Alpina SF-5032 Dátový hárok

Kategória
Zastrihávače vlasov
Typ
Dátový hárok
Quality Home Appliances
EN
DE
FR
IT
NL
ES
CZ
SK
RU
HU
RO
HR
BG
SF-5032,SF-5034 PROFESSIONAL HAIR CLIPPER
SF-5032,SF-5034 PROFESIONÁLNÍ ZASTŘIHOVAČ VLASŮ
SF-5032,SF-5034 TONDEUSE PROFESSIONNELLE
SF-5032,SF-5034 PROFESSIONAL HAIR CLIPPER
SF-5032,SF-5034 PROFFESSIONELE TONDEUSE
SF-5032,SF-5034 MÁQUINA DE CORTAR EL CABELLO ROFESIONAL
SF-5032,SF-5034 PROFESIONÁLNÍ ZASTŘIHOVAČ VLASŮ
SF-5032,SF-5034 PROFESIONÁLNY STROJČEK NA VLASY
SF-5032,SF-5034 МАШИНКА ДЛЯ СТРИЖКИ ВОЛОС
SF-5032,SF-5034 PROFESSZIONÁLIS HAJVÁGÓ
SF-5032,SF-5034 MAŞINA DE TUNS PROFESIONALA
SF-5032,SF-5034 APARAT ZA PROFESIONALNO ŠIŠANJE
SF-5032,SF-5034 ПРОФЕСИОНАЛНА МАШИНКА ЗА ПОДСТРИГВАНЕ
Instruction for use
Gebrauchsanweisung
Mode d`emploi
Manuale d´ uso
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones de uso
Návod k použití
Návod na používanie
Инструкция по использованию
Használati utasítás
Instrucţiuni de folosire
Uputa za uporabu
Инструкция за употреба
SF-5032,SF-5034
EN: For your own safety read these instructions carefully before using the appliances.
DE: Wegen eigener Sicherheit lesen Sie aufmerksam diese Gebrauchsanweisung vor dem Ge
brauch der Anlage.
FR: Avant que vous utiliser cet appareil, lisez bien ce mode d´emploi pour votre sécurité.
IT: Per garantire la sicurezza personale raccomandiamo leggere attentamente il presente Manuale, ancora prima
dell´uso dell´apparecchio elettrodomestico.
NL: Leest u voor het eerste gebruik zorgzaam de gebruiksaanwijzing door.
ES: Para su propia seguridad lea detenidamente estas instrucciones antes de comenzar a utilizar los
electrodomésticos.
CZ: V zájmu vlastního bezpečí si před prvním použitím pečlivě přečtěte tento návod k obsluze.
SK: Kvôli vlastnej bezpečnosti si pred použitím zariadenia pozorne
prečítajte tento vod.
RU: В целях Вашей собственной безопасности, перед использованием изделия внимательно прочитайте
настоящую инструкцию.
HU: Kérjük a készülék első üzembehelyezése előtt saját biztonsága érdekében olvassa végig a használati utasítást és
kövesse előírásait.
RO: Pentru siguranţa dumneavoastră, citiţi cu atenţie instrucţiunile de folosire ale aparatului.
HR: Radi vlastite sigurnosti prije uporabe uređaja pažljivo pročitajte ovu uputu.
BG: Заради собствената Ви безопастност, прочетете настоящата инструкция за употреба.
SF-5032 SF-5034
SLOVENSKY
- 43 -
Milý zákazník,
Ďakujeme Vám, že ste si vybrali domáci spotrebič ALPINA. Vybrali ste si najlepšie zariadenie,
ktoré ponúka 2-ročnú/24-mesačnú záruku a bude Vám roky slúžiť. Stojíme si za kvalitou,
spoľahlivosťou a prívetivosťou. Dúfame, že si značku ALPINA vyberiete znova a stane sa Vašou
najobľúbenejšou značkou medzi domácimi spotrebičmi.
DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA
Pri používaní elektrických zariadení musíte dodržiavať základné bezpečnostné opatrenia,
vrátane nasledujúcich:
1. Pozorne si prečítajte Návod na obsluhu
2. Tento prístroj môžete pripojiť iba ku zdrojom, ktorých napätie zodpovedá napätiu
uvedenom na štítku prístroja.
3. Aby ste zabránili riziku úrazu elektrickým prúdom, neponárajte teleso, kábel ani zástrčku
do vody, ani do inej kvapaliny, ani ich neoplachujte.
4. Keď zariadenie používajú deti, je potrebné, aby ste ho mali pod dozorom.
5. Pokiaľ prístroj nepoužívate, odpojte ho od elektrickej siete. Taktiež ho odpojte pokiaľ
pridávate alebo odpájate jednotlivé časti, alebo ak chcete prístroj vyčistiť.
6. Nedotýkajte sa zadných pohyblivých častí, pokiaľ je prístroj v prevádzke.
7. Pokiaľ je napájací kábel poškodený, musí byť vymenený výrobcom, alebo jeho
autorizovaným servisným agentom, alebo podobne kvalifikovanou osobou, aby ste sa vyhli
nebezpečenstvu a poškodeniu zariadenia.
8. Nepripájajte žiadne diely, ktoré nie sú pôvodnou súčasťou prístroja. Mohlo by to zapríčiniť
úraz elektrickým prúdom, alebo trvalé poškodenie prístroja.
9. Nedovoľte, aby kábel prečnieval cez hrany stola alebo pracovného povrchu, alebo aby
prišiel do styku s horúcim povrchom.
10. Prístroj nepoužívajte na iné, ako domáce použitie.
11. Pred výmenou jednotlivých dielov prístroj vždy vypnite.
12. Zariadenie nie je určené na to, aby ho používali madeti alebo postihnuté osoby bez
dohľadu. Malé deti by ste mali mať pod dohľadom, aby ste sa ubezpečili, že sa so
zariadením nehrajú.
13. Tento prístroj je určený iba na domáce použitie a môže byť pripojený ku ktorémukoľvek
elektrickému výstupu AC (bežný prúd v domácnosti). Nepoužívajte iný elektrický výstup.
14. Pred výmenou príslušenstva alebo pohyblivých častí zariadenie vypnite.
15. Zariadenie nesmú používať malé deti alebo postihnuté osoby bez dozoru. Je potrebné
dohliadnuť, aby sa malé deti nehrali so zariadením.
16. Pred použitím sa presvedčite, či sú čepele nastavené správne.
17. Pokiaľ je prístroj v činnosti, nikam ho neodkladajte.
18. Kvôli možným poraneniam nepoužívajte toto zariadenie ak má poškodený alebo zlomený
hrebeň alebo chýbajúce zuby na čepeli.
Aby ste predišli poraneniu alebo usmrteniu elektrickým prúdom:
Neumiestňujte ani neuskladňujte zariadenie na miestach, kde môže spadnúť do vane alebo do
umývadla.
Zariadenie nepoužívajte počas kúpania alebo sprchovania.
Zariadenie nevkladajte, ani ho nenechajte spadnúť do vody alebo inej tekutiny.
Nesiahajte na zariadenie, ktoré spadlo do vody. Okamžite ho odpojte od zdroja elektrickej
energie.
SLOVENSKY
- 44 -
POPIS ČASTÍ
PRÍSLUŠENSTVO
čka čepele
Vypínač
Dolná čepe
ľ
Horná čepe
ľ
Nožnice
Kefka
Hrebeň
Olej
SLOVENSKY
- 45 -
Nastavenie čepele
Pred opustením našej továrne boli čepele vášho strojčeka starostlivo
naolejované a nastavené.
Ak ste čepele kvôli čisteniu alebo výmene vybrali, musíte ich opätovne
nastaviť.
Opätovné nastavenie čepelí vykonáte jednoduchým zrovnaním hornej
a dolnej čepele zubami hore. Krok za krokom. (Koniec zubov hornej
čepele by mal byť vzdialený zhruba 1,2 mm od dolnej čepele.
Porovnajte si čepele vášho strojčeka s náčrtom.)
Ak je vzájomná poloha čepelí nesprávna, naneste na ne pár kvapiek
oleja, strojček na chvíľu zapnite, vypnite a odpojte od zdroja
elektrickej energie. Mierne uvoľnite skrutky a nastavte čepele. Po
nastavení čepelí skrutky opäť utiahnite.
Olej
Kvôli udržaniu strojčeka v čo najlepšom stave, olejujte čepele vždy po
niekoľkých strihaniach.
Nepoužívajte olej na vlasy, vazelínu, olej zmiešaný s petrolejom ani
žiadne rozpúšťadlo. Rozpúšťadlo by sa vyparilo a zanechalo by na
čepeliach vrstvu tuhého maziva, čo by mohlo viesť k spomaleniu
pohybu čepelí.
čka čepele
čka je prakticky umiestnená pri vašom palci (ak ste pravák), takže
ju môžete ľahko nastavovať, zatiaľ čo držíte strojček v ruke.
čka vám umožňuje postupnú zmenu dĺžky strihu bez použitia
hrebeňového nástavca.
Ak je páčka v najvyššej polohe, čepele sú nastavené na najkratší
zostrih. Posúvaním páčky smerom dole zvyšujete dĺžku strihu.
V najnižšej polohe je dĺžka strihu približne 3 mm.
čka taktiež zlepšuje využitie čepelí, pretože v každej polohe sa
používa iná časť ostria.
Pokiaľ pri náročnejšom strihaní dôjde k zaneseniu čepelí, páčka vám
pomôže uvoľniť vklinené vlasy medzi dvoma čepeľami, bez toho, aby
ste museli čepele rozoberať.
POKYNY
Pred strihaním:
1. Skontrolujte či medzi zubami čepelí nie je olej a strojček zapnite, aby ste zabezpečili jeho
premazanie a aby ste sa ubezpečili, že má hladký chod. Všetok prebytočný olej utrite.
Urobte tak po každom použití. Počas používania prístroja priebežne kontrolujte, či nie je
kábel pokrútený, prípadne ho rozmotajte.
2. Osobu, ktorú idete strihať, posaďte tak, aby bola jej hlava približne v úrovni vašich očí.
Umožní vám to lepší prehľad pri strihaní a zároveň jednoduchú manipuláciu s prístrojom.
3. Pred strihaním vlasy vždy učešte, aby neboli rozstrapatené, do prirodzeného účesu.
4. Osobe, ktorú idete strihať, dajte okolo krku a cez ramená uterák.
ODPORÚČANIA
Vlasy strihajte pomaly a kľudne. Vykonávajte krátke ťahy postupne po celej hlave.
Naraz strihajte vždy iba malé množstvo vlasov, ďalšie vlasy môžete skrátiť neskôr.
Počas strihania češte vlasy do požadovaného účesu.
Pri strihaní týmto strojčekom, je lepšie strihať suché, nie mokré vlasy. Pri suchých vlasoch
je jednoduchšie kontrolovať množstvo ostrihaných vlasov.
Krátk
y
strih
Dlhší strih
SLOVENSKY
- 46 -
ZAČÍNAME SO STRIHANÍM
Strihanie vlasov si vyžaduje prax, preto je vždy lepšie nechať pri prvom strihaní dlhšie vlasy,
kým nezistíte, na akú dĺžku strihajú jednotlivé strihacie nástavce.
HREBEŇOVÝ NÁSTAVEC
Nástavec č. 1 ostrihá vlasy na dĺžku 3mm.
Nástavec č. 2 ostrihá vlasy na dĺžku 6mm.
Nástavec č. 1 ostrihá vlasy na dĺžku 9mm.
Nástavec č. 1 ostrihá vlasy na dĺžku 12mm.
Každý nástavec je označený príslušnou dĺžkou na vonkajšej strane.
Ak si želáte pripevniť hrebeňový nástavec, chyťte ho tak, aby zuby smerovali hore
a nasúvajte ho smerom k čepeli strojčeka, až kým predná časť hrebeňa pevne nesadne
oproti čepeli.
Ak si želáte hrebeň odstrániť, jednoducho ho potiahnite hore, von z čepele strojčeka.
Pre dosiahnutie rovnomerného zostrihu pomocou nástavca / strojčeka, netlačte prístroj
rýchlo a taktiež nezabúdajte česať vlasy, aby ste odstránili ostrihané vlasy a našli
pramienky, ktoré nie sú rovnako dlhé.
KROK 1 - ZÁTYLOK
1. Pripojte hrebeňový nástavec 3 mm alebo 6 mm.
2. Strojček držte ostrím čepele smerom hore a začnite strihať uprostred
hlavy, na spodnej časti krku. (Obrázok 1)
3. Strojček držte uvoľnene a tlačte ho proti hlave, zuby hrebeňa smerujú
hore. Pomaly a postupne strojček vo vlasoch zdvíhajte smerom hore
a preč od hlavy a strihajte iba malé množstvo vlasov naraz.
4. Pri strihaní postupne zdvíhajte hlavu strojčeka smerom k sebe.
Pokračujte v strihaní zadnej časti hlavy od spodnej časti zátylku po
horný okraj uší.
Obrázok 1
KROK 2 – ZADNÁ ČASŤ HLAVY
1. Vymeňte hrebeňový nástavec za najdlhší, 9 mm alebo 12 mm
a ostrihajte zadnú časť hlavy. (Obrázok 2)
Obrázok 2
KROK 3 – BOČČASŤ HLAVY
1. Vymeňte jeden z kratších hrebeňov 3 mm alebo 6 mm a skráťte
bokombrady, t. j. vlasy priamo pred ušami. Potom vymeňte jeden
nástavec za dlhý, 9 mm alebo 12 mm a pokračujte v strihaní k hornej
časti hlavy. (Obrázok 3)
Obrázok 3
SLOVENSKY
- 47 -
KROK 4 – VRCHNÁ ČASŤ HLAVY
1. Pomocou 9 mm alebo 12 mm hrebeňového nástavca ostrihajte hornú
časť hlavy, zozadu smerom dopredu, v smere rastu vlasov (Obrázok
4). V niektorých prípadoch je potrebné strihať opačným smerom,
spredu dozadu.
2. Pre zostrih na ježka alebo pre krátky strih použite hrebeňové nástavce
3 mm alebo 6 mm.
3. Pre dlhší zostrih na vrchnej časti hlavy zodvihnite vlasy pomocou
priloženého hrebeňa. Strihajte nad hrebeňom alebo držte vlasy medzi
prstami a skráťte ich na požadovanú dĺžku (Obrázky 5 a 6). Vždy
postupujte od zadnej časti hlavy. Vlasy môžete skrátiť postupným
znižovaním medzery medzi hrebeňom / prstami a hlavou strojčeka.
Vyčešte ostrihané vlasy a skontrolujte, či na hlave nie sú
nerovnomerné pramienky.
Obrázok 4
SLOVENSKY
Obrázok 5 Obrázok 6 Obrázok 7
KROK 5 – ZÁVEREČNÁ ÚPRAVA
1. Na záver použite strojček bez hrebeňového nástavca a pomocou páčky čepele ostrihajte spodnú
časť krku, boččasť krku a uší.
2. Pre dosiahnutie rovného okraja bokombrady otočte strojček na vlasy zadnou stranou hore.
(Obrázok 7)
3. Strojček priložte k hlave v pravom uhle tak, aby sa čepele zľahka dotýkali pokožky a postupujte
smerom dole. Týmto spôsobom dosiahnete taký hladký zostrih, ako pomocou žiletky.
KRÁTKE ÚČESY – „ZOSTRIH NAPLOCHO“ A KRÁTKE ÚČESY
1. Začnite najdlhším hrebeňovým nástavcom (12 mm) a strihajte od
zadnej časti krku, smerom k temenu. Hrebeňový nástavec držte
naplocho proti hlave a pomaly strihajte. (Obrázok 8)
2. Rovnakým spôsobom pokračujte od dolnej až k hornej časti bočných
strán hlavy, tak ako je to zobrazené na obrázku. Pokračujte
v ostrihaní vlasov proti smeru ich rastu od čela až k temenu a potom
zostrih zarovnajte s bokmi.
3. Pre dosiahnutie zostrihu „naplocho“ strihajte hornú časť hlavy cez
hrebeň, namiesto cez hrebeňový nástavec.
4. Pre dosiahnutie zostrihu „nakrátko“ použite kratšie hrebeň
ové
nástavce. Počas strihania vlasy češte a skontrolujte, či v nich nie sú
pramienky inej dĺžky a zabezpečte správnu líniu vlasov na
bokombradách a na krku tak, ako to je popísané vyššie.
Obrázok 8
SLOVENSKY
- 48 -
ZÁRUKA
Tento výrobok má odo dňa zakúpenia 2-ročnú záruku proti poškodeniu materiálu alebo
výrobnej vade. V tejto záruke sa výrobca zaväzuje, že opraví alebo vymení každú poškodenú
časť a zaručuje, že výrobok vráti späť na nákupnú adresu. Táto záruka je platná iba v tom
prípade, že prístroj bol používaný podľa návodu a za predpokladu, že nebol upravovaný,
opravovaný, nezasahovala doň žiadna neoprávnená osoba alebo s ním bolo nesprávne
zaobchádzané.
Táto záruka sa nevzťahuje na opotrebovanie a na pukliny, ani na krehké veci ako napríklad
keramické časti, žiarovky, atď. Ak výrobok prestane byť funkčný a treba ho vrátiť, starostlivo
ho zabaľte, priložte svoje meno, adresu, dôvod prečo výrobok vraciate a zašlite ho späť na
nákupnú adresu. Ak je to počas záručnej doby, pridajte záručnú kartu a doklad o zakúpení.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78

Alpina SF-5032 Dátový hárok

Kategória
Zastrihávače vlasov
Typ
Dátový hárok