Black & Decker DV4800N Používateľská príručka

Kategória
Vysávače
Typ
Používateľská príručka

Táto príručka je tiež vhodná pre

www.blackanddecker.eu
DV4800N
DV9610PN
WD4810N
WD7210N
WD9610N
WD9610ECN
511111-38 SK
Upozornenie !
Určené pre domácich
majstrov.
Preložené z pôvodného návodu
2
3
4
SLOVENČINA
Použitie výrobku
Váš príručný akumulátorový vysávač Black & Decker
Dustbuster
®
je určený na jednoduché suché vysávanie
(DV4800N, DV9610PN). Tento výrobok je určený iba na
spotrebiteľské použitie v domácnostiach.
Váš príručný akumulátorový vysávač Black & Decker
Dustbuster
®
je určený na jednoduché mokré a su-
ché vysávanie (WD4810N, WD7210N, WD9610N
a WD9610ECN). Tento výrobok je určený iba na spotre-
biteľské použitie v domácnostiach.
Bezpečnostné pokyny
Varovanie! Pozorne si prečítajte všetky
bezpečnostné varovania a pokyny. Nedo-
držanie nižšie uvedených pokynov môže mať
za následok úraz elektrickým prúdom, vznik
požiaru alebo vážne poranenie.
Varovanie! Pri použití elektrického náradia
napájaného akumulátorom by sa mali vždy
dodržiavať základné bezpečnostné pokyny, vrá-
tane nasledujúcich, aby ste znížili riziko vzniku
požiaru, riziko únikov kvapaliny z akumulátorov,
riziko zranenia alebo materiálnych škôd.
Pred použitím výrobku si pozorne prečítajte tento
návod.
Použitie tohto výrobku je opísané v tomto návode.
Použitie iného príslušenstva alebo prídavného za-
riadenia a vykonávanie iných pracovných operácií,
než je odporúčané týmto návodom, môže spôsobiť
poranenie obsluhy.
Uschovajte tento návod na prípadné ďalšie použitie.
Použitie výrobku
Nepoužívajte toto zariadenie, ak je akákoľvek jeho
časť poškodená.
Nepoužívajte tento vysávač v blízkosti vody.
Neponárajte toto zariadenie do vody.
Nikdy nevyťahujte zástrčku zo zásuvky ťahom za
prívodný kábel nabíjačky. Veďte kábel tak, aby ne-
prechádzal cez ostré hrany alebo horúce a mastné
povrchy.
Toto náradie nie je určené na použitie maloletými
alebo neskúsenými osobami bez dozoru. Deti musia
byť pod dozorom, aby sa s náradím nehrali.
Po použití
Pred čistením nabíjačky odpojte nabíjačku od siete.
Ak sa zariadenie nepoužíva, malo by byť uskladnené
na suchom mieste.
Uložené zariadenie musí byť vhodne zabezpečené
pred deťmi.
Kontroly a opravy
Pred použitím vždy skontrolujte, či nie je zariade-
nie poškodené alebo či nemá poškodené časti.
Skontrolujte, či nie sú jeho časti rozbité a či nie sú
poškodené vypínače alebo iné diely, ktoré by mohli
ovplyvniť jeho prevádzku.
Nepoužívajte toto zariadenie, ak je akákoľvek jeho
časť poškodená.
Poškodené a zničené diely nechajte opraviť či
vymeniť v autorizovanom servisnom stredisku.
Pravidelne kontrolujte, či nie je poškodený kábel na-
bíjačky. Ak je prívodný kábel nabíjačky poškodený,
nabíjačku vymeňte.
Nikdy sa nepokúšajte demontovať alebo vymeniť
iné diely než tie, ktoré sú uvedené v tomto návode.
Ďalšie bezpečnostné pokyny týkajúce sa
akumulátorov a nabíjačiek
Akumulátory
Nikdy sa nepokúšajte narušiť obal batérie.
Zabráňte kontaktu akumulátora s vodou.
Nevystavujte akumulátory nadmernej teplote.
Neskladujte batérie na miestach, kde môže teplota
presiahnuť 40 °C.
Nabíjajte akumulátory iba pri teplotách v rozsahu od
10 do 40 °C.
Nabíjajte iba nabíjačkou dodanou s náradím. Použi-
tie nesprávnej nabíjačky môže mať za následok úraz
elektrickým prúdom alebo prehriatie akumulátora.
Pri likvidácii batérií sa riaďte pokynmi uvedenými
v časti „Ochrana životného prostredia“.
Nepoškodzujte a nedeformujte akumulátor prepich-
nutím alebo nárazom, pretože hrozí riziko zranení
a požiaru.
Nenabíjajte poškodené akumulátory.
V extrémnych podmienkach môže dochádzať
k úniku kvapaliny z akumulátora. Akonáhle zistíte
únik kvapaliny z akumulátora, otrite ho starostlivo
handričkou. Dbajte na to, aby sa táto kvapalina
nedostala do kontaktu s pokožkou.
Ak dôjde ku kontaktu pokožky s touto kvapalinou,
alebo ak sa kvapalina dostane do očí, postupujte
podľa nižšie uvedených pokynov.
Varovanie! Kvapalina z akumulátora môže spôsobiť
zranenie osôb alebo hmotné škody. V prípade zasiahnutia
pokožky opláchnite ihneď zasiahnuté miesto vodou.
Ak dôjde k začervenaniu, bolesti alebo podráždeniu
zasiahnutého miesta, vyhľadajte lekárske ošetrenie. Ak
zasiahne kvapalina oči, okamžite si ich začnite vyplacho-
vať čistou vodou a ihneď vyhľadajte lekárske ošetrenie.
Nabíjačky
Vaša nabíjačka je určená na prevádzku iba pod jedným
napätím. Vždy skontrolujte, či napätie uvedené na vý-
konovom štítku zodpovedá napájaciemu napätiu v sieti.
Varovanie! Nikdy sa nepokúšajte nahradiť nabíjačku
priamym pripojením k zásuvke elektrického prúdu.
Používajte nabíjačku Black & Decker iba na na-
bíjania akumulátora, ktorý bol dodaný s náradím.
Ostatné akumulátory môžu prasknúť, spôsobiť
poranenie alebo iné škody.
Nikdy sa nepokúšajte nabíjať akumulátory, ktoré nie
sú na nabíjanie určené.
Ak je poškodený prívodný kábel, musí byť vyme-
nený výrobcom alebo v autorizovanom servise
Black & Decker, aby sa zabránilo možným rizikám.
Zabráňte kontaktu nabíjačky s vodou.
Nepokúšajte sa nabíjačku otvoriť.
Nepokúšajte sa nabíjačku rozoberať.
5
Pri nabíjaní musia byť zariadenie/náradie/akumulá-
tory umiestnené na dobre vetranom mieste.
Bezpečnosť ostatných osôb
Toto náradie nie je určené na použitie osobami
(vrátane detí) so zníženými fyzickými, zmyslovými
alebo duševnými schopnosťami, alebo s nedostat-
kom skúseností a znalostí, ak týmto osobám nebol
stanovený dohľad, alebo ak im neboli poskytnuté
inštrukcie týkajúce sa použitia tohto výrobku osobou
zodpovednou za ich bezpečnosť.
Deti by mali byť pod dozorom, aby sa so zariadením
nehrali.
Zvyškové riziká
Ďalšie riziká môžu nastať pri spôsobe použitia náradia,
ktorý sa neuvádza v priložených bezpečnostných poky-
noch. Tieto riziká môžu vzniknúť v dôsledku nesprávneho
použitia, dlhodobého použitia atď.
Napriek tomu, že sa dodržiavajú príslušné bezpečnost-
né predpisy a používajú sa bezpečnostné zariadenia,
určité zvyškové riziká sa nemôžu vylúčiť. Tieto riziká
sú nasledujúce:
Zranenia spôsobené kontaktom s akoukoľvek
rotujúcou alebo pohybujúcou sa časťou.
Zranenia spôsobené pri výmene dielov, pracov-
ného nástroja alebo príslušenstva.
Zranenia spôsobené dlhodobým použitím nára-
dia. Ak používate akékoľvek náradie dlhší čas,
zaistite, aby sa robili pravidelné prestávky.
Poškodenie sluchu.
Zdravotné riziká spôsobené vdychovaním pra-
chu vytváraného pri použití náradia (príklad:
práca s drevom, najmä s dubovým, bukovým
a MDF).
Elektrická bezpečnosť
Vaša nabíjačka je určená na prevádzku iba pod jed-
ným napätím. Vždy skontrolujte, či napätie uvedené
na výkonovom štítku zodpovedá napájaciemu napätiu
v sieti. Nikdy sa nepokúšajte nahradiť nabíjačku priamym
pripojením k zásuvke elektrického prúdu.
Symboly vyznačené na nabíjačke
Pred použitím výrobku si pozorne prečítajte
tento návod.
Toto náradie je vybavené dvojitou izoláciou.
Preto nie je nutné použitie uzemňovacieho
vodiča. Vždy skontrolujte, či napájacie napätie
zodpovedá napätiu na výkonovom štítku.
Bezpečnostný izolovaný transformátor s ochra-
nou proti skratu. Napájanie je elektricky odpo-
jené od výstupu transformátora.
Ak je okolitá teplota príliš vysoká, nabíjačka sa
automaticky vypne. Následkom toho nabíjačka
prestane nabíjať. Nabíjacia základňa musí byť
odpojená od siete a musí sa predať autorizo-
vanému servisu na opravu.
Nabíjacia základňa nie je určená na vonkajšie
použitie.
Popis
Toto zariadenie sa skladá z niektorých alebo zo všetkých
nasledujúcich častí:
1. Hlavný vypínač (Zapnuté/Vypnuté)
2. Uvoľňovacie tlačidlo nádobky
3. Indikátor nabíjania
4. Otvor na pripojenie nabíjačky (iba pre modely
DV4800N, DV9610PN a WD9610ECN)
5. Zásobník na prach
6. Nabíjačka
7. Nabíjacia základňa (modely WD4810N, WD7210N
a WD9610N)
Obr. A
8. Látkový lter pre suché vysávanie (iba pre modely
DV4800N, DV9610PN)
9. Predbežný lter (iba pre model DV9610N)
10. Penová vložka pre suché i mokré vysávanie (iba
pre modely WD4810N, WD7210N, WD9610ECN
a WD9610N)
11. Odchyľovač pre suché i mokré vysávanie (iba
pre modely WD4810N, WD7210N, WD9610ECN
a WD9610N)
Obr. B
12. Stierka (iba pre modely WD4810N, WD7210N,
WD9610ECN a WD9610N)
13. Kefková hlavica s pohonom (iba pre model
DV9610PN)
Inštalácia
Upevnenie na stenu (obr. C) (iba pre model
DV9610PN a WD9610ECN)
Držiak na stenu je možné využiť na praktické uloženie
náradia a zároveň ako miesto pre jeho nabíjanie.
Ak je nabíjacia základňa upevňovaná na stenu, uistite
sa, či je spôsob upevnenia pre danú stenu a hmotnosť
prístroja vhodný.
Vyznačte si umiestnenie otvorov pre skrutky (poblíž
elektrickej zásuvky pre nabíjanie vysávača, pokiaľ
je umiestnený v držiaku na stenu).
Kábel nabíjačky vložte do zakrivenej drážky v držia-
ku tak, aby vyčnieval približne v dĺžke 10 - 13 cm.
Vysávač zavesíte do držiaka tak, že otvory v základni
vysávača nasuniete na háčiky v nástennej konzole.
Zostavenie
Príslušenstvo (obr. B)
Tieto modely sú dodávané s niektorým, alebo sa všetkým
nasledujúcim príslušenstvom:
Stierka (12) na použitie za mokra na pevných
plochách. (iba pre modely WD4810N, WD7210N,
WD9610ECN a WD9610N)
Kefková hlavica s pohonom (13) na vysávanie ko-
bercov s nízkym vlasom. Kefkovú hlavicu je možné
6
obzvlášť využiť na vysávanie vlasov, nití a pod. (iba
pre model DV9610PN)
Nasadenie (obr. D)
Vhodné príslušenstvo nasaďte na prednú časť vy-
sávača. Uistite sa, či je nástavec celkom nasunutý.
Použitie
Pred prvým použitím sa musí akumulátor nabíjať
minimálne 24 hodín.
Ak sa vysávač nepoužíva, uložte ho do nabíjacej
základne. (iba pre modely WD4810N, WD7210N
a WD9610N)
Varovanie! Aby ste sa vyhli poškodeniu vysávača, uistite
sa pred nabíjaním, či ste vyprázdnili všetok kvapalný
obsah a vysávač starostlivo vysušili.
Nabíjanie akumulátora (obr. E a F)
Uistite sa, či je vysávač vypnutý. Akumulátor sa
nebude nabíjať, ak bude hlavný vypínač v zapnutej
polohe.
Konektor nabíjačky (6) zasuňte do nabíjacieho otvo-
ru (4) vysávača (obr. E). (iba pre modely DV4800N,
WD9610ECN a DV9610PN)
Vysávač vložte do nabíjacej základne (7) (obr. F).
(iba pre modely WD4810N, WD7210N a WD9610N)
Nabíjačku pripojte k sieti. Nabíjačku zapnite. Červe-
ný indikátor nabíjania (3) začne svietiť.
Nechajte vysávač nabíjať minimálne 16 hodín.
Pri nabíjaní sa nabíjačka môže zahrievať. Ide o bežný
jav, ktorý neznamená žiadnu poruchu. Vysávač môže
byť k nabíjačke pripojený ľubovoľne dlhý čas. Indikátor
nabíjania (3) sa rozsvieti ihneď pri vložení prístroja do
zapnutej nabíjačky.
Varovanie! Nenabíjajte akumulátor pri teplotách nižších
než 4°C alebo vyšších než 40°C.
Zapnutie a vypnutie (obr. G)
Ak chcete prístroj zapnúť, presuňte hlavný vypínač
(1) dopredu do polohy 1.
Ak chcete prístroj vypnúť, presuňte hlavný vypínač
(1) dozadu do polohy 0.
Suché vysávanie (iba pre modely DV4800N,
DV9610PN)
Ku každodennému vysávaniu suchých nečistôt.
Mokré a suché vysávanie (iba pre modely
WD4810N, WD7210N, WD9610ECN
a WD9610N)
Na každodenné vysávanie suchých nečistôt, vysá-
vač používajte bez nasadenej stierky.
Varovanie! Tento výrobok je určený iba na drobné
vysávanie.
Tento vysávač je možné tiež využiť na každodenné
vysávanie rozliatych nečistôt. Na nesavých, pevných
plochách používajte stierku. Pri savých povrchoch,
ako je napríklad koberec, sa mokré nečistoty lepšie
vysajú bez nasadeného príslušenstva.
Pre lepší výkon mokrého vysávania na pevných
plochách nasaďte na hubicu stierku.
Najlepšie výsledky s nasadeným príslušenstvom
dosiahnete, pokiaľ budete pri práci držať vysávač
pod uhlom 45° a potiahnete ho pomaly smerom
k sebe.
Zbernú nádobu nenapĺňajte za koniec sacej šachty.
Pokiaľ je v nádobe kvapalina, neprevracajte vysávač
hornou stranou dole, na bok, nemierte hubicou hore
ani s vysávačom príliš netraste.
Po vysatí mokrých nečistôt vysávač a lter ihneď vy-
čistite. Pokiaľ nebude po mokrom vysávaní vysávač
ihneď vyčistený, môžu sa v ňom hromadiť prichytené
nečistoty a plieseň.
Aby ste sa vyhli poškodeniu vysávača, uistite sa pred
nabíjaním, či ste vyprázdnili všetok kvapalný obsah
a vysávač starostlivo vysušili.
Optimalizácia sacieho výkonu
Ak chcete udržať optimálny nasávací výkon, musíte
počas používania pravidelne čistiť lter.
Vyprázdnenie zásobníka na prach
a čistenie vysávača.
Vybratie zberného zásobníka a ltrov (obr. H,
I, J a K)
Varovanie! Filtre môžu byť opakovane použité a mali by
byť pravidelne čistené.
Stlačte uvoľňovaciu západku (2) a lapač prachu (5)
vysuňte v priamom smere von.
Zásobník na prach držte nad odpadkovým košom
alebo umývadlom, vytiahnite von filter a obsah
zásobníka vysypte.
Ak chcete zásobník nasadiť späť, zasuňte ho späť
do rukoväti, až vo svojej polohe zaskočí.
Varovanie! Nikdy nepoužívajte vysávač bez ltrov. Opti-
málne vysatie prachu je dosiahnuté len s čistými ltrami.
Penová vložka (obr. J) (iba pre modely
WD4810N, WD7210N, WD9610ECN
a WD9610N)
Penovú vložku (10) umiestnite do stredu odchyľo-
vača (11) pre vysávanie za sucha, za mokra.
Varovanie! Nikdy nepoužívajte vysávač na mokré
vysávanie bez nasadeného vodného odchyľovača
a penovej vložky.
Predbežný lter (obr. K) (model DV9610PN)
Filter a predbežný lter možno pre lepšie vyčistenie od
seba oddeliť.
Predbežný lter (9) otočte v smere chodu hodinových
ručičiek a z ltra (8) ho vyberte.
Čistenie zásobníkov na nečistoty a ltrov
Podľa potreby zásobníky a ltre opláchnite teplou
vodou s mydlom.
Pred nasadením späť sa uistite, či sú ltre a zásob-
ník vysušené.
Výmena ltrov
Výmena ltrov by sa mala robiť každých 6 až 9 mesiacov
alebo vždy, keď dôjde k ich poškodeniu.
7
Výmenné ltre si môžete zakúpiť u Vášho značkového
predajcu Black & Decker:
Pre modely: DV4800N použite lter číslo dielu VF110-XJ
Pre modely: DV9610PN použite lter číslo dielu VF110P-
-XJ
Pre modely: WD4810N, WD7210N, WD9610ECN
a WD9610N použite lter číslo WVF110-XJ
Údržba
Vaše náradie Black & Decker bolo skonštruované tak,
aby pracovalo dlhý čas s minimálnymi nárokmi na údržbu.
Riadna starostlivosť o náradie a jeho pravidelné čistenie
Vám zaistia jeho bezproblémový chod.
Varovanie! Pred vykonávaním akejkoľvek údržby
elektrického náradia s prívodným káblom alebo náradia
s batériami:
Zariadenie vždy odpojte od elektrickej siete.
Alebo náradie vypnite a vyberte z neho akumulátor,
ak je náradie vybavené samostatným akumulátorom.
Alebo pokiaľ nejde batéria z náradia vybrať, nechajte
náradie v chode, pokým nedôjde k jeho úplnému
vybitiu.
Pred čistením nabíjačky odpojte nabíjačku od siete.
Vaša nabíjačka nevyžaduje žiadnu údržbu okrem
pravidelného čistenia.
Vetracie otvory náradia a nabíjačky pravidelne čistite
mäkkou kefou alebo suchou handričkou.
Pomocou vlhkej handričky pravidelne čistite kryt
motora. Nepoužívajte žiadne abrazívne čistiace
prostriedky alebo rozpúšťadlá.
Ochrana životného prostredia
Trieďte odpad. Tento výrobok nesmie byť
likvidovaný v bežnom komunálnom odpade.
Ak nebudete výrobok Black & Decker ďalej používať
alebo ak si ho želáte nahradiť novým, nelikvidujte ho spolu
s bežným komunálnym odpadom. Zaistite likvidáciu tohto
výrobku v triedenom odpade.
Triedený odpad umožňuje recykláciu a opä-
tovné využitie použitých výrobkov a obalových
materiálov. Opätovné použitie recyklovaných
materiálov pomáha chrániť životné prostredie
pred znečistením a znižuje spotrebu surovín.
Pri kúpe nových výrobkov Vám predajne, miestne zberne
odpadov alebo recyklačné stanice poskytnú informácie
o správnej likvidácii elektro odpadov z domácnosti.
Spoločnosť Black & Decker poskytuje službu zberu
a recyklácie výrobkov Black & Decker po skončení ich
prevádzkovej životnosti. Ak chcete získať výhody tejto
služby, odovzdajte, prosím, Váš výrobok ktorémukoľvek
autorizovanému zástupcovi servisu, ktorý náradie odo-
berie a zaistí jeho recykláciu.
Miesto najbližšieho autorizovaného servisu Black & Dec-
ker nájdete na príslušnej adrese uvedenej v tomto návode.
Zoznam autorizovaných servisov Black & Decker a pod-
robnosti o popredajnom servise nájdete aj na internetovej
adrese: www.2helpU.com
Akumulátor
Pokiaľ chcete zlikvidovať výrobok sami, akumu-
látor musí byť vybratý podľa nižšie uvedeného
postupu a zlikvidovaný v súlade s miestnymi
predpismi.
Zapnite zariadenie a počkajte, až sa akumulátory
celkom vybijú a motor sa zastaví.
Stlačte uvoľňovaciu západku (2) a zásobník na prach
(5) vyberte.
Odstráňte 7 skrutiek, ktorými je telo vysávača spo-
jené dokopy.
Zo zostavy odpojte kryt skrine.
Z akumulátora odpojte všetky prívodné vodiče.
Vyberte akumulátor.
Vložte akumulátor do vhodného obalu a zaistite, aby
nemohlo dôjsť ku skratovaniu jeho kontaktov.
Odovzdajte akumulátor zástupcovi autorizovaného
servisu alebo v miestnom zbernom dvore.
Po vytiahnutí nemôže byť akumulátor vložený späť.
Technické údaje
DV4800N WD7210N DV9610PN
(H1) (H1) (H1)
WD4810N WD9610N
(H1) (H1)
WD9610ECN
(H1)
Napätie V 4,8 7,2 9,6
Akumulátor Typ NiMH NiMH NiMH
Hmotnosť kg 0,95 1,04 1,12
Nabíjačka BA090020D BA110020D BA140020D
VA090020D VA110020D VA140020D
Napájacie napätie V 230 230 230
Výstupné napätie V 9 11 14
Prúd mA 200 200 200
Približný čas nabíjania hod. 16 16 16
Hmotnosť kg 0,17 0,17 0,22
Záruka
Spoločnosť Black & Decker je presvedčená o kvalite
svojich výrobkov a ponúka mimoriadnu záruku. Táto
záruka je ponúkaná v prospech zákazníka a nijako
neovplyvní jeho zákonné záručné práva. Táto záruka
platí vo všetkých členských štátoch EÚ a Európskej zóny
voľného obchodu EFTA.
Ak sa objavia na výrobku Black & Decker v priebehu
24 mesiacov od kúpy akékoľvek materiálové či výrobné
chyby, spoločnosť Black & Decker garantuje v snahe
o minimalizovanie vašich starostí bezplatnú výmenu
chybných dielcov, opravu alebo výmenu celého výrobku
za nižšie uvedených podmienok:
Výrobok nebol používaný na obchodné alebo pro-
fesionálne účely a nedochádzalo k jeho prenájmu.
Výrobok nebol vystavený nesprávnemu použitiu
a nebola zanedbaná jeho predpísaná údržba.
8
Výrobok nebol poškodený cudzím zavinením.
Opravy neboli vykonávané inými osobami, než
autorizovanými opravármi alebo mechanikmi auto-
rizovaného servisu Black & Decker.
Ak požadujete záručnú opravu, budete musieť
predajcovi alebo zástupcovi autorizovaného servisu
predložiť doklad o kúpe výrobku. Miesto najbližšieho
autorizovaného servisu Black & Decker nájdete na
príslušnej adrese uvedenej v tomto návode. Zoznam
autorizovaných servisov Black & Decker a podrobnosti
o popredajnom servise nájdete aj na internetovej
adrese: www.2helpU.com
Navštívte, prosím, naše internetové stránky
www.blackanddecker.sk a zaregistrujte tu Váš
nový výrobok. Registrácia umožňuje spoločnosti
Black & Decker informovať zákazníkov o priebežných
zmenách a nových výrobkoch. Ďalšie informácie
o značke Black & Decker a o celom rade našich ďal-
ších výrobkov nájdete na adrese
www.blackanddecker.sk.
9
zst00186986 - 31-08-2012
STANLEY BLACK & DECKER SLOVAKIA S.R.O.
Tomášikova 50b
831 04 Bratislava
Tel.: 00420 261 009 772
Fax: 00420 261 009 784
www.dewalt.sk
STANLEY BLACK & DECKER CZECH REPUBLIC S.R.O.
Türkova 5b
149 00 Praha 4
Česká Republika
Tel.: 00420 261 009 772
Fax: 00420 261 009 784
Servis: 00420 244 403 247
www.dewalt.cz
BAND SERVIS
Paulínska 22
917 01 Trnava
Tel.: 00421 335 511 063
Fax: 00421 335 512 624
www.bandservis.sk
BAND SERVIS
Južná trieda 17 (budova TWD)
040 01 Košice
Tel.: 00421 556 233 155
BAND SERVIS
K Pasekám 4440
760 01 Zlín
Tel.: 00420 577 008 550,1
Fax: 00420 577 008 559
www.bandservis.cz
BAND SERVIS
Klášterského 2
140 00 Praha 4
Tel.: 00420 244 403 247
Fax: 00420 241 770 167
www.bandservis.cz
10
11
12
13
14
CZ ZÁRUČNÍ LIST
H JÓTÁLLÁSI JEGY
PL KARTA GWARANCYJNA
SK ZÁRUČNÝ LIST
měsíců
hónap
24
CZ
H
miesiące
mesiacov
PL
SK
CZ
Výrobní kód Datum prodeje
Razítko prodejny
Podpis
H
Gyári szám A vásárlás napja
Pecsét helye
Aláírás
PL
Numer seryjny Data sprzedaży
Stempel
Podpis
SK
Číslo série Dátum predaja
Pečiatka predajne
Podpis
CZ
Adresy servisu
Band Servis
Klášterského 2
CZ-140 00 Praha 4
Tel.: 00420 244 403 247
Fax: 00420 241 770 167
PL
Adres serwisu centralnego
ERPATECH
ul. Bakaliowa 26
05-080 Mościska
Tel.: 022-8620808
Fax: 022-8620809
SK
Adresa servisu
Band Servis
Paulínska ul. 22
SK-91701 Trnava
Tel.: 00421 335 511 063
Fax: 00421 335 512 624
Dokumentace záruční opravy
A garanciális javitás dokumentálása
CZ
H
Band Servis
K Pasekám 4440
CZ-76001 Zlín
Tel.: 00420 577 008 550,1
Fax: 00420 577 008 559
http://www.bandservis.cz
Przebieg napraw gwarancyjnych
Záznamy o záručných opravách
PL
SK
CZ Číslo Datum příjmu Datum zakázky Číslo zakázky Závada Razítko
Podpis
H Sorszám Bejelentés időpontja Javítási időpont Javitási
munkalapszám
Hiba jelleg
oka
Pecsét
Aláírás
Jótállás új határideje
PL Nr. Data zgłoszenia Data naprawy Nr. zlecenia Przebieg
naprawy
Stempel
Podpis
SK Číslo
dodávky
Dátum nahlásenia Dátum opravy Číslo
objednávky
Popis
poruchy
Pečiatka
Podpis
08/12
H
Black & Decker Központi
Garanciális-és Márkaszerviz
1163 Budapest
(Sashalom) Thököly út 17.
Tel.: 403-2260
Fax: 404-0014
www.rotelkft.hu
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Black & Decker DV4800N Používateľská príručka

Kategória
Vysávače
Typ
Používateľská príručka
Táto príručka je tiež vhodná pre