Stahl IS655.2 Návod na používanie

Typ
Návod na používanie
IS655.2
SAFETY INSTRUCTIONS
MODEL M655A01
2
Template: TEMPMM01REV10
SAFETY INSTRUCTIONS
English.............................................................................. 3
Deutsch............................................................................. 4
Česky ............................................................................... 6
Dansk............................................................................... 7
Español ............................................................................. 8
Suomi.............................................................................. 10
Fraais............................................................................ 11
Magyar ............................................................................ 12
Italiano ............................................................................ 14
Nederlands ........................................................................ 15
Norsk .............................................................................. 17
Polski .............................................................................. 18
Português ......................................................................... 19
Русский............................................................................ 21
Svenska ............................................................................ 23
Hrvatski............................................................................ 24
Slovenská.......................................................................... 25
Српски ............................................................................ 27
Korean ............................................................................. 28
Japanese........................................................................... 30
Chinese............................................................................ 32
Arabic ............................................................................. 34
Document No. 1034MM11REV01
Version: 2022-10-27
(c) 2022 i.safe MOBILE GmbH
i.safe MOBILE GmbH
i_Park Tauberfranken 10
97922 Lauda-Koenigshofen
Germany
Tel. +49 9343 60148-0
www.isafe-mobile.com
EN 3
ENGLISH
EX MARKINGS
ATEX:
II 3G Ex ic IIC T4 Gc IP54
II 3D Ex ic IIIB T135°C Dc IP54
Certicate of conformity:
EPS 19 ATEX 1 129 X
CE-designation:
IECEx:
Ex ic IIC T4 Gc IP54
Ex ic IIIB T135°C Dc IP54
IECEx Certicate: IECEx EPS 19.0064X
UKEX:
II 3G Ex ic IIC T4 Gc IP54
II 3D Ex ic IIIB T135°C Dc IP54
CML 21UKEX2495X
UKCA-designation:
North America:
Class I Div 2 Groups A, B, C, D, T4
Class II Div 2 Groups F, G , T135˚C
Class III Div 2
Temperature range:
-10°C … +60°C (EN/IEC 60079-0)
-10°C … +55°C (EN/IEC 62368-1)
Manufactured by:
i.safe MOBILE GmbH
i_Park Tauberfranken 10
97922 Lauda-Koenigshofen
Germany
EXRELEVANT SAFETY REGULATIONS
Use of this device assumes that the operator observes the conventional safety regulations and
has read and understood manual, safety instructions and certicate.
The following safety regulations must also be complied with:
Inside ex-hazardous areas the covers of all interfaces must be closed.
To ensure the IP-protection, it has to be ensured that all gaskets are present
and functional. There must be no large gap between the two halves of the housing.
The device may only be charged outside ex-hazardous areas.
The device may only be charged at ambient temperatures between +5°C ... +35°C.
Physical connections to other equipment are only allowed outside ex-hazardous areas.
The device may not be exposed to any aggressive acids or alkalis.
The device may only be used in zones 2 or 22.
Only accessories approved by i.safe MOBILE GmbH may be used.
EXRELEVANT SAFETY REGULATIONS FOR NORTH AMERICA
The headset connector and the USB micro connector are to be used in non hazardous areas only.
The battery may be charged outside explosion hazardous areas only using approved external
adapter model ICP12-050-2000B with output rated 5Vdc, 2A or other external approved AC/
DC adapter for use in US and Canada which also complies with the requirements of LPS and
has output rated 5Vdc, 2A.
The battery pack is placed permanently into the housing therefore do not detach the two
halves of the enclosure. It is not user serviceable or interchangeable.
In order to maintain the IP64 protection, do not detach the two halves of the enclosure.
The device must be protected from impacts with high impact energy, against excessive UV
light emission and high electrostatic charge processes.
4
INFORMATION CONCERNING SAR CERTIFICATION
SPECIFIC ABSORBATION RATE
Maximum SAR values for this model and the conditions under which these were determined:
SAR (body - worn) 1.86 W/kg
SAR (head) 0.59 W/kg
This device was designed for typical body-worn activities and tested based on the European
standards EN 62209-1:2016 and EN 62209-2:2010.
DEUTSCH
EXKENNZEICHNUNGEN
ATEX:
II 3G Ex ic IIC T4 Gc IP54
II 3D Ex ic IIIB T135°C Dc IP54
EU-Baumusterprüfbescheinigung:
EPS 19 ATEX 1 129 X
CE-Kennzeichnung:
IECEx:
Ex ic IIC T4 Gc IP54
Ex ic IIIB T135°C Dc IP54
IECEx-Zertikat: IECEx EPS 19.0064X
UKEX:
II 3G Ex ic IIC T4 Gc IP54
II 3D Ex ic IIIB T135°C Dc IP54
CML 21UKEX2495X
UKCA-Kennzeichnung:
Nord Amerika:
Class I Div 2 Groups A, B, C, D, T4
Class II Div 2 Groups F, G , T135˚C
Class III Div 2
Temperaturbereich:
-10°C … +60°C (EN/IEC 60079-0)
-10°C … +55°C (EN/IEC 62368-1)
Hersteller:
i.safe MOBILE GmbH
i_Park Tauberfranken 10
97922 Lauda-Koenigshofen
Germany
EXRELEVANTE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
Die Benutzung des Geräts setzt beim Anwender die Beachtung der üblichen Sicherheitsvor-
schriften und das Lesen der Bedienungsanleitung, der Sicherheitshinweise und des Zertika-
tes voraus, um Fehlbedienungen am Gerät auszuschließen. Folgende Sicherheitsvorschriften
müssen zusätzlich beachtet werden:
Sämtliche Schnittstellenabdeckungen müssen bei Verwendung in Ex-Bereichen vollständig
geschlossen sein.
Um den IP-Schutz zu gehrleisten, ist sicherzustellen, dass alle Dichtungen am Get ord-
nungsgemäß vorhanden sind. Zwischen den beiden Gerätehälften darf kein größerer Spalt
erkennbar sein.
Das Gerät darf nur außerhalb explosionsgefähdeter Bereiche geladen werden.
Das Gerät darf nur bei Umgebungstemperaturen zwischen +5°C ... +35°C geladen werden.
Kabelgebundene Datenverbindungen sind nur außerhalb explosionsgefährdeter Bereiche
erlaubt.
DE 5
Das Gerät darf keinen aggressiven Säuren oder Basen ausgesetzt werden.
Das Gerät darf nur in die Zone 2 oder 22 eingebracht werden.
Nur von i.safe MOBILE GmbH freigegebenes Zubehör darf verwendet werden.
EXRELEVANTE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN FÜR NORDAMERIKA
Zulassungsbedingungen:
Der Headset- und der Mikro-USB-Anschluss dürfen nur in nicht explosionsgefährdeten Bereichen
verwendet werden.
Die Batterie darf nur außerhalb explosionsgefährdeter Bereiche mit einem zugelassenen
externen Netzteil (Modell ICP12-050-2000B) mit einer Ausgangsleistung von 5 VDC, 2A
oder einem anderen externen, in USA und Kanada, zugelassenen AC/DC-Netzteil geladen
werden, der ebenfalls den Anforderungen von LPS entspricht und eine Ausgangsleistung
von 5 VDC, 2A aufweist.
Die Batterie ist fest im Gehäuse verbaut, daher dürfen die beiden Gehäusehälften nicht
getrennt werden. Sie kann vom Benutzer nicht gewartet oder getauscht werden.
Um den IP64-Schutz zu gewährleisten dürfen die beiden Gehäusehälften nicht voneinander
getrennt werden.
Das Get muss vor hoher mechanischer Gefährdung, starker UV-Strahlung und elektrisch
stark auadenden Prozessen geschützt werden
.
INFORMATIONEN ZUR SAR ZERTIFIZIERUNG
SPEZIFISCHE ABSORBATIONSRATE
SAR-Höchstwerte für dieses Model und die Bedingungen, unter denen diese Werte
ermittelt wurden:
SAR (Kopf) 0,59 W/kg
SAR (am Körper getragen) 1,86 W/kg
Dieses Get wurde für typische am Körper getragene Anwendungen, auf Basis der europäi-
schen Normen EN 62209-1:2016 und EN 62209-2:2010, getestet.
6
ČESKY
ZNAČENÍ SOUVISEJÍCÍ S NEBEZPEČÍM VÝBUCHU
ATEX:
II 3G Ex ic IIC T4 Gc IP54
II 3D Ex ic IIIB T135°C Dc IP54
EU Certikát o přezkoušení:
EPS 19 ATEX 1 129 X
CE-Identikace:
IECEx:
Ex ic IIC T4 Gc IP54
Ex ic IIIB T135°C Dc IP54
IECEx-Zertikat: IECEx EPS 19.0064X
UKEX:
II 3G Ex ic IIC T4 Gc IP54
II 3D Ex ic IIIB T135°C Dc IP54
CML 21UKEX2495X
UKCA-Identikace:
Severní Amerika:
Class I Div 2 Groups A, B, C, D, T4
Class II Div 2 Groups F, G , T135˚C
Class III Div 2
Teplotní rozsah:
-10°C … +60°C (EN/IEC 60079-0)
-10°C … +55°C (EN/IEC 62368-1)
Výrobce:
i.safe MOBILE GmbH
i_Park Tauberfranken 10
97922 Lauda-Koenigshofen
Německo
BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY TÝKAJÍCÍ SE NEBEZPEČÍ VÝBUCHU
Používání tohoto zařízení předpokládá, že jeho uživatel bude dodržovat běžné
bezpnostní předpisy a přečetl si a seznámil se s příručkou, bezpnostními pokyny
a certikátem o sho. Je nutné také dodržovat následující bezpnostní předpisy:
Všechny kryty rozhraní musí být při poití v zónách ohrožených výbuchem zcela zavřeny.
Aby byl zaručen stupeň krytí IP, je nutné zajistit, aby na zařízení byla přítomna všechna
těsnění. Mezi oma polovinami zařízení nesmí být viditelná žádná spára.
Zařízení smí být nabíjeno pouze mimo potenciálně výbušné oblasti.
Kabelové datové připojení je povoleno pouze mimo potenciálně výbušné oblasti.
Zařízení se smí nabíjet pouze při teplotách okolho prostředí +5°C … +35°C!.
Zařízení se nesmí vystavovat působení žádných agresivních kyselin nebo hydroxidů.
Zařízení může být vloženo pouze do zóny 2 nebo 22.
Smí se poívat pouze příslušenství schválené společnosi.safe MOBILE GmbH.
EXRELEVANTNÍ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO SEVERNÍ AMERIKU
Požadavky na přijetí:
Náhlavní souprava a porty micro-USB lze používat pouze v prostředích bez nebezpečí výbuchu.
Baterie může být nabíjena mimo prosedí s nebezpečím výbuchu pouze pomo
schváleného externího adaptéru modelu ICP12-050-2000B s výstupním jmenovitým
výkonem 5Vdc, 2A nebo jiným exterm schváleným AC / DC adaptérem pro poití v USA a
Kanadě, který také splňuje požadavky LPS a má výstupní výkon 5Vdc, 2A.
Baterie je trvale nainstalována v krytu, takže obě poloviny krytu nesmí být odděleny. Uživa-
tel ji nemůže opravit ani vyměnit.
Aby byla zajištěna ochrana IP64, nesmí být obě poloviny krytu od sebe odleny.
Zařízení by mělo být chráněno před vysokou energií nárazu, nadměrným vyzováním UV
záření a vysom elektrostatickým nábojem.
DA 7
INFORMACE K CERTIFIKÁTU SAR SPECIFICKÁ MÍRA ABSORPCE
Nejvší hodnoty specické míry absorpce pro tento model a podmínky, při kterých byly tyto
hodnoty stanoveny:
Specická míra absorpce (u hlavy) 0,59 W/kg
Specická míra absorpce (nošeno na těle) 1,86 W/kg
Toto zařízení bylo testováno na typické operace opotřebení karoserie založené na evropských
norch EN 62209-1: 2016 a EN 62209-2: 2010.
DANSK
TIDLIGERE MÆRKNINGER
ATEX:
II 3G Ex ic IIC T4 Gc IP54
II 3D Ex ic IIIB T135°C Dc IP54
EU-typeafprøvningsattesten:
EPS 19 ATEX 1 129 X
CE-mærkning:
IECEx:
Ex ic IIC T4 Gc IP54
Ex ic IIIB T135°C Dc IP54
IECEx-certikat: IECEx EPS 19.0064X
UKEX:
II 3G Ex ic IIC T4 Gc IP54
II 3D Ex ic IIIB T135°C Dc IP54
CML 21UKEX2495X
UKCA-mærkning:
Nordamerika:
Class I Div 2 Groups A, B, C, D, T4
Class II Div 2 Groups F, G , T135˚C
Class III Div 2
Temperaturområde:
-10°C … +60°C (EN/IEC 60079-0)
-10°C … +55°C (EN/IEC 62368-1)
Procucent:
i.safe MOBILE GmbH
i_Park Tauberfranken 10
97922 Lauda-Koenigshofen
Tyskland
EXRELEVANTE SIKKERHEDSBESTEMMELSER
Brug af enheden forudsætter, at brugeren overholder de normale sikkerhedsbestemmelser
og læser brugsanvisningen, sikkerhedsoplysningerne og certikatet for at forhindre forkert
betjening af enheden. Følgende sikkerhedsbestemmelser skal derudover overholdes:
Samtlige interface-afdækninger skal være helt lukkede ved anvendelse i eksplosionsfarlige
områder.
For at sikre IP-beskyttelsen, skal det tilsikres, at alle enhedens pakninger er tilstede i god
orden. Der må ikke kunne ses nogen større spalte mellem enhedens to halvdele.
Enheden må kun oplades uden for eksplosionsfarlige områder.
Kabeltilsluttede dataforbindelser er kun tilladt uden for eksplosionsfarlige områder.
Enheden må kun lades op ved omgivelsestemperaturer mellem +5°C … +35°C.
Enheden må ikke udsættes for aggressive syrer eller baser.
Enheden må kun placeres i zone 2 eller 22.
Der må kun bruges i.safe MOBILE GmbH-godkendt tilbehør.
8
EXRELEVANTE SIKKERHEDSBESTEMMELSER FOR NORDAMERIKA
Adgangskrav:
Headsettet og mikro-USB-porte må kun bruges i ikke-farlige områder.
Batteriet må kun oplades uden for eksplosionsfarlige områder kun ved hjælp af godkendt
ekstern adapter model ICP12-050-2000B med output nominel 5Vdc, 2A eller anden ekstern
godkendt AC / DC adapter, som også opfylder kravene i LPS og har en outputklassiceret
5Vdc, 2A.
Batteriet er permanent installeret i huset, så de to halvdele må ikke adskilles. Det kan ikke
serviceres eller udskiftes af brugeren.
For at sikre IP64-beskyttelse må de to halvdele af huset ikke adskilles fra hinanden.
Enheden skal beskyttes mod høj påvirkningsenergi, overdreven UV-lysemission og høj
elektrostatisk opladning.
INFORMATIONER OM SARCERTIFICERING
SPECIFIC ABSORPTION RATE
De maksimale SAR-værdier for denne model og de betingelser, hvorunder de blev bestemt:
SAR (hoved) 0.59 W/kg
SAR (båret på kroppen) 1.86 W/kg
Denne enhed er blevet testet for typiske kropsbrevne operationer baseret på europæiske
standarder EN 62209-1: 2016 og EN 62209-2: 2010.
ESPAÑOL
CONTRA EXPLOSIÓN
ATEX:
II 3G Ex ic IIC T4 Gc IP54
II 3D Ex ic IIIB T135°C Dc IP54
Certicado de examen de tipo de EU:
EPS 19 ATEX 1 129 X
Distintivo CE:
IECEx:
Ex ic IIC T4 Gc IP54
Ex ic IIIB T135°C Dc IP54
Certicado IECEx: IECEx EPS 19.0064X
UKEX:
II 3G Ex ic IIC T4 Gc IP54
II 3D Ex ic IIIB T135°C Dc IP54
CML 21UKEX2495X
Distintivo UKCA:
América del Norte:
Class I Div 2 Groups A, B, C, D, T4
Class II Div 2 Groups F, G , T135˚C
Class III Div 2
Intervalo de temperatura:
-10°C … +60°C (EN/IEC 60079-0)
-10°C … +55°C (EN/IEC 62368-1)
Fabricado por:
i.safe MOBILE GmbH
i_Park Tauberfranken 10
97922 Lauda-Koenigshofen
Alemania
ES 9
NORMAS DE SEGURIDAD EN MATERIA DE PROTECCIÓN CONTRA EXPLOSIÓN
El uso de este dispositivo implica que el usuario respete las normas convencionales de
seguridad y lea y comprenda la guía, las instrucciones de seguridad y el certicado. Así mis-
mo, deberán cumplirse las siguientes normas de seguridad:
Todas las tapas de puertos deben estar completamente cerradas para su uso en áreas Ex.
Para garantizar la protección IP debe asegurarse de que todas las juntas del dispositivo estén
dispuestas correctamente. Entre las dos mitades del dispositivo no debe quedar ninguna
rendija reconocible.
El dispositivo solo se puede cargar fuera de áreas potencialmente explosivas.
Las conexiones de datos por cable solo están permitidas fuera de áreas afectadas por peligro
de explosn mediante.
El dispositivo solo debe cargarse a temperaturas ambiente entre +5°C ... +35°C.
El dispositivo no debe exponerse a bases ni ácidos corrosivos.
El dispositivo solo se puede insertar en la zona 2 o 22.
Solo deben utilizarse accesorios autorizados por i.safe MOBILE GmbH.
NORMAS DE SEGURIDAD EN MATERIA DE PROTECCIÓN CONTRA EXPLOSIÓN PARA
AMÉRICA DEL NORTE
Requisitos de admisión:
Los auriculares y los puertos micro-USB solo se pueden utilizar en áreas no peligrosas.
La batería se puede cargar fuera de áreas con riesgo de explosión solo con un adaptador
externo aprobado modelo ICP12-050-2000B con salida de 5 V CC, 2 A u otro adaptador
externo de CA / CC aprobado para su uso en EE. UU. Y Canadá, que también cumple con los
requisitos de LPS y tiene salida clasicada 5Vdc, 2A.
La batería está instalada de forma permanente en la carcasa, por lo que las dos mitades de
la carcasa no deben separarse. El usuario no puede repararlo ni cambiarlo.
Para garantizar la protección IP64, las dos mitades de la carcasa no deben estar separadas
entre sí.
El dispositivo debe protegerse de la energía de alto impacto, la emisión excesiva de luz UV y la
alta carga electrostática.
INFORMACIÓN SOBRE LA CERTIFICACIÓN SAR SPECIFIC
ABSORPTION RATE O TASA DE ABSORCIÓN ESPECÍFICA
Valores máximos SAR para este modelo y las condiciones bajo las cuales se han calculado:
SAR (en la cabeza) 0.59 W/kg
SAR (soportada en el cuerpo) 1.86 W/kg
Este dispositivo ha sido probado para operaciones típicas de uso corporal, sen las normas
europeas EN 62209-1: 2016 y EN 62209-2: 2010.
10
SUOMI
EXMERKINNÄT
ATEX:
II 3G Ex ic IIC T4 Gc IP54
II 3D Ex ic IIIB T135°C Dc IP54
EU-tyyppitarkastustodistus:
EPS 19 ATEX 1 129 X
CE-merkintä:
IECEx:
Ex ic IIC T4 Gc IP54
Ex ic IIIB T135°C Dc IP54
IECEx-sertikaatti: IECEx EPS 19.0064X
UKEX:
II 3G Ex ic IIC T4 Gc IP54
II 3D Ex ic IIIB T135°C Dc IP54
CML 21UKEX2495X
UKCA-merkintä:
Pohjois-Amerikka:
Class I Div 2 Groups A, B, C, D, T4
Class II Div 2 Groups F, G , T135˚C
Class III Div 2
Lampotila-alue:
-10°C … +60°C (EN/IEC 60079-0)
-10°C … +55°C (EN/IEC 62368-1)
Valmistaja:
i.safe MOBILE GmbH
i_Park Tauberfranken 10
97922 Lauda-Koenigshofen
Saksa
EXMÄÄRÄYKSIIN LIITTYVÄT TURVASÄÄNNÖKSET
Tämän laitteen käyttö edellyttää, että käyttäjä noudattaa tavanomaisia turvasäännöksiä ja
hän on lukenut ja ymmärnyt käyttöohjeen, turvaohjeet ja sertikaatin.
Seuraavia turvaohjeita täytyy myös noudattaa:
Kun laitetta käyteän Ex-alueella, sen kaikkien liitäntöjen suojusten on oltava täysin suljettuja.
IP-kotelointiluokan säilyttämiseksi on varmistettava, että kaikki laitteen tiivisteet ovat paikal-
laan. Laitteen puoliskojen välissä ei saa näkyä havaittavaa rakoa.
Laitetta saa ladata vain räjähdysalttiiden alueiden ulkopuolella.
Langalliset datayhteydet ovat sallittuja vain räjähdysalttiiden alueiden ulkopuolella.
Laitteen saa ladata ainoastaan +5°C ... +35 °C:n ympäristön lämpötilassa.
Laitetta ei saa altistaa syövyttäville hapoille tai emäksille.
Laite voidaan asettaa vain vyöhykkeelle 2 tai 22.
Vain i.safe MOBILE GmbH:n hyksymiä tarvikkeita saa käyttää.
EXMÄÄRÄYKSIIN LIITTYVÄT TURVASÄÄNNÖKSET POHJOIS
AMERIKASSA
Pääsyvaatimukset:
Kuulokkeita ja mikro-USB-portteja saa käyttää vain vaarattomilla alueilla.
Akkua voidaan ladata räjähdysalttiiden alueiden ulkopuolella vain käyttämällä hyväksytt
ulkoista sovitinta, mallia ICP12-050-2000B, jonka lähtöteho on 5 Vdc, 2A, tai muuta ulkoista
hyksyttyä AC / DC-sovitinta käytettäväksi Yhdysvalloissa ja Kanadassa, joka myös vastaa
LPS: n vaatimuksia ja jolla on lähtö 5 Vdc, 2A.
Akku on asennettu pysyvästi koteloon, joten kotelon kahta puoliskoa ei saa erottaa toisista-
an. Käyttäjä ei voi huoltaa tai vaihtaa si.
IP64-suojauksen varmistamiseksi kotelon kahta puoliskoa ei saa erottaa toisistaan.
Laite on suojattava voimakkaalta iskuilta, liialliselta UV-säteilyltä ja korkealta sähköstaattiselta
lataukselta.
FR 11
TIETOA SARSERTIFIOINNISTA OMINAISABSORPTIONOPEUS
Mallikohtaiset SAR-enimmäisarvot ja niiden mittausolosuhteet:
SAR (pää) 0.59 W/kg
SAR (keholla kannettaessa) 1.86 W/kg
Tämä laite on testattu tyypillisten kehon kuluneiden toimintojen osalta eurooppalaisten
standardien EN 62209-1: 2016 ja EN 62209-2: 2010 mukaisesti.
FRANÇAIS
MARQUAGES EX
ATEX:
II 3G Ex ic IIC T4 Gc IP54
II 3D Ex ic IIIB T135°C Dc IP54
Attestation d’examen de fabrication EU:
EPS 19 ATEX 1 129 X
Certication CE:
IECEx:
Ex ic IIC T4 Gc IP54
Ex ic IIIB T135°C Dc IP54
Certicat IECEx: IECEx EPS 19.0064X
UKEX:
II 3G Ex ic IIC T4 Gc IP54
II 3D Ex ic IIIB T135°C Dc IP54
CML 21UKEX2495X
Certication UKCA:
Amérique du Nord :
Class I Div 2 Groups A, B, C, D, T4
Class II Div 2 Groups F, G , T135˚C
Class III Div 2
Plage de temperature:
-10°C … +60°C (EN/IEC 60079-0)
-10°C … +55°C (EN/IEC 62368-1)
Fabrique par:
i.safe MOBILE GmbH
i_Park Tauberfranken 10
97922 Lauda-Koenigshofen
Allemagne
GLES DE SÉCURITÉ EN ZONE EX
Lutilisation de cet appareil implique que l’opérateur observe les règles de sécurité conven-
tionnelles et qu’il a lu et compris le manuel, les instructions de sécurité et les certicats.Les
règles de sécurité suivantes doivent également être observées:
En cas d’utilisation en zones Ex, les caches de toutes les interfaces doivent complètement être
fermés.
An de garantir la protection IP, il incombe de s’assurer que tous les joints sont correctement
installés sur l’appareil. Il ne doit pas y avoir de grande fente entre les deux moitiés de l’appareil.
L‘appareil ne doit être chargé qu‘en dehors des zones potentiellement explosives.
Les connexions de données câblées ne sont autorisées qu‘en dehors des zones potentielle-
ment explosives.
Uniquement recharger l’appareil à condition que la température ambiante soit comprise entre
+5°C ... +35°C.
Il est interdit d’exposer l’appareil à des acides ou bases agressives.
L‘appareil ne peut être inséré que dans la zone 2 ou 22.
Uniquement employer les accessoires agréés par l’entreprise i.safe MOBILE GmbH.
12
GLES DE SÉCURITÉ EN ZONE EX POUR L‘AMÉRIQUE DU NORD
Conditions d‘acceptabilité :
Le connecteur du casque et le connecteur micro-USB doivent être utilisés uniquement dans des
zones non dangereuses.
La batterie peut être chargée en dehors des zones explosibles uniquement en utilisant un
mole d‘adaptateur externe approuvé ICP12-050-2000B avec une sortie nominale de 5 Vcc,
2 A ou un autre adaptateur AC / DC externe approuvé pour une utilisation aux États-Unis et
au Canada qui est également conforme aux exigences du LPS et a sortie nominale 5Vdc, 2A.
La batterie est placé en permanence dans le btier, donc ne détachez pas les deux moitiés
du boîtier. Il n‘est ni réparable ni interchangeable par l‘utilisateur.
An de garantir la protection IP64, ne pas détacher les deux moitiés du btier.
L‘appareil doit être protégé contre les chocs violents, les émissions excessives de rayons UV et
les charges électrostatiques élevées.
INFORMATIONS À PROPOS DE LA CERTIFICATION DAS BIT D’ABSORPTION SCI
FIQUE SPEZIFISCHE ABSORBATIONSRATE
Les valeurs maximales DAS pour ce modèle et les conditions dans lesquelles ces valeurs ont été
déterminées:
DAS (tête) 0.59 W/kg
DAS (porté près du corps) 1.86 W/kg
Cet appareil a été testé pour des orations typiques portées sur le corps, conforment aux
normes européennes EN 62209-1: 2016 et EN 62209-2: 2010.
MAGYAR
EXJELÖLÉSEK
ATEX:
II 3G Ex ic IIC T4 Gc IP54
II 3D Ex ic IIIB T135°C Dc IP54
EU mintapéldány-vizsgálati tanúsítvány:
EPS 19 ATEX 1 129 X
CE-jelölés:
IECEx:
Ex ic IIC T4 Gc IP54
Ex ic IIIB T135°C Dc IP54
IECEx tanúsítvány: IECEx EPS 19.0064X
UKEX:
II 3G Ex ic IIC T4 Gc IP54
II 3D Ex ic IIIB T135°C Dc IP54
CML 21UKEX2495X
UKCA-jelölés:
Észak-Amerika:
Class I Div 2 Groups A, B, C, D, T4
Class II Div 2 Groups F, G , T135˚C
Class III Div 2
Hőmerseklet tartomany:
-10°C … +60°C (EN/IEC 60079-0)
-10°C … +55°C (EN/IEC 62368-1)
Gyarto:
i.safe MOBILE GmbH
i_Park Tauberfranken 10
97922 Lauda-Koenigshofen
Németország
HU 13
EXRELEVÁNS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK
A készülék használatának feltétele, hogy az eszköz használója betartsa az általános
biztonsági szabályokat, elolvassa és megértse az útmutatót és a biztonsági eírásokat
valamint a tanúsítványt. Az alábbi biztonsági szabályokat szintén be kell tartani:
Robbanásveszélyes területen történő használat során valamennyi csatlakozási rész borítását
teljesen be kell zárni.
Az IP-védelem biztosításához meg kell győződni arl, hogy a készüléken minden tömítés
jelen van. A készülék két fele között nem lehet nagyobb felismerhető rés.
Az eszközt csak potenciálisan robbanásveszélyes területeken kívül szabad tölteni.
A vezetékes adatkapcsolat csak a robbanásveszélyes területeken megengedett.
A készüléket csak +5°C … +35°C! közötti környezeti hőmérséklet esetén tölthető.
A készüléket nem szabad kitenni maró savnak vagy lúgnak.
Az eszközt csak a 2. vagy 22. zónába lehet behelyezni.
Kizárólag az i.safe MOBILE GmbH által engedélyezett tartozék használható.
ÉSZAKAMERIKÁRA ALKALMAZANDÓ EXRELEVÁNS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK
Felvételi követelmények:
A fülhallgatót és a mikro-USB portokat csak nem veszélyes területeken szabad használni.
Az akkumulátort csak robbanásveszélyes területeken szabad feltölteni, csak jóváhagyott
ICP12-050-2000B típusú adapterrel, 5 Vdc, 2A névleges kimenettel, vagy más, az USA-ban és
Kanadában használható, külső jóváhagyott AC / DC adapterrel, amely szintén megfelel az
LPS követelményeinek, és kimenet 5Vdc, 2A.
Az akkumulátor állandóan a házba van telepítve, ezért a ház két felét nem szabad el-
választani. A felhasználó nem tudja szervizelni és kicserélni.
Az IP64 védelem biztosítása érdekében a ház két felét nem szabad ellasztani egymásl.
A készüléket meg kell védeni a nagy behatású energiától, a túlzott UV-surzásl és a nagy
elektrosztatikus töltéstől.
A SAR TANÚSÍTVÁNNYAL FAJLAGOS ELNYELÉSI TÉNYEZŐ
APCSOLATOS INFORMÁCIÓK
A modellhez tartozó fajlagos elnyelési tényező maxilis értékei és a feltételek, amelyek
alapján ezeket megállapították:
SAR (fej) 0.59 W/kg
SAR (a testen viselve) 1.860 W/kg
Ezt az eszközt az EN 62209-1: 2016 és az EN 62209-2: 2010 európai szabványok alapján
vizsgálk a tipikus test viselt műveletekre.
14
ITALIANO
CONTRASSEGNI SULLA PROTEZIONE DA ESPLOSIONI
ATEX:
II 3G Ex ic IIC T4 Gc IP54
II 3D Ex ic IIIB T135°C Dc IP54
certicato di esame EU del tipo:
EPS 19 ATEX 1 129 X
marcatura CE:
IECEx:
Ex ic IIC T4 Gc IP54
Ex ic IIIB T135°C Dc IP54
IECEx certicato: IECEx EPS 19.0064X
UKEX:
II 3G Ex ic IIC T4 Gc IP54
II 3D Ex ic IIIB T135°C Dc IP54
CML 21UKEX2495X
marcatura UKCA:
Nord Amerika:
Class I Div 2 Groups A, B, C, D, T4
Class II Div 2 Groups F, G , T135˚C
Class III Div 2
Intervallo di temperature:
-10°C … +60°C (EN/IEC 60079-0)
-10°C … +55°C (EN/IEC 62368-1)
Prodotto da:
i.safe MOBILE GmbH
i_Park Tauberfranken 10
97922 Lauda-Koenigshofen
Germania
NORME DI SICUREZZA IMPORTANTI PER LA PROTEZIONE DA
ESPLOSIONI
L’uso di questo dispositivo presuppone che l’operatore osservi le norme di sicurezza standard
e abbia letto e compreso il manuale, le istruzioni di sicurezza e il certicato. È inoltre necessa-
rio attenersi alle presenti norme di sicurezza.
Durante l’utilizzo nelle aree a rischio di esplosione è necessario che i coperchi delle interfacce
siano completamente chiusi.
Per garantire la copertura IP occorre assicurarsi che tutte le guarnizioni del dispositivo siano
correttamente installate. Tra le due metà del dispositivo non deve esserci una fessura maggi-
ore del previsto.
Il dispositivo può essere caricato solo al di fuori di aree potenzialmente esplosive.
Le connessioni dati cablate sono consentite solo al di fuori di aree potenzialmente esplosive.
Il dispositivo può essere ricaricato solo a una temperatura compresa tra +5°C … +35°C.
Il dispositivo non deve essere esposto ad acidi o basi aggressivi.
Il dispositivo può essere inserito solo nella zona 2 o 22.
È consentito utilizzare solo accessori autorizzati da i.safe MOBILE GmbH.
NORME DI SICUREZZA IMPORTANTI PER LA PROTEZIONE DA
ESPLOSIONI PER IL NORD AMERICA
Condizioni di ammissione:
Le porte auricolare e micro-USB possono essere utilizzate solo in aree non pericolose.
La batteria può essere caricata al di fuori delle aree a rischio di esplosione solo utilizzando
un adattatore esterno approvato modello ICP12-050-2000B con uscita nominale 5 Vcc, 2 A o
altri adattatori CA / CC esterni approvati per l‘uso negli Stati Uniti e in Canada, che è anche
conforme ai requisiti di LPS e ha uscita nominale 5 Vcc, 2A.
NL 15
La batteria è installata in modo permanente nell‘alloggiamento, quindi le due metà dell‘al-
loggiamento non devono essere separate. Non può essere riparato o sostituito dall‘utente.
Per garantire la protezione IP64, le due metà della custodia non devono essere separate l‘una
dall‘altra.
Il dispositivo deve essere protetto da un‘elevata energia di impatto, un‘eccessiva emissione di
luce UV e un‘elevata carica elettrostatica.
INFORMAZIONI SULLA CERTIFICAZIONE SAR SPECIFIC
ABSORPTION RATE, TASSO DI ASSORBIMENTO SPECIFICO
Valori massimi SAR per questo modello e le condizioni secondo cui sono stati calcolati:
SAR (testa) 0.59 W/kg
SAR (tenuto vicino al corpo) 1.86 W/kg
Questo dispositivo è stato testato per le tipiche operazioni indossate in base alle norme europee
EN 62209-1: 2016 e EN 62209-2: 2010.
NEDERLANDS
EXMARKERINGEN
ATEX:
II 3G Ex ic IIC T4 Gc IP54
II 3D Ex ic IIIB T135°C Dc IP54
Verklaring van EU-typeonderzoek:
EPS 19 ATEX 1 129 X
CE-keurmerk:
IECEx:
Ex ic IIC T4 Gc IP54
Ex ic IIIB T135°C Dc IP54
IECEx-certicaat: IECEx EPS 19.0064X
UKEX:
II 3G Ex ic IIC T4 Gc IP54
II 3D Ex ic IIIB T135°C Dc IP54
CML 21UKEX2495X
UKCA-keurmerk:
Noord-Amerika:
Class I Div 2 Groups A, B, C, D, T4
Class II Div 2 Groups F, G , T135˚C
Class III Div 2
Temperatuurbereik:
-10°C … +60°C (EN/IEC 60079-0)
-10°C … +55°C (EN/IEC 62368-1)
Vervaardigd door:
i.safe MOBILE GmbH
i_Park Tauberfranken 10
97922 Lauda-Koenigshofen
Duitsland
EXRELEVANTE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
Het gebruik van dit apparaat veronderstelt dat de gebruiker de normale veiligheidsvoor-
schriften naleeft en zowel de handleiding, de veiligheidsinstructies en het certicaat
heeft gelezen en begrepen. De volgende veiligheidsvoorschriften moeten in acht worden
genomen:
Alle ingangen van het toestel moeten bij gebruik in explosiegevaarlijke omgevingen afgeslo-
ten zijn.
Om de IP-bescherming te kunnen waarborgen, moet worden verzekerd dat alle afdichtingen
correct op het apparaat zijn aangebracht. Tussen de beide apparaathelften mag geen grote
spleet te zien zijn.
16
Het apparaat mag alleen worden opgeladen buiten explosiegevaarlijke omgevingen.
Bekabelde gegevensverbindingen zijn alleen toegestaan buiten potentieel explosieve
gebieden.
Laad het apparaat alleen op bij omgevingstemperaturen tussen +5°C ... +35°C.
Stel het apparaat niet bloot aan bijtende zuren of logen.
Het apparaat mag alleen in zone 2 of 22 worden geplaatst.
Gebruik alleen toebehoren dat door i.safe MOBILE is goedgekeurd.
EXRELEVANTE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES VOOR NOORDAMERIKA
Toelatingsvoorwaarden:
De headset en micro-USB-poorten mogen alleen in ongevaarlijke omgevingen worden gebruikt.
De batterij mag alleen buiten explosiegevaarlijke gebieden worden opgeladen met behulp
van een goedgekeurd extern adaptermodel ICP12-050-2000B met een uitgang van 5Vdc, 2A
of een andere extern goedgekeurde AC / DC-adapter voor gebruik in de VS en Canada, die
ook voldoet aan de vereisten van LPS en heeft uitgangsvermogen 5Vdc, 2A.
De batterij is permanent in de behuizing ingebouwd, dus de twee behuizingshelften
mogen niet van elkaar worden gescheiden. Het kan niet worden gerepareerd of vervangen
door de gebruiker.
Om IP64-bescherming te garanderen, mogen de twee helften van de behuizing niet van
elkaar worden gescheiden.
Het apparaat moet worden beschermd tegen hoge impactenergie, overmatige UV-lichtemis-
sie en hoge elektrostatische lading.
INFORMATIE OVER DE SATCERTIFICERING
SPECIFIEK ABSORPTIETEMPO
Maximale SAT-waarden voor dit model en de omstandigheden waarin deze zijn bepaald:
SAT (hoofd) 0.59 W/kg
SAT (op het lichaam gedragen) 1.86 W/kg
Dit apparaat is getest voor typische op het lichaam gedragen operaties op basis van de
Europese normen EN 62209-1: 2016 en EN 62209-2: 2010.
NO 17
NORSK
EXMERKING
ATEX:
II 3G Ex ic IIC T4 Gc IP54
II 3D Ex ic IIIB T135°C Dc IP54
EU Typegodkjenningssertikat:
EPS 19 ATEX 1 129 X
CE-merke:
IECEx:
Ex ic IIC T4 Gc IP54
Ex ic IIIB T135°C Dc IP54
IECEx sertikat: IECEx EPS 19.0064X
UKEX:
II 3G Ex ic IIC T4 Gc IP54
II 3D Ex ic IIIB T135°C Dc IP54
CML 21UKEX2495X
UKCA-merke:
Nord Amerika:
Class I Div 2 Groups A, B, C, D, T4
Class II Div 2 Groups F, G , T135˚C
Class III Div 2
Temperaturomrade:
-10°C … +60°C (EN/IEC 60079-0)
-10°C … +55°C (EN/IEC 62368-1)
Produsert av:
i.safe MOBILE GmbH
i_Park Tauberfranken 10
97922 Lauda-Koenigshofen
Tyskland
EXRELEVANTE SIKKERHETSFORSKRIFTER
Bruk av denne enheten forutsetter at brukeren har lest de generelle sikkerhetsreglene og har
lest og forstått bruksanvisningen, sikkerhetsinstruksene og sertikatet. Følgende sikkerhets-
regler må også oppfylles:
Samtlige grensesnittdeksler må være fullstendig lukket ved bruk i ex-områder.
For å garantere at IP-beskyttelsen er så god som den skal, må du sørge for at alle pakningene
er festet slik de skal på apparatet. Mellom de to halvdelene som apparatet besr av, må det
ikke nnes en stor, godt synlig sprekk.
Enheten må bare lades utenfor potensielt eksplosive områder.
Kablede datatilkoblinger er bare tillatt utenfor potensielt eksplosive områder.
Apparatet skal kun lades ved temperaturer på mellom +5°C ... +35°C.
Apparatet må ikke utsettes for noen form for aggressive syrer eller baser.
Apparatet kan bare settes inn i sone 2 eller 22.
Kun tilbehør fra i.safe MOBILE GmbH skal tas i bruk.
EXRELEVANTE SIKKERHETSFORSKRIFTER FOR NORD AMERIKA
Opptakskrav:
Hodesettet og mikro-USB-portene kan bare brukes i ikke-farlige omder.
Batteriet kan lades utenfor eksplosjonsfarlige områder bare ved bruk av godkjent ekstern
adapter modell ICP12-050-2000B med utgangseekt 5Vdc, 2A eller annen ekstern godkjent
AC / DC adapter for bruk i USA og Canada, som også oppfyller kravene i LPS og har ytelse
vurdert til 5Vdc, 2A.
Batteriet er permanent installert i huset, så de to hushalvdelene må ikke skilles. Det kan ikke
betjenes eller byttes ut av brukeren.
For å sikre IP64-beskyttelse, må ikke de to halvdelene av huset skilles fra hverandre.
Enheten må beskyttes mot høy påvirkningsenergi, overdreven UV-lysutslipp og høy elekt-
rostatisk lading.
18
INFORMASJON OM SARSERTIFISERING
SPESIFIKK ABSORBERINGSRATE
SAR-maksimalverdier for denne modellen og betingelsene som ligger til grunn for disse
beregningene:
SAR (hode) 0.59 W/kg
SAR (bæres på kroppen) 1.86 W/kg
Denne enheten er testet for typiske kroppsslitne operasjoner basert på europeiske standarder
EN 62209-1: 2016 og EN 62209-2: 2010.
POLSKI
OZNAKOWANIE EX
ATEX:
II 3G Ex ic IIC T4 Gc IP54
II 3D Ex ic IIIB T135°C Dc IP54
Certykat badania typu CE:
EPS 19 ATEX 1 129 X
Oznaczenie CE:
IECEx:
Ex ic IIC T4 Gc IP54
Ex ic IIIB T135°C Dc IP54
Certykat IECEx: IECEx EPS 19.0064X
UKEX:
II 3G Ex ic IIC T4 Gc IP54
II 3D Ex ic IIIB T135°C Dc IP54
CML 21UKEX2495X
Oznaczenie UKCA:
Ameryka północna:
Class I Div 2 Groups A, B, C, D, T4
Class II Div 2 Groups F, G , T135˚C
Class III Div 2
Zakres temperatur:
-10°C … +60°C (EN/IEC 60079-0)
-10°C … +55°C (EN/IEC 62368-1)
Producent:
i.safe MOBILE GmbH
i_Park Tauberfranken 10
97922 Lauda-Koenigshofen
Niemcy
PRZEPISY BEZPIECZEŃSTWA PRZECIWWYBUCHOWEGO
Korzystanie z tego urządzenia zakłada, że operator przestrzega przedmiotowych przepisów
bezpieczeństwa oraz że zapoznał się z treścią podręcznika, instrukcji dotyczących bezpiec-
zeństwa i certykatu. Ponadto należy przestrzegać poniższych przepisów bezpieczeństwa:
W trakcie użytkowania wstrefach zagrożenia wybuchem wszystkie osłony przyłączy muszą
być całkowicie zamknięte.
Aby zagwarantować ochronę IP, należy upewnić się, czy wszystkie uszczelki urządzenia
zostały na nim prawidłowo zamontowane. Między obiema połówkami urządzenia nie może
być widoczna większa szczelina.
Urządzenie może być ładowane tylko poza obszarem potencjalnie wybuchowym.
Przewodowe pączenia danych są dozwolone tylko poza obszarami zagrożonymi wybuchem.
Urdzenie może być ładowany wącznie przy temperaturze powietrza mdzy +5° … +35°C.
PL 19
Urdzenie nie me być wystawiane na działanie żrących kwasów ani zasad.
Urdzenie można wstawić tylko w stree 2 lub 22.
ywać tylko akcesoriów dozwolonych przez i.safe MOBILE GmbH.
PRZEPISY BEZPIECZEŃSTWA PRZECIWWYBUCHOWEGO DLA AMERYKI PÓŁNOCNEJ
Wymagania wstępne:
Zestaw słuchawkowy i porty micro-USB mogą być używane tylko w obszarach niezagrożonych.
Akumulator może być ładowany poza strefami zagrożonymi wybuchem tylko przy użyciu
zatwierdzonego zewnętrznego adaptera model ICP12-050-2000B o mocy wyjściowej 5 V
DC, 2 A lub innego zewtrznego zatwierdzonego zasilacza AC / DC do użytku w USA i Ka-
nadzie, który również spełnia wymagania LPS i ma znamionowa moc wyjściowa 5 V DC, 2 A.
Akumulator jest zamontowany na stałe w obudowie, dlatego nie wolno rozdzielać obu
połówek obudowy. Nie może być serwisowany ani wymieniany przez użytkownika.
Aby zapewnić stopień ochrony IP64, obie powy obudowy nie mogą być od siebie
oddzielane.
Urządzenie naly chronić przed wysoką energią uderzenia, nadmierną emisją światła UV i
wysokim ładunkiem elektrostatycznym.
WYNIKI BADANIA SAR
SWOISTEGO TEMPA POCHŁANIANIA ENERGII
Najwyższe wartości SAR dla tego modelu i warunki, w krych je uzyskano:
SAR (głowa) 0.59 W/kg
SAR (noszenie przy ciele) 1.86 W/kg
To urządzenie zosto przetestowane pod kątem typowych operacji noszenia na ciele w
oparciu o normy europejskie EN 62209-1: 2016 i EN 62209-2: 2010.
20
PORTUGUÊS
MARCAS
ATEX:
II 3G Ex ic IIC T4 Gc IP54
II 3D Ex ic IIIB T135°C Dc IP54
Certicado de conformidade:
EPS 19 ATEX 1 129 X
Designação CE:
IECEx:
Ex ic IIC T4 Gc IP54
Ex ic IIIB T135°C Dc IP54
Certicado IECEx: IECEx EPS 19.0064X
UKEX:
II 3G Ex ic IIC T4 Gc IP54
II 3D Ex ic IIIB T135°C Dc IP54
CML 21UKEX2495X
Designação UKCA:
América do Norte:
Class I Div 2 Groups A, B, C, D, T4
Class II Div 2 Groups F, G , T135˚C
Class III Div 2
Faixa de temperatura:
-10°C … +60°C (EN/IEC 60079-0)
-10°C … +55°C (EN/IEC 62368-1)
Fabricado por:
i.safe MOBILE GmbH
i_Park Tauberfranken 10
97922 Lauda-Koenigshofen
Alemanha
REGULAMENTOS EXRELEVANTES DE SEGURANÇA
O uso deste dispositivo pressupõe que o operador observe as normas de segurança convenci-
onais e tenha lido e compreendido o manual, as instruções de seguraa e o certicado.
Os seguintes regulamentos de segurança também devem ser cumpridos:
Dentro de áreas com risco de explosão, as tampas de todas as interfaces devem estar fechadas.
Para garantir a proteção IP, é necessário garantir que todas as juntas estejam presentes e
funcionais. A proteção IP não é mais garantida se as lacunas forem visíveis.
O dispositivo só pode ser carregado fora de áreas com risco de explosão.
As conees de dados com o só são permitidas fora de áreas com risco de explosão.
O dispositivo só pode ser carregado em temperaturas ambientes entre + 5 ° C. . . + 35 ° C.
O dispositivo não pode ser exposto a ácidos ou álcalis agressivos.
O dispositivo pode ser usado apenas nas zonas 2 ou 22.
Somente acessórios aprovados pela i.safe MOBILE GmbH pode ser usado.
REGULAMENTOS EXRELEVANTES DE SEGURANÇA PARA A
AMÉRICA DO NORTE
Condições de Aceitabilidade:
O conector do fone de ouvido e o micro conector USB devem ser usados apenas em áreas não
perigosas.
A bateria pode ser carregada fora de áreascom risco de explosão apenas usando o
adaptador externo aprovado modelo ICP12-050-2000B com saída nominal de 5Vdc, 2A ou
outro adaptador AC / DC externo aprovado para uso nos EUA e Canadá, que tamm es
em conformidade com os requisitos de LPS e tem saída nominal 5Vdc, 2A.
A bateria é colocada permanentemente na caixa, portanto, não destaque as duas metades
da caixa. Não pode ser reparado pelo usuário ou intercambiável.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Stahl IS655.2 Návod na používanie

Typ
Návod na používanie