Panasonic DMPUB400 Návod na používanie

Kategória
Blu-Ray prehrávače
Typ
Návod na používanie

Táto príručka je tiež vhodná pre

Návod na obsluhu
Blu-ray Disc
TM
Prehrávač
Model DMP-UB400
DMP-UB310
DMP-UB300
Ďakujeme, že ste si zakúpili tento produkt.
Pred použitím si prosím pozorne prečítajte tento návod a uchovajte si tento návod pre budúce použitie.
Ak nie je uvedené inak, obrázky v tomto návode na obsluhu sú modelu DMP-UB400.
Aktualizácie firmvéru
Panasonic neptretržite vylepšuje firmvér zariadenia aby zaistil,
že naši zákazníci si užívajú najnovšiu technológiu.
Panasonic odporúča aktualizovať firmvér hneď ako ste upozornení.
Pre podrobnosti si pozrite “Aktualizácie firmvéru” ( 18) alebo
http://panasonic.jp/support/global/cs/
(Táto stránka je len v anglickom jazyku.)
EG
TQBS0044
- 2 -
Zariadenie
Aby ste znížili nebezpečenstvo vzniku požiaru, úrazu elektrickým
prúdom alebo poškodenie prístroja
Nevystavujte tento prístroj dažďu, nadmernej vlhkosti,
kvapkajúcej vode a postriekaniu.
Na prístroj by nemali byť umiestňované žiadne objekty
naplnené vodou, ako sú napríklad vázy.
Používajte len doporučené príslušenstvo.
Neodstraňujte kryt prístroja.
Nepokúšajte sa prístroj opraviť sami. Opravy prenechajte
kvalifikovaným pracovníkom servisu.
Do zariadenia nenechajte padnúť kovové predmety.
Neumiestňujte ťažké predmety na toto zariadenie.
Sieťový kábel
Pre zníženie rizika požiaru, šoku spôsobeného elektrickým
prúdom alebo poškodenie zariadenia,
Zaistite, že napätie elektrickej energie zodpovedá napätiu
napísanom na zariadení.
Vložte zástrčku sieťového kábla úplne do zásuvky.
Neťahajte, neohíňajte ani neumiestňujte ťažké predmety
na kábel.
Nepracujte s káblom s mokrými rukami.
Držte kábel zazástrčku keď ho odpájate.
Nepoužívajte poškodený kábel alebo zásuvku.
Sieťový kábel je odpájacie zariadenie.
Nainštalujte zariadenie tak, že sieťový kábel môže byť zo
zásuvky okamžite odpojený.
Zariadenie
Toto zariadenie používa laser. Používaním ovládacích prvkov
alebo nastavení alebo zaobchádzaním so zariadením iným
spôsobom, než ako je popísané v tomto návode na obsluhu,
sa môžete vystaviť pôsobeniu nebezpečného žiarenia.
Neumiestňujte otvorené ohne, ako zapálené sviečky, na toto
zariadenie.
Toto zariadenie môže byť rušené rádiofrekvenčným vyžarovaním
mobilných telefónov. V prípade takéhoto rušenia zväčšite
odstup medzi mobilným telefónom a týmto zariadením.
Toto zariadenie je určené na používanie v miernom
klimatickom pásme.
Niektoré časti tohto zariadenia sa pri používaní môžu zahriať.
Pri prenášaní alebo čistení zariadenia odpojtie sieťový kábel
a počkajte 3 alebo viac minút.
Umiestnenie
Umiestnite zariadenie na rovný povrch.
Pre zníženie rizika požiaru, šoku spôsobeného elektrickým
prúdom alebo poškodenie zariadenia,
Neinštalujte ani neumiestňujte zariadenie v knižnici, vstavanej
skrini alebo iných stiesnených priestoroch.
Zaistite, že sa zariadenie dobre ventiluje.
Neblokujte otvory ventilácie zariadenia novinami, obrusmi,
záclonami a podobnými predmetmi.
Neumiestňujte zariadenie na zosilňovač/prijímač alebo
vybavenie, ktoré sa môže zohrievať.
Teplo môže poškodiť zariadenie.
Nevystavujte zariadenie priamemu slnečnému žiareniu,
vysokým teplotám, vysokej vlhkosti a nadmerným vibráciám.
Batérie
Zlé zaobchádzanie s batériami môže spôsobiť únik
elektrolytu a spôsobiť požiar.
Nebezpečenstvo explózie ak je batéria nesprávne vymenená.
Nahraďte ju len typom odporúčaným dodávateľom.
Pri likvidácii batérií sa, prosím, obráťte na miestne úrady alebo
predajcu a informujte sa o správnom spôsobe likvidácie.
Nemiešajte staré a nové batérie rôznych typov.
Batériu nezahrievajte ani ju nevystavujte pôsobeniu ohňa.
Batérie nenechávajte dlhší čas v automobile so zatvorenými
dverami a oknami, kde by boli vystavené pôsobeniu priameho
slnečného svetla.
Batériu nerozoberajte ani neskratujte.
Nepokúšajte sa nabíjať alkalickú ani mangánovú batériu.
Nepoužívajte batériu s poškodeným obalom.
Ak neplánujete diaľkový ovládač dlhší čas používať, vyberte
z neho batériu. Batériu uchovávajte na chladnom a tmavom
mieste.
Tento prístroj používa na ochranu autorských práv nasledujúcu
technológiu.
Oznámenie spoločnosti Cinavia
Tento produkt využíva technológiu Cinavia na obmedzenie
používania neoprávnených kópií niektorých komerčne vyrábaných
filmov a videí a ich zvukových nahrávok. Keď je deketované
použitie neautorizovanej kópie, zobrazí sa správa a prehrávanie
alebo kopírovanie bude prerušené.
Viac informácií o technológii Cinavia nájdete v informačnom
stredisku Cinavia Online Consumer Information Center na adrese
http://www.cinavia.com.
Ak chcete požiadať o ďalšie informácie o spoločnosti Cinavia
poštou, pošlite pohľadnicu s poštovou adresou:
Cinavia Consumer Information Center, P.O. Box 86851,
San Diego, CA, 92138, USA.
Bezpečnostné
upozornenia
VAROVANIE
POZOR
Obmedzenie na použitie
neautorizovaného
kopírovaného obsahu
- 3 -
Likvidácia starého vybavenia a batérií len pre
Európsku úniu a krajiny so systémami
recyklácie
Tieto symboly na produktoch, balení a/alebo
sprievodných dokumentoch znamenajú sa elektrické
a elektronické produkty a batérie nesmú miešať zo
všeobecným domácim odpadom.
K správnej likvidácii a recyklácii starých produktov
a použitých batérií ich odneste na príslušné zberné
miesta v súlade s národnou legislatívou.
Ich správnou likvidáciou pomôžete šetriť cenné
suroviny a predchádzať možným negatívnym
vplyvom na ľudské zdravie a životné prostredie.
Pre viac informácií o zbere a recyklácii sa obráťte
na miestne úrady.
Nesprávna likvidácia odpadu môže mať za následok
sankcie v súlade s národnou legislatívou.
Poznámka k symbolu batérie
(spodný symbol):
Tento symbol môže byť použitý v kombinácii s
chemickým symbolom. V tomto prípade vyhovuje
požiadavkám, ktoré sú predpísané pre obsiahnutú
chemickú látku.
Vyhlásenie o zhode (DoC)
“Panasonic Corporation” týmto prehlasuje, že tento výrobok
je v zhode so základnými požiadavkami a ďalšími príslušnými
ustanoveniami smernice 1999/5/EC.
Zákazníci si môžu stiahnuť kópiu pôvodného DoC na naše
R&TTE výrobky z nášho servera DoC:
http://www.doc.panasonic.de
Kontakt na splnomocneného zástupcu: Panasonic
Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre,
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Nemecko
Tento produkt spĺňa podmienky rádio štandardov nasledovných
krajín.
Rakúsko, Belgicko, Bulharsko, Cyprus, Česká republika, Dánsko,
Fínsko, Francúzsko, Nemecko, Grécko, Maďarsko, Írsko,
Taliansko, Island, Lichtenštanjsko, Luxembursko, Malta,
Holandsko, Nórsko, Poľsko, Portugalsko, Rumunsko, Slovensko,
Slovinsko, Španielsko, Švédsko, Spojené kráľovstvo, Švajčiarsko
WLAN prvok tohto produktu by sa mal používať exkluzívne len
vovnútri. Tento produkt je účelný na pripojenie k prístupovému
bodu 2,4 GHz alebo 5 GHz WLAN.
[Po 13. júne, 2017]
Vyhlásenie o zhode (DoC)
“Panasonic Corporation” týmto prehlasuje, že tento výrobok je v
zhode so základnými požiadavkami a ďalšími príslušnými
ustanoveniami smernice 2014/53/EU.
Zákazníci si môžu stiahnuť kópiu pôvodného DoC na naše
RE výrobky z nášho DoC servera:
http://www.doc.panasonic.de
Kontakt na splnomocneného zástupcu: Panasonic
Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre,
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Nemecko
5.15 - 5.35 GHz pásmo je obmedzené na prevádzku v interiéri
iba v nasledujúcich krajinách.
Ak chcete zlikvidovať alebo
previesť zariadenie
Zariadenie môže uchovať informácie o nastaveniach užívateľa
v zariadení. Ak sa zbavíte zariadenia zlikvidovaním alebo
prenesením, držte sa postupu pre vrátenie všetkých nastavení
do pôvodných továrenských nastavení pre vymazanie nastavení
užívateľa. ( 35, “Vrátenie nastavení do továrenských
východzích nastavení.”)
História úkonov sa môže zaznamenať v pamäti tohto
zariadenia.
UB400 UB310
Bezdrôtové LAN pripojenie
Nasledujúce obmedzenia týkajúce sa používania zariadenia sú
v účinnosti. Musíte si byť vedomí týchto obmedzení pred použitím
zariadenia. Panasonic nebude v žiadnom prípade zodpovedný za
žiadne vedľajšie škody, ktoré môžu vzniknúť v dôsledku
nerešpektovania týchto obmedzení alebo hocijakých podmienok
používania alebo nepoužívania zariadenia.
Dáta prenášané a prijímané prostredníctvom rádiových vĺn
môžu byť zachytené a monitorované.
Tento prístroj obsahuje citlivé elektronické súčiastky.
Použite prosím zariadenie spôsobom, akým bolo zamýšľané
a postupujte podľa nasledujúcichbodov:
– Nevystavujte zariadenie vysokým teplotám alebo priamemu
slnečnému žiareniu.
– Neohýbajte ani nevystavujte zariadenie silným nárazom.
– Držte zariadenie preč od vlhkosti.
– Nerozoberajte ani nemanipulujte so zariadenim žiadnym
spôsobom.
Typ bezdrôtového
pripojenia
Maximálny výkon
(dBm e.i.r.p.)
WLAN
2412-2472 MHz
5180-5320 MHz
5500-5700 MHz
20 dBm
23 dBm
23 dBm
Frekvenčné pásmo
- 4 -
Obsah
Bezpečnostné upozornenia
Začíname
Príslušenstvo
Starostlivosť o zariadenie
a médium
Prehrateľné médium
Prehľad ovládacích prvkov
Pripojenie k TV
Pripojenie k zosilňovaču/
prijímaču
Pripojenie k sieti
Nastavenia
. . . . . . . . . . . . . . . 5
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
. . . . . . . . . . 6
. . . . . 8
. . . . . . . . . . . . . .10
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
. . . . . . . . . . . . 16
. . . . . . . . . . . . . . . . 17
. . . . 2
Prehrávanie
Menu DOMOV
Prehrávanie
Vychutnávanie si služby siete
Prvok domáca sieť
VIERA Link
Menu Možnosti
. . . . . . . . . . . . . 19
. . . . . . . . . . . . . . . 19
. . 22
. . . . . . . . . . 23
. . . . . . . . . . . . . . . . 25
. . . . . . . . . . . . . 26
Referencie
Menu Nastavenia
Sprievodca riešenia
problémov
Technické údaje
Licencie
. . . . . . . . . . . 29
. . . . . . . . . . . . . . . . . 35
. . . . . . . . . . . . 40
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Pre vychutnanie si Ultra HD Blu-ray Disk
s prvkami High Dynamic Range (HDR)
Ak vidíte správu o problémoch s kompatibilitou
High Dynamic Range (HDR), keď sa prehráva
Ultra HD Blu-ray Disk, prosím skontrolujte
TV nastavenia nasledovne.
Príklad správy:
“Tento prehrávač nie je pripojený k High
Dynamic Range (HDR) kompatibilnému TV.”
1) Ak používate Panasonic TV kompatibilný s
4K a High Dynamic Range (HDR) vyrobený
v 2015 alebo 2016, (DX900/DX800/DX780/
DX750/DX730/DX700 séria atď.), prosím
skontrolujte nastavenia Vášho TV
nasledovne.
– Prepnite TV do HDMI vstupu.
– Stlačte “DOMOV” tlačidlo na diaľkovom
ovládaní Vášho TV
– Zvoľte “HDMI HDR Setting” v “Setup”
– Zvoľte “Zap.” v “HDMI HDR Setting”
2) Ak používate TV nie od Panasonic,
kompatibilný s 4K a High Dynamic Range
(HDR), prosím pozrite si návod na obsluhu
TV.
3) Keď prehrávate High Dynamic Range (HDR)
disk na TV bez High Dynamic Range (HDR)
kapability, disk sa dá prehrať (v nie HDR
kvalite) aj keď sa objaví správa.
Začíname
- 5 -
Getting startedGetting started
Príslušenstvo
Skontrolujte dodané príslušenstvo pred použitím
tohto zariadenia.
Čísla produktov sú poskytnuté v tomto návode na obsluhu
sú správne od Marca 2017. Tie môžu podliehať zmenám.
Nepoužívajte sieťový kábel s iným vybavením.
Používanie diaľkového ovládača
Vložte batérie do konektoru tak, že sa (+ a -)
zhodujú s tými v diaľkovom ovládači.
Starostlivosť o
zariadenie a médiá
Čistite systém s jemnou,
suchou handričkou
Nikdy nepoužívajte alkohol, riedidlo farieb
alebo benzín na čistenie tohto systému.
Pred použitím chemicky ošetrenej utierky si
pozorne prečítajte pokyny k handričke.
Šošovka tohto zariadenia
Použite čistič šošovky (nedodáva sa) pre
čistenie šošovky tohto zariadenia.
Čistenie diskov
Otrite vlhkou handričkou a potom utrite suchou
handričkou.
Opatrenia pre manipuláciu
s diskami
Mnaipulujte s diskami za hrany, aby ste predišli
neúmyselným škrabancom alebo odtlačkom
prstov na disku.
Na disk nedávajte označenia alebo nálepky.
Nepoužívajte čistiace spreje na disk, benzín,
riedidlo, tekutiny zabraňujúce statickej elektrine
alebo nejaké iné rozpšúťadlá.
Nepoužívajte nasledovné disky:
– Disky s odhaleným lepidlom po odstránených
nálepkách alebo označeniach
(požičané disky, atď.).
– Disky pokrútené alebo prasknuté.
– Disky nepravidelných tvarov, ako napríklad
tvar srdca.
1 Diaľkové ovládanie
(N2QAYB001147)
2 Batérie pre diaľkové ovládanie
1 Sieťový kábel
Namierte ho na senzor signálu diaľkového
ovládania na tomto zariadení. ( 9)
R6/LR6, AA
(Alkalické alebo mangánové batérie)
ROBIŤ
NEROBIŤ
Začíname
- 6 -
Prehrateľné médium
Zariadenie Označenia média Typy zariadenia Formát obsahov
Ultra HD Blu-ray*
1
*
2
Video
BD-Video Video
BD-RE
Video,
JPEG, MPO
BD-R
Video, MKV,
JPEG, MPO
DVD-Video Video
DVD-R
Video, AVCHD, MKV,
JPEG, MPO,
AAC, ALAC,
DSD(DFF, DSF),
FLAC, MP3, WAV,
WMA
DVD-RDL
DVD-RW
Video, AVCHD
+R/+RW/+RDL
Music CD Music [CD-DA]
CD-R
CD-RW
MKV,
JPEG, MPO,
AAC, ALAC, FLAC,
MP3, Music[CD-DA],
WAV, WMA
USB zariadenia
(až do 2 TB)
AVCHD, AVCHD 3D,
MKV, MP4, MPEG2,
JPEG, MPO,
AAC, ALAC,
DSD(DFF, DSF),
FLAC, MP3, WAV, WMA
Pozrite si strany 7 a 40 pre ďalšie informácie o typoch obsahu, ktoré sa dajú prehrať.
*1
Pozrite “Vychutnávanie si Ultra HD Blu-ray” ( 21)
*2
Ak nie je uvedené inak, BD-Video obsah zahŕňa Ultra HD Blu-ray obsah v tomto návode na obsluhu.
BD
DVD
CD
USB
Začíname
- 7 -
Typy diskov, ktoré sa nedajú
prehrať na tomto zariadení
Hocijaký iný disk, ktorý nie je špecificky
podporovaný alebo vyššie popísaný.
DVD-RAM
Super Audio CD
Photo CD
DVD-Audio
Video CD a Super Video CD
HD DVD
Informácie regionálnej správy
Finalizovať
Hocijaké DVD-R/RW/R DL, +R/+RW/+R DL a
CD-R/RW, ktoré sú nahrané nahrávačom, musia
byť nahrávačom finalizované, aby sa dali na
tomto zariadení prehrať. Prosím pozrite si návod
na obsluhu nahrávača.
BD-Video
Toto zariadenie podporuje audio s vysokou bit
rýchlosťou (Dolby
®
Digital Plus, Dolby
®
TrueHD,
DTS-HD High Resolution Audio
TM
a DTS-HD
Master Audio
TM
) prijaté v BD-Video.
3D
3D videá a 3D statické zábery je možné prehrať,
keď je zariadenie pripojené k 3D kompatibilnému
TV omocou vysokorýchlostného HDMI kábla.
Hudobné CD
Prevádzka a kvalita zvuku CD, ktoré nevyhovuje
CD-DA špecifikáciám (CD s kontrolo kopírovania,
atď.), sa nedá garantovať.
USB zariadenie
Pripojte USB zariadenie, kým je zobrazená
domovská obrazovka.
Toto zariadenie negarantuje pripojenie so
všetkými USB zariadeniami.
Toto zariadenie nepodporuje nabíjanie
USB zariadenia.
FAT12, FAT16, FAT32, a NTFS sú
podporované systémové súbory.
USB port na prednej strane zariadenie
podporuje USB 2.0 High Speed a USB port
na zadnej strane podporuje USB 3.0
Super-Speed.
USB port na zadnej strane zariadenie
podporuje HDD formátovné v FAT32 a
NTFS. Ak HDD nie je rozpoznané, HDD sa
nemusí napájať. Napájajte z externého zdroja.
Nie je možné simultánne používať dve USB
zariadenia. ( 36)
Pre prehrávanie 4K videí uložených na USB
zariadení USB použite USB 3.0 port na
zadnej strane zariadenie a USB zariadenie
vyhovujúce USB 3.0.
BD-RE, BD-R
Toto zariadenie nemusí správne prehrať audio
časť videa nahraného na disk vo viacerých
jazykoch Blu-ray disk nahrávačom.
Nemusí byť možné prehrať vyššie uvedené médium
v niektorýc prípadoch, kvôli typu média, stav nahrávania,
spôsobu nahrávania, a ako boli súbory vytvorené.
Producenti disku môžu kontrolovať ako sa disky
prehrávajú, takže nemusíte byť vždy schopní ovládať
prehrávanie ako je popísané v tomto návode na obsluhu.
Prečítajte si pozorne inštrukcie pre daný disk.
Zariadenie vie prehrať BD-Video/DVD-Video
disky nasledovných regionálnych kódov,
vrátane “ALL”:
Príklad: BD-Video DVD-Video
2
- 8 -
Prehľad ovládacích prvkov
Diaľkové ovládanie
Keď reaguje iné Panasonic zariadenie na
diaľkové ovládanie tohto zariadenia, zmeňte
kód diaľkového ovládania. ( 34)
1
2
3
6
7
8
10
9
4
5
17
18
16
20
19
14
13
15
12
11
1 Vypnúť a zapnúť zariadenie
2 Tlačidlá TV úkonov
Panasonic TV môžete ovládať použitím
diaľkového ovládania tohto zaraidenia.
V závislosti na TV nemusia niektoré
tlačidlá fungovať.
3 Zvoliť čísla názvu, atď./Zdať čísla alebo
znaky
4 Zrušiť
Vymazať aktuálne zvolený znak.
(Napríklad keď zadávate heslo pre
“Hodnotenia” v menu Setup)
5 Zmeniť skladbu ( 20)
6 Tlačidlá základného ovládania
prehrávania ( 19)
7 Ukázať vyskakovacie menu ( 20)
8 Ukázať menu Top ( 20)
9 Ukázať menu Možnosti ( 26)
10 Farebné tlačidlá (červené, zelené, žlté,
modré)
Použité na rôzne účely podľa toho na
obrazovke
11 Preniesť signál diaľkového ovládania
12 Otvoriť alebo zatvoriť priehradku na
disk ( 9)
13 Ukázať správy o stave ( 20)
14 Ukázať “Prehrávanie okná informácií”
( 20)
15 Ukáza
ť domovskú stránku sieťovej
služby ( 22)
16 Ukázať “HDR Nastavenie” ( 20)
17 Ukázať NETFLIX obrazovku ( 22)
18 Ukázať menu DOMOV ( 19)
19 [,,,]: Posuňte zvýraznenie pre
zvolenie
[OK]: Potvrdiť výber
(II)(II): Snímka za snímkou ( 20)
20 Návrat na predchádzajúcu obrazovku
Začíname
- 9 -
Predná časť
1 Priehradka na disk
2 USB port ( DC 5 V 500 mA)
Tento port podporuje USB 2.0 High Speed.
3 Senzor signálu diaľkového ovládania
Vzdialenosť: V rozsahu približne 7 m
Uhol: Približne 20° hore a dole,
30° doľava a doprava
4 POWER LED
Keď sa zariadenie zapne, najprv bliká LED a
potom sa rozsvieti.
Ak LED stále bliká, mohla sa vyskytnúť chyba.
( 39)
5 Otvoriť alebo zatvoriť priehradku na disk
6 Prepínač pohotovostného/prevádzkového
režimu ( /I) ( 17)
Stlačením tohto tlačidla sa zariadenie prepína
z prevádzkového do pohotovostného režimu
a naopak. Zariadenie spotrebováva aj v
pohotovostnom režime malé množstvo energie.
Zadná časť
1 AC IN ( ) konektor ( 10)
2 Cooling fan
3 HDMI AUDIO OUT konektor ( 11)
4 HDMI VIDEO OUT konektor ( 10)
5 HDMI AV OUT konektor
( 10)
6 LAN port ( 16)
UB400
UB400
UB310 UB300
7 USB port (HDD) ( DC 5 V 900 mA)
Tento port podporuje USB 3.0 Super-Speed.
8 DIGITAL AUDIO OUT konektor
(OPTICKÝ konektor) ( 12)
UB400
1
5
3 42
6
UB400
Potianite pre
otvorenie
predného panelu.
UB310
UB300
Nie je žiadny
predný panel.
POZOR
Neumistňujte objekty pred zariadenie. Priehradka na disk sa môže zraziť s objektom keď sa otvára
a môže to spôsobiť poruchu.
Pri vkladaní média sa uistite, že je vložené správnym smerom, správnou stranou nahor.
Ak pripojíte Panasonic produkt s USB prepojovacím káblom, na pripojenom zariadení sa môže zobraziť obrazovka
nastavenia. Pre podrobnosti si pozrite návod na obsluhu pripojeného zariadenia.
UB310 UB300
Class II zariadenie
(Konštrukcia produktu má dvojitú izolácia.)
Začíname
- 10 -
Pripojenie k TV
4K zábery sa daj prehrať, keď je toto zariadenie pripojené k 4K kompatibilnému TV.
Pred vykonaním akýchkoľvek pripojení, prosím odpojte všetky zariadenia od napájania prúdom.
(Po vykonaním všetkých pripojení pripojte sieťový napájací kábel.
Použite vysoko rýchlostné HDMI káble. Káble nevyhovujúce HDMI sa nedajú použiť.
Toto zariadenie spotrebuváva malé nožstvo energie ( 40) aj keď je vypnuté v pohotovostnom
režime. Pre účely šetrenia energií by sa zariadenia malo odpojiť, ak ho nebudete dlhšiu dobu
používať.
Vychutnanie si 4K výstupu
Potrebujete HDMI kábel, ktorý podporuje 18 Gbps, aby ste si vychutnali zábery v 4K (50p/60p).
Pri zobrazovaní signálu 1080p alebo 24p (4K), použite prosím HDMI káble 5.0 metrov alebo menej.
Odorúča sa použiť Panasonic HDMI kábel.
Keď pripojíte k 4K kompatibilnému TV a vykonáte “Jednoduché nastavenia”, zvolí sa
automaticky 4K (50p/60p). ( 17, 34)
Pre sledovanie Ultra HD Blu-ray obsahu vo formáte 4K/HDR, pripojte k HDMI konektor zariadenia,
ktoré podpruje HDCP2.2, 4K (50p/60p) 4:4:4, a HDR signály, ktoré spĺňajú Ultra HD Blu-ray
štandardy.
Vychutnávanie si videa a audia s 4K kompatibilným TV
UB400
Nastavenie
Nastavte nasledovné položky v menu nastavenia ( 29):
Nastavte “HDMI(VIDEO) režim výstupu” na “Automatické (Len video / Video+Audio)”. ( 29)
Nastavte“HDMI(AUDIO) režim výstupu” na “Len audio”. ( 29)
HDMI IN
Do zásuvky
Sieťový kábel
(dodáva sa)
HDMI kábel (18 Gbps)
UB310
UB300
Začíname
- 11 -
Pripojenie k zosilňovaču/prijímaču
UB400 Vychutnávanie si videa s 4K kompatibilným TV a audia so zosilňovačom
Môžete si vychutnať bohatší zvuk použitím HDMI AUDIO OUT konektora.
(Audio výstup je vo vysokom rozlíšení.)
Nastavenie
Nastavte nasledovné položky v menu nastavenia ( 29):
Nastavte “HDMI(VIDEO) Režim výstupu” na “Automatické (Len video / Video+Audio)”. ( 29)
Nastavte “HDMI(AUDIO) Režim výstupu” na “Len audio”. ( 29)
Pre vychutnanie si audia s TV
Nastavte “HDMI(VIDEO) Režim výstupu” na “Video+Audio”. ( 29)
HDMI AUDIO OUT konektor nie je kompatibilný s 4K výstupom a VIERA Link ( 25).
Vychutnávanie si videa s 4K kompatibilným TV a audia so 4K kompatibilným zosilňovačom
HDMI INHDMI IN
HDMI kábel
(18 Gbps)
HDMI kábel
Zosilňovač/prijímač
UB400
Nastavenie
Nastavte nasledovné položky v menu nastavenia ( 29):
Nastavte “HDMI(VIDEO) Režim výstupu” na “Automatické (Len video / Video+Audio)”. ( 29)
Nastavte “HDMI(AUDIO) Režim výstupu” na “Len audio”. ( 29)
O ARC:
Pri použití TV alebo zosilňovača/prijímača, ktorý nemá označenie “(ARC)” (ARC nekompatibilný) na HDMI konektore,
musí byť aj zosilňovač/prijímač a TV pripojené pomocou optického digitálneho kábla alebo koaxiálneho kábla, aby ste si
užili zvuk TV cez zosilňovač/prijímač.
HDMI IN
(ARC)
HDMI OUT
(ARC)
HDMI IN
Zosilňovač/prijímač
(4K kompaibilný)
HDMI kábel
(18 Gbps)
HDMI kábel
(18 Gbps)
UB310
UB300
Začíname
- 12 -
3D alebo 4K zábery je možné prehrať, keď je toto zariadenie pripojené k 3D alebo 4K kompatibilnému
TV.
Toto pripojenie podporuje len do 5.1ch.
Pre pripojenie TV a zosilňovača HDMI káblom, musia byť pripojené konektory aj na TV aj na
zosilňovači ARC kompatibilné. ( 11, “About ARC”)
UB400 Vychutnávanie si audia so zosilňovačom pripojeným k OPTICKÉMU konektoru
Nastavenie
Nastavte nasledovné položky v menu nastavenia ( 29):
Nastavte “HDMI(VIDEO) Režim výstupu” na “Automatické (Len video / Video+Audio)”. ( 29)
Nastavte “HDMI(AUDIO) Režim výstupu” na “Len audio”. ( 29)
Pre vychutnanie si audia so zosilňovačom pripojeným k OPTICKÉMU konektoru
Nastavte “Audio výstup” na “Vyp.” v “Pokročilé nastavenia”. ( 30)
Pripojenie zosilňovača k 4K kompatibilnému TV
UB400
Nastavenie
Nastavte nasledovné položky v menu nastavenia ( 29):
Nastavte “HDMI(VIDEO) Režim výstupu” na “Automatické (Len video / Video+Audio)”. ( 29)
Nastavte “HDMI(AUDIO) Režim výstupu” na “Len audio”. ( 29)
OPTICAL IN
Optický digitálny kábel
Zosilňovač/prijímač
HDMI OUT
(ARC)
HDMI IN
(ARC)
HDMI IN
Zosilňovač/prijímač
HDMI kábel
HDMI kábel (18 Gbps)
UB310
UB300
Začíname
- 13 -
UB400 Vychutnávanie si videa so 4K kompatibilným TV v kombinácii so zosilňovačom
pripojeným k HDMI AUDIO OUT konektoru a ďalším zosilňovačom pripojeným k OPTICKÉMU
konektoru
Nastavenie
Nastavte nasledovné položky v menu nastavenia ( 29):
Nastavte “HDMI(VIDEO) Režim výstupu” na “Automatické (Len video / Video+Audio)”. ( 29)
Nastavte “HDMI(AUDIO) Režim výstupu” na “Len audio”. ( 29)
Pre vychutnanie si auida so zosilňovačom pripojeným k OPTICKÉMU konektoru
Nastavte “Audio výstup” na “Vyp.” v “Pokročilé nastavenia”. ( 30)
Pre vychutnanie si audia s TV
Nastavte “HDMI(VIDEO) Režim výstupu” na “Video+Audio”. ( 29)
Nie je možné simultánne prehrať audia zo zosilňovača pripojeného k HDMI AUDIO OUT konektoru a zo zosilňovača
pripojeného k OPTICKÉMU konektoru.
OPTICAL IN
HDMI INHDMI IN
HDMI kábel
HDMI kábel (18 Gbps)
Zosilňovač/prijímač
Zosilňovač/prijímač
Optický digitálny kábel
Začíname
- 14 -
UB400 Vychutnávanie si videa so 4K kompatibilným TV v kombinácii s 2K kompatibilným
projektorom a zosilňovačom pripojeným k OPTICKÉMU konektoru
HDMI INHDMI IN
OPTICAL IN
HDMI kábel
HDMI kábel
(18 Gbps)
Projektor (2K kompatibilný)
Zosilňovač/prijímač
Optický digitálny kábel
Nastavenie
Nastavte nasledovné položky v menu nastavenia ( 29):
Nastavte “HDMI(VIDEO) Režim výstupu” na “Automatické (Len video / Video+Audio)”. ( 29)
Nastavte “HDMI(AUDIO) Režim výstupu” na “Len audio”. ( 29)
Pre vychutnanie si audia so zosilňovačom pripojeným k OPTICKÉMU konektoru
Nastavte “Audio výstup” na “Vyp.” v “Pokročilé nastavenia”. ( 30)
Pre vychutnanie si audia s TV:
Nastavte “HDMI(VIDEO) Režim výstupu” na “Video+Audio”. ( 29)
Nastavte “Audio výstup” na “Zap.” v “Pokročilé nastavenia”. ( 30)
Pre vychutnanie si videa s projektorom
Nastavte “HDMI(AUDIO) Režim výstupu” na “Video+Audio”. ( 29)
(Nie je možné prehrať 3D, 4K alebo HDR obsah z HDMI AUDIO OUT/HDMI VIDEO OUT
konektorov, keď je zvolené “Video+Audio”.)
Začíname
- 15 -
UB400 Vychutnávanie si videa so 4K kompatibilným TV v kombinácii s 2K kompatibilným
projektorom a so zosilňovačom pripojeným k HDMI AUDIO OUT konektoru a ďalším
zosilňovačom pripojeným k OPTICKÉMU konektoru
Nastavenie
Nastavte nasledovné položky v menu nastavenia ( 29):
Nastavte “HDMI(VIDEO) Režim výstupu” na “Automatické (Len video / Video+Audio)”. ( 29)
Nastavte “HDMI(AUDIO) Režim výstupu” na “Len audio”. ( 29)
Pre vychutnanie si audia so zosilňovačom pripojeným k OPTICKÉMU konektoru
Nastavte “Audio výstup” na “Vyp.” v “Pokročilé nastavenia”. ( 30)
Pre vychutnanie si audia s TV
Nastavte “HDMI(VIDEO) Režim výstupu” na “Video+Audio”. ( 29)
Pre vychutnanie si videa s projektorom
Nastavte “HDMI(AUDIO) Režim výstupu” na “Video+Audio”. ( 29)
(Nie je možné prehrať 3D, 4K alebo HDR obsah z HDMI AUDIO OUT/HDMI VIDEO OUT
konektorov, keď je zvolené “Video+Audio”.)
Nie je možné simultánne prehrať audia zo zosilňovača pripojeného k HDMI AUDIO OUT konektoru a zo zosilňovača
pripojeného k OPTICKÉMU konektoru.
OPTICAL IN
HDMI INHDMI IN
HDMI IN
HDMI OUT
HDMI kábel
HDMI kábel (18 Gbps)
Zosilňovač/prijímač
HDMI kábel
Projektor (2K kompatibilný)
Zosilňovač/prijímač
Optický digitálny kábel
Začíname
- 16 -
Pripojenie k sieti
Nasledovné služby je možné použiť, keď je toto zariadenie pripojené k broadband.
Firmvér sa môže aktualizovať ( 18)
Môžete si vychunať BD-Live/Služby siete ( 21, 22)
Môžete mať prístup k ďalším zariadeniam (Domáca sieť) ( 23)
Toto zariadenie podporuje Priamy prístup a môže bezdrôtovo spojiť bezdrôtové
zariadenie bez smerovača. Môžete použiť túto funkiu, keď si vychutnávate prvok Domáca sieť, atď.
Prístup na internet nie je dostupný pri pripojení cez Priamy Prístup. ( 24)
Pre podrobnosti o spôsobe pripojenia si pozrite návod na obsluhu dodaný s pripojeným zariadením.
Použite kategóriu 5 alebo vyššie LAN káble (STP) keď pripájate k okrajovým zariadeniam.
Vloženie iného ako LAN kábla do LAN portu, môže poškodiť toto zariadenie.
UB400 UB310
UB400 UB310
Bezdrôtové LAN pripojenie
Toto zariadenie má vstavané bezdrôtové LAN a môže byť pripojené k bezdrôtovému smerovaču.
Zariadenie nie je kompatibilné s verejnými bezdrôtovými LAN službami.
Pozrite si stranu 3 pre bezpečnostné opatrenia bezdrôtového LAN pripojenia.
Bezdrôtový smerovač, atď.
Internet
LAN káblové pripojenie
Broadband smerovač, atď.
Internet
LAN kábel
Začíname
- 17 -
Po pripojení Vášho nového prehrávača po prvý
raz a stlačení [ ] sa zobrazí obrazovka
základných nastavení.
Príprava
Zapnite TV a zvoľte vhodný video vstup.
1 Stlačte [ ].
Zobrazí sa obrazovka nastavení.
2 Postupujte podľa inštrukcií na obrazovke
pre pokračovanie v nastaveniach.
(napr., “Rýchle spustenie”)
Isté súčasné modely Panasonic TV
(VIERA) môžu automaticky aplikovať ich
jazykové nastavenia na toto zariadenie.
Postupujte podľa inštrukcií na obrazovke pre
nastavenie formátu.
Pre znovu pripojenie tohto zariadenia k 4K (50p alebo 60p)
kompatibilnému TV po pripojení tohto zariadenie k 2K
kompatibilnému TV a dokončení “Jednoduché nastavenia”,
nastavte “4K(50p/60p) výstup” na “4K(50p/60p) 4:4:4”
alebo “4K(50p/60p) 4:2:0”. ( 29)
Nastavenia
Nasledovné nastavenia sa dajú vykonať
kedykoľvek v menu nastavenia. ( 32, 34)
Jednoduché nastavenia
Keď pripojené k 4K (50p alebo
60p) kompatibilnému TV
Keď pripojené k 4K (50p alebo 60p)
kompatibilnému TV, môžete nastaviť formát
video výstupu.
4K(50p/60p) Output
Start
Start connection check with your 4K TV.
Once connection check is started and if the video is not displayed
correctly, please wait for the next display. The connection check
could take up to 30 seconds to display the new message screen.
OK
RETURN
Jednoduché nastavenia siete
Po dokončení “Jednoduché nastavenia” môžete
vykonať “Jednoduché nastavenia siete”.
Postupujte podľa inštrukcií na obrazovke pre
nadviazanie Vašich nastavení pripojenia.
napr., UB400 UB310
Zvoľte “Wired” alebo “Wireless” a stlačte [OK].
“Wired” pripojenie
Postupujte podľa inštrukcií na obrazovke pre
aplikovanie Vašich nastavení pripojenia.
“Wireless” pripojenie
Príprava
Pred začatím nastavenia bezdrôtového
pripojenia
Získajte názov Vašej siete (SSID*
1
).
Ak je Vaše bezdrôtové pripojenie šifrované,
prosím uistite sa, že poznáte Váš šifrovací
kľúč.
Postupujte podľa inštrukcií na obrazovke a
aplikujte Vaše nastavenia pripojenia.
Spôsob PUSH tlačidlo*
2
:
Ak bezdrôtový smerovač
podporuje spôsob PUSH
tlačidlo*
2
, môžete pripojiť
a ľahko konfigurovať
bezpečnostné nastavenia
Vášho bezdrôtového LAN zariadenia
stlačením Link tlačidla na smerovači.
Stlače zelené tlačidlo na diaľkovom
ovládaní.
Stlačte Link tlačidlo alebo zodpovedajúce
tlačidlo bezdrôtového smerovača, kým sa
nerozbliká svetielko.
Pre podrobnosti si pozrite návod na
obsluhu bezdrôtového smerovača.
Zvoľte “Start”.
Easy Network Setting
Wired
Wireless
Select a connection mode.
OK
RETURN
napr.
Link tlačidlo
Začíname
- 18 -
Pozrite si návod na obsluhu hubu alebo smerovača.
Nepoužívajte toto zariadenie na
pripojenie k nejakej bezdrôtovej sieti, na ktorú nemáte
užívateľské práva. Používanie týchto sietí s amôže
považovať za nelegálny prístup.
Ak máte problémy s pripojením sa online na Vašom PC
po vykonaí nastavení siete na tomot zariadení, vykonajte
nastavenia siete na Vašom PC.
Prosím buďte si vedomí, že pripojenie
sa k sieti bez šifrovania môže mať za následok únik
údajov, ako napríklad osobné alebo tajné informácie.
*
1
SSID (Service Set IDentification) je názov používaný
bezdrôtovým LAN pre identifikovanie konkrétnej siete.
Prenos je možný, ak sa SSID zhoduje na oboch
zariadeniach.
*
2
Spôsob PUSH tlačidlo je spôsob pripojenia, ktorý Vám
umožňuje ľahko nastaviť šifrovanie pre bezdrôtové
LAN pripojenie.
Môžete sa pripojiť k bezdrôtovej LAN sieti stlačením
istého tlačidla na bezdrôtovom prístupovo bode
[Link tlačidlo, WPS (Wi-Fi Protected Setup
TM
)
tlačidlo, atď.].
UB400 UB310
UB400 UB310
Toto zariadenie dokáže kontrolovať firmvér
automaticky, keď je pripojené k internetu cez
širokopásmové pripojenie.*
3
Ak je nová verzia firmvéru dostupná, zobrazí sa
nasledovná správa.
Zvoľte “Yes” pre spustenie sťahovania firmvéru.
Keď sa spustí aktulizácia firmvéru po dokončení
sťahovania, zobrazí sa čierna obrazovka a
POWER LED rýchlo bliká.
Zariadenie nemôžete ovládať kým sa aktualizácia
nedokončí. Neodpájajte sieťový napájací kábel
počas aktualizácie. Odpojenie sieťové kábla
počas prebiehajúcej aktualizácie môže poškodiť
zariadenie.
Po nainštalovaní firmvéru sa zariadenie
reštartuje a zobrazí sa nasledovná obrazovka.
Môžete tiež stiahnuť najnovší firmvér z nasledovnej
webstránky a uložiť si ho na USB zariadenie pre
aktualizáciu firmvéru.
http://panasonic.jp/support/global/cs/
(Táto stránka je len v anglickom jazyku.)
Aktualizácia je dokončená, keď POWER LED prestane
rýchlo blikať a začne blikať v opakujúcom sa vzore
3 bliknutí. Zariadenie vypnite a znovu zapnite. ( 39)
Pre zobrazenie verzie firmvéru tohto zariadenia.
( 34, “Informácie o verzii firmvéru”)
Stiahnutie si vyžiada niekoľko minút. Môže trvať
dlhšie alebo nemusí fungovať správne v závislosti
na prostredí pripojenia.
*
3
Musíte súhlasiť s podmienkami užívania pre internetovú
funkciu a zásady ochrany osobných údajov.
( 33, “Notice”)
*
4
“X.XX” reprezentuje číslo verzie firmvéru.
Hľadanie bezdrôtovej siete:
Na obrazovke sa zobrazia dostupné
bezdrôtové siete.
Zvoľte názov Vašej siete.
– Ak sa názov vašej siete nezobrazí,
hľadajte znovu stlačením červeného
tlačidla na diaľkovom ovládaní.
– Tajné SSID sa nezobrazia, keď stlačíte
červené tlačidlo na diaľkovom ovládaní.
Zadajte manuálne pomocou “Manuálne
nastavenie”. ( 32)
Ak je Vaša bezdrôtová sieť šifrovaná, zobrazí
sa obrazovka zadania šifrovacieho kľúča.
Zadajte šifrovací kľúč Vašej siete.
Aktualizácie firmvéru
Firmware Update
Current Installed Version: X.XX
New Version: X.XX
Do you want to start firmware update?
For the update information, please visit the
following website:
http://panasonic.net/support/
NoYes
OK
RETURN
4
The firmware has been updated.
Current Version
: x.xx
4
Začíname
- 19 -
Playback
Menu DOMOV
Hlavné funkcie tohto zariadenia sa dajú ovládať
z menu DOMOV.
Príprava
Zapnite TV a zvoľte vhodný video vstup.
1 Stlačte [ ] pre zapnutie tohto zariadenia.
2 Stlačte [OK] alebo [,] pre zvolenie
položky.
Stlačte [OK] alebo [,] pre zvolenie
položky, ak potrebné.
Pre ukázanie menu DOMOV
Stlačte [HOME].
Položky na zobrazenie sa môžu líšiť na základe média.
Prehrávanie
1 Vložte médium.
Prehrávanie sa spustí v závislosti na médiu.
2 Zvoľte položku na prehrávanie a stlačte
[OK].
Opakujte tento krok ak potrebné.
DISKY SA STÁLE TOČIA, KEĎ SÚ ZOBRAZENÉ MENU.
Stlačte [STOP] keď ste odkončili prehrávanie, aby ste
ochránili motor zariadenia, Vašu TV obrazovku a tak ďalej.
Keď sú nasledovné podmienky splnené, statické zábery
sa prehrajú v 4K bez ohľadu na kvalitu záberu.
– Zariadenie je pripojené k 4K kompatibilnému TV
– “Video Formát” je nastavená na “Automatické” alebo
“4K” ( 29)
Toto zariadenie nedokáže prehrať 4K zábery pri
prehrávaní v 3D.
Nie je možné prehrať AVCHD a MPEG2 videá, ktoré boli
pretiahnuté a pustené alebo skopírované a vložené na
médium.
Pre vychutnanie si BD-Video, ktoré podporuje
Dolby Atmos
®
alebo DTS:X
TM
( 31)
Niektoré úkony nemusia fungovať v závislosti na
médiu a obsahu.
Stlačte [STOP].
Bod zastavenia sa zapamätá.
Obnoviť funkciu prehrávania
Stlačte [PLAY] pre pokračovanie od tohto bodu.
Bod sa zruší, keď sa odstráni médium.
Na BD-Video diskoch vrátane BD-J,
funkcia obnovenie prehrávanie nefunguje.
Stlačte [IIPAUSE].
Stlačte [IIPAUSE] znovu alebo [PLAY] pre
spustenie prehrávania.
Videá/Hudba/Fotky
Disk
Prehrá obsahy.
( vpravo)
Keď sú nahrané
viaceré obsahy,
zvoľte typ obsahu
alebo názov.
Pozrite “Prehrateľ
médium” ( 6)
USB
Domáca sieť
Prehrávanie
obshaov siete
( 24)
UB400
Zrkadlenie
( 23)
Média Renderer
( 24)
Služby siete
Zobrazí domovskú obrazovku služieb siete.
(
22)
Nastavenia
Nastavenia prehrávača
( 29)
Tapeta
Zmení pozadie
HOME menu.
BD-Video mazanie
údajov
( 21)
Úkony počas prehrávania
Stop
Pause
Prehrávanie
- 20 -
Hľadanie
Počas prehrávania stlačte [SEARCH◄◄]
alebo [SEARCH►►].
Ultra HD Blu-ray, MKV, MP4 a MPEG2:
Audio nie je počuť.
Pomalý pohyb
Počas pozastavenia stlačte [SEARCH◄◄]
alebo [SEARCH►►].
BD-Video a AVCHD: [SEARCH5] len.
MKV, MP4 a MPEG2: Neplatí.
Rýchlosť sa zvýši až na 5 krokov.
Music, MP3, atď.: Rýchlosť je pevne
nastavená na jeden krok.
Stlačte [PLAY] pre návrat na normálnu
rýchlosť prehrávania.
Počas prehrávania alebo pozastavenia stlačte
[I◄◄] alebo [►►I].
Preskočiť na názov, kapitolu alebo skladbu.
Počas pozastavenia stlačte [] (II) alebo
[] (II).
Každé stlačenie ukáže ďalšiu snímku.
Stlačte a podržte pre zmenu v postupnosti
dopredu alebo dozadu.
Stlačte [PLAY] pre návrat do normálnej
rýchlosti prehrávania.
BD-Video a AVCHD: Len dopredu.
MKV, MP4 a MPEG2: Neplatí.
Stlačte [AUDIO].
Môžete zmeniť číslo audio kanála alebo jazyk
skladby, atď.
Stlačte [TOP MENU] alebo [POP-UP MENU].
Zvoľte položku a stlačte [OK].
Keď prehrávate HDR video, stlačte
[HDR SETTING].
Keď HDR (High Dynamic Range) video
jeprehrávané na pripojený HDR kompatibilný TV,
menu sa zobrazí, umožňujúc Vám upraviť jas
celej obrazovky. ( 4) Stlačte [,] pre úpravu
nastavenia.
Stlačte [RETURN] pre odchod.
Keď prehrávate, stlačte [PREHRÁVANIE INFO.].
Môžete skontrolovať podrobný stav prehrávania
video obsahu*.
Stlačte [RETURN] pre odchod.
* BD-Video, DVD-Video, MKV, MP4, MPEG2
(okrem obsahov siete)
Keď prehrávate, stlačte [STATUS].
Správa o stave Vám dáva informáciu o tom, čo sa
aktuálne prehráva. Každým stlačením [STATUS]
sa informácie na displeji môžu zmeniť alebo
zmiznúť z obrazovky.
V závislosti na médiu a obsahu sa môže zmeniť d
isplej alebo sa nezobraziť.
napr., Ultra HD Blu-ray
Zobrazené keď sa prehráva HDR (High
Dynamic Range) video signál.
– “HDR (High Dynamic Range:
Konverzia HLG na PQ)” :
Formát HDR videa je konvertovaný
z HLG na PQ
– “Dynamic Range Conversion Výstup”:
Video signál je konvertovaný na SDR
(Standard Dynamic Range)
T: Názov, P: Program, C: Kapitola,
PL: Zoznam skladieb
Uplynulý čas v názve
Spôsob HDR (High Dynamic Range) videa
Aktuálna pozícia
Celkový čas
Hľadanie/Pomalý pohyb
Preskočiť
Snímka po snímke
Zmena skladby
Ukázať top/vyskakovacie menu
Upravte jas obrazovky
Ukázať správy stavu
Video atribút informácie
o video obsahu*.
Audio atribút informácie
o video obsahu*.
UB400 HDMI(VIDEO) výstup
informácie.
UB400 HDMI(AUDIO) výstup
informácie.
UB310
UB300
HDMI výstup informácie.
Play
Ultra HD Blu-ray
B
A
T1 C1
F
E
D
HDR (High Dynamic Range)
Date 11/12/2010
Size 500 x 375
Manufacturer
Equipment
No.
Napr., JPEG
Prehrávanie
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Panasonic DMPUB400 Návod na používanie

Kategória
Blu-Ray prehrávače
Typ
Návod na používanie
Táto príručka je tiež vhodná pre