Master DHA 10 Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu
!"#$%&'($)*+$,)-."%"$,)!/)#"./"$0+1234)5($#6*7)#."$8)$+9+,.:'%"$8$%+1%+$
0!3!1-*+1;
!"#$%&'(")*&+,-".+/01&-"'$+$&23,4,+*&3&(,0("&-)5)26',%&+,!71&./)8/4,+8,&-"2953/:;&
4-")16/7,&./<="3/:&(1("&-)5)26'2&+/&#,.-,6+"7&78,!(,&-),&-)5-/4+*&#241<,&
použitie.
Model
DHA10
Napájanie 220~240 V, 50 Hz
!"#$%#&'()*#'+$,+ 9 (%-%&./
Spotreba Maximálna – 780 W
Minimálna - 470 W
Prietok vzduchu (max.) 200 m
3
/h
Rýchlosti ventilátora 2
Objem nádrže na vodu 3,5 l
Rozsah pracovnej teploty 1 ~ 35
o
C
Hodiny 1 ~ 24 hodín
Stále odvádzanie vody Áno
Poistky 012#3+2,4"!%'567$+*
8#93.:%;<7:"+=)>?"+='!<"+@
445 × 200 × 525 mm
A,B2C%)3#2$#BD
8,5 kg
Vyššie uvedené merania boli vykonaná pri teplote 30°C a relatívnej vlhkosti 80%.
E&+F.%#9$+*.$G%9$+"#3 H%B+%3IJ1%3.$,D%'9)K+&#3%$+%2.4)$,4"G%6#&3,.nky.
Presnejšie údaje sú uvedené na výrobnom štítku výrobku.
Poistka: F2L250V alebo T2L250V
ŠPECIFIKÁCIA
TEÓRIA OSUŠOVANIA
L.%2#%#B1<#'+*%?.9%"#36:.B#:+M%"2#:!%N1$O1F.%?.9%4)(+&,+4.F%93.B,P%
Q)+:+"2.:,B2,4"#1%'(+B2$#BD#1%2+"G)#2#%:,.<.$,.%F.%"#$<2+$2$C R:#'./%
#&B2:+/#'+$,+%'#&5%9#%'9&14)1%$.9C',B(C%#&%2.6(#25%#"#(,2G)#%6:#B2:.&,+P%L.%2#%
efektívnejšie riešenie ako v 6:76+&.%#B1<#'+*#'%B kompresorom, v prípade ak sa
používa pri nízkych teplotách, tzn. nižších ako 5°C.
Riešenie je postavená na základe abso:6*$G)#%:#2#:+%;:#2+*$!%"#2R*%– chemicky
impregnovaný). Vlhký vzduch z vonkajšieho prostredia B+%6:.)C/+%cez zariadenie,
kde dochádza do kontaktu z :#2#:#3P%Q).3,4"C%(C2"+%$+%:#2#:.%#&B2:+/1F.%'()"#BD%
zo vzduchu a #):,.'+%)#%'S+"+%'B2+'+$!3%'!):.'$!3%&,.(#m (špirálam). Rotor
F.%B2C(.%'%6#)5?.P%T):,.'+$73%B+%9%$.)#%#&B2:+/1F.%'#&+P%UC2#%'#&+%B+%"#$&.$91F.%
v systéme výmeny tepla a odvádza sa do nádrže.
PRÁCA
2
!"#$%&'()
ROTOR
!"#$ %&'
()*#&+,
VENTILÁTOR
$%-*+&-.#
./,'0'.12($%3".' 0/24"2'1,'
"#.5,/6' '%&/#7*
+"8.19'0O
VZDUCHU
!5$%%68'-$)+,
0618,%&' ./,
).' :4"+,/$%6
VLHKÝ VZDUCH Z
MIESTNOSTI
./1-#&%$%&'
./,').;,1'
PROCESU
Š
0/24"').'.12($%6
SUCHÝ VZDUCH
%,1& ,%!'/.'
5*$1-%.1-*
V+&?52#*$C%'()"#BD%B+%6:.3,.B2/1F.%6#%4.(#3%&#3.P%W:.2#%#&6#:R*+3.M%+?5%B+%#B1<#'+*%13,.B2$,(%$+%2+"#3 mieste,
+?5%3#)#(%4.9%$.)#%6:.4)C&9+D%'9&14)%9 celého domu.
W:,%1:*#'+$7%13,.B2$.$,+%#B1<#'+*+%F.%6#2:.?$G%B+%1,B2,DM%*,%F.%13,.B2$.$!%$+%:#'$#3%6#':4)1%+ j zachovaný odstup
3,$,3C($.%XY%43%9#%'<.2"!4)%B2:C$%9+:,+&.$,+M%+?5%B+%9+?.96.*,(%.N."27'$5%6:7B1$ vzduchu.
Výhrevná špirála podporuje proces osušovania. Z1B7% B+%9+4)#'+D% +B6#/% [Y% 43% 3.&9.:+%3.&9,% 'B216$!3% #2'#:#3%
a #?(.*.$73% ;',SP% #?:C9#"% B2:+$+% \X@M% +?5% B+% 9+?:C$,(#% 3#J$#B2,% 6:,.$,"1% '#&5% &#% 9+:,+&.$,+M% *#% 3IJ.% B6IB#?,D%
6#<"#&.$,.%#B1<#'+*+P
Zariaden8,&!/&7>9,&-"2953/:&3 '1-,?+8%&-83+8<8%&'2<=$+8%&"#@3/<,0&8.#,%&!')8+8/<=%&/-;
PRED POUŽITÍM
POZOR!
U#2#%9+:,+&.$,+%B+%3IJ.%6#1J7'+DM%,?+%+"%F.%6#B2+'.$G%$+%:#'$#3%6#':4)1M%' #6+*$#3%6:76+&.%3IJ.%1$,"+D%
'#&+P%]+:,+&.$,.%31B7%?5D%6#B2+'.$G%' zvislej polohe.
V 9+:,+&.$7%BR%4).3,4"G%(C2"5P%W#*+B%6:'.F%)#&,$5%6:C4.%B+%3IJ.%9#%9+:,+&.$,+%1'#K/#'+D%9C6+4)M%"2#:!%+(.%
$,.%F.%$.?.96.*$!P
V 9+:,+&.$7%F.%2,.J%'5):,.'+4,+%<6,:C(+M%6:.2#%B+%31B7%9+4)#'C'+D%3,$,3C($+%'9&,+(.$#BD%\%3.2:+%# )#:K+'!4)%
látok.
W:.&% 9+*+273 R&:J?C:B"54)% +(.?#% *,B2,+4,4)% 6:C4M% +(.?#% 6:.&% 6:.3,.B2$.$73M% B+% 9+:,+&.$,.% % 31B7% '56$RD%
a #&6#F,D% #&% .(."2:,4".F% B,.2.P% J,+&$#3% 6:76+&.% B+% 9+:,+&.$,.% $.B3,.% '567$+D% 6:,+3#% '52,+)$1273%
$+6CF+4,.)#%"C?(+%9#%9CB1'"5P% J&5%B+%31B7%'56$RD%'567$+*#3M%"2#:!%Ba nachádza v ovládacom panely.
]+:,+&.$,.%3C%+12#3+2,4"!%'567$+*M%"2#:!%B+%+"2,'1F.%' 6:76+&.M%+"%B+%9+:,+&.$,.%6#*+B%6:C4.%6:.4)!(,P
V 6:76+&.M% +"% B+% 6#<"#&7% $+6CF+47% "C?.(M% 3IJ.% )#% #6:+',D% +(.?#% '53.$,D% ,?+% +12#:,9#'+$!% B.:',B% +(.?#%
6:.&B2+',2.K%'!:#?41P
V žiadnom prípade sa vstupný alebo výstupný otvor vzduchu nesmie 9+64)+D%+(.?#%$,.*73%6:,":5DP
^#%9+:,+&.$,+%B+%$.B3R%'(,.'+D%J,+&$.%2."12,$5P
Zariadenie sa v J,+&$#3%6:76+&.%$.B3,.%6#(,.'+D%+(.?#%6#B2:."#'+D%'#&#1%+(.?#%,$!3,%"'+6+(,$+3,P
Zariadenie sa n.B3,.%*,B2,D%6:#B2:,.&"+3,%6:#2,%)3591%+(.?#%,$!3,%)#:K+'!3,%(C2"+3,P
3
UMIESTNENIE
W:.&%6:.3,.B2.$73%B+%31B7%9+:,+&.$,.%'56$RD%;'567$+*#3@M%#&6#F,D%#&%.(."2:,4".F%B,.2.%+ 31B7%B+%'56:C9&$,D%
$C&:J%$+%'#&1P%]+:,+&.$,.%B+%'567$+%#"#(#%X%3,$R2M%6#*+B%"2#:!4)%B+%B4)ladzujú výhrevné špirály na prípustnú
teplotu.
W:.&% 9+*+273% +"!4)"#K'."% R&:J?C:B"54)% +(.?#% *,B2,+4,4)% 6:C4% M% +(.?#% 6:.&% 6:.3,.B2$.$73% 9+:,+&.$,+M% B+%
#B1<#'+*%31B7%#&6#F,D%#&%.(."2:,4".F%B,.2.%+ $.4)+D%B2CD%+B6#/%F.&$1%)#&,$1%6:.&%S+(<#1%3+$,61(C4,#1P
Zaria&.$,.%$.B3R%6#1J7'+D%&.2,%+(.?#%#B#?5M%"2#:G%31B,+%3+D%B2C(5%&#)K+&%&#B6.(.F%#B#?5M%+(.?#%#B#?5M%"2#:G%
$,.%BR%B4)#6$G%9+:,+&.$,.%6#1J7'+D%B6:C'$.%'9)K+&#3%$+%B'#F1%N59,4"R%+(.?#%6B54),4"R%"#$&74,1P%Deti sa zo
zariadením v J,+&$#3%6:76+&.%$.B3R%):+DP
OSUŠ ABC&DB&EFDGHF&I JKLABM&A NIŽŠIE UVEDENÝCH PODMIENKACH
4
Pôsobenie nepriazni<=>?'
@A<BCBDEAFCE=>?'
podmienok
V blízkosti vody
,G'HB'EI@JHI>K'GJLBM'
@ANGAOBE='IMBLA'@DBPIC=
%I'QRBFCI>?'GOB'FS'
malé deti bez dozoru
dospelého
V prípade
@DBPITBERI'
@DBOMTA<I>RB?A'
GJLMI
,G'HB'EI@JHI>K'
GJLBM'@ANGAOBE=
%I'NRGQAQ'IMBLA'
nerovnom povrchu
#RURGA'@ATRIDV'IMBLA'<'
blízkosti otvoreného
A?WI
Riziko poškodenia
zariadenia pôsobením
>?BQR>G=>?'MJCAG
#RURGA'@DBDVNBERI'@DJ>B'
cudzími telesami
Zariadenie musí
A@DI<A<IP'
>BDCRXRGA<IE='
technik
Riziko obliatia vodou
1. !"#$%!&'(&%)'*+),$(-
!"#$%&'()*"$!+$!"$%&',-%&"#&"./0(")&#$&1,2"34&5!1)6"4(0,."7&4,&-(),&8
LOW (TICHÉ osušovanie) – &9":("1%+9!#2"1"miestnosti:
;" !-" )&#$&1()(:" 1%+9!#$,<" 7&4,&-(),(" =>-(" 34&5!1&2" 34," ?@ABCDE" !$F'9&5+" 1()$,%F$!4&" G=(7" vyhrievacej
špirály).
H !-")&#$&1()(:"1%+9!#$,<"7&4,&-(),("=>-("34&5!1&2"34,"?@ABCDE"!$F'9&5+"1()$,%F$!4&"S VYHRIEVACOU
ŠPIRÁLOU.
HIGH (TURBO osušovanie) – &9":("1%+9!#2"1".,(#$)!#$,8
H"!-")&#$&1()(:"1%+9!#$,<"7&4,&-(),("=>-("34&5!1&2"34,"ICJKBLDE"!$F'9&5+"1()$,%F$!4&"J VYHRIEVACOU
ŠPIRÁLOU.
;"!-")&#$&1()(:"1%+9!#$,<"7&4,&-(),("=>-("34&5!1&2"34,"ICJKBLDE" !$F'9&5+" 1()$,%F$!4&" G=(7"1M+4,(1&5(:"
špirály).
OSU.&/"#0' VŽDY ZAPNUTÉ<" &9" 7&4,&-(),(" 34&5>:(" 34," ICJKBLDE" !$F'9&5+" 1()$,%F$!4&"
a S VYHRIEVACOU ŠPIRÁLOU.
2. !"#$%!&'12($%$ 3'*/!14&56-
J$%&'()*." $%&',-%&" ENOPQPRC" GISEBKJTU" #&" )&#$&1>:(" 3!0&-!1&)F" 1%+9!#2" 17->5+>" 1 miestnosti: stále
osušovanie, 40%, 50%, 60% alebo 70%. Zapáli sa príslušná kontrolka.
V9"#&"W4!1(X"3!0&-!1&)(:"1%+9!#$,")()&#$&1*<"7&4,&-(),("=>-("34&5!1&2")&"34(-1!%()(:"W4!1),"1%+9!#$,<"9$!4F"
je nastavená na úrovni 50%.
3. !"#$%!&' $()+
J$%&'()*."$%&',-%&"QPOYZ"#&")&#$&1>:("3!0&-!1&)6"'&#"34F5(["J$%&'()*."$%&',-%&"#&")&"LED displeji zobrazí
+!-)!$&<" 9$!4F" =!%&" 34(-$6." 1M=4&$F" G!-" \" -!" ]^U[" !" #3>#$()*" +!-*)" 7&')(" #1,($,2" #M.=!%" QPOYZ"
a )&#$&1()6"'&#"#&")&"SYR"-,#3%(:,"7!=4&7*"3!'&#"_"#(9W)-[" !$!."#&")&"SYR"-,#3%(:,"!3`2"7!=4&7*"+!-)!$&"
vlhkosti v .,(#$)!#$,[" !" >3%M)>$*" )&#$&1()a+!" '&#>" #&" 7&4,&-(),(" &>$!.&$,59M" 1M3)([" V9" #&" '&#" $%&',-%!."
QPOY")()&#$&1*<"7&4,&-(),("=>-("34&5!1&2"5(%6"'&#"3!'&#"]^"+!-*)[
4. !"#$%!&'&78&99'*:;<=>?8@A<=>?-
Q6.$!" $%&',-%!." #&" 7&4,&-(),(" 7&3*)&b1M3*)&[" V9" :(" 7&4,&-(),e pripojené k elektrickej sieti kontrolka
napájania svieti.
6
PROGRAMOVANIE
5. KONTROLKA TICHÉHO REŽIMU PRÁCE
Ak zariadenie pracuje v tichom režime práce (LOW), kontrolka svieti.
6. KONTROLKA TICHÉHO REŽIMU PRÁCE
Ak zariadenie pracuje v režime TURBO, kontrolka svieti.
7. 4&7 +&!4"'+),$(2'52.)7$"'&B!)#)7$"
Ak zariadenie pracuje v 4(0,.("JNcY?PV"KdSYeY?PV<"9!)$4!%9&"#1,($,[
8. DISPLEJ ÚROVNE VLHKOSTI
A!=4&7>:("W4!1(X"1%+9!#$,"1".,(#$)!#$,"GfghigjZEU["J$%&'()*."$%&',-%&"kQPOYZl"#&"7!=4&7*"'&#<"3!"
jeho uplynutí sa zariadenie vy3)([" !"_"#(9>)-F5+"#&")&"-,#3%(:,"7)!1>"7!=4&7*"W4!1(X"1%+9!#$,"
v miestnosti.
9.
KONTROLKA NASTAVENIE VLHKOSTI
stále osušovanie, 40%, 50%, 60% alebo 70%.
10. FUNKCIA TIMER
J$%&'()*."$%&',-%&"#&")&#$&1>:("'&#"34F5("7&4,&-(),&"G!-"\"-!"]^"+!-*)U[
11. KONTROLKA PRIPOJENIE K EL. NAPÄTIU
B(m"7&4,&-(),("34&5>:(")!4.F%)(<"9!)$4!%9&"#1,($,")&.!-4!["B!)$4!%9&"=>-("16#$4&0)("dSPBVT"
v nasledujúcich prípadoch:
Zariadenie je prechýlené.
I()$,%F$!4"!-#$4&X>:("$(3%!"G3!"1M3)>$*"1M3*)&'!.<"7&4,&-(),("=>-(")&m&%(:"34&5!1&2
a !-#$4&X!1&2"$(3%!"(n$("]".,)W$M<"&0"96."#&")(1M5+%&-*")&"34*3>#$)W"$(3%!$>U[
12. KONTROLKA PLNEJ NÁDRŽE NA VODU
J1,($,")&'(41()!<"&9":(")F-40")&"1!->"3%)F"&%(=!"&9":(")F-40">.,(#$)()F"1 nesprávnej polohe.
7
1. 4,3!:,2"7&4,&-(),("9"(%(9$4,59a.>")&pätiu. (Príslušné hodnoty sú uvedené na výrobnom štítku, ktorý
nájdete na zadnej strane zariadenia).
2. J$%&',2"$%&',-%!" ?V opV?PV<" '*." #&" 7&4,&-(),(" 7&3)([" A&4,&-(),(" 7&')("34&5!1&2"1 režime stálej
práce.
3. J$%&'()*."$%&',-%&"ENOPQPRC"GISEBKJTU"#&")&#$&1>:("3!0&-!1&)F"1%+9!#2"17->5+>"1 miestnosti:
stále osušovanie, 40%, 50%, 60% alebo 70%.
4. J$%&'()*." $%&',-%&" OKRY" #&" )&#$&1>:(" 4(0,." 34F5(" 1()$,%F$!4&8" QPDEK<" QNZdK" &%(=!"
OSUŠOVANIE.
5. J$%&'()*."$%&',-%&"QPOYZ"#&")&#$&1>:("'&#"34F5("7&4,&-(),&"G\-24 hodín).
6. J$%&',2"$%&',-%!"?V opV?PV<"'*."#&"7&4,&-(),("1M3)(.
DÔLEŽITÉ!
1. B(m"#&"7&4,&-(),(")!4.F%)("1M3)("G1M3*)&'!.U<"1()$,%F$!4"=>-(")&m&%(:"34&5!1&2"&#3!X"]".,)W$M<"
)&9!q9!" #&" .>#,&" !5+%&-,2" 1M+4,(1&5,(" n3,4F%M[" !'&# ochladzovania bude kontrolka napájania
16#$4&0)(" =%,9&2[" AVZPVRY?PY" JV" I rPVR?KO" Z@ VRY" ?PBRC" ?YJOPY" IC @?VT"
VYTIAHNUTÍM NAPÁJACIEHO KÁBLA ZO ZÁSUVKY.
2. A&4,&-(),("#&")(#.,("3!>0*1&2"=(7"VZDUCHOVÉHO FILTRA.
3. B1/%,"=(73(')!#$,":("-!=4a"7&4,&-(),("1M3*)&2"&#3!X")&"]".,)W$M"9&0-65+"_"+!-*)")(>#$F%(:"34F5(<"
)F#%(-)("+!"7&3)W2")(7F1,#%("!-"$!+!<"',"#&"'&#"#9!)',%"&%(=!"),([
!'&#"$(:$!"3&>7M"1()$,%F$!4"#$F%("34&5>:("& odvádza zo zariadenia teplo.
J$%&'()*."$%&',-%&" KsYZ"#&"7&4,&-(),("7&3)("G)&#$&1()6"'&#"34F5("7ariadenia sa vymaže).
B(m"#&")&3%)*")F-40")&"1!-><")&#$&1()6"'&#"#&"4!1)&9!"1M.&0([
V9"'&#"34F5("),(":(")&#$&1()6<"7&4,&-(),("=>-(")(>#$F%("34&5!1&2"& automaticky sa vypne po 24
hodinách.
4. Ak sa zariadenie využíva v 4(0,.(" JNcY?PV" !=%('(),&<" .>#*" =M2" 17-,&%()a" VJ Kt" ^u" DO" !-"
,)65+"34(-.($!1"G)&34["!=%('(),&U<"&=M"#&"7&4>',%!<"0("#&"-!"1#$>3)a+!"!$1!4>"7&4,&-(),&")(-!#$&)("
voda. !'&#" >.,(#$X!1&),&" 7&4,&-(),&" &" 7&5+!1&),&" .,),.F%)M5+" 17-,&%()!#$*" 3!#$>3>:$(" 3!-q&"
nižšie uvedenej ilustrácie
5. Zariadenie je vybav()a"3!,#$)6."1M3*)&'!.<"9$!46"5+4F),"7&4,&-(),("34(-"34(+4,&$*.["I prípade, ak
#&" 7&4,&-(),(" 34(5+6%,<" 1M3)(" #&" &>$!.&$,59M[" B!)$4!%9&" ?V opV?PV" #&" 7&3F%," ?VeYZIY?K"
a zariadenie vydá 3-)F#!=)6"16#$4&0)6"71>9!16"#,v)F%["B(m"#&"7&4,&-(),("7)!1>"3!#$&1*"-!"71islej
3!%!+M")&"4!1)!."3!145+><"#$%&'()*."$%&',-%&"?V opV?PV"#&"7&4,&-(),("7)!1>"7&3)([
6. Autodiagnostika.
Ak izbový senzor, senzor vlhkosti alebo senzor nachýlenie nefungujú, zariadenie vydá 3-násobný
16#$4&0)6" 71>9!16" #,v)F%<" 9!)$4!%9&" ?V opV?PV" 7&')(" #1,($,2" ?VeYZIY?K<" & zariadenie sa
VYPNE.
8
OVLÁDANIE
ODVÁDZANIE VODY
*2'34'56789'54':;7<'=>?5@'54>?5AB'C48D47@5D@'>8@3E45@'F<5G;:4HB'>8DI;JK
Zasvieti sa kontrolka signalizujúca naplnenie nádrže na vodu.
Zariadenie vydá 10 výstražných signálov pripomínajúcich o naplnení nádrže,
I6#$4&0)a"#,v)F%M"#&"-&:W"1M3)W2"#$%&'()*."$%&',-%&"?V opV?PV<"'*."#&"7&4,&-(),("
vypne.
Nádrž na vodu vyprázdnime nasledujúcim postupom:
1. Pridržíme zariadenie jednou rukou tak, aby bolo stabilné.
2. Nádrž na vodu vyberieme priamo zo zariadenia.
3. Chytíme držiak nádrže na vodu, dáme dole vrchnák nádrže a vodu vylejeme výpustom.
4. !" 1M34F7-)()*" )F-40(<" )F-40" >.,(#$),.(" )&#3`2" )&" #1!:!." .,(#$(" & uistíme sa, že bola
umiestnená správe, aby kontrolka signalizujúca plnú nádrž na vodu prestala sv,($,2<"
a !#>n!1&'".!+!%"7)!1>"34&5!1&2[
9
Pozor: Ak je nádrž na vodu umiestnená v nesprávnej pozícii, kontrolka signalizujúca plnú
=CDEF'GHDI'J@KILK?'=;'MIE@I=NO';':;EK;DI=KI'GHDI'@ADC@;?':@HPN@Q'JKR=CSAT
STÁLE ODVÁDZANIE VODY
Ak sa os>n!1&'" 3!>0*1&" 1 podmienkach s 1M#!9!>" 1%+9!#2!>" 17->5+><" )F-40" )&" 1!->" #&" .>#*"
1M34F7-X!1&2"34*%,n"'&#$!["I takomto prípade je výhodnejšie, ak sa zavedie režim stále odvádzania
1!-M<"3!-q&"),0n,(">1(-()a+!"3!#$>3>8
1. Odsekneme záslepku stáleho odvádzania vody, ktorá je umiestnená v zadnej strane
zariadenia.
2. Vyberieme zátku nádrže na vodu.
3. Na výstupný otvor nádrže napojíme hadicu s priemerom 12 mm.
w" KAKZ8"E&-,5&")&"1!->"),(":("#W'&#2!>"n$&)-&4-)(:"16=&1M"7&4,&-(),&[
4. Vytiahneme nádrž na vodu, otvor vo vnútri zariadenia zatvoríme zátkou zo stáleho výpustu.
5. Nádrž na vodu umiestnime v jej normálnej polohe.
1. /48D47@5D@'>8D789AJ@ jednou rukou
2. &6789'54':;7<':LM@8Deme
.
3. NOLEAJ@'789D42'56789@B'76J@'
7;?<':8PO562B'4':Q><3E;J'
spustíme vodu.
ÚDRŽBA
4(-" 7&'&$*." &965+9!q1(9" W-40=F4#9M5+" &%(=!" ',#$,&5,5+" 34F5" #&" .>#*" 7&4,&-(),(" !-3!:,2" !-"
elektrickej siete a )(5+&2"1M3)>$a"&#3!X :(-)>"+!-,)>"34(-"m&%n!>".&),3>%F5,!>[
#$5 )7$)'4+3 2'U"+$"%)7$"
A&4,&-(),("',#$*.(":(.)!>"+&)-4!>[
V 0,&-)!."34*3&-("#&")(#.W"3!>0*1&2"345+&1a"5+(.,59a"%F$9M<"=()7*)M<"#&3!)F$M<"!=%('(),(<"9$!4a"
=!%!"',#$()a"5+(.,59M"&%(=!",)a"',#$,&5("34!#$4,(-9M<"9$!4a ./0>"3!n9!-,2"94M$"7&4,&-(),&[
#$5 )7$)'9$! +"
Vytiahneme filter vzduchu, ktorý je umiestnený v zadnej strane zariadenia.
11
1. (73@25@J@'C63?@>2<'3E6?@O;';7:67C45D4':;7L
2. LED4O5@J@'C6E2<
3. R':Q><3E<'
pripojíme hadicu s
priemerom 12 mm
5. Nádrž na vodu umiestnime v zariadení
4. LED4O5@J@'56789'54':;7<B';E:;8':;'
vnútri zariadenia zatvo8AJ@'C6E2;<'C;'
3E6?@O;':Q><3E<S
PROTIPRACHOVÝ FILTER
DRŽIAK
FILTRA
*R%T &1
UHLÍKOVÝ
FILTER
VENLK<E;WXN@Y'ZKSLIE'*H[Y@;LI\=Y-0
1. x,%$(4"3!1M#F1&.(<"&%(=!":(.)("!9%(3(.(<"&=M"#.("#,">q&+',%,":(+!"',#$(),(["V9":("filter
špinavší, použijeme teplú vodu s .&%6.".)!0#$1!."',#$,&5(+!"34!#$4,(-9>[
2. 4(-"7&%!0()*."!',#$()a+!"y,%$4&"#&">,#$*.(<"0(":("W3%)("#>5+6[
3. x,%$(4"#&")(#.,("1M#$&1!1&2"3/#!=(),>"#%)(')65+"%W'!1[
Aktívny uhlíkový filter:
Tento filter sa nesmie umýva2["r,1!$)!#2"7F1,#*"!-"3!-.,()!9<"
v ktorých sa používa zariadenie. Prehliadku uhlíkového filtra
1M9!)F1&.("34&1,-(%)(<"&#3!X"4&7")&"z".(#,&5!1<"& v prípade
3!$4(=M"+!"1M.,(X&.([
SKLADOVANIE
V9"#&"7&4,&-(),(")(=>-("-%+n,>"-!=>"3!>0*1&28
Vypneme zariadenie, odpojíme napájací kábel od elektrickej siete a !',#$*.("+![
Úplne vyprázdnime nádrž na vodu a dôkladne je utrieme.
Zariadenie prikryjeme a skladujeme na mieste, v 9$!4!.")(=>-(")&"7&4,&-(),("3/#!=,2"
34,&.("#%)(')a"#1($%![
%-",+' (.*
PROBLÉM
(&,7]'V+^#$7"
Zariadenie vôbec nefunguje
1. Nesprávne pripojenie k el. sieti
2. Nesprávna poloha nádrže na vodu
alebo plná nádrž
3. Zariadenie je postavené na
nerovnom povrchu
Zariadenie neosušuje vzduch
1. Filter vzduchu je príliš zaprášený
2. Vstupný alebo výstupný otvor
vzduchu je upchatý.
3. V miestnosti je príliš malá
1%+9!#2[
Výkon osušovania nie je dobrý
1. 4*%,n"1(q&"!$1!4()65+"-1(4*"
a okien.
2. Zariadenia, ktoré sú v miestnosti,
71Mn>:W"1%+9!#2"17->5+>[
Nie normálny hluk motora
1. J9!)$!%!1&2"&"!',#$,2"y,%$(4"
vzduchu.
2. J9!)$4!%!1&2<"',"7&4,&-(),(":("
postavené v zvislej polohe a na
rovnom povrchu.
Zo zariadenia vyteká voda
1. J9!)$4!%!1&2<"',"7&4,&-(),("),(":("
prechýlené.
2. J9!)$4!%!1&2"34,($!9"1!-M"
v )F-40,<"',")(=!%"7&=%!9!1&)6"
cudzím telesom.
Po vypnutí zariadenia, motor ventilátor
stále pracuje
1. !"1M3)>$*"7&4,&-(),&"3!'9&2"
okolo 2 minút, kým elektrický
1M+4,(1&'")(#5+%&-*"1)W$!4)6"
ventilátor. - Je to normálny režim
práce zariadenia.
V prípade, že zariadenie vydáva netypické zvuky, pachy, ap. Musí sa bezpodmiene')("KR KpPT"!-"
elektrického napätia.
IDENTIFIKÁCIA PORÚCH
NL - Wegwerpen van uw afgedankt apparaat
- Uw apparaat werd ontworpen met en vervaardigd uit onderdelen en materialen van superieure kwaliteit, die gerecycleerd en opnieuw gebruikt kunnen worden.
- Wanneer het symbool van een doorstreepte vuilnisemmer op wielen op een product is bevestigd, betekent dit dat het product conform is de Europese Richtlijn 2002/96/EC.
- Gelieve u te informeren in verband met het plaatselijke inzamelingsysteem voor elektrische en elekronische apparaten.
- Gelieve u te houden aan de plaatselijke reglementering en apparaten niet met het gewone huisvuil mee te geven. Door afgedankte apparaten op een correcte manier weg te werpen helpt u
mogelijke negatieve gevolgen voor het milieu en de gezondheid te voorkomen.
PL - Usuwanie starego produktu
- Zakupiony produkt zaprojektrowano i wykonano z materiałów najwyUszej jakoVci i komponentów, które podlegajM recyklingowi i mogM byW ponownie uUyte.
- JeUeli produkt jest oznaczony powyUszym symbolem przekreVlonego kosza na Vmiecie, oznacza to Ue produkt spełnia wymagania Dyrektywy Europejskiej 2002/96/EC.
- Zaleca siN zapoznanie z lokalnym systemem odbioru produktów
elektrycznych i elektronicznych. - Zaleca siN działanie zgodnie z lokalnymi przepisami i nie wyrzucanie zuUytych produktów do pojemników na odpady gospodarcze. WłaVciwe usuwanie starych
produktów pomoUe uniknMW potencjalnych negatywnych konsekwencji oddziaływania na Vrodowisko i zdrowie ludzi.
RO - Casarea aparatelor vechi
- AceastR siglR (un coX de gunoi Yncercuit Xi tRitat) semnifi cR faptul cR produsul se aflR sub incidenZa Directivei Consiliului European 2002/96/ EC.
- Aparatele electrice Xi electronice nu vor fi aruncate YmpreunR cu gunoiul menajer, ci vor fi predate Yn vederea reciclRrii la centrele de colectare special amenajate, indicate de autoritRZile naZionale
sau locale.
- Respectarea acestor cerinZe va ajuta la prevenirea impactului negativ asupra mediului YnconjurRtor Xi sRnRtRZii publice.
- Pentru informaZii mai detaliate referitoare la casarea aparatelor vechi, contactaZi autoritRZile locale, serviciul de salubritate sau distribuitorul de la care aZi achiziZionat produsul.
SE - Undangörande av din gamla produk
- Din produkt är designad och tillverkad med material och komponenter av högsta kvalitet, vilka kan återvinnas och återanvändas.
- När den här överstrukna sopkorgen på en produkt, betyder det att produkten täcks av Europeiska Direktiv 2002/96/EC.
- Informera dig själv om lokala återvinnings och sophanteringssystem för elektriska och elektroniska produkter.
- Agera i enlighet med dina lokala regler och släng inte dina gamla produkter tillsammans med ditt normala hushållsavfall. Korrekt sophantering av din gamla produkt kommer att hjälpa till att för
naturen och människors häls.
SI - Konn
o odvajanje generatorja
- Ta generator toplega zraka je bil na[rtovan in proizveden z kakovostnimi materiali in sestavni deli se lahko predelujejo za ponovno uporabo.
- Kadar izdelek ima pritrjeno tablico z oznako z velikim zbiralnikom odpadkov z kolesi in ta oznaka je zaznamovana z križem, pomeni, da je izdelek zaš[iten z Direktivo Evropske Skupnosti
2002/96/EC.
- Dobro vam priporo[amo, da se informirate glede krajevnega sistema za izborno zbiranje elektri[nih in elektronskih izdelkov.
- Vedno upoštevajte veljavne krajevne predpise in nikoli ne odvajajte stare izdelke skupaj z navadnimi hišnimi odpadki. Nepravilno odvajanje teh izdelkov lahko povzro[i hude poškodbe osebam in
okolju.
SK - Likvidácia vášho starého prístroja
- Ke& sa na produkte nachádza tento symbol pre[iarknutej smetnej nádoby s kolieskami, znamená to, že daný produkt vyhovuje európskej Smernici [ 2002/96/EC.
- Všetky elektrické a elektronické produkty by mali by\ zlikvidované oddelené od komunálneho odpadu prostredníctvom na to ur[ených zberných zariadení, ktoré boli ustanovené vládou alebo
orgánmi miestnej správy.
- Správnou likvidáciou starých zariadení pomôžete predchádza\ potenciálnym negatívnym následkom pre prostredie a l’udské zdravie.
- Podrobnejšie informácie o likvidácii starých zariadení nájdete na miestnom úrade, v službe na likvidáci odpadu alebo u predajcu, kde ste tento produkt zakúpili.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304

Master DHA 10 Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu