Highline 523 SP-A

AL-KO Highline 523 SP-A Používateľská príručka

  • Prečítal som si používateľskú príručku pre záhradné motory AL-KO PRO 140/QSS OHV a PRO 160/QSS OHV. Som pripravený odpovedať na vaše otázky týkajúce sa prevádzky, údržby a riešenia problémov s týmito motormi. Príručka obsahuje podrobné informácie o technických parametroch, postupe spustenia, údržbe a riešení bežných problémov.
  • Ako často treba meniť olej?
    Aký typ benzínu sa má použiť?
    Čo mám robiť, ak motor neštartuje?
106
Preklad originálneho návodu na použitie
Popis výrobku
Vtejtodokumentáciisapopisujúviacerétypyspaľovacieho
motora.Typysaodlišujúvovýkone,zdvihovomobjemea
vybavení(elektrickýštartér).
Identikujtevášmodelnazákladeobrázkovvýrobku,popi-
suatypovéhoštítku.
Použitie v súlade s určením
Tentospaľovacímotorjekoncipovanýakopohonpreko-
sačky/záhradnéprístrojepreosobnúpotrebu.
Iné,tietopoužitiapresahujúcepoužitiesapovažujezapo-
užitie,ktoréniejevsúladesurčením.
Bezpečnostné pokyny
Motorsasmieprevádzkovaťlenvtechnickybezchyb-
nom stave
Nevypínajtebezpečnostnéaochrannézariadenia
Používajteochranusluchu
Motorštartujteaprevádzkylenvovonkajšompriestran-
stve;pretoženiejedovolenáprevádzkavuzatvorených
priestoroch,anipriotvorenýchdveráchaoknách.
Motor neobsluhujte pod vplyvom alkoholu, drog alebo
liekov
Detialeboosoby,ktoréniesúoboznámenésnávodom
napoužitie,nesmúprístrojpoužívať
Dodržiavajtemiestne nariadeniatýkajúcesa minimál-
neho veku osoby, ktorá zariadenie obsluhuje
Dodržiavajtenariadeniatýkajúcesaprevádzkovýchča-
sovšpecicképredanúkrajinu
Ďalejvždydodržiavajtebezpečnostnépokynynávodu
naobsluhukosačky/záhradnéhoprístroja
Varovanie!
Spaliny, ktorévznikajú priprevádzke motora,za-
príčiňujúpodľavýsledkovvýskumuštátuUSAKa-
liforniarakovinu,vrodenéchybyalebopoškodenia
rozmnožovacíchorgánov.
Informácie o tomto návode
Pred uvedením do prevádzky si prečítajtetúto doku-
mentáciu. To je predpokladom pre bezpečnú prácu
amanipuláciubezporúch.
Dodržiavajtebezpečnostnéavýstražnépokynyuvede-
né v tejto dokumentácii a na motore.
Tátodokumentáciajetrvalousúčasťouopísaného-
robkuapripredajisamáodovzdaťkupujúcemuspolu
svýrobkom.
Ďalejvždydodržiavajtenávodnaobsluhukosačky/zá-
hradnéhoprístroja
Vysvetlenie značiek
Pozor!
Presnédodržiavanietýchtovýstražnýchpokynov
môže zabrániť poraneniu osôb a/alebo vecným
škodám.
Špeciálnepokynyprelepšieporozumenieamani-
puláciu.
Bezpečnostné pokyny na motore
POZOR
Motoryprodukujúkysličníkuhoľnatý,je-
dovatýplynbezzápachuafarby.
Vdýchnutiekysličníkauhoľnatéhomôže
spôsobiťnevoľnosť,stratuvedomiaale-
bosmrť.
Motornaštartujteanechajtehobežaťvo
vonkajšompriestranstve.
Motorneštartujteanenechávajtehobe-
žaťvzatvorenýchpriestoroch,anikeďsú
otvorené dvere alebo okná.
Prečítajtesinávod
Palivoavýparypalivasúľahkozápalné
avýbušné.
Prištartemotorasavytvárajúiskry.Iskry
môžuzapáliťzápalnéplynyvblízkosti.
Horľavécudziepredmetyakolístie,tráva
atď.,samôžuľahkozapáliť.
Pozor nebezpečenstvo!
Držterukyanohyvbezpečnejvzdiale-
nostiodreznýchnástrojov.
SK
107
474169_c
Preprava
Motorprepravujtelensprázdnoupalivovounádržou
Pri preprave motora musí zapaľovacia sviečka vždy
smerovaťhore,vopačnomprípadedôjdek:
tvorbe dymu
ťažkémuštartu
zaneseniuzapaľovacejsviečky
Kontrola pred prevádzkou
Varovanie!
Preduvedenímdoprevádzkyvždyvykonajtevizu-
álnukontrolu.Prístrojsanesmiepoužívaťsvoľný-
mi,poškodenýmialeboopotrebovanýmiprevádz-
kovýmia/aleboupevňovacímiprvkami.
Kontrola všeobecného stavu motora
príznakypresakovaniaolejaalebobenzínunavonkaj-
šejadolnejstranemotora
príznakypoškodenia
všetkyskrutkyamaticeutiahnuté
všetkytieneniaakrytyumiestnené
stav paliva
hladina oleja
vložkavzduchovéholtra
Naplnenie paliva
Bezpečnosť
Varovanie - nebezpečenstvo požiaru!
Benzínjevysokozápalný.
Prištartemotorasatvoriaiskry;tietomôžuzapáliť
zápalnéplynyvblízkosti.
Horľavécudziepredmetyakolístie,trávaai.,sa
môžuľahkozapáliť.
Benzínskladujtelenvurčenýchnádržiach
Tankujtelenvovonkajšompriestranstve
Pritankovanínefajčite
Uzáver palivovej nádrže neotvárajte, keď motor beží
alebojehorúci
Vymeňtepoškodenúnádržnapalivoalebouzávernádr-
že
Krytpalivovejnádrževždypevneuzavrite
Keďvytiekolbenzín:
Motorneštartujte
Zabráňtepokusomozapaľovanie
Vyčistiteprístroj
Prednovýmnaplnenímbenzínunechajtevychlad-
núťmotorazabráňtevytečeniubenzínu.
Technické údaje
Typ motora AL-KO PRO 140 /QSS OHV AL-KO PRO 160 /QSS OHV
Dĺžkaxšírkaxvýška 430 x 380 x 380 mm 430 x 380 x 380 mm
Vlastnáhmotnosť 11,9 kg 12 kg
Zdvihovýobjem
(otvor x zdvih)
140 cm
3
(61 x 48 mm)
159 cm
3
(65 x 48 mm)
Výkon 2,1 kW/2800 ot./min 2,3 kW/2800 ot./min
Objem náplne motorového oleja 0,55 l 0,55 l
Objembenzínovejnádrže
1,2 l 1,2 l
Chladiaci systém
Vzduchové chladenie Vzduchové chladenie
Zapaľovanie
Tranzistor - magnetové
zapaľovanie
Tranzistor - magnetové
zapaľovanie
Otáčkyhriadeľamotora vsmerehodinovýchručičiek vsmerehodinovýchručičiek
Vzdialenosťelektródzapaľovacejsviečky
0,7 mm - 0,8 mm 0,7 mm - 0,8 mm
108
Preklad originálneho návodu na použitie
Opatrne!
Preduvedenímdoprevádzkydoplňteolej.
Naplnenie oleja (obrázokč.1)
1. Vytiahnite mierku oleja (A) a nalejte olej.
2. Mierkuolejaznovuzasuňte.
Odporúčania pre olej
Motorovýolejjerozhodujúcimfaktoromprevýkonaživot-
nosťmotora.Používajtemotorovýolej,ktorýspĺňapožia-
davky pre klasikáciuAPI triedy SF alebo vyššej (resp.
rovnocennej).
Skontrolujteservisnúnálepkunaolejovej nádrži,abyste
saubezpečili,žesúnanejpísmenáSFalebovyššejtriedy
(resp. rovnocennej).
SAE10W-30saodporúčaprevšeobecnúspotrebu.Odpo-
rúčanáprevádzkováteplotatohtoolejaje0°Caž40°C.
Kontrola hladiny oleja (obrázokč.1)
Hladinu motorového oleja skontrolujte pri zastavenom
a vodorovne stojacom motore.
Oblasťplneniaolejaočistiteodcudzíchtelies.
1. Vytiahnitemierkuoleja(A)aočistiteju.
2. Mierkuoleja(A)zasuňtedoplniacehohrdlaažnado-
raz(nezakrúťte)aznovajuvytiahnite.
3. Akjehladinaolejavblízkostialebopoddolnouhra-
nicounamierke(B),odporúčanýolejnalejteažpo
hornúznačku.
4. Mierkuolejaznovuzasuňte.
Nízka hladina oleja môže spôsobiť poškodenie
motora.
Naplnenie benzínu
Krytpalivovejnádržesanachádzanabenzínovej
nádržeajenanejsymbol„palivovýčerpacístojan“
(čerpaciastanica).
1. Odstráňtekrytpalivovejnádrže(prehľaddielov
poz. 3).
2. Nádržnaplňteažpospodnýokrajplniacehohrdla.
Nepreplňte!
3. Krytpalivovejnádržeopäťupevniteskrutkami
Odporúčania pre palivo
Používajtečistý,čerstvý,bezolovnatýnormálnybenzín
soktánovýmčíslomminimálne85.
Palivokupujtevtakomobjeme,ktorésamôžespotre-
bovaťdo30dní(pozriskladovanie)
Benzínspodielometanoludo10%alebospodielom
MTBE(antidetonačnáprísada)do 15%jeakceptova-
teľný
Benzínnemiešajtesolejom
Uvedenie do prevádzky
Varovanie - nebezpečenstvo otravy!
Motor nikdy nenechávajte bežať v zatvorených
priestoroch.
Varovanie - nebezpečenstvo výbuchu!
Nepoužívajteštartovaciekvapaliny,ktoré súpod
tlakom.
Varovanie - rotujúce diely!
Končatinydržtemimopohyblivýchčastíprístroja.
Pozor - nebezpečenstvo spätného nárazu!
Štartovacielankomôžerýchlejšieskočiťspäťkmo-
toru,akosalankomôžepustiť.
Preduvedenímmotoradoprevádzkydbajtenanávod
napoužitieprístroja
Motorštartujteanechajtehobežaťlenvovonkajšom
priestore
Motorštartujtelenvovodorovnejpolohe
Skontrolujte hladinu oleja
Vypnitesidlhévlasyaodložtešperky
Nenostevoľnéoblečenie
Nostepevnúaprotišmykovúobuv
Neprevádzkujtemotorvšikmejpolohenad15°sklonu
Naštartujte motor
1. Narukovätištartéraplynulevytiahniteštartovacielan-
ko(prehľaddielovpoz.1)apotomhonechajteopäť
pomalynavinúť.
Regulácia počtu otáčok nie je možná!
Pozor - nebezpečenstvo popálenia!
Bežiace motory produkujú teplo. Diely motora,
hlavnevýfuk,saextrémneprehrejú.
SK
109
474169_c
Rukyanohydržteďalekoodrotujúcichdielov
Horľavécudziepredmetydržteďalekoodvýfukuaval-
ca
Výfuk, valec a chladiace rebrá nechajte vychladnúť,
kýmsaichdotknete
Skladovanie
Pozor!
Motor neskladujte pred zdrojmi otvoreného plame-
ňaalebotepla-nebezpečenstvopožiaru a/alebo
výbuchu!
Preduskladnenímmotoradbajtenanávodnapoužitie
prístroja
Motornechajtevychladnúť
Motorskladujtevdobrevetranejmiestnosti,ďalekood
otvorenéhoplameňaalebozdrojatepla
Priskladovanísavyhýbajtetýmtooblastiam:
blízkostiotvorenéhoplameňa
blízkostizdrojatepla
vktorýchsaprevádzkujúelektromotory
vktorýchsapoužívaelektrickénáradie
Z motorov,ktorésaskladujúdlhšieako30dní,vypustite
palivoalebohochráňtestabilizátorompaliva,vopač-
nomprípadesavpalivovomsystémevytvárajúusade-
niny
Údržbové práce
Nebezpečenstvo!
Pred nastavovaním, údržbou a opravami motor
vždyvypniteazabezpečteho.
Kábel zapaľovača vytiahnite zo zapaľovacej sviečky
(prehľaddielov poz.6)a držteho ďalekood zapaľo-
vacejsviečky
Nastavenie karburátora
Nastavenia karburátora môžu vykonávať len au-
torizovanéodbornéservisyalebonášzákaznícky
servis.
Kontrola zapaľovacích iskier
Iskrymôžu spôsobiť požiar alebo zásahelektric-
kýmprúdom.
Použitevhodnýskúšačiskrenia
Zapaľovacieiskrynikdynekontrolujteprivymontovanej
zapaľovacejsviečke
Opravy
Opravymôžuvykonávaťlenautorizovanéodborné
servisyalebonášzákazníckyservis.
PoužívajtelenoriginálnenáhradnédielyAL-KO!
Údržba a starostlivosť
Nebezpečenstvo!
Pred nastavovaním, údržbou a opravami motor
vždyvypniteazabezpečteho.
Predkaždouúdržbouaopravouvytiahnitezástrčkuza-
paľovacejsviečky
Na prístroj nestriekajte vodu!
Voda,ktorábyvnikladovnútra(zapaľovanie,karburá-
tor...),môževiesťkpoškodeniu
Prístrojpokaždompoužitívyčistite
Dodržiavajteplánúdržby
Dodržiavajtehodinové,resp.ročnéintervaly,vzávislos-
tiodtoho,ktorýprípadskôrnastane
Pripoužívanízasťaženýchpodmienokjepotrebnáčas-
tejšiaúdržba
Výmena vzduchového ltra (obrázokč.2)
Vzduchovýlterpravidelnevyčistite.Poškodenévzducho-
véltrevymeňte.
1. Odmontujtekrytvzduchovéholtra(D).Stlačtespony
(C)aodstráňtekryt.
2. Vybertelter(E)(160PROQSS)avonkajšílter(F)
avykleptehonatvrdompovrchu,ažkýmsanečistota
neodstráni.Nečistitekefkou!Filteravonkajšílter
znovu namontujte.
3. Znovunasaďtekrytvzduchovéholtraauzatvorteho.
110
Preklad originálneho návodu na použitie
Výmena oleja (obrázokč.3)
Pravidelne kontrolujte hladinu oleja.
Hladinuolejakontrolujtekaždých8prevádzkovýchhodín
alebodennepredštartommotora(pozriodporúčaniapre
olej).
Varovanie!
Predvypustenímolejasamusívyprázdniťpalivová
nádrž. v opačnom prípade hrozí nebezpečenstvo
požiaruavýbuchuspôsobenévytekajúcimpalivom.
Opotrebovaný olej vypustite pri teplom motore.
Teplýolejvytekárýchlejšieavytečiecelkom.
1. Prevyprázdneniepalivovejnádrženechajtebežať
motor,ažkýmnezastaneprenedostatokpaliva.
2. Vytiahnitezástrčkuzapaľovacejsviečky(prehľaddie-
lov poz. 6).
3. Prezachytenieolejapodmotorpoložtevhodnúnádo-
bu.
4. Vytiahnitemierkuoleja(prehľaddielovpoz.5).
5. Motornakloňtenadzáchytnúnádobutak,abymotor
moholcelkomvytiecťzvýpustnéhootvoru(G).
6. Motor znovu postavte do vodorovnej polohy.
7. Nalejtenovýolej(SAE10W-30,objem:0,55l).
8. Mierkuolejaznovuzasuňte.
Opotrebovaný olej odstráňte v zmysle ekologic-
kýchpredpisov.
Údržba zapaľovacích sviečok
Varovanie!
Nikdynekontrolujtepri vymontovanejzapaľovacej
sviečke,čisúzapaľovacieiskry.
Vzdialenosť elektród zapaľovacej sviečky (H) má byť
0,7 mm - 0,8 mm.
Motornikdyneštartujtebezzapaľovacejsviečky
Nesprávna zapaľovacia sviečka môže spôsobiť
poškodeniemotora.
Čistenie motora
Pozor - nebezpečenstvo požiaru!
Horľavécudziepredmetyodstráňtezvýfukuavalca.
Pravidelneodstráňtenečistotyzmotorapomocouutierky
alebo kefky.
Vyčistitechladiaceotvory.
Namotornestriekajtevodu.Vyčistitepomocoukef-
ky alebo handry.
Vyčistitechladiacisystém.Prezabránenieprehriatiupríp.
vyčistiteajvnútornéchladiacerebráapovrchy.
Plán údržby
Dodržiavajtehodinové,resp.ročnéintervaly,vzávislostiod
toho,ktorýprípadskôrnastane.Pripoužívanízasťažených
podmienokjepotrebnáčastejšiaúdržba.
Poprvých5hodinách
Vymeňteolej
Každých5hodínalebodennepredpoužitím
Skontrolujte hladinu oleja
Vyčistiteoblasťtlmičahlukuaobslužnéprvky
Každých25hodínalebokaždé3mesiace
Vyčistitevzduchovýlter;vprípadevysokéhovýskytu
prachualebocudzíchpredmetovvovzduchuho
vyčistitečastejšie
Každých50hodínaleboročne
Vymeňteolej
Skontrolujtetlmičhlukuazachytávačiskier
Ročne
Vymeňtevzduchovýlter
Vymeňtezapaľovaciusviečku
Vyčistitesystémchladeniavzduchom;vprípadevyso-
kéhovýskytuprachualebocudzíchteliesvovzduchu
hovyčistitečastejšie
SK
111
474169_c
Náhradné diely
Odporúčanézapaľovaciesviečky:LD-F7RTC
Náhradnédielymôžetekúpiťuautorizovanýchzmluvných
predajcovalebovnašomservise.
Servis
PreprípadservisuVámponúkamerozsiahlupodporu.
AL-KO Geräte GmbH
Kundendienst(zákazníckyservis)
Industriestrasse 1
89359 Kötz
Likvidácia
Nepoužívané prístroje nelikvidujte
s domácim odpadom!
Obal,prístrojapríslušenstvosúvyrobenézrecyklova-
teľnýchmateriálovamusiasaprimeranelikvidovať.
Pomoc pri poruchách
Porucha Pomoc
Motornenaskočí natankujtebenzín
zlý,dlhoskladovanýbenzín(bezstabilizátora)vypustiteanahraďtenovým,čistýmbenzínom
skontrolujtezapaľovaciesviečky,príp.ichvymeňte
vlhkézapaľovaciesviečkyvysušteaznovuichnamontujte
vyčistitevzduchovýlter
Nerovnomernýbeh
vyhľadajteservisnúslužbu
Poruchy,ktorésanedajúodstrániťpomocoutejtotabuľky,samusiaodstrániťvautorizovanomodbornomservise.
Dolezapíšteprosímsériovéčíslomotoraadátumpredaja.Tietoinformáciepotrebujetepriobjednávanínáhradnýchdielov,
priotázkachtechnickéhocharakteruapriotázkachohľadnezáruky.
Sériovéčíslomotora: 
Dátum predaja:
/