Black & Decker KS900E Používateľská príručka

Kategória
Akumulátorové reťazové píly
Typ
Používateľská príručka

Táto príručka je tiež vhodná pre

2
English (Original instructions) 6
Deutsch (Übersetzung der Originalanleitung) 13
Français (Traduction des instructions d'origine) 21
Česky (Přeloženo z původního návodu) 28
Magyar (Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült) 35
Polski (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) 44
Slovenčina (Preložené z pôvodného návodu) 52
Русский язык (Перевод с оригинала инструкции) 59
Українська (Переклад оригінальних інструкцій) 68
Türkçe (Çevirisi orijinal talimatlardan yapılmıştır) 77
52
SLOVENČINA
Použitie výrobku
Vaša priamočiara píla Black & Decker je určená
na rezanie dreva, plastov a kovových obrobkov.
Tento výrobok je určený len na spotrebiteľské
použitie.
Bezpečnostné pokyny
Všeobecné bezpečnostné pokyny pre prácu
s elektrickým náradím
Varovanie! Pozorne si prečítajte všetky
bezpečnostné varovania a pokyny.
Nedodržanie uvedených pokynov môže
spôsobiť úraz elektrickým prúdom, vznik
požiaru alebo iné vážne poranenie.
Tieto bezpečnostné varovania a pokyny
uschovajte pre prípadné ďalšie poitie.
Označenie “elektrické náradie" vo všetkých nižšie
uvedených upozorneniach odkazuje na Vaše
náradie napájané zo siete (obsahuje napájací
prívodný kábel) alebo náradie napájané batériami
(bez kábla).
1. Bezpečnosť v pracovnom priestore
a. Udržujte pracov priestor čistý a dobre
osvetlený. Neporiadok na pracovisku
a nedostatočné osvetlenie pracovného
priestoru môže viesť k vzniku nehody.
b. S elektrickým náradím nepracujte vo
výbušných priestoroch, ako sú napríklad
priestory s výskytom horľavých kvapalín,
plynov alebo prašných látok. Náradie je
zdrojom iskrenia, ktoré môže zapáliť prach
alebo výpary.
c. Pri pci s elektrickým náradím dbajte na
to, aby sa do jeho blízkosti nedostali deti
a okolo stojace osoby. Rozptyľovanie môže
spôsobiť stratu kontroly nad náradím.
2. Elektrická bezpečnosť
a. Zástrčka prívodného kábla náradia mu
zodpovedať zásuvke. Nikdy akýmkoľvek
spôsobom zástrčku neupravujte. Pri
radí, ktoré je chránené uzemnením
nepoužívajte akékoľvek redukcie
zástrčiek. Neupravované zástrčky
a zodpovedajúce zásuvky znižujú riziko vzniku
úrazu elektrickým prúdom.
b. Vyvarujte sa dotyku s uzemnenými
plochami ako je potrubie, radiátory,
sporáky a chladničky. Pri uzemnení Vášho
tela vzrastá riziko úrazu elektrickým prúdom.
c. Nevystavujte elektrické náradie dažďu
alebo vlhkému prostrediu. Pokiaľ do
náradia vnikne voda, zvýši sa riziko úrazu
elektrickým prúdom.
d. S prívodným káblom zaobchádzajte
opatrne. Nikdy nepoívajte prívodný
kábel na prenášanie náradia, na jeho
posúvanie a pri odpájaní náradia od
elektrickej siete za neho neťahajte.
Zabráň
te kontaktu kábla s hocimi,
mastnými a ostrými predmetmi
a pohyblivými časťami náradia. Poškodený
alebo zapletený prívodný kábel zvyšuje riziko
vzniku úrazu elektrickým pdom.
e. Pri pci s náradím vonku poívajte
predlžovacie káble určené na vonkajšie
použitie. Použitie kábla na vonkajšie použitie
znižuje riziko úrazu elektrickým pdom.
Použitie kábla na vonkajšie použitie znižuje
riziko úrazu elektrickým prúdom.
f. Pri pci s elektrickým náram vo vlhkom
prostredí je nevyhnutné používať pdový
chránič (RCD). Použitie prúdového chrániča
RCD znižuje riziko úrazu elektricm prúdom.
3. Bezpečnosť osôb
a. Zostaňte sle pozorní, sledujte, čo
vykonávate a pri práci s náradím
premýšľajte. S náradím nepracujte, ak
ste unavení alebo ak ste pod vplyvom
omamných látok, alkoholu alebo liekov.
Chvíľka nepozornosti pri práci s náradím
môže viesť k vážnemu úrazu.
b. Používajte prostriedky na ochranu osôb.
dy používajte ochranu zraku. Ochranné
prostriedky, ako respirátor, nekĺzavá pracov
obuv, pokrývka hlavy a chrániče sluchu
znižujú riziko poranenia osôb.
c. Zabráňte náhodnému zapnutiu. Pred
pripojením k zdroju napätia alebo pred
vložením akumulátora, zdvíhaním alebo
prenášaním náradia skontrolujte, či
je hlav vypínač vypnutý. Prenášanie
náradia s prstom na hlavnom vypínači alebo
pripojenie prívodného kábla k elektrickému
rozvodu, ak je hlavný vypínač náradia
v zapnutej polohe, môže spôsobiť úraz.
d. Pred zapnum náradia sa vždy uistite,
či nie sú v jeho bzkosti kľúče alebo
nastavovacie prípravky. Ponechané kľúče
môžu byť zachytené rotujúcimi časťami
náradia a môžu spôsobiť úraz.
e. Neprežajte sami sebe. Pri práci vždy
udržujte vhodný a pevný postoj. To umožní
lepšiu ovládateľnosť náradia v neočakávaných
situáciách.
53
SLOVENČINA
f. Vhodne sa obliekajte. Nenoste voľ
šatstvo alebo šperky. Vaše vlasy, odev
a rukavice držte mimo dosahu pohyblivých
častí. Voľné šaty, šperky alebo dlhé vlasy
môžu byť pohyblivými dielmi zachytené.
g. Ak je zariadenie vybavené adaptérom na
pripojenie zariadenia na zachytávanie
prachu, zaistite jeho správne pripojenie
a riadne fungovanie. Použitie týchto
zariadení môže znížiť nebezpečenstvo
týkajúce sa prachu.
4. Prevádzka a údržba elektrického náradia
a. Náradie nepreťažujte. Používajte správny
typ náradia pre Vašu pcu. Pri použi
správneho typu náradia bude práca vykonaná
lepšie a bezpečnejšie .
b. Ak nejde hlavný vypínač náradia zapnúť
a vypť, s náradím nepracujte. Elektric
náradie, ktoré nemôže byť ovládané hlavným
vypínačom je nebezpečné a musí byť
opravené.
c. Pred výmenou akýchkoľvek čas, príslu-
šenstva či iných pripojených súčastí, pred
prevádzaním servisu alebo pokiaľradie
nepoužívate, odpojte ho od elektrickej
siete a/ alebo vyberte akumulátor. Tieto
preventívne bezpečnostné opatrenia znižujú
riziko náhodného zapnutia náradia.
d. Ak náradie nepoužívate, uložte ho
mimo dosahu detí a zabňte osobám
neoboznámeným s obsluhou náradia
alebo s týmto návodom, aby s náradím
pracovali. Elektrické náradie je v rukách
nekvali kovanej obsluhy nebezpečné.
e. Údržba náradia. Skontrolujte vychýlenie či
zaseknutie pohyblivých častí, poškodenie
jednotlivých dielov a iné okolnosti,
ktoré môžu mať vplyv na chod náradia.
Pokiaľ je náradie poškodené, nechajte
ho pred použitím opraviť. Veľa nehôd
va spôsobených nedostatočnou údržbou
náradia.
f. Rezné nástroje udržujte ostré a čisté.
Riadne udržované rezné nástroje s ostrými
reznými britmi sú menej náchylné na
zanášanie nečistotami a sú lepšie
ovládateľné.
g. radie, príslušenstvo a nástavce
používajte podľa týchto pokynov
a spôsobom, ktorý je určený pre daný typ
radia. Berte do úvahy aj prevádzkové
podmienky a prácu, ktorú je nutné
vykonať. Použitie náradia na iné účely, než
na aké je určené, môže byť nebezpečné.
5. Opravy
a. Opravy elektrického náradia zverte
kvali kovanému technikovi, ktorý používa
vhodné náhradné diely. Tým zaistíte
bezpečnú prevádzku náradia.
Doplnkové bezpečnostné pokyny pre prácu
s elektrickým náradím
Varovanie! Doplnkové bezpečnostné
pokyny pre prácu s priamočiarymi pílami.
Pri pracovných operáciách, pri ktorých
by mohlo dôjsť ku kontaktu so skrytými
vodičmi alebo s vlastným pvodným
káblom, držte elektrické náradie vždy za
izolované rukoväti. Pri kontakte pracovného
príslušenstva so „živým“ vodičom môžu
neizolované kovové časti elektrického náradia
spôsobiť obsluhe úraz elektricm prúdom.
Obrobok si k pevnej podlke upnite
pomocou svoriek či iným vhodným
spôsobom. Prichytenie obrobku rukou alebo
k telu je nestabilné a môže viesť k strate
kontroly.
Ruky držte mimo oblasť rezania. Nikdy
z akéhokoľvek dôvodu nesiahajte pod rezaný
materiál. Nezasahujte prstami alebo palcom
do blízkosti pílového listu a upínania pílového
listu. Nespevňujte pílu uchopením za pätku.
Pílové listy udržujte ostré. Otupené alebo
poškodené pílové listy môžu spôsobiť
odchýlenie alebo zaseknutie píly. Vždy
používajte vhodný pílový list pre daný typ
opracovávaného materiálu a daný typ rezu.
Pri rezaní potrubí alebo
elektroinštalačných trubiek sa uistite,
či nimi nepreteká voda alebo či tadiaľ
nevedie elektrická kabeláž a pod.
Ihneď po skončení rezu sa nedokajte
obrobku ani pílového listu. Môžu byť veľmi
rozpálené.
Pred rezaním do stien, podláh a stropov
si buďte vedomí skrytých rik, dopredu
skontrolujte, kadiaľ je natiahnuté potrubie
a elektrické vedenie.
Po uvoľnení vypínača sa pílový list ešte
chvíľu pohybuje. Pred odložením pílu vždy
vypnite a počkajte, až sa pílový list celkom
zastaví.
Varovanie! Pobyt v prašnom prostredí
a vdýchnutie prachu pri rezaní môže ohroziť
zdravie obsluhy náradia a okolo stojacich osôb.
Používajte masku proti prachu určenú špeciálne
na ochranu pred toxicm prachom a podobnými
54
SLOVENČINA
splodinami a zaistite, aby boli takto chráne
všetky osoby nachádzajúce sa alebo vstupujúce
do pracovného priestoru.
Použitie tohto náradia je popísané v tomto
návode. Použitie akéhokoľvek iného
príslušenstva alebo prídavných zariadení,
alebo akékoľvek iné využitie tohto náradia,
než je popísané v tomto návode na použitie,
môže mať za následok riziko poranenia osôb
alebo škody na majetku.
Bezpečnosť ostatných osôb
Tento prístroj nie je určený na použitie
osobami (vrátane detí) so zníženými
fyzickými, zmyslovými alebo duševnými
schopnosťami, alebo s nedostatkom
skúseností a znalostí, pokiaľ tieto osoby
nepracujú pod dohľadom, alebo pokiaľ im
neboli poskytnuté inštrukcie týkajúce sa
použitia prístroja osobou zodpovednou za ich
bezpečnosť.
Deti by mali byť pod dozorom, aby sa
s náradím nehrali.
Vibrácie
Deklarovaná úroveň vibrácií uvedená
v technických údajoch a v prehlásení o zhode
bola meraná v súlade so štandardnou skúšobnou
metódou predpísanou normou EN 60745 a môže
sa použiť na porovnávanie jednotlivých nára
medzi sebou. Deklarovaná úroveň vibrácií môže
byť tiež použitá na predbežné stanovenie doby
práce s týmto výrobkom.
Varovanie! Úroveň vibrácií pri aktuálnom použití
elektrického náradia sa môže od deklarovanej
úrovne vibrácií líšiť v závislosti od spôsobu
použitia výrobku. Úroveň vibrácií môže byť oproti
uvedenej hodnote všia.
Pri stanovení doby vystavenia sa vibráciám
a určení bezpečnostných opatrení podľa normy
2002/44/EC na ochranu osôb pravidelne
používajúcich elektrické náradie v zamestnaní
by mal predbežný odhad pôsobenia vibrácií brať
do úvahy aktuálne podmienky použitia náradia
s prihliadnutím na všetky časti pracovného cyklu,
ako aj času, počas ktorého je náradie vypnuté
a kedy beží naprázdno.
Štítky na náradí
Varovanie! Aby ste znížili riziko vzniku
úrazu musí byť obsluha oboznámená
s týmto návodom na použitie.
Elektrická bezpečnosť
Toto náradie je chránené dvojitou
izoláciou; preto nie je nutné použitie
zemniaceho vodiča. Vždy skontrolujte, či
zdroj napätia zodpovedá veľkosti napätia
uvedenému na výkonovom štítku prístroja.
Ak dôjde k pkodeniu prívodného kábla,
musí sa tento z bezpečnostných dôvodov
vymeniť výrobcom alebo v autorizovanom
servisnom stredisku Black & Decker.
Ďalšie bezpečnostné pokyny týkajúce sa
štandardných, nedobíjateľných batér
Nikdy sa nepokúšajte batérie rozoberať.
Neskladujte tieto batérie na miestach, kde
môže teplota prekročiť 40°C.
Pri likvidácii batérií dodržujte pokyny uvede
v časti “Ochrana životného prostredia".
Nevhadzujte batérie do ohňa a nespaľujte ich.
V extrémnych podmienkach môže dochádzať
k únikom z batérií. Ak zistíte na povrchu
batérie prítomnosť kvapaliny, postupujte
nasledovne:
- Opatrne kvapalinu zotrite pomocou
handričky. Dbajte na to, aby nedošlo ku
kontaktu kvapaliny s pokožkou.
Ďalšie bezpečnostné pokyny týkajúce sa
laserov
Prečítajte si starostlivo celý tento
návod.
Tento výrobok nie je určený pre
osoby mladšie ako 16 rokov.
Laserové žiarenie.
Nepozerajte sa do laserového lúča.
Na sledovanie laserového lúča
nepoužívajte optické prístroje.
Tento laser zodpovedá triede 2 podľa
EN 60825-1:2007. Nevymieňajte lasero
diódu za iný typ. Ak dôjde k poruche, zverte
opravu prístroja autorizovanému servisu.
Nepoužívajte laser za iným účelom, než je
projekcia laserových lúčov.
Vystavenie zraku pôsobeniu laserového
ča triedy 2 je považované za bezpeč
len v prípade, že nepresiahne táto doba
0,25 sekundy. Re exy očch viečok
bežne poskytujú dostatočnú ochranu. Vo
vzdialenosti väčšej než 1 m zodpovedá tento
55
SLOVENČINA
laser triede 1 a preto je považovaný za úplne
bezpečný.
Nikdy sa do laserového lúča nepozerajte
zámerne a priamo.
Na sledovanie laserového lúča nepoužívajte
optické prístroje.
Nenastavujte prístroj do takej výšky, aby
mohol laserový lúč prechádzať cez osoby vo
výške ich hláv.
Nedovoľte deťom, aby sa približovali do
blízkosti lasera.
Popis
1. Regulátor otáčok
2. Hlavný vypínač
3. Poistné tlačidlo
4. Úložný priestor na pílové listy
5. Zaistenie pätky píly
6. Výstupný otvor odsávania
7. Pätka píly
8. Vodiaci valec pílového listu
9. Predkmit
Doplňujúce funkcie (obr. A)
Doplňujúce funkcie sú k dispozícii podľa typu
zakúpeného výrobku. Doplňujúce funkcie,
ktoré je možné využívať, sú zobrazené podľa
katalógového čísla na obr. A.
Montáž
Varovanie! Pred prevádzaním nižšie uvede-
ch operácií skontrolujte, či je náradie vypnu
a odpojené od siete a či sa list píly nepohybuje.
Použité pílové listy môžu byť horúce.
Nasadenie a vybratie pílového listu (obr. B
a C)
Varovanie! Pred vykonávaním nižšie uvedených
operácií skontrolujte, či je náradie vypnuté
a odpojené od siete a či sa list píly nepohybuje.
Použité pílové listy môžu byť horúce.
Montáž pílového listu (obr. B)
Uchopte pílový list (10) podľa nákresu tak, aby
jeho zuby smerovali dopredu.
Stlačte dole a pridržte páčku na uchytenie
pílového listu (11).
Zasuňte upínaciu stopku pílového listu čo
najďalej do držiaka pílového listu (12).
čku (11) uvoľnite.
Uloženie pílového listu (obr. C)
Pílové listy (10) sa môžu uschovať v úložnom
priestore (4) na bočnej strane náradia.
Kryt úložného priestoru pílových listov (4)
otvoríte tak, že uchopíte jazýček umiestnený
na hornej strane krytu a potiahnete ním
smerom von.
Pílové listy sú v úložnom priestore uchytené
pomocou magnetického prúžku. Pílový list
vyberte stlačením jedného konca pílového
listu, čím dôjde k zdvihnutiu jeho druhého
konca a pílový list sa môže vybrať.
Uzavrite kryt úložného priestoru na pílové listy
(4) a uistite sa, či západky zacvakli.
Varovanie! Pred zapnutím píly sa uistite, či je kryt
úložného priestoru riadne uzavretý.
Pripojenie vysávača k náradiu (obr. D)
Na pripojenie vysávača alebo odsávača prachu
k náradiu musí byť použitý adaptér (13).
Adaptér (13) pripojte k výstupnému otvoru na
odsávanie (6).
Pripojte k adaptéru (13) hadicu vysávača (14).
Čistenie reznej línie (obr. E)
Na zlepšenie viditeľnosti pri rezaní je
vaša píla vybavená dúchadlom (15), ktoré
ofukovaním miesta rezu zaistí čistotu
pracovnej oblasti pri rezaní.
Ostatné riziká
Ak sa používa náradie, ktoré nie je popísa
v priložených bezpečnostných varovaniach, môžu
sa objaviť dodatočné zbytkové riziká. Tieto riziká
môžu vznikať v dôsledku nesprávneho použitia,
dlhodobého používania atď.
Napriek tomu, že sa dodržiavajú príslušné
bezpečnostné predpisy a že sa používajú
bezpečnostné zariadenia, nemôžu byť vylúčené
isté zostatkové riziká. Tieto riziká sú nasledujúce:
Zranenia spôsobené kontaktom s akoukoľvek
rotujúcou alebo pohybujúcou sa časťou.
Zranenia spôsobené pri výmene dielov,
pracovného nástroja alebo príslušenstva.
Poranenia spôsobené dlhodobým použitím
náradia. Ak používate akékoľvek náradie
dlhšiu dobu, zaistite, aby sa robili pravidel
prestávky.
Poškodenie sluchu.
Zdravotné riziká spôsobené vdychovaním
prachu vytváraného pri použití náradia
(príklad: -práca s drevom, zvlášť s dubovým,
bukovým a MDF.)
Použitie
Nastavenie pätky píly na vykonávanie
pokosových rezov (obr. F a G)
Varovanie! Náradie nepoužívajte v prípade, že
je pätka píly uvoľnená alebo odmontovaná. Pätku
píly (7) je možné nakloniť vľavo či vpravo až o 45°.
56
SLOVENČINA
Zaistenie pätky píly (5) vysuňte smerom von
tak, aby sa pätka píly (7) z polohy 0° odistila.
Pätku píly (7) vytiahnite dopredu a nastavte
požadovaný sklon 15°, 30° a 45° zobrazený
v okienku nastavenia pokosu.
Blokovaciu čku pätky píly (5) zasuňte
späť smerom k píle tak, aby sa pätka píly (7)
zaistila.
Zarovnanie pätky píly (7) pri rezaní rovných rezov:
Blokovaciu čku (5) vysuňte smerom von
tak, aby sa pätka píly (7) odistila.
Pätku píly (7) nastavte na uhol 0° a zasuňte ju
späť.
Blokovaciu čku pätky píly (5) zasuňte
späť smerom k píle tak, aby sa pätka píly (7)
zaistila.
Nastavenie predkmitu (obr. H)
Nastavte volič predkmitu (9) do požadovanej
polohy.
Poloha 0: kov, hliník a oceľový plech.
Poloha I: vrstvené dosky, tvrdé drevo.
Poloha II: preglejka a PVC/plasty.
Poloha III: mäkké drevo a rýchle rezanie.
Regulácia otáčok
Nastavte regulátor otáčok (1) do polohy, ktorá
bude zodpovedať požadovaným otáčkam.
Vysokú rýchlosť používajte pri rezaní dreva,
strednú rýchlosť pri rezaní hliníka a PVC
a nízku rýchlosť na rezanie kovov okrem
hliníka.
Zapnutie a vypnutie
Ak chcete pílu zapnúť, stlačte hlavný vypínač
(2).
Ak chcete náradie vypnúť, uvoľnite hlavný
vypínač (2).
Nepretržitý chod zaistíte stlačením
zaisťovacieho tlačidla (3) a uvoľnením
hlavného vypínača (2).
Náradie bežiace v nepretržitom chode
vypnete stlačením a uvoľnením hlavného
vypínača (2).
Rezanie
Pri rezaní držte pílu pevne oboma rukami. Pätka
píly (7) by mala byť pevne pritlačená k rezanému
obrobku. Tým sa napomôže ochrane pred
odskočením píly, znížia sa vibrácie a minimalizuje
sa možnosť zlomenia pílového listu.
Pred začatím rezania nechajte pár sekúnd
kmitať pílový list napzdno.
Pri rezaní tlačte na náradie len ľahko.
Práca s laserom (obr. I - L) (iba pre modely
KS900EL)
Inštalácia batérií (obr. I)
Laserový modul (17) odpojíte od píly vybratím
skrutky (16) a následným potiahnutím laserového
modulu smerom dopredu. Vlte dve nové
alkalické batérie 1,5 V typu AAA tak, aby správne
zodpovedali pólmi (+) a (-). Laserový modul (17)
nasaďte späť.
Zarovnanie laserového lúča (obr. J)
Pozmka: Laser je určený ako pomocný
prostriedok na vedenie rezu a nezaručuje
absolútne presné prevedenie rezu.
Varovanie! Nastavovanie lasera nevykonávajte,
pokiaľ je píla pripojená k elektrickej sieti.
Podľa potreby pomocou nastaviteľnej skrutky
(18) vyrovnajte smer laserovéhoča s pätkou
píly.
Viditeľnosť lasera (výkon) je znížená, pokiaľ je
píla prehriata. Laserový lúč nemusí byť
viditeľ,
pokiaľ píla pracuje dlhšiu dobu preťažená.
Viditeľnosť laserového lúča sa vráti na norlnu
úroveň po vychladnutí píly alebo po odpojení píly
od elektrického prívodu.
Varovanie! Neponechávajte prehriaty laser
v polohe zapnutej (ON). Uistite sa, či je vypínač
v polohe vypnutej (OFF) a vyberte batérie, aby sa
prerušilo napájanie lasera.
Použitie lasera (obr. K - L)
Laser premieta čiaru rezu (21) na povrch obrobku.
Ak chcete laser zapnúť, stlačte tlačidlo (19).
Ak chcete laser vypnúť, stlačte oť tlačidlo
(19).
Sledovam vyznačenej línie (21) priamo zhora
píly môžete jednoducho previesť vlastný rez.
Pokiaľ by tomuto sledovaniu bolo z akéhokoľvek
dôvodu zabránené, je možné ako alternatívu pre
presné vedenie rezu použiť laserový lúč.
Ceruzkou si vyznačte líniu rezu (20).
Pílu si umiestnite nad vyznačenú líniu (20).
Zapnite laser.
Užitočné rady pre pcu s náradím
Rezanie vrstvených materiálov
Pri rezaní vrstvených dosák môžu vznikať
úlomky, ktoré povrch dosky znehodnotia.
Najpoužívanejšie pílové listy režú pri zdvihu
smerom hore, preto pokiaľ je pätka píly pritlačená
na lícovú stranu dosky, použite pílový list, ktorý
reže smerem dole, alebo:
Používajte pílové listy s jemnými zubami.
57
SLOVENČINA
Rezanie prevádzajte zo zadnej strany
obrobku.
Ak chcete obmedziť štiepenie materiálu,
zovrite obrobok z oboch strán pomocou kúsku
dreva alebo sololitu a režte cez celú túto
zostavu.
Rezanie kovu
Pamätajte si, že rezanie kovu trvá omnoho dlhšie
ako rezanie dreva.
Používajte pílový list vhodný na rezanie kovu.
Pri rezaní tenkých plechov pripevnite ku
spodnej strane obrobku kúsok dreva a režte
cez celú túto zostavu.
Naneste na padovanú čiaru rezu olejový
lm.
Údržba
Vaše náradie Black & Decker bolo skonštruované
tak, aby Vám slúžilo dlhú dobu s minimálnymi
nárokmi na údržbu. Predpokladom dlhodobej
bezproblémovej funkcie náradia je jeho pravidel
čistenie a starostlivosť.
Pravidelne čistite vetracie otvory náradia
pomocou mäkkej kefky alebo suchej
handričky.
Pravidelne čistite kryt motora vlhkou
handričkou. Nepoužívajte na čistenie
abrazívne prostriedky ani rozpúšťadlá.
Zabráňte vniknutiu kvapalín do vnútra náradia
a nikdy žiadnu časťradia neponárajte do
vody.
Výmena sieťovej zástrčky (iba pre Veľ
Britániu a Írsko)
Ak budete inštalovať novú zástrčku prívodného
kábla:
Bezpečne odstráňte starú zástrčku.
Pripojte hnedý vodič k fázovej svorke novej
zástrčky.
Modrý vodič pripojte k nulovej svorke.
Varovanie! K uzemňovacej svorke nesmie byť
pripojený žiadny vodič. Dodržujte montážne
pokyny dodávané s kvalitnými zástrčkami.
Odpočaná poistka: 5 A.
Ochrana životného prostredia
Triedený odpad. Tento výrobok nesmie
byť likvidovaný spolu s bežným
komunálnym odpadom.
Jedného dňa zistíte, že Váš výrobok
Black & Decker musíte vymeniť alebo ho už
nebudete ďalej používať. V tomto prípade nesmie
byť zlikvidovaný v bežnom domovom odpade.
Zlikvidujte tento prístroj v triedenom odpade.
Triedený odpad umožňuje recykláciu
a opätovné využitie použitých výrobkov
a obalových materiálov. Opätovné použitie
recyklovaných materiálov pomáha chrániť
životné prostredie pred znečistením
a znižuje spotrebu surovín.
Pri zakúpení nových výrobkov Vám miestne
zberne odpadov, recyklačné stanice alebo
predajne poskytnú informácie o správnej likvidácii
elektroodpadov z domácnosti.
Spoločnosť Black & Decker tiež poskytuje
možnosť zberu použitých výrobkov alebo ich
recykláciu. Ak chcete využiť výhody tejto služby,
odovzdajte prosím Vaše náradie akémukoľvek
autorizovanému zástupcovi servisu Black Decker,
ktorý náradie odoberie a zaistí jeho recykláciu.
Miesto Vašej najbližšej servisnej pobočky
Black & Decker nájdete na príslušnej adrese
uvedenej na zadnej strane tejto príručky. Zoznam
autorizovaných stredísk Black & Decker a všetky
podrobnosti týkajúce sa popredajného servisu
nájdete tiež na internetovej adrese:
www.2helpU.com
Akumulátory
Po ukončení prevádzkovej životnosti
akumulátora vykonajte jeho likvidáciu
tak, aby nedošlo k ohrozeniu životného
prostredia:
Neskratujte kontakty akumulátora.
Nevhadzujte akumulátory do ohňa, pretože by
mohlo dôjsť k zraneniu osôb alebo k výbuchu
akumulátora.
Zapnite náradie, nechajte akumulátor celkom
vybiť a potom ho vyberte z náradia.
Akumulátory sa môžu recyklovať. Umiestnite
akumulátory do vhodného obalu, aby ste
zabránili skratovaniu kontaktov. Odovzdajte
akumulátory v akomkoľvek autorizovanom
servise alebo v miestnom zbernom dvore.
58
SLOVENČINA
Technické údaje
KS900E TYP 1
KS900EL TYP 1
Napätie V
AC
230
Stanovený príkon W 600
Otáčky naprázdno min
-1
800-3000
Max. hĺbka rezu
Drevo mm 85
Oceľ mm 5
Hliník mm 15
Hmotnosť kg 2,36
(s laserom) kg 2,66
Hladina akustického tlaku podľa normy EN 60745:
L
pA
(akustický tlak) 87 dB(A), odchýlka (K) 3 dB(A)
L
WA
(akustický výkon) 98 dB(A), odchýlka (K)
3 dB(A)
Celková úroveň vibrácií (priestorový vektorový
čet) podľa normy EN 60745:
Rezanie dreva (a
h, CW
) 10,5 m/s
2
, odchýlka (K)
1,5 m/s
2
, Rezanie kovu (a
h,CM
) 14,5 m/s
2
, odchýlka
(K) 1,5 m/s
2
ES Prehlásenie o zhode v rámci EÚ
SMERNICA PRE STROJOVÉ ZARIADENIA
10
KS900E, KS900EL
Spoločnosť Black & Decker vyhlasuje, že tieto
produkty popisované v technických údajoch
spĺňajú požiadavky nasledujúcich noriem:
2006/42/EC, EN60745-1, EN60745-2-11
Ak chcete získať ďalšie informácie, kontaktujte
prosím spoločnosť Black & Decker na
nasledujúcej adrese alebo na adresách, ktoré sú
uvedené na konci tohto návodu.
Nižšie podpísaná osoba je zodpovedná za
zostavenie technických údajov a vydáva
toto prehlásenie v zastúpení spoločnosti
Black & Decker.
Kevin Hewitt
Viceprezident pre
spotrebiteľskú techniku
Black & Decker Europe,
210 Bath Road, Slough,
Berkshire, SL1 3YD
Veľká Británia
10-02-2010
Záruka
Spoločnosť Black & Decker je presvedčená
o kvalite svojich výrobkov a ponúka mimoriadnu
záruku. Touto zárukou získavate ďalšiu istotu.
Tento prísľub záruky nemá vplyv na zákonné
nároky na záruku, ani ich v žiadnom prípade
neobmedzuje. Táto záruka platí vo všetkých
členských štátoch EÚ a Európskej Zóny Voľného
Obchodu EFTA.
Ak sa objavia na výrobku Black & Decker,
v priebehu 24 mesiacov od zakúpenia, akékoľvek
materiálové či výrobné vady, garantujeme v snahe
o minimalizovanie Vašich starostí bezplatnú
výmenu chybných dielov, opravu alebo výmenu
celého výrobku za nšie uvedených podmienok:
Výrobok sa nepoužíval na obchodné alebo
profesionálne účely a nedochádzalo k jeho
prenájmu.
Výrobok nebol vystavený nesprávnemu
použitiu a nebola zanedbaná jeho predpísaná
údržba.
Výrobok nebol poškodený cudzím zavinením.
Opravy nerobili iné osoby, než autorizova
opravári alebo mechanici autorizovaného
servisu Black & Decker.
Ak požadujete reklamáciu, budete musieť
predajcovi alebo autorizovanému servisu
predložiť doklad o zakúpení výrobku. Miesto
Vášho najbližšieho autorizovaného servisu
Black & Decker sa dozviete na adrese uvedenej
na zadnej strane tohto návodu. Zoznam
servisných stredísk Black & Decker a podrobnosti
o popredajnom servise nájdete taktiež na
internetovej adrese: www.2helpU.com
Navštívte prosím našu webovú stránku
www.blackanddecker.sk, kde môžete
zaregistrovať Váš nový výrobok Black & Decker
a kde nájdete všetky informácie o nových
výrobkoch a špeciálne ponuky. Ďalšie informácie
o značke Black & Decker a o celom rade našich
ďalších výrobkov nájdete na adrese
www.blackanddecker.sk.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88

Black & Decker KS900E Používateľská príručka

Kategória
Akumulátorové reťazové píly
Typ
Používateľská príručka
Táto príručka je tiež vhodná pre