Powerplus POWX1370 Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu
POWX1370 SK
Copyright © 2017 VARO S t r a n a | 1 www.varo.com
1 POUŽÍVANIE .................................................................................... 2
2 POPIS (OBR. A) ............................................................................... 2
3 OBSAH BALENIA ............................................................................ 2
4 SYMBOLY ........................................................................................ 3
5 VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ VAROVANIA PRE ELEKTRICKÉ
NÁRADIE .......................................................................................... 3
5.1 Pracovná plocha ..................................................................................................... 3
5.2 Elektrická bezpečnosť ............................................................................................ 3
5.3 Osobná bezpečnosť................................................................................................ 4
5.4 Používanie elektrického náradia a starostlivosť oň .............................................. 4
5.5 Servis ....................................................................................................................... 5
6 ŠPECIÁLNE BEZPEČNOSTNÉ POKYNY PRE ELEKTRICKÉ
SPONKOVAČE ................................................................................ 5
7 MONTÁŽ A PREVÁDZKA ............................................................... 5
7.1 Testovanie sekvenčného západkového bezpečnostného mechanizmu .............. 5
7.2 Vloženie klincov a spôn. (obr. 2 a 3) ...................................................................... 6
7.3 Vybratie zaseknutých spôn alebo záhlbných klincov ........................................... 6
8 TECHNICKÉ ÚDAJE ........................................................................ 6
9 HLUK ................................................................................................ 6
10 ÚDRŽBA ........................................................................................... 7
11 ZÁRUKA ........................................................................................... 7
12 ŽIVOTNÉ PROSTREDIE .................................................................. 7
13 VYHLÁSENIE O ZHODE ................................................................. 8
POWX1370 SK
Copyright © 2017 VARO S t r a n a | 2 www.varo.com
KLINCOVAČKA/SPONKOVAČKA
POWX1370
1 POUŽÍVANIE
Stroj sa používa na upevnenie dreva, drôtených sietí, plste, fólie, kartónu a látky k drevu alebo
podobným materiálom. Iné použitie nebolo schválené.
VAROVANIE! Z dôvodu vlastnej bezpečnosti si pred použitím tohto
zariadenia prečítajte tento návod a všeobecné bezpečnostné pokyny. Ak
vaše elektrické zariadenie budete dávať im používateľom, odovzdajte ho
prosím spolu s týmito pokynmi.
2 POPIS (OBR. A)
1. Rukoväť
2. Chladiace otvory
3. Bezpečnostý prípravok
4. Výčnelok
5. Zásobník klincov a spôn
6. Spúšťací spínač
7. Okienko pre spony a klince
8. Elektrická šnúra
9. Hlavný vypínač
10. Páka
11. Vnútorný zásobník
3 OBSAH BALENIA
Odstráňte všetok baliaci materiál.
Odstráňte zvyšný baliaci materiál a baliace vložky (ak sú súčasťou balenia).
Skontrolujte, či je obsah balenia úplný.
Skontrolujte či prístroj, elektrická šnúra, zástrčka a príslušenstvo nebolo počas prepravy
poškodené.
Baliaci materiál si, pokiaľ je to možné, odložte počas celej záručnej doby. Potom ho
zlikvidujte v miestnej zberni odpadov.
VAROVANIE: Baliaci materiál nie je na hranie! Deti sa nesmú hrávať s
plastovými vreckami! Nebezpečenstvo udusenia!
1 ks klincovačka/sponkovačka
Návod na obsluhu
200 ks spony 14 mm
100 ks klince 15 mm
Ak zistíte, že chýbajú nejaké súčasti, alebo sú poškodené, kontaktujte
prosím predajcu.
POWX1370 SK
Copyright © 2017 VARO S t r a n a | 3 www.varo.com
4 SYMBOLY
V tomto návode a/alebo na stroji sa používajú nasledujúce symboly:
Označuje nebezpečenstvo
zranenia alebo poškodenia
náradia.
Pred použitím si prečítajte
návod.
V súlade so základnými
platnými bezpečnostnými
normami Európskych
smerníc
Stroj triedy II Dvojitá izolácia
Nepotrebujete uzemnenú
zástrčku.
Purtaţi obligatoriu
echipament de protecţie
pentru ochi.
Noste ochranné rukavice
5 VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ VAROVANIA PRE ELEKTRICKÉ
NÁRADIE
Starostlivo si prečítajte všetky bezpečnostné varovania a všetky pokyny. Nedodržiavanie
všetkých varovaní a pokynov môže spôsobiť úder elektrickým prúdom, požiar a/alebo závažný
úraz. Odložte si všetky varovania a pokyny na prípad, ak ich budete v budúcnosti potrebovať.
Termín "elektrické náradie" v týchto varovaniach označuje vaše elektrické náradie s
napájaním zo siete (s káblom) alebo elektrické náradie napájané akumulátorom (bez kábla).
5.1 Pracovná plocha
Pracovnú plochu udržiavajte v čistote a dobre osvetlenú. Neporiadok a prítmie na
pracovisku zvyšuje riziko úrazov.
Elektrické náradie nepoužívajte vo výbušných prostrediach, obsahujúcich napríklad
horľavé tekutiny, plyny alebo prach. Elektrické náradie spôsobuje iskrenie, ktoré môže
zapáliť prach alebo výpary.
Pri používaní elektrického náradia sa nesmú v blízkosti nachádzať deti a okoloidúci. Mohli
by odpútavať vašu pozornosť a náradie by ste nemali pod kontrolou.
5.2 Elektrická bezpečnosť
Vždy skontrolujte, či napätie napájacieho zdroja súhlasí s napätím na
výkonnostnom štítku
Vidlice elektrického náradia musia zodpovedať sieťovej zásuvke. Vidlicu nikdy neupravujte
žiadnym spôsobom. Nepoužívajte s uzemneným elektrickým náradím (pripojeným k
uzemneniu) žiadne adaptéry vidlice. Používanie nepozmeňovaných vidlíc
zodpovedajúcich sieťovým zásuvkám znižuje riziko úrazu elektrickým prúdom.
Nedotýkajte sa uzemnených povrchov a povrchov, spojených s uzemnením, ako
potrubia, radiátory, sporáky alebo chladničky. Ak ste uzemnený alebo spojený s
uzemnením, hrozí vám zvýšené riziko úrazu elektrickým prúdom.
Elektrické náradie nesmie byť vystavené dažďu ani vlhkým podmienkam. Prienik vody do
elektrického náradia zvyšuje riziko úrazu elektrickým prúdom.
Kábel sa nesmie nadmerne zaťažovať. Kábel nikdy nepoužívajte na prenášanie, ťahanie
alebo vyťahovanie vidlice elektrického náradia. Kábel nesmie byť vystavený pôsobeniu
tepla, oleja, ostrých hrán alebo pohyblivých dielov. Poškodené alebo zapletené káble
zvyšujú riziko úrazu elektrickým prúdom.
POWX1370 SK
Copyright © 2017 VARO S t r a n a | 4 www.varo.com
Pri používaní elektrického náradia vo vonkajšom prostredí používajte predlžovací kábel
vhodný na vonkajšie použitie. Používanie šnúry vhodnej na vonkajšie použitie znižuje
riziko úrazu elektrickým prúdom..
Ak je používanie elektrického náradia vo vlhkých priestoroch nevyhnutné, používajte
napájací zdroj chránený nadprúdovým ističom (RCD). Používanie RCD znižuje riziko
úrazu elektrickým prúdom.
5.3 Osobná bezpečnosť
Pri používaní elektrického náradia buďte vždy ostražitý, sledujte čo robíte a riaďte sa
zdravým úsudkom. Elektrické náradie nepoužívajte, ak ste unavený, alebo ak ste pod
vplyvom liekov, alkoholu alebo drog. Okamih nepozornosti pri používaní elektrického
náradia môže spôsobiť závažný osobný úraz.
Používajte bezpečnostné pomôcky. Vždy noste chránič očí. Používaním bezpečnostných
pomôcok, ako je protiprachová maska, nekĺzavá bezpečnostná obuv, tvrdá prilba alebo
chrániče uší za každých podmienok sa znižuje riziko osobných úrazov.
Zabráňte náhodnému uvedeniu do činnosti. Pred pripojením do siete sa uistite, že vypínač
je vo vypnutej polohe. Prenášanie elektrického náradia s prstom na vypínači alebo
pripojovanie elektrického náradia so zapnutým vypínačom zvyšuje riziko úrazov.
Pred zapnutím elektrického náradia odstráňte akékoľvek nastavovacie kľúče a iné
nástroje. Kľúč a nástroje, ktoré zostanú pripevnené k rotujúcemu dielu elektrického
náradia môžu spôsobiť úraz.
Nenakláňajte sa príliš. Vždy musíte mať spoľahlivú oporu a rovnováhu. Zlepšuje sa tým
ovládateľnosť elektrického náradia v neočakávaných situáciách.
Buďte vhodne oblečený. Nenoste voľné odevy ani šperky. Nepribližujte sa vlasmi, odevmi
ani rukavicami k pohyblivým dielom. Voľné odevy, šperky alebo dlhé vlasy môžu zachytiť
pohyblivé diely.
Ak sa používajú aj pomôcky na pripojenie odsávačov a zberačov prachu, uistite sa, že sú
riadne pripojené a správne sa používajú. Používaním týchto pomôcok možno znížiť
nebezpečenstvo spôsobované prachom.
5.4 Používanie elektrického náradia a starostlivosť oň
Pri použití elektrického náradia nevynakladajte nadmernú silu. Používajte správne
elektrické náradie pre vaše použitie. Správne elektrické náradie zvládne prácu lepšie a
bezpečnejšie, s rýchlosťou, na ktorú bolo navrhnuté.
Nepoužívajte elektrické náradie ak sa vypínačom nezapína alebo nevypína. Elektrické
náradie, ktoré sa nedá ovládať vypínačom, je nebezpečné a musí sa opraviť.
Pred akýmkoľvek nastavovaním, výmenou doplnkov alebo odložením elektrického náradia
odpojte vidlicu od napájacieho napätia. Takéto preventívne bezpečnostné opatrenia
znižujú riziko náhodného uvedenia elektrického náradia do činnosti.
Nepoužívané elektrické náradie uchovávajte mimo dosahu detí a nedovoľte, aby osoby
neoboznámené s elektrickým náradím alebo s týmito pokynmi, používali toto elektrické
náradie. Elektrické náradie je nebezpečné v rukách nepoučených používateľov.
Elektrické náradie riadne udržiavajte. Skontrolujte, či pohyblivé diely nie sú vyosené alebo
či sa nezadierajú, či nie sú poškodené diely a či nemajú žiadne iné nedostatky, ktoré
môžu ovplyvniť funkčnosť elektrického náradia. V prípade poškodenia sa elektrické
náradie musí pred opätovným použitím opraviť. Veľa úrazov spôsobujú nedostatočne
udržiavané elektrické náradie.
Náradie sa musí udržiavať v naostrenom a čistom stave. Riadne udržiavané rez
nástroje s ostrými reznými hranami majú menšiu náchylnosť k zadieraniu a ľahšie sa
ovládajú.
Elektrické náradie, doplnky a nástrojové koncovky a pod. používajte v súlade s týmito
pokynmi a spôsobom, zamýšľaným pre daný druh elektrického náradia, berúc na zreteľ
pracovné podmienky a na prácu, ktorá sa má vykonávať. Používanie elektrického náradia
na iné operácie ako tie, pre ktoré je určené, môže spôsobiť nebezpečnú situáciu.
POWX1370 SK
Copyright © 2017 VARO S t r a n a | 5 www.varo.com
5.5 Servis
Servis elektrického náradia zverte kvalifikovanému opravárovi. Môžu sa používať iba
rovnaké náhradné diely. Zaručíte tak, že bude zachovaná bezpečnosť elektrického
náradia.
6 ŠPECIÁLNE BEZPEČNOSTNÉ POKYNY PRE ELEKTRICKÉ
SPONKOVAČE
Pred vložením spôn alebo klincov musí byť vždy odpojená elektrická zástrčka od zásuvky.
Strojom nikdy nemierte na osoby ani zvieratá.
Používajte len spony alebo klince, ktoré sú vhodné pre stroj.
Pred použitím stroja si overte, že bezpečnostné zariadenie správne funguje.
Nikdy neblokujte bezpečnostné zariadenie.
Keď budete mať prestávku alebo keď prácu dokončíte, stroj vypnite.
Používajte chrániče sluchu.
7 MONTÁŽ A PREVÁDZKA
Varovanie: Táto klincovačka/sponkovačka NIE je vhodná na klincovanie
alebo sponkovanie do betónu, muriva, tehál alebo kovu.
Varovanie: Nestrieľajte, ak sú klince alebo spony zaseknuté v časti s
výčnelkom (4).
Varovanie! Táto klincovačka má sekvenčný západkový bezpečnostný
mechanizmus. Keď je výčnelok klincovačky v kontakte s povrchom,
jednotka vystrelí len raz, keď je potiahnutá spúšť.
7.1 Testovanie sekvenčného západkového bezpečnostného mechanizmu
Klincovačka by nemala vystreliť, ak nie je bezpečnostný prípravok (3) stlačený proti
obrobku.
Zabezpečte, aby bol spínač vypnutý.
Zásobník s klincami (5) vyprázdnite.
Skontrolutje, či sa spúšť (6) a bezpečnostný prípravok (3) nástroja pohybujú voľne, bez
zasekávania.
Nástroj zapojte do elektrickej zásuvky.
Nástroj otestujte stlačením bezpečnostného prípravku (3) proti obroboku bez toho, aby ste
potiahli spúšť (6). Nástroj nesmie spustiť cyklus (strieľanie). Ak spustí cyklus (strieľanie),
okamžite ho zastavte a odneste kvalifikovanému servisnému technikovi do opravy.
Nástroj podržte preč a mimo obrobku. Bezpečnostný prípravok (3) nástroja by sa mal
vrátiť do svojej pôvodnej polohy. Stlačte spúšť (6). Nástroj by nemal spustiť cyklus
(strieľanie). Ak spustí cyklus (strieľanie), okamžite ho zastavte a odneste autorizovanému
servisnému technikovi do opravy.
Pritlačte bezpečnostný prípravok (3) nástroja o obrobok a stlačte spúšť (6). Nástroj musí
spustiť cyklus (strieľanie) len raz. Ak nespustí cyklus (strieľanie) alebo vystrelí viac ako
raz, odneste ho k autorizovanému servisnému technikovi.
Varovanie! Keď do klincovačky budete vkladať spony alebo klince,
klincovačku odpojte od zdroja el. energie.
POWX1370 SK
Copyright © 2017 VARO S t r a n a | 6 www.varo.com
7.2 Vloženie klincov a spôn. (obr. 2 a 3)
Stlačte páku (10) a vysuňte vnútorný zásobník (11) po celej dĺžke.
Pri vkladaní klincov zabezpečte, aby ste vložili kolíčky klincov na strane zásobníka (5) s
drážkou. Zahlbovacie klince by mali zapadnúť do drážky. Spony pri vkladaní vložte
korunkou nahor, na zásobník (5).
Vysunutý vnútorný zásobník (11) posúvajte dozadu, kým páka (10) nezapadne na
svoje miesto. Vnútorný zásobník nevkladajte násilím (11). Mohli by ste nástroj poškodiť.
Keď sú v jednotke vložené spony/klince a ste pripravený začať, zapojte
elektrickú šnúru (8) klincovačky/sponkovačky do elektrickej zásuvky.
Nástroj podržte obomi rukami, aby výčnelok (4) ležal naplocho na obrobku a uistite sa, že
bezpečnostný prípravok (3) je tiež pevne pritlačený o obrobok.
Spúšť (6) jemne stlačte, aby nástroj vystrelil.
Poznámka: nastavenie hĺbky si vyskúšajte najprv na skúšobnom materiáli.
Ak sa vyžaduje väčšia hĺbka a klincujete alebo sponkujete do tvrdého povrchu, môžte na
hornú stranu zariadenia trochu pritlačiť. Na mäkkých povrchoch nevyvíjajte nadmerný tlak,
pretože záhlbné klince alebo spony môžu preniknúť príliš hlboko do obrobku.
Poznámka: Pri každom vystrelení klincovačky / sponkovačky musí byť
bezpečnostný prípravok (3) pevne pritlačený o obrobok.
7.3 Vybratie zaseknutých spôn alebo záhlbných klincov
Klincovačku / sponkovačku najprv odpojte od elektriny. Ak je zaseknutý klinec vo
výstupnej oblasti, jednoducho ho vyberte klieštikmi.
Ak sa klinec zasekol v zásobníku (5) stlačte páku (10) a vysuňte vnútorný zásobník (11)
úplne von (obr. 2 a 3). Na uvoľnenie záhlbného klinca alebo spony použite plochý
skrutkovač a/alebo špicaté kliešte.
8 TECHNICKÉ ÚDAJE
Menovité napätie
230V / 50 Hz
Frekvencia úderov
20 / min
Rated current
2A
Veľkosť spôn/klincov
8-16 mm / 15mm
Ochranná trieda
II
9 HLUK
Hodnoty emisií hluku namerané podľa príslušnej normy. (K=3)
Hladina akustického tlaku LpA
71 dB(A)
Hladina akustického výkonu LwA
82 dB(A)
POZOR! Ak akustický tlak prekročí úroveň 85 dB(A), používajte chrániče
sluchu.
3 m/s²
K = 1,5 m/s²
POWX1370 SK
Copyright © 2017 VARO S t r a n a | 7 www.varo.com
10 ÚDRŽBA
Okrem pravidelného čistenia si stroj v podstate nevyžaduje údržbu. Treba ho udržiavať čistý
od prachu a úlomkov z dreva. Týka sa to predovšetkým ventilačných otvorov a oblasti
zásobníka.
11 ZÁRUKA
Záručná lehota poskytovaná na tento výrobok v súlade s platnými zákonmi je 36 mesiacov
a začína plynúť dňom zakúpenia prvým používateľom.
Táto záruka zahŕňa všetky chyby materiálu a výrobné chyby, okrem: batérií, nabíjačiek,
chybných súčastí, ktoré podliehajú bežnému opotrebovaniu ako napr. ložiská, kefky, káble
a zástrčky alebo príslušenstvo ako vrtáky, vrtné korunky, pílové listy atď.; nezahŕňa
poškodenia alebo chyby spôsobené zlým zaobchádzaním, nehodami alebo
pozmeňovaním, ani náklady na prepravu.
Poškodenie a/alebo chyby, ktoré sú dôsledkom nesprávneho používania, tiež nespadajú
pod ustanovenia záruky.
Nenesieme ani žiadnu zodpovednosť za zranenie osôb, ktoré je dôsledkom nesprávneho
používania zariadenia.
Opravy smie vykonávať iba autorizované servisné stredisko pre nástroje Powerplus.
Viac informácií získate na tel. čísle 00 32 3 292 92 90.
Prípadné náklady na prepravu vždy nesie zákazník, ak nebolo písomnou formou
dohodnuté inak.
Záruku si zároveň nemožno uplatňovať, ak bolo zariadenie poškodené v dôsledku
nedbanlivej údržby alebo preťaženia.
Zo záruky sú definitívne vylúčené prípady, kedy poškodenie vzniklo dôsledkom vniknutia
kvapaliny, nadmerného preniknutia prachu, úmyselného poškodenia (úmyselne alebo
závažnou nedbanlivosťou), nevhodného použitia (použitie zariadenia na účely, na ktoré
nie je vhodné), nekompetentného použitia (napr. nerešpektovaním pokynov v návode),
neodbornej montáže, zásahu bleskom, chybného sieťového napätia. Neboli uvedené
všetky možnosti.
Prijatie reklamácie v rámci záruky nemá vplyv na predĺženie záručnej lehoty, ani na
začatie novej záručnej lehoty v prípade výmeny zariadenia.
Staré zariadenia alebo súčasti, ktoré sú vymieňané v rámci záruky, sa preto stávajú
majetkom spol. Varo NV.
Vyhradzujeme si právo zamietnuť akúkoľvek reklamáciu, ak nie je možné overiť dátum
zakúpenia alebo ak je jasné, že výrobok nebol riadne udržiavaný. (čisté vetracie otvory,
pravidelná údržba uhlíkových kefiek,…)
Potvrdenku o nákupe si musíte uschovať ako doklad o dátume zakúpenia.
Náradie musíte vrátiť v nerozobranom stave svojmu predajcovi v prijateľne čistom stave,
v originálnom plastovom kufríku liatom pod tlakom, ak v ňom bolo vaše náradie dodané,
spolu s priloženým dokladom o kúpe.
12 ŽIVOTNÉ PROSTREDIE
Ak musíte po dlhodobom používaní zariadenie vymeniť, nelikvidujte ho spolu s
domovým odpadom, ale ekologicky bezpečným spôsobom.
Odpad z elektrických výrobkov sa nesmie likvidovať s bežným domovým
odpadom. Ak existuje zberňa na recykláciu, odovzdajte ho na recykláciu.
Informácie o recyklácii vám poskytnú miestne úrady alebo predajca
POWX1370 SK
Copyright © 2017 VARO S t r a n a | 8 www.varo.com
13 VYHLÁSENIE O ZHODE
VARO N.V. - Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier - BELGICKO vyhlasuje, že
výrobok: Klincovačka/sponkovačka
obchodná známka: POWERplus
model: POWX1370
je v súlade so základnými požiadavkami a inými relevantnými ustanoveniami príslušných
európskych smerníc, na základe uplatnenia európskych harmonizovaných noriem. V prípade
akýchkoľvek neoprávnených úprav tohto zariadenia stráca toto vyhlásenie svoju platnosť.
Európske smernice (vrátane ich prípadných novelizácií do dátumu podpisu):
2011/65/EU
2006/42/EC
2014/30/EU
Európske harmonizované normy (vrátane ich prípadných novelizácií do dátumu podpisu):
EN60745-1 : 2009
EN60745-2-16 : 2010
EN55014-1 : 2006
EN55014-2 : 1997
EN61000-3-2 : 2014
EN61000-3-3 : 2013
Uchovávateľ technickej dokumentácie: Philippe Vankerkhove, VARO Vic. Van Rompuy N.V.
Dolu podpísaný koná v mene výkonného riaditeľa spoločnosti,
Philippe Vankerkhove
Regulačné záležitosti – Compliance Manager
29/11/2016
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Powerplus POWX1370 Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu