
vzduchu aktivujete nebo
deaktivujete stiskem tlačítka .
(V závislosti na volbě se v části
displeje zobrazí/skryje ikona
)
2
Nastavení ukončíte stiskem
tlačítka .
3
Po nastavení se režim nastavení vypne sám po
25 vteřinách bez jakéhokoliv zásahu uživatele.
Při ukončení bez stisknutí tlačítka nastavení se
nastavená hodnota neprojeví.
Tato podfunkce je dostupná pouze u výrobků s funkcí zvlhčovače.
7,MFL67870307,체체 17. 7. 19. 체체 4:16 Page 18
Uživatelská příručka 19
Provozní pokyny
Tato funkce zabrání dětem či jiným osobám používat vybavení.
Nastavení funkce - dětský zámek
Opakovaně stiskněte tlačítko ,
dokud se nerozbliká ikona .
1
Chcete-li nastavit dětský zámek,
zvolte pomocí tlačítek ikonu
„setup“ (nastavení). Ikona se
rozbliká a stisknutím tlačítka
zámek nastavíte.
2
Chcete-li funkci dětského zámku vypnout,
zvolte pomocí tlačítek ikonu
„cancel“ (storno). Poté stiskněte tlačítko
a funkce dětského zámku se zruší.
3
Stisknutím tlačítka opusťte nabídku.
Po nastavení se režim nastavení vypne
sám po 25 vteřinách bez jakéhokoliv
zásahu uživatele.
Při ukončení bez stisknutí tlačítka
nastavení se nastavená hodnota
neprojeví.
4
ČEŠTINA
7,MFL67870307,체체 17. 7. 19. 체체 4:16 Page 19
20 Klimatizace - typ stropní kazeta
Provozní pokyny
Nastavení funkce - změna teploty
Opakovaně stiskněte tlačítko ,
dokud se nerozbliká ikona .
1
Stiskněte tlačítko pro provedení
změn.
Změna hodnoty teploty: 1 – 7
2
Stisknutím tlačítka nastavení
dokončíte a aktivujete.
3
Nastavení ukončíte stisknutím
tlačítka . Pokud tak neučiníte,
systém se automaticky vypne po
25 vteřinách nečinnosti.
Při ukončení bez stisknutí
tlačítka nastavení se
nastavená hodnota neprojeví.
4
Změna teploty je funkce pro nastavení ochlazování a vytápění automaticky měnitelná podle teploty v
režimu provozu umělé inteligence.
7,MFL67870307,체체 17. 7. 19. 체체 4:16 Page 20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41

LG CT24.NP2 Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu
Táto príručka je tiež vhodná pre