Panasonic EY45A5 Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu


Pack cover
Akkuabdeckung
Couvercle de la
batterie autonome
Coperchio pacco
Accudeksel
Cubierta de batería
Pakningsdæksel
Batteriskydd
Pakkedeksel
Akkukotelon kansi


Kryt bloku
Az akkumulátoregy-
ség fedele
Kryt akumulátorovej
jednotky
Pokrov sklopa
Capac acumulator
Capa do conjunto

Terminals
Anschlüsse
Bornes
Terminali
Aansluitpunten
Terminales
Terminaler
Poler
Ender
Liittimet
Terminaller
Styki
Konektory

Svorky

Terminale
Terminais
Label
Etikett
Etiquette
Etichetta
Label
Etiqueta
Label
Etikett
Etikett
Tarra
Etiket
Etykieta
Etiketa
Címke
Štítok
Oznaka

Etiqueta
[Fig.14]
Attaching
Anbringen
Connexion
Collegamento
Bevestigen
Acoplamiento
Påsætning
Montering
Montering
Kiinnittäminen
Takma
Mocowanie
Nasazení
Csatlakoztatás
Pripojenie
Pritrjevanje


Removing
Entfernen
Retrait
Rimozione
Verwijderen
Desacoplamiento
Aftagning
Lossdragning
Demontering
Irrottaminen


Sejmutí
Eltávolítás
Odpojenie
Odstranjevanje


Alignment marks
Ausrichtmarkierungen
Marques d’alignement
Marcature allineamento
Uitlijntekens
Marcas de alineación
Flugtemærker
Anpassningsmärken
Opprettingsmerke
Sovitusmerkit

Znaczniki

Pozíciójelölések

Oznake za poravnavo
Marcaje de aliniere
Marcas de alinhamento
Battery pack release button
Akku-Entriegelungsknopf
Bouton de libération de batterie autonome
Tasto di rilascio pacco batteria
Accu-ontgrendeltoets
Botón de liberación de batería
Udløserknap til batteripakning
Frigöringsknapp för batteri
Utløserknapp for batteripakke
Akkupaketin irrotuspainike

Przycisk zwolnienia blokady akumulatora

Akkumulátoregység kioldógombja

Gumb za sprostitev baterijskega sklopa
Buton pentru eliberarea acumulatorului

- 180 -
SK
Originálny návod: angličtina
Preklad originálneho návodu: ostatné
jazyky
Pred použitím si prečítajte brožúrku
„Bezpečnostné pokyny“ a nasledovné
informácie.
I. ÚVOD
NEBEZPEČENSTVO
Tento výrobok je rezacím nástrojom,
ktorý je navrhnutý na rezanie kovov
adreva.Jehosúčasťoujerotačnáčepeľ,
ktorámôžespôsobiťhlbokúreznúranu
azapríčiniťtakvážnezraneniealebo
smrť.Pretosipozorneprečítajtetento
návodavýstražnéoznačeniananástroji
ariaďtesavšetkýmibezpečnostnými
pokynmi,abystesavyhlizraneniu.
VAROVANIE
Aksachcetevyhnúťzraneniu,nevkladajte
prstyaniinépredmetydootvorovnanástroji.
VAROVANIE
Prečítajte si všetky bezpečnostné
varovania a pokyny.
Nedodržiavanievarovaníapokynovmôže
maťzanásledokzasiahnutieelektrickým
prúdom,požiaralebovážnezranenie.
Ako používať tento návod
Predtým,nežzačnetepoužívaťtentonástroj
narezanie,prečítajtesicelýtentonávod.Ak
budetentonástrojpoužívaťináosoba,
uistitesa,žesitiežtentonávodprečíta,
alebohonáležitepoučteosprávnom
používaníavšetkýchbezpečnostných
opatreniachtýkajúcichsanástroja.
Odporúčame,abystesitentonávodpre
prípadpotrebyodložili.Obsahuje
dôležitébezpečnostnéinformácie,ktoré
musítepribezpečnompoužívanítohto
nástrojadodržiavať.
• V tomto návode a na výrobku sa
používajúnasledovnéoznačenia:
POZNÁMKA:
Vpoznámkesauvádzajúdoplnkové
informácie,ktorébysteonástrojimalivedieť.
UPOZORNENIE:
Vupozornenísaopisujepotenciálne
nebezpečnásituácia,ktorábymohlamať
zanásledokdrobnéaleboväčšie
poranenie,aksajejnevyhnete.
Upozorneniatiežpoukazujúnariskantné
postupy,ktorýmbystesamalivyhnúť.
VAROVANIE
Vovarovanísaopisujepotenciálne
nebezpečnásituácia,ktorábymohla
maťzanásledokvážneporaneniealebo
smrť,aksajejnevyhnete.
NEBEZPEČENSTVO
Vnebezpečenstvesaopisuje
bezprostrednénebezpečenstvo,ktoré
budemaťzanásledokvážneporanenie
alebosmrť,aksamunevyhnete.
II. DODATOČNÉ
BEZPEČNOSTNÉ
PRAVIDLÁ
Bezpečnostné pokyny pre
všetky píly
NEBEZPEČENSTVO
1) Nepribližujterukykoblastirezania
akčepeli.Druhúrukudržtena
pomocnejrukovätialebokryte
motora.Akdržítepíluoboma
rukami,niejemožnésiichčepeľou
porezať.
2) Nikdynedržterezanýobrobok
rukamialebokrížomnanohách.
Obrobokpripevnitekstabilnému
povrchu.Jedôležitésprávne
obrobokpodoprieť,abysaznížil
pomervystavenietela,riziko
zovretiaostriaalebostratakontroly.
3) Používajtečepelepílyodporúčané
výrobcom.
4) Akpracujetevprašnomprostredí,
používajteprotiprachovúmasku.
5) Akpracujetesnástrojomdlhšíčas,
používajtechráničesluchu.
6) Nikdynepoužívajtepletenérukavice.
- 181 -
SK
NEBEZPEČENSTVO
7) Uistitesa,žesteskontrolovali
materiál.Vyhnitesarezaniuiného
materiálu.
8) Dávajtepozor,abynástrojnespadol.
9) Nástrojnikdynerozhojdávajte.
10) Vetracieotvorynikdynezakrývajte
adbajteoto,abysadonich
nedostalprachaleboinýmateriál.
11) Nástrojneupevňujtedozveráka.
Nikdynerežtesnástrojom
uchytenýmvozverákuobrátene.
Takýtopostupjemimoriadne
nebezpečnýamôžespôsobiťvážne
nehody.
12) Akpracujetevovýškach,dbajteoto,
abypodvaminiktonebol.
13) Bezprostredneposkončení
prevádzkysačepelenedotýkajte.
Môžebyťhorúcaamôžetesa
popáliť.
14) Materiálusaporezanínedotýkajte.
Rezanýmateriálmôžebyť
mimoriadne horúci.
15) Nepoužívajteolejnarezanie.
Používanieolejanarezaniemôže
spôsobiťpožiar.
16) Neroztáčajtečepeľ,aksadotýka
obrobku.Predzačiatkomrezania
najskôrpočkajte,kýmčepeľ
dosiahneplnúrýchlosť.
17) Dbajteoto,abyvásnezasiahliiskry.
Môžetospôsobiťpopálenie.
18) Predpripevnenímazloženímčepele
pílyalebopredprípravou,kontrolou
alebouskladnenímzariadenia
najskôrodpojteakumulátorovú
jednotku.
Vopačnomprípadebytomohlo
viesťkneúmyselnémuspusteniu
prevádzkyakzraneniu.
19) Rukyatvárnepribližujtekčepelipíly
akpohybujúcimsačastiam.
Vopačnomprípademôžedôjsťk
zraneniu.
20) Poukončeníprevádzkysa
nedotýkajtečepelepíly,vývodu
aleborámu,pretožemôžubyť
horúce.
Môžetakdôjsťkzraneniu.
NEBEZPEČENSTVO
21) Obrobokpevneupevnite.
Vprípade,žeobroboksprávne
neupevníte,môžedôjsťkjeho
pohybu,poškodeniučepelepíly
alebozraneniu.
22) Aksachcetevyhnúťnehodám,
uistitesa,žepoprerušeníalebo
ukončeníprevádzkystevypli
aodpojiliakumulátorovújednotkuzo
zariadenia.
23) Uistitesa,žestenarotačnývalec
čepelepílynasadilikrytčepelepíly.
Vopačnomprípade,aksačepeľpíly
zošmykne,môžedôjsťkzraneniu
alebopoškodeniu.
24) Bezprostredneporezanímôžubyť
čepeľpíly,obrobokaúlomkyhorúce,
pretosaichnedotýkajteholými
rukami.
25) Počasrezanianetlačtenarukoväť
vsnaheurýchliťproces.
26) Nerežtetepelnetvarovateľnéplasty.
Teplozrezaniamôžespôsobiť
tavenieobrobku,čobyviedlo
kuviaznutiučepelepílydoobrobku
akzablokovaniumotora.
27) Nerežteobrobkyztvrdenejocele.
Môžetospôsobiťpoškodeniečepele
píly.
28) Aksačepeľpílypočasrezania
zablokuje,okamžitenástrojvypnite
aprerušteprevádzku.
29) Uistitesa,žepočaspoužívania
držíterukoväťapomocnúrukoväť
oboma rukami.
30) Pravidelneotvárajtekrytrotačného
valcapíly,abysteodstrániliúlomky.
Počasnepretržitéhopoužívaniasa
vrámemôžunahromadiťúlomky.
31) Aksazariadenienebudedlhšíčas
používať,preduskladnenímzložte
zozariadeniačepeľpíly.
- 182 -
SK
Symbol
Symbol Význam
Volty
Jednosmernýprúd
Rýchlosťbez
zaťaženia
Otáčkyalebopohyby
Početampérov
Abysapredišloriziku
zranenia,používateľ
simusíprečítať
aporozumieťnávodu
napoužitie.
Lennapoužitiev
interiéri.
VAROVANIE
Používajtevýlučneakumulátorové
jednotkyPanasonic,ktorésúurčenéna
použitiestýmtodobíjateľným
nástrojom.
SpoločnosťPanasonicnezodpovedá
zažiadneškodyaniúrazyspôsobené
použitímrepasovanejaneznačkovej
akumulátorovejjednotky.
Akumulátorovújednotkunelikvidujte
vyhodenímdoohňaanijunevystavujte
nadmernémuteplu.
Doakumulátorovejjednotkynezatĺkajte
klincečipodobnépredmety,
nevystavujtejunárazom,nerozoberajte
juanijunijakýmspôsobom
neupravujte.
Zabezpečte,abysvorkyakumulátorovej
jednotkyneprišlidokontaktus
kovovýmipredmetmi.
Akumulátorovújednotkunenosteani
neskladujtevjednompuzdresklincami
alebopodobnýmikovovýmipredmetmi.
Akumulátorovújednotkunenabíjajtev
prostredísvysokouteplotou,akonapr.
vblízkostiohňaalebonapriamom
slnečnomsvetle.Vopačnomprípade
saakumulátormôžeprehriať,vznietiť
alebovybuchnúť.
Nikdynepoužívajteinúnabíjačku,ako
jetá,ktorápatríkakumulátorovej
jednotke.Vopačnomprípadetomôže
zapríčiniťúnikčiprehriatiealebo
výbuchakumulátora.
VAROVANIE
Poodpojeníakumulátorovejjednotkyz
nástrojaalebonabíjačkynajednotku
vždyopäťnasaďtejejkryt.Vopačnom
prípadebymohlodôjsťkskratu
kontaktovakumulátoraarizikupožiaru.
Znehodnotenúakumulátorovújednotku
vymeňtezanovú.
Akbystenaďalejpoužívalipoškodenú
akumulátorovújednotku,mohlobyto
viesťkprehrievaniu,vznieteniualebo
roztrhnutiuakumulátora.
III. MONTÁŽ
Pripevnenie čepele píly
UPOZORNENIE:
Privýmenečepelepílynosterukavice.
Bezprostrednepoukončeníprevádzky
budečepeľpílyhorúca.Zložtejuaž
vtedy,keďvychladne.
Predpripevnenímazloženímčepelepíly
alebopredprípravou,kontroloualebo
uskladnenímzariadenianajskôrodpojte
akumulátorovújednotku.Vopačnom
prípadebytomohloviesť
kneúmyselnémuspusteniuprevádzky
a k zraneniu.
1. Uvoľniteupevňovaciuskrutkukrytu
čepelepílyazložtekrytčepelepíly.
[Fig.1]
Krytčepelepílypozostávazdvoch
častí.
2. Otočtenapínaciupákučepelepíly
o180˚vsmerehodinovýchručičiek
(vsmerešípky),abysauvoľnilo
napnutie.[Fig.2]
Pevnenastavtenapínaciupáku
čepelepíly,abysazachovalo
napnutiečepelepíly.
3. Doupínacíchložískčepelepílyvložte
zozadučepeľpíly.[Fig.3]
Uistitesa,žestečepeľumiestniliaž
nadoraztak,abysadotýkala
vnútornejstranyupínacíchložísk
čepelepíly.
- 183 -
SK
VAROVANIE
Vloženie čepele píly
Akčepeľpílyniejesprávne
namontovaná,čepeľbymohlabyť
pripevnenápoduhlomanemuselaby
rezaťrovno,čobymohlospôsobiť
vyčerpaniemotoraalebopoškodenie
čepele.
Uistitesa,žestečepeľpílyumiestnili
tak,abysadotýkalazadnýchložísk
upínacíchložískčepelepíly(oboch).
[Fig.4]
Uistitesa,žečepeľpílyjeumiestnená
paralelnesvodiacoudoskou.[Fig.5]
4. Čepeľpílyzavestenarotačnývalec
čepelepíly,pričomjepotrebnéju
pridržiavať,abynevypadla.[Fig.6]
5. Otočtenapínaciupákučepelepíly
o180˚protismeruhodinovýchručičiek
(vsmerešípky),abysaupevnilačepeľ
píly.[Fig.7]
VAROVANIE
Prinastavovanínapnutiabuďteopatrní,
abyvámprstynezachytilanapínacia
pákačepelepíly.
6. Posuňtečepeľpílyvsmereotáčania
manuálneaskontrolujte,čisprávnevisí
narotačnomvalcičepelepíly(čepeľ
pílybysanemalapohybovaťmimo
šírkyrotačnéhovalcačepelepíly).
POZNÁMKA:
Akčepeľpílynevisísprávne,otočte
napínaciupákučepelepílyo180˚
vsmerehodinovýchručičiek,abysa
čepeľpílyuvoľnilaabolomožnéju
znovazavesiť.
7. Nasaďtekrytčepelepílyautiahnite
upevňovaciuskrutkukrytučepelepíly.
POZNÁMKA:
Utiahniteupevňovaciuskrutkukrytu
čepelepílyazároveňdržtekrytčepele
pílynamieste,abysanezdvihol.
Pripojenie alebo odpojenie
akumulátorovej jednotky
UPOZORNENIE:
Predvloženímakumulátorovejjednotky
skontrolujtesprávnefungovaniesieťového
spínačanástrojaapouvoľneníhovráťte
dopolohy„OFF“.
1. Pripojenieakumulátorovejjednotky
[Fig.8]
Zarovnajtezvýraznenébodyznačieka
pripojteakumulátorovújednotku.
Zasúvajteakumulátorovújednotku,
kýmnezapadnenamiesto.
2. Odpojenieakumulátorovejjednotky
[Fig.9]
Stlačtetlačidlosmeromnadol
aposuňteakumulátorovújednotku
dopredu.
- 184 -
SK
IV. PREVÁDZKA
[Hlavná jednotka]
Pred používaním nástroja
Bezprostredneporezanísanedotýkajte
čepelepílyalebopilínholýmirukami,
pretožemôžubyťhorúceamohlibyste
sapopáliť.
Prikaždompoužívanínástrojasauistite,
žejevdobromprevádzkovomstave.
1. Skúšobnáprevádzka
 Zariadenieniekoľkokrátzapnite
avypniteaskontrolujte,čiječepeľ
správnenamontovaná.Aksačepeľpíly
netočíplynulo,zložtejuaznovaju
nanovopripevnite.
2. Zvolenierýchlostičepele
 Zvoľtetakú,ktorábudezodpovedať
vlastnostiamrezanéhoobrobku.
Kdispozíciisú3nastaveniarýchlosti.
Nastavenierýchlostičepele„L“je
vhodnénarezanienehrdzavejúcej
ocele,prektorúsúvhodnépomalé
otáčky.
 <Nastavenierýchlostičepele>
 Stlačenímtlačidlarýchlostičepele
nastavíterýchlosťotáčania.
Opätovnýmstláčanímprepínate
medzirýchlosťami„H“,„M“a„L“.
 <Tabuľkarýchlostíčepele>
Nastavenie
tlačidla
rýchlosti
čepele
L M H
Typprevádzky
Nehrdzave
-
júcaoceľ
Oceľová
rúra
18 V
120
m/min
140
m/min
162
m/min
14,4 V
110
m/min
120
m/min
130
m/min
3. Umiestnenievodiacejdoskykobrobku
 Pritlačteobrobokkvodiacejdosketak,
abysanedotýkalčepelepíly.[Fig.10]
VAROVANIE
Ak sa medzi vodiacou doskou
a obrobkom nachádza medzera,
obrobokbysamoholrozkmitať
apoškodiťčepeľpíly.
4. Rezanie
(1) Uistitesa,žečepeľpílysa
nedotýka obrobku.
(2) Zapnitezariadenie,kýmdržíte
poistnýspínač.
(3) Akjeotáčanieplynulé,pomaly
priblížtečepeľpílykobrobkutak,
abynedošlokotrasučepelepíly,
aspravterez.[Fig.11]
(4) Načepeľpílynevyvíjajte
neprimeranýtlak.
(5) Uistitesa,žezariadeniedržíte
obomarukami.Pridržaní
zariadeniakontrolujte,čičepeľpíly
držítekolmonaobrobok.Nieje
potrebnétlačiťnazariadenieviac
akotreba.Majtenapamäti,že
neprimeranýtlaknazariadenie
alebobokyzariadeniamôže
spôsobiťjehonesprávne
fungovanie.
(6) Roztáčaniečepelejemožné
ovládaťstláčanímspínača,čo
regulujespätnýnáraznazačiatku
rezania(ibapripoužívanímodelu
batérie18Vprirýchlostičepele2
a 3).
- 185 -
SK
VAROVANIE
Obrobokpevneupevnite.
Uistitesa,žestenasadilikrytčepelepíly.
UPOZORNENIE:
Nasaďtehoibavtedy,keďskontrolujete,
žesanačepelipílynenachádzajú
odštiepenéúlomkyčipraskliny.
Všetkyúlomkyalebonečistotyna
rotačnomvalcičepelepílyutrite.Akdo
upínacíchložískčepelepílypripevníte
naolejovanúalebonamazanúčepeľpíly,
môžetospôsobiťjejzošmyknutiealebo
uvoľnenie.
Pripripevňovaníčepelepílysavyhnite
pokriveniualeboprehnutiuspojana
čepelipíly.
Privýmenečepelepílynepribližujtetvár
kzariadeniu,pretožebyčepeľpílymohla
náhlevyskočiť.
<Rozpoznanieopotrebovanejčepelepíly>
Natrhnutáčepeľpílysaotáčaťažko.
(Otáčaniemôžebyťsprevádzané
zvukmi)
Opotrebovanýokrajčepelemôže
spôsobiťpomalšierezanie.
Tietojavypoukazujúnapotrebuvýmeny
čepelepíly.
Používanie háčika
Tentoháčikslúžinazaveseniena
rozkladacírebríkapod.anemalbysa
používaťnazavesenienaopasok.Ak
háčiknechcetepoužívať,uvoľnením
skrutkyhozložíte.
VAROVANIE
Háčiknevešajtenatelo,napríkladna
opasok.
Uistitesa,žeháčikjestabilnýaskrutka
utiahnutá.
Príkladpoužitia
Kontrola gumového pásu
Gumovýpásjepripevnenýnavonkajšej
stranerotačnéhovalcačepelepíly(typ
svkladaním).
Privýmenečepelepílyskontrolujte
napnutiegumovéhopásuamožné
poškodenia.
Uvoľnenýalebopoškodenýgumovýpás
môžespôsobiťnerovnýchodčepelepíly
alebojejvyskočenie.Vtakomprípadeje
potrebnéobrátiťsanapredajcu.[Fig.12]
VAROVANIE
Pravidelneodstraňujteúlomky
zgumovéhopásu.
Vopačnomprípadesamôžečepeľpíly
zošmyknúťalebotomôžeznemožniť
rezanie.
- 186 -
SK
Ovládací panel
(
L
)
(
M
)
(L) Výstražná kontrolka nízkej
úrovne nabitia akumulátora
Nesvieti
(bežná
prevádzka)
Blikajúce
(bez nabíjania)
Ochrannáfunkcia
akumulátorajeaktívna
Nadmerné(úplné)vybíjanielítium-
iónovýchakumulátorovvýznamne
skracujeichživotnosť.
Nástrojobsahujeochrannúfunkciu
akumulátoraurčenúnazabránenie
nadmernémuvybitiuakumulátorovej
jednotky.
Ochrannáfunkciaakumulátorasa
aktivujetesnepredtým,akosabatéria
vybije,čospôsobí,ževýstražná
kontrolkanízkejúrovnenabitia
akumulátorazabliká.
Keďzbadáteblikanievýstražnej
kontrolkynízkejúrovnenabitia
akumulátora,akumulátorovújednotku
okamžitenabite.
Aksteprevádzkuspustilisprílišnízkou
zostávajúcouúrovňounabitia
akumulátora,prevádzkanástrojasa
môžezastaviťbeztoho,abynajskôr
zablikalavýstražnákontrolkanízkej
úrovnenabitiaakumulátora.Znamenáto,
ženapoužívanienástrojajezostávajúca
úroveňnabitiaakumulátoraprílišnízka
apredďalšímpoužívanímbysa
akumulátorovájednotkamalanabiť.
Aksanástrojpočaspoužívanianáhle
zaťaží,čospôsobízablokovaniemotora,
senzorprevencienadmernéhovybitiato
môžezaznamenaťazačneblikať
výstražnákontrolkanízkejúrovnenabitia
akumulátora.
Kontrolkaprestaneblikať,keďvyriešite
príčinuzablokovaniamotoraaspustíte
spúšť.
UPOZORNENIE:
Funkciaprevencienadmernéhovybitiaje
vprevádzkeajvtedy,keďblikávýstražná
kontrolkanízkejúrovnenabitia
akumulátoraaLEDsvetlo.
Akumulátorovújednotkuokamžitenabite,
pretožeúroveňnabitiabatériesaznižuje.
Akbudetenabíjaťstudenú
akumulátorovújednotku(pod0°C
(32°F))nateplommieste,nechajte
akumulátorovújednotkuviacakohodinu
namieste,kýmsajejteplota
neprispôsobíteploteokolia.
Znížteapreruštedodávanúelektrickú
energiu,pretoženapätieakumulátora
prudkoklesávdôsledkuvysokého
zaťaženiamotora.Nevykonávajteprácu,
ktoráopakovanespôsobujespustenie
funkcieprevencienadmernéhovybitia.
- 187 -
SK
(M) Výstražná kontrolka prehriatia
(motora/akumulátora)
Nesvieti
(bežná
prevádzka)
Blikajúce:Prehriatie
Indikujeprerušenie
prevádzkyzdôvodu
prehriatiaakumulátora.
Ochrannáfunkciaprotiprehratiuzastaví
prevádzkunástroja,abyvprípade
prehrievaniachránilaakumulátorovú
jednotku.Keďjetátofunkciaaktívna,na
ovládacompaneliblikávýstražná
kontrolkaprehriatia.
Akdôjdekaktiváciiochrannejfunkcie
protiprehriatiu,nechajtenástrojúplne
vychladnúť(minimálne30minút).Keď
výstražnákontrolkaprehriatiazhasne,
nástrojjepripravenýnapoužívanie.
Nepoužívajtenástrojspôsobom,ktorý
vediekopakovanejaktiváciiochrannej
funkcieprotiprehriatiu.
Aksanástrojpoužívavpodmienkachs
nízkouteplotouokolia(napr.vzime),
aleboaksapočaspoužívaniačasto
zastavuje,ochrannáfunkciaproti
prehriatiusanemusíaktivovať.
VýkonmodeluEY9L42savýraznezhorší
priteplote10°Canižšejzdôvodu
pracovnýchpodmienokainýchfaktorov.
Rozsahteplotyokoliaje0°C(32°F)až
40°C(104°F).
Aksaakumulátorovájednotkapoužíva,
keďjeteplotaakumulátoranižšiaako0
°C(32°F),nástrojnemusísprávne
fungovať.
Akbudetenabíjaťstudenú
akumulátorovújednotku(pod0°C
(32°F))nateplommieste,nechajte
akumulátorovújednotkuviacakohodinu
namieste,kýmsajejteplota
neprispôsobíteploteokolia.
[Akumulátorová jednotka]
Správne používanie
akumulátorovej jednotky
[Fig.13]
Dobíjateľnéakumulátorymajú
obmedzenúživotnosť.
Optimálnuživotnosťakumulátora
dosiahnetetak,želítium-iónovú
akumulátorovújednotkupopoužití
uskladnítebeznabitia.
Pripoužívaníakumulátorovejjednotkysa
uistite,žepríslušnépracoviskojedobre
vetrané.
Bezpečné použitie
Vzáujmebezpečnostijeakumulátorová
jednotkaurčenánainštaláciudvomi
krokmi.Predpoužitímsauistite,že
akumulátorovájednotkajesprávne
nainštalovanánahlavnejjednotke.
Akakumulátorovájednotkaniejepevne
pripojenáadôjdekzapnutiuspínača,
začnúblikaťvýstražnákontrolka
prehriatiaavýstražnákontrolkanízkej
úrovnenabitiaakumulátora,čobude
znamenať,žebezpečnáprevádzkanieje
možnáahlavnájednotkasanebude
normálneotáčať.Akumulátorovú
jednotkupripojtekjednotkenástrojatak,
abyčervenýalebožltýštítoknebol
viditeľný.
[Nabíjačka akumulátorov]
Nabíjanie
UPOZORNENIE:
1) Akteplotaakumulátorovejjednotky
klesnepribližnepod-10°C(14°F),
nabíjaniesaautomatickyzastaví,aby
sazabránilopoškodeniuakumulátora.
2) Rozsahteplotyokoliaje0°C(32°F)
až40°C(104°F).
Aksaakumulátorovájednotka
používa,keďjeteplotaakumulátora
nižšiaako0°C(32°F),nástroj
nemusísprávnefungovať.
- 188 -
SK
3) Nabíjačkupoužívajtepriteplote0°C
až40°Caakumulátornabíjajtepri
podobnejteplote,akúmásamotný
akumulátor.(Medziteplotou
akumulátoraateplotounamieste
nabíjanianesmiebyťväčšírozdielako
15°C.)
4) Akbudetenabíjaťstudenú
akumulátorovújednotku(pod0°C
(32°F))nateplommieste,nechajte
akumulátorovújednotkuviacako
hodinunamieste,kýmsajejteplota
neprispôsobíteploteokolia.
5) Ak nabíjate viac ako dve
akumulátorovéjednotkyposebe,
ochlaďtenabíjačku.
6) Priuchopovanínabíjačkyanipri
akejkoľvekinejpríležitostinevkladajte
prstydootvorukontaktu.
7) Abystezabránilirizikupožiarualebo
poškodenianabíjačkyakumulátorov.
Nezakrývajtevetracieotvoryna
nabíjačkeaakumulátorovejjednotke.
Odpojtenabíjačku,keďsanepoužíva.
POZNÁMKA:
Prizakúpeníniejeakumulátorová
jednotkaplnenabitá.Predpoužitím
nezabudniteakumulátornabiť.
Akonabíjať
1. Zapojtenabíjačkudozásuvky.
POZNÁMKA:
Prizapojenízástrčkydoelektrickej
sietemôžedôjsťkiskreniu,aleto
zhľadiskabezpečnostiniejeproblém.
2. Akumulátorovújednotkupevnepripojte
knabíjačke.
1 Zarovnajtezarovnávacieznačkya
umiestniteakumulátordostojana
nabíjačky.
POZNÁMKA:
Nievšetkyakumulátorovéjednotky
majúzarovnávaciuznačku(F)(na
strane 3).
2 Posúvajtedopreduvsmerešípky.
[Fig.14
]
3. Počasnabíjaniabudekontrolka
nabíjaniasvietiť.Podokončení
nabíjaniasavnútornýelektronický
spínačautomatickyzapne,abysa
zabrániloprebíjaniu.
Nabíjaniesanespustí,akje
akumulátorovájednotkahorúca
(napríkladbezprostrednepoťažkej
prevádzke).
Kýmakumulátornevychladne,bude
blikaťoranžovákontrolka
pohotovostnéhorežimu.Nabíjaniesa
potomspustíautomaticky.
4. Ponabitíakumulátorapribližnena
80%budepomalyblikaťkontrolka
nabíjania(zelená).
5. Podokončenínabíjaniasazelená
kontrolkanabíjaniavypne.
6. Akjeteplotaakumulátorovejjednotky
0°Calebomenej,nabíjanienaúplné
nabitieakumulátorovejjednotkybude
trvaťdlhšieakoještandardnádoba
nabíjania.
Ajkeďjeakumulátorúplnenabitý,bude
maťprinormálnejprevádzkovejteplote
približne50%energiezplnenabitého
akumulátora.
7. Aksakontrolkanabíjania(zelená)
nevypne,obráťtesanaautorizovaného
predajcu.
8. Aksaúplnenabitáakumulátorová
jednotkaznovuvložídonabíjačky,
rozsvietisakontrolkanabíjania.Po
niekoľkýchminútachzelenákontrolka
nabíjania zhasne.
9. Vyberteakumulátorovújednotku,kým
držítetlačidlouvoľneniaakumulátorovej
jednotkyvpolohehore.[Fig.14
]
- 189 -
SK
SVETELNÉ INDIKÁTORY
Nabíjaniejedokončené.(Úplnénabitie.)
Akumulátorjepribližnena80%nabitý.
Nabíja sa.
Vypnúť Osvetlené
Blikajúce
Nabíjačkajezapojenádozásuvky.Pripravenénanabíjanie.
Kontrolkastavunabíjania.
Vľavosazobrazí:zelenáVpravo:oranžová.
Akumulátorovájednotkajestudená.
Akumulátorovájednotkasanabíjapomaly,abysaznížilazáťaž
naakumulátor.
Akumulátorovájednotkajeteplá.
Nabíjaniezačne,keďteplotaakumulátorovejjednotkypoklesne.
Vprípade,žebudeteplotaakumulátorovejjednotky-10°Calebo
menej,kontrolkastavunabíjania(oranžová)tiežzačneblikať.
Nabíjaniezačne,keďteplotaakumulátorovejjednotkystúpne.
Nabíjanieniejemožné.Upchatáprachomaleboporucha
akumulátorovejjednotky.
(Zelená) (Oranžová)
Recyklácia akumulátorov
POZOR:
Zdôvoduochranyživotnéhoprostrediaarecykláciemateriálovjenutnéakumulátory
likvidovaťnaúradnestanovenommieste,akjetakémiestovovašejkrajinestanovené.
- 190 -
SK
Informácie pre užívateľov o likvidácii a nakladaní so starými
zariadeniami a použitými batériami
Tietosymbolynavýrobkoch,balenía/alebosprievodnejdokumentácii
znamenajú,žepoužitéelektrickéaelektronickézariadeniaabatérie/
akumulátorysanesmúmiešaťsobyčajnýmdomácimodpadom.
Správnulikvidáciu,obnovuarecykláciustarýchvýrobkovapoužitýchbatérií/
akumulátorovzaistiteichodovzdanímnazbernýchmiestachvsúlades
národnoulegislatívouasmernicami2012/19/ESa2006/66/ES.
Správnymspôsobomlikvidácietýchtoproduktovpomôžeteušetriťhodnotné
zdrojeazabránitemožnýmnegatívnymvplyvomnaľudskézdraviea
prostredie,ktorémôžuvzniknúťnesprávnymzaobchádzanímsodpadom.
Viacinformáciíozberearecykláciistarýchvýrobkovabatérií/akumulátorov
získatenamiestnychúradoch,nazbernýchmiestachaleboupredajcov
výrobku.
Nesprávnalikvidáciaodpadumôžemaťzanásledoksankcievsúlades
vnútroštátnymiprávnymipredpismi.
[Pre obchodnú činnosť v Európskej únii]
Akchcetevyradiťelektrickéaleboelektronickézariadenia,informujtesaokonkrétnom
postupeuvášhopredajcualebododávateľa.
[Informácie o likvidácii elektrického a elektronického odpadu v krajinách mimo Európskejúnie]
TietosymbolysúplatnélenvrámciEurópskejúnie.Akchcetezlikvidovaťtietovýrobky,
informujtesaumiestnychorgánovalebopredajcovvýrobkuosprávnomspôsobe
likvidácie.
V. ÚDRŽBA
Jednotkuutierajtelensuchou,jemnouhandričkou.
Načistenienepoužívajtenavlhčenúhandričku,riedidlo,benzínaniinéprchavé
rozpúšťadlá.
Vprípade,žesadonástrojaaleboakumulátorovejjednotkydostalavoda,okamžiteju
vylejteanechajtepríslušnýdielvyschnúť.Dôkladneodstraňujtevšetokprachaželezné
čiastočky,ktorésahromadiavnástroji.Vprípadeakýchkoľvekproblémovsprevádzkou
nástrojasaobráťtenaservis.
VAROVANIE:
Predúdržbovýmiprácamivždyodpojteakumulátorovújednotkuznástroja,abystepredišli
vážnymzraneniam.
UPOZORNENIE:
AkchcetezaistiťBEZPEČNOSŤaBEZPORUCHOVOSŤvýrobku,servisnépráce
prenechajteautorizovanémuservisnémustredisku.Vždytrvajtenapoužívaníoriginálnych
náhradnýchdielovznačkyPanasonic.
- 191 -
SK
VI. PRÍSLUŠENSTVO
Akumulátorovájednotka
 StýmtonástrojompoužívajtelenakumulátorovéjednotkyLi-ionznačkyPanasonic
(výstupnénapätieDC14,4ValeboDC18V).
EY9L45 EY9L47 EY9L51 EY9L52 EY9L53 EY9L54
Pílovýkotúč
 EY9SXMJ4
Nabíjačkaakumulátorov
 EY0L82
VII. ÚDAJE
POZNÁMKA:
Údajohmotnosti
Vyššiaaleborovná1kg: udávanápo0,05kg.
Nižšiaako1kg: udávanápo0,01kg.
HLAVNÁ JEDNOTKA
Model EY45A5
Napätiemotora DC14,4V DC18V
Rýchlosťčepele(naprázdno) Nízka: 110m/min
Stredná:120m/min
Vysoká: 130m/min
Nízka: 120m/min
Stredná:140m/min
Vysoká: 162m/min
Rozmeryčepele Dĺžka730mm×šírka13mm×hrúbka0,5mm
Maximálnakapacitarezania* Oblýmateriál:vonkajšípriemer63,5mm
Štvoruholníkovýmateriál:56mm×63,5mm
(*Hodnotyprirezaníotáčajúcehosaobrobku.)
Celkovádĺžka 382mm(lenhlavnájednotka)
Hmotnosť
(sakumulátorovoujednotkou:
EY9L54)
4,05 kg
Hluk,vibrácie Pozripriloženúkartu
VIII. PRÍLOHA
DODATOK K ZÁRUKE
Poruchyapoškodeniespôsobenédlhodobýmnepretržitýmpoužívaním(napr.prácana
montážnejlinkeatď.)niesúkrytézárukou.
Napoškodeniealeboporuchyspôsobenépríslušenstvom,ktoréniejeuvedenévtomto
návode,sanevzťahujezáruka.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228

Panasonic EY45A5 Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu