Roadstar CLR-700QI Používateľská príručka

Kategória
Rádiá
Typ
Používateľská príručka
22
Slovenský
POPIS OVLÁDACIEHO PANELA
1. CLOCK SETTING / PRESET (NASTAVENIE HODÍN)
2. HOUR / TUNING - (HODINU / )
3. MINUTES / TUNING + (MINÚTY / )
4. SLEEP TIMER / SNOOZE / AUTOSCAN / DIMMER (JAS)
5. ALARM 1 / VOLUME - (HLASITOSŤ -)
6. ALARM 2 / VOLUME + (HLASITOSŤ +)
7. FM RADIO ON-OFF / ALARM OFF (FM RADIO ON-OFF)
8. SMARTPHONE WIRELESS CHARGER
9. SPEAKER
10. MICRO USB VSTUP
11. BATTERY COMPARTMENT (PRIESTOR PRE BATÉRIE)
12. ANTENNA (ANTÉNA)
NAPÁJANIE
AC POWER: Prenosný stereo systém môžete napájať pripojením adaptéra AC / DC
do konektora micro USB (10) na zadnej strane prístroja a do zásuvky v stene.
Skontrolujte, či menovité napätie vášho spotrebiča zodpovedá miestnemu napätiu.
BATÉRIE
Toto rádio je vybavené záložným obvodom akumulátora, ktorý v prípade dočasného
prerušenia napájania udrží správny čas a nastavenie alarmu.Nainštalujte 2x LR03batérie
(nie sú súčasťou dodávky) do priestoru pre batérie na spodnej strane prístroja (11).
NASTAVENIE JASU U DISPLEJA
Ak je rádio vypnuté, opakovane stlačte tlačidlo [DIMMER] (4) pre voľbu požadovanej
úrovne (LOW, HIGH, OFF).
NASTAVENIE HODÍN
Keď je rádio vypnuté:
1. Stlačte a podržte tlačidlo [TIME] (1);
2. Stlačte tlačidlo [HOUR] (2) pre voľbu 12/24 h;
3. Potvrďte tlačidlom [TIME] (1);
4. Tlačidlo [HOUR] (2) nastavte hodinu;
5. Tlačidlo [MIN] (3) nastavte minúty;
6. Potvrďte tlačidlom [TIME] (1).
POUŽITIE RÁDIA
1. Stlačte tlačidlo [POWER] (7) pre zapnutie;
2. Tlačidlami [TUNE- / TUNE+] (2/3) vyberte požadovanú rozhlasovú stanicu;
3. Pomocou tlačidiel [VOL- / VOL+] (5/6) nastavte hlasitosť na požadovanú úroveň;
4. Rádio vypnete stlačením tlačidla [POWER] (7).
Poznámka: Pro lepší příjem přesměrujte anténu (12).
23 Slovenský
ULOŽENIE ROZHLASOVEJ STANICA
1. Nalaďte požadovanú stanicu, ako je popísané vyššie;
2. Stlačte a podržte tlačidlo [PRESET] (1), kým nezačne blikať "P" a číslo;
3. Tlačidlami [TUNE- / TUNE+] (2/3) vyberte číslo;
4. Stlačte tlačidlo [PRESET] (1) na uloženie rozhlasovej stanice.
AUTOMATICKÉ UKLADANIE STANÍC:
Stlačte a podržte tlačidlo [SCAN] (4) (po dobu 3 sekúndy), rádio začne automaticky
skenovať. Počas procesu skenovania bude rádio ukladať nájdené stanice jednu po
druhej.
VYVOLANIE PREDNASTAVENEJ STANICE:
Stlačte tlačidlo [PRESET] (1) a pomocou tlačidiel [TUNE- / TUNE+] (2/3) vyberte
číslo predvolby.
NASTAVENIE ALARMU
Keď je rádio vypnuté:
1. Stlačte a podržte tlačidlo [ALARM] (5 alebo 6);
2. Stlačte tlačidlo [HOUR] (2) nastavte hodinu;
3. Stlačte tlačidlo [MIN] (3) nastavte minúty;
4. Potvrďte tlačidlom [ALARM] (5 alebo 6);
5. Stlačte tlačidlo [HOUR] (2) zvoľte režim alarmu (bzučiak alebo radio);
6. Potvrďte tlačidlom [ALARM] (5 alebo 6);
7. Pomocou [TUNE- / TUNE+] (2/3) nastavte hlasitosť;
8. Potvrďte tlačidlom [ALARM] (5 alebo 6).
Poznámky: pre nastavenie druhého alarmu zopakujte všetky kroky s "alarm 2" (6)
namiesto "alarm1" (5).
ALARM OFF:
Počas aktivácie alarmu stlačte tlačidlo [ALARM OFF] (7) pre deaktiváciu alarmu
alebo stlačte tlačidlo [SNOOZE] (4) pre odloženie alarmu na 9 minút.
AKTIVÁCIA / DEAKTIVÁCIA NASTAVENIE ALARMU:
V pohotovostnom režime stlačte opakovane tlačidlo [ALARM] (5 alebo 6) pre
aktiváciu / deaktiváciu alarmu (ikona alarmu sa objaví / zmizne).
SLEEP TIMER
Časovač automaticky vypne rádio po nastaviteľnej dobe.
Ak je rádio zapnuté, opakovane stlačte tlačidlo [SLEEP] (4) a požadovaný čas.
Poznámka: ak chcete vypnúť časovač vyberte "OFF".
NABÍJANIE
Umiestnite smartphone podporujúci technológiu Qi do stredu bezdrôtovej nabíjacej
podložky.
Skontrolujte, či sa na displeji telefónu zobrazuje stav nabíjania.
Ak sa váš telefón nenabíja:
Skontrolujte, či prístroj podporuje bezdrôtové nabíjanie Qi
Umiestnite mobilné zariadenia do stredu
24
Slovenský
Odstráňte puzdro magnetom, kovom alebo silnejším materiálom ako 3 mm
Poznámka: Nabíja sa vo väčšine prípadov z polykarbonátového (PC) alebo
termoplastického polyuretánového (TPU) materiálu do 0,12 "(3 mm).
TECHNICKÉ ÚDAJE
Napätie: AC 100-240V~ 50/60Hz
(AC/DC 5V= 2A adaptor).
Pokrytie rádiovou frekvenciou
FM: 87.5 - 108 MHz.
Reproduktoroy
Výstupný výkon: 1 x 0.5 Watt RMS.
Všeobecné
Wireless Charger Power: 5 Watt.
Špecifikácia a prevedenie podliehajú prípadným zmenám bez predchádzajúceho
upozornenia z dôvodu zlepšenia.
Tento symbol na výrobku, jeho príslušenstve alebo obale označuje, že pri naskoršej likvidácii výrobku (z aký-
chkoľvek dôvodov) nesmie byť s výrobkom zachádzané ako s domácim odpadom. Výrobok zlikvidujte jeho
odovzdaním na zberné miesto pre likvidáciu použitých elektrických a elektronických zariadení šetrnú
k životnému prostrediu. Zaistením ich správnej likvidácie zabránite vzniku potenciálnych rizík pre životné pro-
stredie a
ľudské zdravie, ktorá by mohla vzniknúť nesprávnym zachádzaním s odpadmi. Okrem toho recyklá-
cia odpadových materiálov napomáha udržaniu prírodných zdrojov surovín pre budúce generácie. Podrobné
informácie k likvidácii tohto výrobku šetrné k životnému prostrediu získate u pracovníka ochrany životného
prostredia miestneho (mestského alebo obvodného) úradu alebo v predajni, v ktorej ste výrobok zakúpili.
POKYNY PRE SPRÁVNU LIKVIDÁCIU VÝROBKU
(likvidácii použitých elektrických a elektronických zariadení)
OPOZORILO
Výkričník vo vnútri trojuholníka na skrinke prístroja upozorňuje užívateľa na existenciu dôležitých po-
kynov pre jeho obsluhu uvedených v návode.
Symbol blesku vo vnútri trojuholníka upozorňuje užívateľa na nebezpečnapätie na niektorých dieloch
vo vnútri skrinky prístroja.
Nevyberajte prístroj zo skrinky - riziko úrazu elektrickým prúdom. Vo vnútri skrinky prístroja nie diely
ktoré by mohol opraviť alebo nastaviť jeho užívateľ bez zodpovedajúceho vybavenia a kvalifikácie. Ak
bude prístroj vyžadovať nastavenie alebo opravu kontaktujte odborný servis. Zásahom do prístroja v do-
be platnosti záruky sa vystavujete riziku straty príp. záručných plnení.
Chráňte prístroj pred zmoknutím, postriekaním alebo poliatím akoukoľvek kvapalinou - riziko úrazu lektri-
ckým prúdom. Nepoužívajte prístroj mimo miestnosti.
Pre odpojenie prístroja od elektrickej siete vyberte vidlicu sieťového kábla prístroja zo sieťovej zásuvky.
Prístroj umiestenie na dobre vetranom mieste. Nezakrývajte vetracie otvory skrinky prístroja - riziko jeho
prehriatia a poškodenia.
Chráňte prístroj pred priamym slnkom, neumiestňujte prístroj v blízkosti zdrojov tepla. Vysokými teplota-
mi je výrazne skracovaná životnosť elektronických komponentov prístroja.
Wij, ondergetekende Roadstar Management SA, verklaren dat radioapparatuur
van het type CLR-700QI voldoet aan de vereisten van Richtlijn 2014/53/EU.
De volledige tekst van deze EU-conformiteitsverklaring is beschikbaar op het
volgende internetadres:
http://roadstar.com/images/ce/CLR-700QI.pdf
of door de volgende QR-code te scannen.
Společnost Roadstar Management SA tímto prohlašuje, že rádiové zařízení typu
CLR-700QI je v souladu se směrnicí 2014/53 / EU.
Úplné znění prohlášení o shodě EU je k dispozici na této internetové adrese:
http://roadstar.com/images/ce/CLR-700QI.pdf
nebo skenováním následujícího QR kódu.
Roadstar Management SA týmto vyhlasuje, že rádiové zariadenie typu CLR-
700QI je v súlade so smernicou 2014/53 / EÚ.
Úplné znenie vyhlásenia o zhode EÚ je k dispozícii na tejto internetovej adrese:
http://roadstar.com/images/ce/CLR-700QI.pdf
alebo skenovaním nasledujúceho kódu QR.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30

Roadstar CLR-700QI Používateľská príručka

Kategória
Rádiá
Typ
Používateľská príručka