Samsung FG88SUB Používateľská príručka

Kategória
Mikrovlny
Typ
Používateľská príručka
FG87S
FG88S
Predstavte si možnosti
Ďakujeme vám za zakúpenie produktu značky Samsung.
Mikrovlnná rúra
Pokyny pre používateľa asprievodca varením
Berte na vedomie, že záruka spoločnosti Samsung NEZAHŔŇA servisné
hovory týkajúce sa prevádzky produktu, opravy nesprávnej inštalácie a
výkonu bežného čistenia alebo údržby.
FG88S_XEO_DE68-03132S-04_PL+HU+SK+CZ+EN.indb 1 2017-12-06  4:36:17
Slovenčina - 2
obsah bezpečnostné pokyny
DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
POZORNE SI ICH PREČÍTAJTE A USCHOVAJTE ICH
PRE BUDÚCE POUŽITIE.
LEN FUNKCIA MIKROVLNNÉHO OHREVU
VAROVANIE: Ak sú poškodené dvierka alebo tesnenia
dvierok, rúra sa nemôže používať dovtedy, kým ju
neopraví kompetentná osoba.
VAROVANIE: Pre iné osoby ako kompetentnú osobu je
nebezpečné, aby vykonávali servis alebo opravu, ktorá
zahŕňa demontovanie krytu, ktorý zabezpečuje ochranu
pred vystavením sa mikrovlnnému žiareniu.
VAROVANIE: Kvapaliny a iné potraviny sa nemôžu
zohrievať v uzatvorených nádobách, pretože môžu
vybuchnúť.
VAROVANIE: Deťom dovoľte používať mikrovlnnú rúru
bez dozoru len v prípade, ak ste im dali dostatočné
pokyny na to, aby vedeli používať rúru bezpečným
spôsobom a pochopili riziká nesprávneho používania.
Toto zariadenie je určené len na použitie v
domácnostiach a nie je určené na použitie:
Bezpečnostné pokyny ............................................................................2
Správna likvidácia tohoto výrobku
(elektrotechnický a elektronický odpad) ..................................................8
Inštalácia .................................................................................................9
Príslušenstvo .........................................................................................9
Inštalácia mikrovlnnej rúry ......................................................................9
Údržba ...................................................................................................10
Čistenie ...............................................................................................10
Výmena (oprava) ..................................................................................10
Starostlivosť počas dlhšej doby nepoužívania ......................................10
Funkcie rúry ..........................................................................................11
Rúra ....................................................................................................11
Ovládací panel .....................................................................................11
Používanie rúry .....................................................................................12
Nastavenie času ..................................................................................12
Varenie/prihrievanie ..............................................................................12
Úrovne výkonu .....................................................................................13
Nastavenie času varenia ......................................................................13
Zastavenie varenia ...............................................................................13
Nastavenie režimu úspory energie ........................................................13
Používanie čistenia parou .....................................................................14
Používanie funkcie automatického opätovného ohrievania ....................14
Nastavenia automatického opätovného ohrievania ...............................15
Používanie funkcie automatického varenia dochrumkava .....................15
Nastavenia automatického varenia dochrumkava .................................16
Používanie funkcie manuálneho varenia dochrumkava .........................16
Nastavenia manuálneho varenia dochrumkava .....................................17
Používanie funkcie výkonného automatického rozmrazovania ..............18
Nastavenia výkonného automatického rozmrazovania ..........................18
Výber príslušenstva ..............................................................................19
Grilovanie .............................................................................................19
Kombinovanie mikrovlnného ohrevu a grilu ..........................................20
Vypínanie signalizácie ..........................................................................20
Bezpečnostné uzamknutie mikrovlnnej rúry ..........................................20
Sprievodca náčiním na varenie ...........................................................21
Sprievodca varením..............................................................................22
Riešenie problémov ..............................................................................29
Technické údaje ....................................................................................29
FG88S_XEO_DE68-03132S-04_PL+HU+SK+CZ+EN.indb 2 2017-12-06  4:36:17
Slovenčina - 3
01
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
v oblastiach kuchýň pre personál predajní,
kancelárií a iných pracovných prostredí;
vo farmárskych budovách;
pre zákazníkov v hoteloch, moteloch a iných
ubytovacích zariadeniach;
v zariadeniach poskytujúcich nocľah s raňajkami.
Používajte len kuchynské riady, ktoré sú vhodné pre
mikrovlnné rúry.
Keď ohrievate potraviny v plastových alebo papierových
nádobách, dávajte pozor na rúru z dôvodu ich
možného vznietenia.
Mikrovlnná rúra je určená na ohrievanie jedla a nápojov.
Sušenie jedla alebo odevov a zohrievanie ohrevných
vankúšov, papúč, špongií, vlhkých handričiek
a podobných predmetov môže znamenať riziko zranenia,
vznietenia alebo zapálenia.
V prípade spozorovania dymu (vychádzajúceho) vypnite
alebo odpojte zariadenie a ponechajte dvierka zatvorené,
aby ste zadusili akékoľvek plamene.
Mikrovlnné ohrievanie nápojov môže spôsobiť
oneskorené vyvretie, preto dávajte pozor pri manipulácii
s nádobou.
Obsah detských fliaš alebo pohárikov s detskou
stravou zamiešajte alebo pretraste a pred konzumáciou
skontrolujte jeho teplotu, aby ste predišli popáleninám.
Vajíčka v škrupinách a celé natvrdo uvarené vajíčka
sa nemôžu ohrievať v mikrovlnnej rúre, pretože môžu
vybuchnúť, a to dokonca aj po skončení mikrovlnného
ohrievania.
Rúra sa musí pravidelne čistiť a musia sa z nej
odstraňovať akékoľvek zvyšky jedál.
Ak sa rúra neudržiava v čistom stave, môže to viesť
k opotrebovaniu povrchu, čo by mohlo nepriaznivo
ovplyvniť životnosť zariadenia a pravdepodobne mať za
následok nebezpečnú situáciu.
Zariadenie sa smie používať iba ako vstavaná mikrovlnná
rúra. Zariadenie neumiestňujte do skrinky.
Kovové nádoby na jedlo a nápoje nesmiete vkladať do
mikrovlnnej rúry.
Pri vyberaní nádob zo zariadenia dávajte pozor, aby ste
nenarušili polohu otočného taniera.
Zariadenie nesmiete čistiť parným čističom.
Zariadenie sa nesmie čistiť pomocou silného prúdu vody.
FG88S_XEO_DE68-03132S-04_PL+HU+SK+CZ+EN.indb 3 2017-12-06  4:36:17
Slovenčina - 4
Zariadenie nie je určené na montáž do automobilov,
karavanov ani podobných dopravných prostriedkov.
Tento spotrebič nie je určený na používanie osobami
(vrátane detí) s obmedzenými fyzickými, zmyslovými
alebo mentálnymi schopnosťami, prípadne s
nedostatkom skúseností a vedomostí, kým sa na
ne nebude dozerať alebo sa im neposkytnú pokyny
o používaní spotrebiča zo strany osoby, ktorá je
zodpovedná za ich bezpečnosť.
Deti by mali byť pod dohľadom, aby sa zaistilo, že sa
nebudú so zariadením hrať.
Toto zariadenie môžu používať deti vo veku viac ako 8
rokov, osoby s obmedzenými fyzickými, zmyslovými
alebo mentálnymi schopnosťami alebo osoby s
nedostatkom skúseností a vedomostí, ak sa na nich
bude dozerať alebo ak budú poučení o pokynoch
používania zariadenia bezpečným spôsobom a ak
porozumejú všetkým možným rizikám. Deti by sa nemali
hrať so zariadením. Deti by bez dozoru nemali vykonávať
čistenie ani údržbu zariadenia.
Spotrebič je potrebné namontovať tak, aby sa dal po
montáži ľahko odpojiť od zdroja napájania. Zariadenie
možno odpájať vytiahnutím jeho ľahko dostupnej
zástrčky alebo zapojením vypínača do napájacieho
obvodu v súlade s elektrikárskymi zásadami.
Ak je poškodený prívodný kábel, musí ho vymeniť
výrobca, jeho servisný agent alebo podobne
kvalifikovaná osoba, aby sa predišlo nebezpečenstvu.
Táto rúra by sa mala umiestniť v správnom smere a
v správnej výške, aby bol zabezpečený jednoduchý
prístup k otvoru a riadiacej oblasti.
Pred prvým použitím rúry by ste ju mali nechať 10 minút
v prevádzke s vodou a až následne začať používať.
Ak rúra vydáva zvláštne zvuky, zápach horenia alebo
sa z nej šíri dym, okamžite odpojte sieťovú zástrčku a
obráťte sa na najbližšie servisné stredisko.
LEN FUNKCIA RÚRY – VOLITEĽNÁ
VAROVANIE: Keď sa spotrebič prevádzkuje
v kombinačnom režime, deti môžu používať rúru výlučne
pod dozorom dospelej osoby kvôli vytváraným teplotám.
Počas používania sa spotrebič zahrieva. Musíte byť
opatrní, aby ste sa nedotýkali ohrevných prvkov v rúre.
FG88S_XEO_DE68-03132S-04_PL+HU+SK+CZ+EN.indb 4 2017-12-06  4:36:17
Slovenčina - 5
01
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
VAROVANIE: Prístupné časti sa môžu počas používania
zahriať. K zariadeniu nesmú mať prístup malé deti.
NEPOUŽÍVAJTE veľmi drsné čistiace prostriedky alebo
ostré kovové stierky, aby ste vyčistili sklo dvierok rúry,
prete môžu poškriabať povrch, čo môže mať za
následok rozbitie skla.
Nepoužívajte parný čistič.
VAROVANIE: Pred výmenou osvetlenia zaručte, aby
bolo zariadenie vypnuté a predišlo sa možnosti zásahu
elektrickým prúdom.
Zariadenie nesmie byť namontované za dekoratívnymi
dvierkami, aby sa predišlo prehrievaniu.
VAROVANIE: Tento spotrebič a jeho prístupné časti sa
môžu počas používania zahriať.
Musíte byť opatrní, aby ste sa nedotýkali ohrevných
prvkov.
Deti mladšie ako 8 rokov musia byť v dostatočnej
vzdialenosti od spotrebiča, ak nie sú pod neustálym
dozorom.
UPOZORNENIE: Na proces pečenia musíte dohliadať.
Krátkodobé pečenie musíte nepretržite kontrolovať.
Dvierka alebo vonkajší povrch spotrebiča môžu byť
počas jeho prevádzky horúce.
Teplota okolitých povrchov môže byť počas prevádzky
spotrebiča vysoká.
Povrchy sa môžu počas používania zahriať.
Zariadenia nie sú určené na obsluhu prostredníctvom
externého časovača ani samostatného systému
diaľkového ovládania.
Toto zariadenie môžu používať deti vo veku viac ako 8
rokov, osoby s obmedzenými fyzickými, zmyslovými
alebo mentálnymi schopnosťami alebo osoby s
nedostatkom skúseností a vedomostí, ak sa na nich
bude dozerať alebo ak budú poučení o pokynoch
používania zariadenia bezpečným spôsobom a ak
porozumejú všetkým možným rizikám. Deti by sa nemali
hrať so zariadením. Čistenie a používateľskú údržbu
nesmú vykonávať deti, iba ak sú staršie ako 8 rokov
a dozeráte na ne.
Spotrebič a kábel udržiavajte mimo dosahu detí
mladších ako 8 rokov.
FG88S_XEO_DE68-03132S-04_PL+HU+SK+CZ+EN.indb 5 2017-12-06  4:36:17
Slovenčina - 6
Všeobecná bezpečnosť
Akékoľvek modifikácie či opravy smie vykonávať len kvalifikovaný personál.
Jedlo ani tekutiny uzatvorené v nádobách nezohrievajte pri funkcii mikrovlnného
ohrevu.
Na čistenie rúry nepoužívajte benzén, riedidlo, alkohol, parné čistiace zariadenia ani
vysokotlakové čističe.
Rúru neinštaluje: blízko ohrievača alebo horľavých materiálov, na vlhkých, mastných,
prašných miestach či miestach, ktoré sú vystavené priamemu slnečnému svetlu
alebo vode, ani na miestach, kde môže unikať plyn, aani na nerovný povrch.
Túto rúru treba riadne uzemniť v súlade s miestnymi a národnými predpismi.
Na odstránenie neznámych látok z kontaktov asvoriek zástrčky používajte
pravidelne suchú textíliu.
Napájací kábel neťahajte, nadmerne neohýbajte ani naň neklaďte ťažké predmety.
V prípade úniku plynu (propán, LP atď.) okamžite vyvetrajte. Nedotýkajte sa
napájacieho kábla.
Nedotýkajte sa napájacieho kábla mokrými rukami.
Rúru počas prevádzky nevypínajte odpojením napájacieho kábla.
Nevkladajte prsty ani neznáme látky. Ak sa do rúry dostanú neznáme látky, odpojte
napájací kábel a kontaktujte miestne servisné stredisko spoločnosti Samsung.
Rúru nevystavujte nadmernému tlaku ani nárazom.
Rúru neumiestňujte na krehké predmety.
Uistite sa, či sa napájacie napätie, frekvencia a prúd zhodujú stechnickými údajmi
výrobku.
Napájaciu zástrčku pripojte pevne do sieťovej zásuvky. Nepoužívajte rozbočovacie
adaptéry, predlžovacie káble ani elektrické transformátory.
Nevešajte napájací kábel na kovové predmety. Zabezpečte, aby sa kábel nachádzal
medzi predmetmi alebo za rúrou.
Nepoužívajte poškodenú napájaciu zástrčku, napájací kábel alebo uvoľnenú sieťovú
zásuvku. Pri poškodených napájacích zástrčkách alebo kábloch kontaktujte miestne
servisné stredisko spoločnosti Samsung.
Na rúru nelejte ani priamo nesprejujte vodu.
Navrch rúry, do jej vnútra ani na dvierka rúry neumiestňujte žiadne predmety.
Na rúru nesprejujte prchavé látky (napr. insekticídy).
Vrúre neskladujte horľavé materiály. Buďte opatrní pri zohrievaní jedál a nápojov
sobsahom alkoholu, prete sa alkoholové výpary môžu dostať do kontaktu s
horúcimi časťami.
Deti môžu naraziť do dvierok alebo si do nich zaseknúť prsty. Pri otváraní/zatváraní
dvierok držte deti ďalej.
Výstraha týkajúca sa mikrovlnnej rúry
Mikrovlnné ohrievanie nápojov môže spôsobiť oneskorené vyprsknutie vriacej
tekutiny. Dávajte vždy pozor pri manipulácii snádobou. Pred vytiahnutím nechajte
nápoje odstáť aspoň 20 sekúnd. V prípade potreby počas ohrievania premiešajte.
Vždy po zohriatí premiešajte.
Vprípade obarenia postupujte podľa pokynov prvej pomoci:
1. ponorte obarené miesto aspoň na 10 minút do studenej vody,
2. zakryte ho čistým suchým kusom látky,
3. nepoužívajte žiadne krémy, oleje ani pleťové mlieka.
Aby ste zabránili poškodeniu plechu či podstavca, nevkladajte ich do vody krátko po
dovarení.
Nepoužívajte rúru navyprážanie vtuku, pretože teplotu oleja nie je možné
kontrolovať. Mohlo by dôjsť knáhlemu prekypeniu horúceho oleja.
FG88S_XEO_DE68-03132S-04_PL+HU+SK+CZ+EN.indb 6 2017-12-06  4:36:17
Slovenčina - 7
01
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
Bezpečnostné opatrenia mikrovlnnej rúry
Používajte len riad vhodný pre mikrovlnné rúry. Nepoužívajte kovové nádoby, riad so
zlatými či striebornými prvkami, grilovacie ražne atď.
Odstráňte kovové spinky. Môže sa vyskytnúť elektrický oblúk.
Rúru nepoužívajte na sušenie papiera alebo oblečenia.
Pri menšom objeme jedla nastavte kratšiu dobu zohrievania. Predídete tým jeho
prehriatiu alebo spáleniu.
Napájací kábel a napájaciu zástrčku uchovávajte mimo vody a zdrojov tepla.
Nezohrievajte vajíčka so škrupinami ani vajíčka natvrdo. Predídete tak riziku
výbuchu. Nezohrievajte vzduchom utesnené ani vákuovo utesnené nádoby, orechy,
paradajky atď.
Nezakrývajte ventilačné otvory látkami alebo papierom. Hrozí nebezpečenstvo
vzniku požiaru. Rúra sa môže prehriať a automaticky vypnúť. Vtomto prípade
zostane vypnutá, kým dostatočne nevychladne.
Pri vyberaní kuchynského riadu z rúry vždy používajte chňapky.
V polovici ohrievania alebo po jeho skončení tekutiny premiešajte a po skončení
ohrievania nechajte tekutinu ešte 20 sekúnd postáť, aby nedošlo k náhlemu zovretiu.
Pri otváraní dvierok si držte od rúry odstup na dĺžku paže, aby vás neobaril unikajúci
horúci vzduch alebo para.
Nespúšťajte rúru, ak je prázdna. Rúra sa z bezpečnostných dôvodov na 30 minút
automaticky vypne. Ak rúru uvediete do činnosti omylom, odporúčame vám do
vnútra vždy umiestniť pohár vody na absorbovanie mikrovlnného žiarenia.
Rúru nainštalujte do priestoru podľa vzdialeností uvedených v tejto príručke. (Pozrite
si časť Inštalácia mikrovlnnej rúry.)
Dávajte pozor, keď pripájate iné elektrické spotrebiče do zásuviek v blízkosti rúry.
Bezpečnostné opatrenia spojené s prevádzkou mikrovlnnej rúry
Nedodržanie nasledujúcich bezpečnostných opatrení môže spôsobiť nebezpečné
vystavenie sa mikrovlnnému žiareniu.
Nezapínajte rúru sotvorenými dvierkami. Nemanipulujte s bezpečnostnými
vnútornými uzamknutiami (západky dverí). Nevkladajte nič do otvorov
bezpečnostného vnútorného uzamknutia.
Medzi dvierka rúry aprednú stranu nedávajte žiadne objekty ani nedovoľte, aby
sa jedlo alebo zvyšky čistiaceho prostriedku nahromadili na tesniacich povrchoch.
Dvierka atesniace povrchy uchovávajte včistote tak, že ich po každom použití
rúry najskôr utriete vlhkou tkaninou apotom jemnou suchou tkaninou.
Nepoužívajte rúru, ak je poškodená. Používať smiete len po oprave kvalifikovaným
technikom.
Dôležité: dvierka rúry treba správne zatvoriť. Dvierka nesmú byť ohnuté, pánty
dvierok nesmú byť zlomené ani uvoľnené, tesnenie dvierok atesniace povrchy
nesmú byť poškodené.
Všetky úpravy či opravy musí vykonávať kvalifikovaný technik.
FG88S_XEO_DE68-03132S-04_PL+HU+SK+CZ+EN.indb 7 2017-12-06  4:36:17
Slovenčina - 8
Obmedzená záruka
Spoločnosť Samsung účtuje poplatok za výmenu príslušenstva alebo opravu
kozmetickej poruchy, ak poškodenie zariadenia alebo príslušenstva spôsobil
zákazník. Táto výhrada sa vzťahuje na nasledujúce položky:
Preliačené, poškriabané alebo odlomené dvierka, rukoväte, vonkajší panel alebo
ovládací panel.
Rozbitý alebo chýbajúci tanier, valčekový vodič taniera, spojovacie zariadenie
alebo mriežka.
Túto rúru používajte len na určené účely tak, ako je to opísané v tejto používateľskej
príručke. Výstrahy a dôležité bezpečnostné pokyny v tejto príručke nepokrývajú
všetky možné okolnosti a situácie, ktoré sa môžu vyskytnúť. Pri inštalácii, údržbe
aprevádzke tejto rúry postupujte uvážlivo, pozorne aobozretne.
Keďže nasledujúce prevádzkové pokyny sa vzťahujú na niekoľko modelov, vlastnosti
vašej mikrovlnnej rúry sa môžu mierne odlišovať od opisu vtejto príručke anemusia
sa na ňu vzťahovať všetky výstražné značky. Ak máte otázky alebo nejasnosti,
kontaktujte miestne servisné stredisko spoločnosti Samsung alebo vyhľadajte
pomoc a informácie online na adrese www.samsung.com.
Túto rúru používajte len na ohrievanie jedla. Je určená výlučne na použitie v
domácnosti. Nezohrievajte žiadny druh textilu či vankúše zvláknin. Výrobca nenesie
zodpovednosť za škody spôsobené nenáležitým alebo nesprávnym používaním rúry.
Ak chcete zabrániť poškodeniu povrchu rúry anebezpečným situáciám, rúru
uchovávajte vždy čistú a dobre udržiavanú.
Definícia produktovej skupiny
Tento produkt je zariadením skupiny 2 triedy B ISM. Definícia skupiny 2 zahŕňa
všetky zariadenia ISM, v ktorých sa zámerne generuje alebo používa rádiofrekvenčná
energia v podobe elektromagnetického žiarenia na spracovanie materiálov, ako aj
EDM a vybavenie na oblúkové zváranie.
Zariadenia triedy B sú zariadenia vhodné na použitie vdomácnostiach apríbytkoch
spriamym pripojením knízkonapäťovej napájacej sieti, ktorá privádza energiu do
obytných budov.
SPRÁVNA LIKVIDÁCIA TOHOTO VÝROBKU
(ELEKTROTECHNICKÝ A ELEKTRONICKÝ ODPAD)
(Platí v krajinách so zavedeným separovaným zberom)
Toto označenie na výrobku, príslušenstve alebo v sprievodnej
brožúre hovorí, že po skončení životnosti by produkt ani jeho
elektronické príslušenstvo (napr. nabíjačka, náhlavná súprava,
USB kábel) nemali byť likvidované s ostatným domovým
odpadom. Prípadnému poškodeniu životného prostredia alebo
ľudského zdravia môžete predísť tým, že budete tieto výrobky
oddeľovať od ostatného odpadu a vrátite ich na recykláciu.
Používatelia v domácnostiach by pre podrobné informácie,
ako ekologicky bezpečne naložiť s týmito výrobkami, mali
kontaktovať buď predajcu, ktorý im ich predal, alebo príslušný
úrad v mieste ich bydliska.
Priemyselní používatelia by mali kontaktovať svojho dodávateľa
a preveriť si podmienky kúpnej zmluvy. Tento výrobok a ani
jeho elektronické príslušenstvo by nemali byť likvidované spolu
s ostatným priemyselným odpadom.
Viac informácií ozáväzkoch voči životnému prostrediu aregulačných povinnostiach
týkajúcich sa konkrétnych výrobkov spoločnosti Samsung, napríklad REACH,
nájdete nawebovej lokalite: samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/
corporatecitizenship/data_corner.html
FG88S_XEO_DE68-03132S-04_PL+HU+SK+CZ+EN.indb 8 2017-12-06  4:36:17
Slovenčina - 9
02
INŠTALÁCIA
inštalácia
PRÍSLUŠENSTVO
Vzávislosti od zakúpeného modelu vám bolo dodané príslušenstvo, ktoré
môžete použiť rôznym spôsobom.
1. Valčekový krúžok, ktorý sa musí umiestniť do
stredu rúry.
Účel: Valčekový krúžok podopiera tanier.
2. Tanier sa musí umiestniť na valčekový
krúžok, pričom jeho stred musí byť upevnený
kspojovaciemu zariadeniu.
Účel: Tanier slúži ako hlavný povrch varenia;
dá sa ľahko vybrať, aby sa vyčistil.
3. Grilovací stojan sa umiestňuje na tanier.
Účel: Kovový stojan môžete použiť pri
grilovaní akombinovanom varení.
4. Podnos na schrumkavenie, pozrite si strany 15
až 17.
Účel: Podnos na schrumkavenie pri používaní
funkcie automatického varenia
dochrumkava alebo manuálneho
varenia dochrumkava.
5. Nádoba sčistou vodou, pozrite si stranu 14.
Účel: Miska na vodu sa môže použiť na
čistenie.
NEZAPÍNAJTE mikrovlnnú rúru bez valčekového krúžku a taniera.
INŠTALÁCIA MIKROVLNNEJ RÚRY
1. Odstráňte všetok baliaci materiál z rúry.
Nainštalujte valčekový krúžok atanier.
Skontrolujte, či sa tanier voľne otáča.
2. Táto mikrovlnná rúra sa musí umiestniť
tak, aby bol prístup kzástrčke.
Ak je poškodený prívodný kábel, musí sa vymeniť za špeciálny kábel alebo
montáž, ktorá je dostupná od výrobcu alebo jeho servisného technika.
Pre vašu osobnú bezpečnosť zapojte kábel do trojkolíkovej 230 voltovej, 50 Hz
uzemnenej zásuvky so striedavým prúdom. Ak je poškodený napájací kábel tohto
zariadenia, musí sa vymeniť za špeciálny kábel.
Mikrovlnnú rúru nemontujte v horúcom alebo vlhkom prostredí, ako napríklad
vedľa bežnej rúry alebo radiátora. Musíte dodržiavať technické údaje sieťového
napájania rúry aakýkoľvek použitý predlžovací kábel musí dosahovať rovnaký
štandard ako sieťový kábel, ktorý sa dodáva srúrou. Pred prvým použitím
mikrovlnnej rúry utrite interiér a tesnenie dverí vlhkou handričkou.
FG88S_XEO_DE68-03132S-04_PL+HU+SK+CZ+EN.indb 9 2017-12-06  4:36:18
Slovenčina - 10
údržba
ČISTENIE
Rúru čistite pravidelne, aby sa zabránilo nahromadeniu nečistôt na rúre
alebo vnútri rúry. Venujte tiež zvláštnu pozornosť dvierkam, tesneniu dvierok
a tanieru s valčekovým krúžkom (len pri príslušných modeloch).
Ak sa dvierka neotvárajú či nezatvárajú ľahko, skontrolujte najprv, či sa na
tesnení dvierok nenahromadili nečistoty. Na čistenie vnútornej aj vonkajšej
strany rúry použite jemnú handričku namočenú v mydlovej vode. Opláchnite
apoutierajte dosucha.
Odstránenie odolných, zapáchajúcich nečistôt zvnútra rúry
1. Vyprázdnite rúru a položte do stredu taniera pohár so zriedenou citrónovou šťavou.
2. Spustite rúru pri maximálnom výkone na dobu 10 minút.
3. Po ukončení cyklu počkajte, kým rúra vychladne. Potom otvorte dvierka a vyčistite
varnú komoru.
Čistenie vnútra modelov s visiacim ohrevným prvkom
Na vyčistenie hornej oblasti varnej
komory znížte horný ohrevný prvok
o45° (A) (pozri obrázok). Pomôže to
pri čistení hornej oblasti. Po dokončení
čistenia vráťte ohrevný prvok do
pôvodnej polohy.
A
UPOZORNENIE
Udržiavajte dvierka aj tesnenie dvierok čisté a zabezpečte, aby sa dvierka otvárali
a zatvárali hladko. V opačnom prípade môže dôjsť k skráteniu životného cyklu
rúry.
Dbajte na to, aby sa do ventilačných otvorov rúry nevyliala voda.
Na čistenie nepoužívajte žiadne abrazívne ani chemické prostriedky.
Po každom použití rúry použite jemný prostriedok na vyčistenie varnej komory po
jej ochladení.
VÝMENA (OPRAVA)
VAROVANIE
Táto rúra nemá vnútri žiadne časti, ktoré by používateľ mohol vybrať.
Nepokúšajte sa rúru sami vymeniť ani opraviť.
Ak zistíte problém s pántami, tesnením a/alebo dvierkami, kontaktujte kvôli
technickej podpore kvalifikovaného technika alebo miestne servisné stredisko
spoločnosti Samsung.
Ak chcete vymeniť žiarovku, kontaktujte miestne servisné stredisko spoločnosti
Samsung. Nevymieňajte ju sami.
Ak zistíte problém s vonkajším krytom rúry, najprv odpojte napájací kábel zo
zdroja napájania a potom kontaktujte miestne servisné stredisko spoločnosti
Samsung.
STAROSTLIVOSŤ POČAS DLHŠEJ DOBY
NEPOUŽÍVANIA
Ak rúru nepoužívate po dlhší čas, odpojte napájací kábel a presuňte ju na
suché, bezprašné miesto. Prach a vlhkosť, ktoré sa nahromadia vnútri rúry,
môžu ovplyvniť výkon rúry.
FG88S_XEO_DE68-03132S-04_PL+HU+SK+CZ+EN.indb 10 2017-12-06  4:36:18
Slovenčina - 11
03
ÚDRŽBA / FUNKCIE RÚRY
funkcie rúry
RÚRA
8 97
1 2 3
6 105 11
4
1. VETRACIE OTVORY
2. GRIL
3. SVETLO
4. DISPLEJ
5. ZÁPADKY DVIEROK
6. DVIERKA
7. TANIER
8. VALČEKOVÝ KRÚŽOK
9. SPOJOVACIE ZARIADENIE
10. OTVORY BEZPEČNOSTNÉHO
VNÚTORNÉHO UZAMKNUTIA
11. OVLÁDACÍ PANEL
OVLÁDACÍ PANEL
5
7
2
1
3
4
6
8
9
10
11
1. TLAČIDLO VÝKONNÉHO
ROZMRAZOVANIA
2. VÝBER VARENIA DOCHRUMKAVA
3. VÝBER REŽIMU GRILOVANIA
4. NASTAVENIE HODÍN
5. TLAČIDLO NAHOR ( )/NADOL ( )
(doba varenia, hmotnosť a veľkosť
porcie)
6. TLAČIDLO ZASTAVENIE/ÚSPORA
ENERGIE
7. VÝBER AUTOMATICKÉHO
OPÄTOVNÉHO OHRIEVANIA
8. VÝBER REŽIMU MIKROVLNNEJ
RÚRY/ÚROVNE VÝKONU
9. VÝBER KOMBINOVANÉHO
REŽIMU
10. TLAČIDLO ČISTENIE PAROU
11. TLAČIDLO SPUSTIŤ/+30S
FG88S_XEO_DE68-03132S-04_PL+HU+SK+CZ+EN.indb 11 2017-12-06  4:36:18
Slovenčina - 12
používanie rúry
NASTAVENIE ČASU
Vaša mikrovlnná rúra má vstavané hodiny. Keď sa zapojí napájanie, na
displeji sa automaticky zobrazí „:0“, „88:88“ alebo „12:00“.
Nastavte aktuálny čas. Čas môžete zobraziť v 24-hodinovom alebo
12-hodinovom zobrazovaní. Hodiny musíte nastaviť vtedy, keď:
po prvýkrát montujete vašu mikrovlnnú rúru,
bol výpadok elektrickej energie.
Počas prepínania na letný čas azletného času nezabudnite vynulovať hodiny.
Funkcia automatickej úspory energie
Ak nevyberiete žiadnu funkciu počas nastavenia a prevádzky
dočasného stavu zastavenia zariadenia, funkcia sa zruší a po
25minútach sa zobrazia hodiny.
Svetlo RÚRY sa pri otvorených dvierkach vypne po 5 minútach.
1. Aby ste zobrazili čas v... Potom stlačte
tlačidlo
...
24-hodinovom zobrazovaní
12-hodinovom zobrazovaní
Raz
Dva razy
2. Stlačte tlačidlá (
) a ( ), aby ste nastavili hodiny.
3. Stlačte tlačidlo
.
4. Stlačte tlačidlá (
) a ( ), aby ste nastavili minúty.
5. Stlačte tlačidlo
.
VARENIE/PRIHRIEVANIE
Nasledujúci postup vysvetľuje ako variť alebo opätovne zohrievať jedlo.
Pred nechaním rúry bez dozoru si VŽDY skontrolujte nastavenia varenia.
Najskôr umiestnite jedlo do stredu taniera. Potom zatvorte dvierka.
1. Stlačte tlačidlo
.
Výsledok: Zobrazí sa
indikácia 800 W
(maximálny varný výkon):
Vyberte príslušnú úroveň výkonu opakovaným stláčaním
tlačidla (
)
, kým sa nezobrazí príslušná hodnota výkonu.
Obráťte sa na tabuľku úrovne výkonu.
2. Čas varenia nastavte podľa potreby stlačením
tlačidiel (
) a ( ).
3. Stlačte tlačidlo
.
Výsledok: Kontrolka rúry sa rozsvieti atanier sa
začne otáčať.
1) Spustí sa varenie apo jeho
dokončení rúra štyrikrát zapípa.
2) Konečný signál pripomienkovača zaznie trikrát
(jedenkrát každú minútu).
3) Opätovne sa zobrazí aktuálny čas.
Mikrovlnnú rúru nikdy nezapínajte, keď je prázdna.
Ak si želáte na krátky čas ohriať jedlo pri maximálnom výkone (800 W),
jednoducho jedenkrát stlačte tlačidlo +30 s pre každých 30 sekúnd
času varenia. Rúra sa okamžite spustí.
FG88S_XEO_DE68-03132S-04_PL+HU+SK+CZ+EN.indb 12 2017-12-06  4:36:19
Slovenčina - 13
04
POUŽÍVANIE RÚRY
ÚROVNE VÝKONU
Môžete si vybrať spomedzi nižšie uvedených úrovni výkonov.
Úroveň výkonu
Výstup
MWO GRIL
VYSOKÁ 800 W
STREDNE VYSOKÁ 600 W
STREDNÁ 450 W
STREDNE NÍZKA 300 W
ROZMRAZOVANIE (
)
180 W
NÍZKA/UDRŽIAVANIE ZOHRIATIA 100 W
GRIL - 1100 W
KOMBINOVANÁ I (
)
300 W 1100 W
KOMBINOVANÁ II (
)
450 W 1100 W
KOMBINOVANÁ III (
)
600 W 1100 W
Ak zvolíte vyššiu úroveň výkonu, musí sa skrátiť čas varenia.
Ak zvolíte nižšiu úroveň výkonu, musí sa predĺžiť čas varenia.
NASTAVENIE ČASU VARENIA
Čas varenia môžete zvýšiť jedným stlačením tlačidla +30s pre každých
30 sekúnd, ktoré chcete pridať.
Raz stlačte tlačidlo +30s pre každých 30 sekúnd, ktoré
chcete pridať.
ZASTAVENIE VARENIA
Varenie môžete kedykoľvek zastaviť, aby ste skontrolovali jedlo.
1. Na dočasné zastavenie;
Otvorte dvierka.
Výsledok: Varenie sa zastaví. Aby ste pokračovali
vo varení, zatvorte dvierka a opätovne
stlačte tlačidlo
.
2. Ak chcete vykonať úplné zastavenie;
Stlačte tlačidlo
.
Výsledok: Varenie sa zastaví. Ak si želáte zrušiť
nastavenia varenia, opätovne stlačte
tlačidlo Stop (Zastaviť) (
).
Pred spustením môžete zrušiť ktorékoľvek nastavenie tak, že
jednoducho stlačíte tlačidlo Stop (Zastaviť) (
).
NASTAVENIE REŽIMU ÚSPORY ENERGIE
Rúra má režim úspory energie. Táto možnosť šetrí elektrinu, keď rúru
nepoužívate.
Stlačte tlačidlo Úspora energie (
).
Režim úspory energie zrušíte otvorením dvierok a
na displeji sa potom zobrazí aktuálny čas. Rúra je
pripravená na použitie.
FG88S_XEO_DE68-03132S-04_PL+HU+SK+CZ+EN.indb 13 2017-12-06  4:36:20
Slovenčina - 14
POUŽÍVANIE FUNKCIE AUTOMATICKÉHO
OPÄTOVNÉHO OHRIEVANIA
Funkcie automatického opätovného ohrievania poskytujú štyri
predprogramované časy varenia.
Nemusíte nastavovať časy varenia alebo úroveň výkonu.
Počet porcií môžete nastaviť stlačením tlačidiel ( ) a ( ).
Najskôr umiestnite jedlo do stredu taniera azatvorte dvierka.
1. Jedným alebo viacerými stlačeniami tlačidla
Auto Reheat (Automatické zohriatie) (
) vyberte
druh jedla, ktoré varíte.
2. Stlačením tlačidiel (
) a ( ) vyberte veľkosť porcie.
(Obráťte sa na tabuľku na bočnej strane).
3. Stlačte tlačidlo
.
Výsledok: Varenie sa spustí. Keď sa dokončí.
1) Rúra štyrikrát zapípa.
2) Konečný signál pripomienkovača
zaznie trikrát (jedenkrát každú minútu).
3) Opätovne sa zobrazí aktuálny čas.
Používajte iba predmety, ktoré sú vhodné do mikrovlnnej rúry.
POUŽÍVANIE ČISTENIA PAROU
Para vytvorená systémom čistenia parou namočí povrchu vnútorného
priestoru. Po použití funkcie čistenia parou môžete jednoducho vyčistiť
vnútorný priestor rúry.
Túto funkciu používajte len po úplnom schladení rúry. (Izbová teplota)
Používajte len normálnu vodu anie destilovanú vodu.
1. Otvorte dvierka.
2. Naplňte misku na vodu podľa vodiacej čiary (hladiny
vody) najej vonkajšej časti. (Čiara predstavuje
približne 50 ml.)
Viac ako 50 ml vody môže spôsobiť pretečenie
vzadnej časti cez otvor. Uistite sa, že v nádobe nie je viac ako 50 ml.
3. Vložte nádobu svodou do držiaka na vrchnú nádobu
svodou na pravej stene varnej komory.
4. Zatvorte dvierka.
5. Stlačte tlačidlo Steam Clean (Čistenie parou) ( ).
Počas čistenia ho môžete vidieť ZAHMLENE, ale nie je
to porucha, ALE PARA ZAHAĽUJE svetlo VO VNÚTRI.
6. Otvorte dvierka.
7. Vnútorný priestor rúry čistite suchou utierkou.
Vyberte tanier akuchynským papierom poutierajte
priestor pod podstavcom.
Počas režimu „Steam Clean (Čistenia parou)
môžete použiť len misku na vodu.
Keď varíte nekvapalinové položky, vyberte misku na vodu pretože môže
poškodiť mikrovlnnú rúru, prípadne spôsobiť požiar.
FG88S_XEO_DE68-03132S-04_PL+HU+SK+CZ+EN.indb 14 2017-12-06  4:36:21
Slovenčina - 15
04
POUŽÍVANIE RÚRY
NASTAVENIA AUTOMATICKÉHO OPÄTOVNÉHO
OHRIEVANIA
Nasledujúca tabuľka predstavuje rôzne programy, množstvá, trvanie
avhodné odporúčania automatického opätovného ohrievania.
Kód/jedlo Porcia Odstátie
1. Pripravené
jedlo
(vychladené)
300-350 g
400-450 g
3 min.
Odporúčania
Umiestnite na keramickú platňu azakryte zmraštiteľnou fóliou
vhodnou do mikrovlnky. Tento program je vhodný pre jedlá, ktoré sa
skladajú z3 súčastí (napr. mäso somáčkou, zelenina apríloha, ako
napríklad zemiaky, ryža alebo cestoviny).
2. Polievka/
omáčka
(chladená)
200-250 g
300-350 g
400-450 g
3 min.
Odporúčania
Polievku/omáčku nalejte do hlbokého keramického taniera na
polievku alebo do misky. Počas ohrievania a odstátia zakryte. Pred
spustením apo zohriatí premiešajte.
3. Zapečené
cestoviny
(mrazené)
200 g
400 g
3 min.
Odporúčania
Mrazené zapečené cestoviny vložte do misky zohňovzdorného skla
vhodnej veľkosti. Misku umiestnite na podstavec. Tento program
je vhodný pre mrazené zapečené cestoviny, ako napríklad lazane,
cannelloni alebo makaróny.
4. Nápoje
káva, mlieko,
čaj, voda
(izbová
teplota)
150 ml (1 šálka)
250 ml (1 džbán)
1-2 min.
Odporúčania
Nalejte do keramickej šálky (150 ml) alebo džbánu (250 ml)
aumiestnite do stredu taniera. Opätovne zohrievajte nezakryté. Pred
spustením apo zohriatí opatrne premiešajte. Buďte opatrní počas
vyberania šálok (pozrite si bezpečnostné pokyny pre kvapaliny).
POUŽÍVANIE FUNKCIE AUTOMATICKÉHO VARENIA
DOCHRUMKAVA
Pri funkcii automatického varenia dochrumkava sa čas varenia nastavuje
automaticky. Počet porcií môžete nastaviť stlačením tlačidiel ( ) a ( ).
Najskôr umiestnite mrazené jedlo na podnos na schrumkavenie do stredu
taniera azatvorte dvierka.
1. Podnos na schrumkavenie umiestnite priamo na tanier
apredhrejte ho pomocou najvyššieho nastavenia
kombinácie mikrovlnnej rúry - grilu. Stlačte tlačidlo
Combi ( ) dobu predhrievania (3 až 5 minpút)
nastavte stlačením tlačidiel ( ) a ( ).
2. Stlačte tlačidlo .
Na vyberanie podnosu na schrumkavenie používajte
chňapky, pretože bude veľmi horúci.
3. Otvorte dvierka rúry. Jedlo umiestnite na podnos na
schrumkavenie. Zatvorte dvierka.
Podnos na schrumkavenie umiestnite na kovový
držiak (alebo tanier) do mikrovlnnej rúry.
4. Jedným alebo viacerými stlačeniami tlačidla
Crusty Cook (Varenie dochrumkava) (
) vyberte
druh jedla, ktoré varíte.
5. Veľkosť porcie vyberte stlačením tlačidiel (
) a ( ).
(Pozrite si tabuľku na bočnej strane.)
6. Stlačte tlačidlo
.
Výsledok: Varenie sa spustí. Keď sa dokončí.
1) Rúra štyrikrát zapípa.
2) Konečný signál pripomienkovača
zaznie trikrát (jedenkrát každú minútu).
3) Opätovne sa zobrazí aktuálny čas.
Ako očistiť podnos na schrumkavenie
Podnos na schrumkavenie očistite teplou vodou a čistiacim prostriedkom a potom opláchnite
čistou vodou.
Nepoužívajte kefku na drhnutie alebo tvrdú špongiu, pretože vopačnom prípade sa poškodí
horná vrstva. Podnos na schrumkavenie nie je vhodný do umývačky riadu
FG88S_XEO_DE68-03132S-04_PL+HU+SK+CZ+EN.indb 15 2017-12-06  4:36:21
Slovenčina - 16
NASTAVENIA AUTOMATICKÉHO VARENIA DOCHRUMKAVA
Nasledujúca tabuľka predstavuje rôzne automatické programy funkcie
varenia dochrumkava, množstvá, trvanie avhodné odporúčania
automatického varenia.
Tieto programy sa prevádzkujú pomocou kombinácie mikrovlnného varenia
agrilu. Kým použijete funkciu varenia dochrumkava, odporúčame vám
predhrievať podnos na schrumkavenie po dobu 3 až 5 minút pomocou
kombinácie výkonu 600 W a grilu. Pri vyberaní používajte chňapky!
Kód/jedlo Veľkosť
porcie
Čas predhrievania
(min.)
Čas odstátia (min.)
1. Mrazená pizza
(-18 °C)
200 g
300 g
400 g
5 min -
Odporúčania
Podnos na schrumkavenie predhrejte pomocou 600 W + grilu.
Na podnos na schrumkavenie umiestnite pizzu. Podnos na
schrumkavenie umiestnite na stojan.
2. Mrazené
bagety
150 g (1 ks)
250 g (2 kusy)
4 min 2-3 min
Odporúčania
Podnos na schrumkavenie predhrejte pomocou 450 W + grilu.
Jednu bagetu položte na podnos na schrumkavenie mimo stredu,
dve bagety položte na podnos na schrumkavenie vedľa seba. Tento
program je vhodný pre bagety snaplnením (napr. zelenina, šunka asyr),
ako aj pre kúsky pizze.
3. Mrazený koláč
(-18 °C)
150 g (1 ks)
300 g (1-2 ks)
3 min 1-2 min
Odporúčania
Podnos na schrumkavenie predhrejte pomocou 600 W + grilu.
Na podnos na schrumkavenie umiestnite mrazený francúzsky koláč/
koláč. Podnos na schrumkavenie umiestnite na stojan.
4. Mrazené kúsky
kuraťa
125 g
250 g
4 min -
Odporúčania
Podnos na schrumkavenie predhrejte pomocou 600 W + grilu.
Podnos na schrumkavenie potrite jednou pol. lyžicou oleja.
Kúsky kuraťa rozmiestnite rovnomerne na podnos na schrumkavenie.
Keď rúra zapípa, prevráťte ich. Stlačením tlačidla spustenia pokračujte
vo varení.
POUŽÍVANIE FUNKCIE MANUÁLNEHO VARENIA DOCHRUMKAVA
Tento podnos na schrumkavenie vám umožňuje opražiť jedlo nielen
zvrchnej strany pomocou grilu, ale aj zo spodnej strany, ato vďaka vysokej
teplote podnosu na schrumkavenie. Niekko jedál, ktoré možno pripraviť na
podnose na schrumkavenie, možno nájsť vtabuľke (pozrite si ďalšiu stranu).
Podnos na schrumkavenie sa tiež môže použiť pre slaninu, vajcia, omáčky atď.
1. Umiestnite podnos na schrumkavenie priamo na tanier
apredhrejte ho pri najvyššom nastavení kombinácie
mikrovlnnej rúry a grilu [600 W + Grill ( )]
adodržiavajte príslušné doby ausmernenia v tabuľke.
Na vyberanie podnosu na schrumkavenie používajte
chňapky, pretože bude veľmi horúci.
2. Ak varíte jedlo, ako napríklad slaninku avajíčka, natrite platňu olejom,
aby sa jedlo pekne opieklo.
Uvedomte si, že podnos na schrumkavenie obsahuje teflónovú vrstvu,
ktorá nie je odolná voči poškriabaniu. Na rezanie na podnose na
schrumkavenie nepoužívajte žiadne ostré predmety, ako napríklad nôž.
Používajte plastové príslušenstvo, aby ste predchádzali škrabancom na
povrchu podnosu na schrumkavenie alebo pred rezaním odstráňte jedlo
zpodnosu.
3. Jedlo umiestnite na podnos na schrumkavenie.
Na podnos na schrumkavenie nedávajte žiadne
predmety, ktoré nie sú odolné voči teplu, napr.
plastové nádoby.
Podnos na schrumkavenie nikdy nedávajte do rúry bez otočného taniera.
4. Podnos na schrumkavenie umiestnite na kovový
držiak (alebo tanier) do mikrovlnnej rúry.
5. Zvoľte primeranú dobu varenia avýkon. (Obráťte sa na tabuľku na bočnej strane)
Čistenie podnosu na schrumkavenie
Podnos na schrumkavenie očistite teplou vodou a čistiacim prostriedkom
a potom ho opláchnite čistou vodou. Nepoužívajte drôtenku alebo
tvrdú špongiu, prete by sa poškodila povrchová vrstva. Podnos na
schrumkavenie nie je vhodný do umývačky riadu
FG88S_XEO_DE68-03132S-04_PL+HU+SK+CZ+EN.indb 16 2017-12-06  4:36:22
Slovenčina - 17
04
POUŽÍVANIE RÚRY
NASTAVENIA MANUÁLNEHO VARENIA DOCHRUMKAVA
Odporúčame, aby ste podnos na schrumkavenie predhrievali priamo na
tanieri. Predhrievajte podnos na schrumkavenie pomocou funkcie 600 W +
Grill ( ) 3-5 minút.
Dodržiavajte doby apokyny vtabuľke.
Jedlo Veľkosť porcie Doba
predhrievania
Príkon Doba varenia v
(min.)
Slaninka 4 plátky (80 g) 3 min. 600 W + gril 3½-4
Odporúčania
Podnos na schrumkavenie predhrejte. Na podnos na schrumkavenie
poukladajte plátky. Podnos na schrumkavenie umiestnite na stojan.
Grilované
paradajky
200 g (2 kusy) 3 min. 450 W + gril 4-5
Odporúčania
Podnos na schrumkavenie predhrejte. Paradajky rozrežte na polovičky.
Navrch dajte trochu syru. Usporiadajte do kruhu na podnos na
schrumkavenie. Podnos na schrumkavenie umiestnite na stojan.
Zapekané
zemiaky
250 g 3 min. 600 W + gril 5-6
500 g 8-9
Odporúčania
Podnos na schrumkavenie predhrejte. Zemiaky rozrežte na polovičky. Na
podnos na schrumkavenie ich položte odrezanou stranou smerom dole.
Usporiadajte do kruhu. Podnos na schrumkavenie umiestnite na stojan.
Zmrazená
žemľa
2 kusy (125 g) 3 min. 600 W + gril 7-7½
Odporúčania
Podnos na schrumkavenie predhrejte. Mrazené žemle poukladajte vedľa
seba na podnos na schrumkavenie. Položte podnos na schrumkavenie na
stojan. Po 4-5 minútach otočte.
Mrazené
bagety
200-250 g
(2 ks)
3 min. 450 W + gril 8-9
Odporúčania
Podnos na schrumkavenie predhrejte. Bagety sprísadami položte
(napr. rajčiaky - syr) vedľa seba na tanier. Podnos na schrumkavenie
umiestnite na stojan.
Jedlo Veľkosť porcie Doba
predhrievania
Príkon Doba varenia v
(min.)
Zmrazená
Pizza
300-400 g 5 min. 450 W + gril 9-11
Odporúčania
Podnos na schrumkavenie predhrejte. Na podnos na schrumkavenie
umiestnite mrazenú pizzu. Podnos na schrumkavenie umiestnite na stojan.
Mrazené
mini
kúsky
pizze
9x30 g (270 g) 3 min. 300 W + gril 9-10
Odporúčania
Podnos na schrumkavenie predhrejte. Na podnos na schrumkavenie
rovnomerne rozmiestnite kúsky pizze. Podnos na schrumkavenie
umiestnite na stojan.
Chladená
pizza
300-350 g 5 min. 450 W + gril 6½-7½
Odporúčania
Podnos na schrumkavenie predhrejte. Na podnos na schrumkavenie
umiestnite vychladenú pizzu.
Podnos na schrumkavenie umiestnite na stojan.
Zmrazená
Rybie
prsty
150 g (5 kusy)
300 g (10 kusy)
4 min. 600 W + gril 7-8
9-10
Odporúčania
Podnos na schrumkavenie predhrejte. Tanier potrite 1 pol. lyžicou oleja.
Rybie prsty umiestnite do kruhu na tanier. Otočte po 4 min. (5 ks) alebo po
6 min. (10 ks).
Mrazené
kúsky
kuraťa
125 g 4 min. 600 W + gril 5-6
250 g 7-8
Odporúčania
Podnos na schrumkavenie predhrejte. Podnos natrite 1 polievkovou lyžicou
oleja. Kuracie nugety položte na podnos. Podnos na schrumkavenie
umiestnite na stojan. Otočte po 3 min. (125 g) alebo 5 min. (250 g).
FG88S_XEO_DE68-03132S-04_PL+HU+SK+CZ+EN.indb 17 2017-12-06  4:36:22
Slovenčina - 18
POUŽÍVANIE FUNKCIE VÝKONNÉHO
AUTOMATICKÉHO ROZMRAZOVANIA
Funkcia rýchleho automatického rozmrazovania vám umožní rozmrazovať
mäso, hydinu,ryby achlieb/koláč. Čas rozmrazovania aúroveň výkonu sa
nastavia automaticky.
Vy iba jednoducho vyberiete program ahmotnosť.
Používajte iba kuchynský riad, ktorý je vhodný do mikrovlnnej rúry.
Najskôr umiestnite mrazené jedlo do stredu taniera azatvorte dvierka.
1. Jedným alebo viacerými stlačeniami tlačidla
Power Defrost (Výkonné rozmrazovanie) (
)
vyberte druh jedla, ktoré varíte. (Obráťte sa na
tabuľku na bočnej strane).
2. Vyberte hmotnosť jedla tak, že stlačíte tlačidlá (
) a
( ). Môžete ju nastaviť maximálne až na 1500 g.
3. Stlačte tlačidlo
.
Výsledok:
Rozmrazovanie sa spustí.
Rúra zapípa vstrede počas
rozmrazovania, aby vám pripomenula, že máte jedlo
prevrátiť.
Opätovne stlačte tlačidlo
, aby ste rozmrazovanie
dokončili.
Jedlo môžete tiež rozmrazovať manuálne. Aby ste tak vykonali, vyberte
funkciu varenia/ohrievania mikrovlnnej rúry súrovňou výkonu 180 W.
Ďalšie podrobnosti nájdete včasti „Varenie/Ohrievanie“ na strane 12.
NASTAVENIA VÝKONNÉHO AUTOMATICKÉHO ROZMRAZOVANIA
Nasledujúca tabuľka predstavuje rôzne programy automatického výkonného
rozmrazovania, množstvá, časy odstátia a príslušné odporúčania.
Pred rozmrazovaním odstráňte všetok baliaci materiál. Mäso, hydinu,
rybu,chlieb a koláč umiestnite na keramický kuchynský tanier.
Kód/jedlo Porcia Odstátie
1. Mäso
200-1500 g 20-60 min.
Odporúčania
Okraje zakryte hliníkovou fóliou.
Keď rúra zapípa, mäso prevráťte.
Tento program je vhodný pre hovädzie mäso, jahňacinu,
bravčovinu, steaky, rezne amleté mäso.
2. Hydina
200-1500 g 20-60 min.
Odporúčania
Nohy ašpičky krídel zakryte hliníkovou fóliou. Keď rúra zapípa,
hydinu prevráťte.
Tento program je vhodný pre celé kura aporcované kura.
3. Ryby
200-1500 g 20-50 min.
Odporúčania
Zakryte celý chvost ryby hliníkovou fóliou. Keď rúra zapípa, rybu
prevráťte. Tento program je vhodný pre celé ryby arybie filety.
4. Chlieb/koláč
125-625 g 5-20 min.
Odporúčania
Chlieb umiestnite na kúsok kuchynského papiera aotočte ho
po zapípaní rúry. Koláč umiestnite na keramickú tácku aak to
bude možné, otočte ho po zapípaní rúry. (Po otvorení dvierok
rúra pokračuje vprevádzke, alejej funkcie sú zastavené). Tento
program je vhodný pre všetky druhy chleba (rezaného alebo
celého) ako aj pre chlebové rolky abagety. Pečivo poukladajte
do kruhu. Tento program je vhodný pre všetky druhy koláčov,
sušienok, syrových koláčov akrehkého cesta zo včera. Nie je
vhodný pre krátke/chrumkavé pečivo, ovocné akrémové koláče,
ako aj pre koláče obliate čokoládou.
Ak chcete jedlo rozmrazovať manuálne, vyberte funkciu manuálneho
rozmrazovania súrovňou výkonu 180 W. Ohľadom ďalších podrobností
omanuálnom rozmrazovaní ačase rozmrazovania si pozrite stranu 25-26.
FG88S_XEO_DE68-03132S-04_PL+HU+SK+CZ+EN.indb 18 2017-12-06  4:36:23
Slovenčina - 19
04
POUŽÍVANIE RÚRY
VÝBER PRÍSLUŠENSTVA
Používajte predmety vhodné do mikrovlnnej rúry. Nepoužívajte plastové
nádoby, taniere, papierové poháriky, uteráky atď.
Ak chcete vybrať kombinovaný režim varenia (gril
amikrovlnná rúra), použite iba riady, ktoré sú vhodné do
mikrovlnnej rúry arúry.
Ďalšie podrobnosti ovhodných pomôckach alebo riadoch nájdete
včasti Sprievodca náčiním na varenie na strane 21.
GRILOVANIE
Gril vám umožní rýchlo ohrievať aopekať jedlo bez použitia mikrovlnnej rúry.
Na tento účel sa svašou mikrovlnnou rúrou dodáva grilovací stojan.
1. Predhrejte gril na požadovanú teplotu tak, že stlačíte
tlačidlo Grill (
) astlačením tlačidiel ( ) a ( ))
nastavíte čas predhrievania.
2. Stlačte tlačidlo
.
3. Otvorte dvierka aumiestnite jedlo na stojan.
Zatvorte dvierka.
4. Stlačte tlačidlo
.
Výsledok: Zobrazia sa nasledujúce voľby:
5. Nastavte čas grilovania tak, že stlačíte tlačidlá (
) a (
). Maximálny čas grilovania je 60 minút.
6. Stlačte tlačidlo
.
Výsledok: Spustí sa varenie sgrilovaním. Keď sa
dokončí
1) Rúra štyrikrát zapípa.
2) Konečný signál pripomienkovača zaznie trikrát
(jedenkrát každú minútu).
3) Opätovne sa zobrazí aktuálny čas.
Nestrachujte sa, ak sa ohrievač počas grilovania vypne azapne.
Tento systém je navrhnutý tak, aby zabránil prehriatiu rúry.
Keď sa dotýkate riadov v rúre, vždy používajte chňapky, pretože budú
horúce. Skontrolujte, či je ohrevný prvok v horizontálnej polohe.
FG88S_XEO_DE68-03132S-04_PL+HU+SK+CZ+EN.indb 19 2017-12-06  4:36:23
Slovenčina - 20
VYPÍNANIE SIGNALIZÁCIE
Vždy keď chcete, môžete vypnúť pípanie.
1. Súčasne stlačte tlačidlá
a .
Výsledok:
Zobrazí sa nasledujúca indikácia.
Rúra nebude pri každom stlačení tlačidla pípať.
2. Aby ste pípanie opätovne zapli, súčasne stlačte
tlačidlá
a .
Výsledok:
Zobrazí sa nasledujúca indikácia.
Rúra bude fungovať sopätovne zapnutým pípaním.
BEZPEČNOSTNÉ UZAMKNUTIE MIKROVLNNEJ RÚRY
Vaša mikrovlnná rúra obsahuje špeciálny program detskej poistky, ktorý
umožní „uzamknutie“ rúry, takže deti alebo ktokoľvek, kto ju nevie ovládať,
ju nebude môcť náhodne ovládať.
Rúra sa môže kedykoľvek uzamknúť.
1. Súčasne stlačte tlačidlá
a .
Výsledok:
Rúra je zamknutá (nedajú sa vybr
žiadne funkcie).
Na displeji sa zobrazí „L.
2. Aby ste rúru odomkli, súčasne opätovne stlačte
tlačidlá
a .
Výsledok: Rúru budete môcť normálne používať.
KOMBINOVANIE MIKROVLNNÉHO OHREVU A GRILU
Mikrovlnné varenie môžete tiež kombinovať sgrilom, aby ste rýchlo varili
aopekali.
VŽDY používajte náčinie na varenie, ktoré je vhodné do mikrovlnnej
rúry a rúry. Sklo alebo keramické taniere sú ideálne, pretože umožňujú
mikrovlnnému žiareniu rovnomerne preniknúť do jedla.
Keď sa dotýkate riadov vrúre, VŽDY používajte chňapky, prete budú
veľmi horúce.
1. Otvorte dvierka rúry.
Jedlo dajte na stojan a stojan na otočný tanier.
Zatvorte dvierka.
2. Stlačte tlačidlo Combi (
).
Výsledok: Zobrazia sa nasledujúce voľby:
(režim mikrovĺn a grilu)
600 W (výkon)
Opätovným stlačením tlačidla Combi (
) vyberte vhodnú úroveň
výkonu, až kým sa nezobrazí príslušná úroveň výkonu.
Nemôžete nastaviť teplotu grilu.
4. Nastavte čas varenia tak, že podľa potreby stlačíte
tlačidlá (
) a ( ). Maximálny čas varenia je 60 minút.
5. Stlačte tlačidlo
.
Výsledok: Spustí sa kombinované varenie. Keď sa
dokončí
1) Rúra štyrikrát zapípa.
2) Konečný signál pripomienkovača zaznie trikrát
(jedenkrát každú minútu).
3) Opätovne sa zobrazí aktuálny čas.
Maximálny mikrovlnný výkon pre kombinovaný režim mikrovlnného
žiarenia agrilu je 600 W.
FG88S_XEO_DE68-03132S-04_PL+HU+SK+CZ+EN.indb 20 2017-12-06  4:36:24
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160

Samsung FG88SUB Používateľská príručka

Kategória
Mikrovlny
Typ
Používateľská príručka