Rollei Camera Sportsline 85 Návod na obsluhu

Kategória
Kamkordéry
Typ
Návod na obsluhu

Tento návod je vhodný aj pre

241
Ďakujeme že ste kúpili tento produkt, Prosím pred využitím si prečítajte tieto
inštrukcie a využívajte zariadenie správne
Bezpečnostné opatrenia
Pred použitím kamery prečítajte tieto inštrukcie a overte či im rozumiete
Nepok
úš
ajte sa otvori
ť
obal kamery m
ôž
e byt po
š
koden
ý
- V
š
etky z
á
sahy a
opravy m
ôž
e vykon
á
va
ť
iba autorizovan
é
servisn
é
stredisko. Pou
ž
ite len
odporúčané zariadenie pre nabíjanie kamery
242
1. Časti kamery
1:Otvor pre remienok
2. Kryt batérie
3. Tlačidlo spúště
4. Vypnúť zapnúť
5:Objektív
6:Blesk
7:LCD obrazovka
8:Indikátor dobíjania LED
9. Zoom pribíženie
10. Zoom oddialenie
11. Tlačidlo LED práce
12. Tlačidlo nahrávania
13. Tlačidlo nahore
14. Tlačidlo pravo/blesk
15. Tlačidlo OK
16. Tlačidlo zmazať
17. Tlačidlo dole/režim
18. Tlačidlo ponuka
19. Tlačidlo lavo/časovač
20.Tripod
21.Mikrofón
243
2. Príprava pre využitie
Inštalácia batérie
1: Stlačte tlačidlo zámku batérie (1) dole a otvorte kryt
244
3: Potom čo je batéria správne nainštalovaná, zatvorte kryt batérie kým jasne
kým počujete jasne cvaknutie
Nabíjanie batérie
Prosím nabite batériu akohle sa tento indikátor ukáže.
245
Vloženie pamäťovej karty
1. Vypnite fotoaparát.
2. Stlačte tlačidlo zámku krytu a otvorte kryt SD karty
3. Vložte pamäťovú kartu do slotu pre pamäťové karty.
Na uvoľnenie pamäťovej karty Otvorte kryt batérie a potom stlačte jemne okraj
karty.
246
Formátovanie pamäťovej karty
Je dôležité, aby formátovanie pamäťovej karty, keď je prvýkrát, čo použiť tento
digitálny fotoaparát. Všetky dáta budú odstránené vrátane chránených súborov.
Uistite sa, že všetky dôležité súbory nahrané do počítača pred formátovaním.
1: Zapnite a nastavte digitálny fotoaparát do menu nastavenia.
2: Stlačením tlačidla nahore / zobrazenie alebo dole / režim pre voľbu [Format] a
potom stlačte tlačidlo OK
Tlačidlo pre spustenie podmenu.
3: Stlačením tlačidla nahore / zobrazenie alebo dole / režim zvoľte [OK] a stlačte
tlačidlo OK pre spustenie podmenu formátu.
4: Stlačením tlačidla nahore / zobrazenie alebo dole / režim zvoľte [Yes] a stlačte
tlačidlo OK a vymaže všetky dáta.
Nastavenie jazyka
Pri použití digitálneho fotoaparátu prvýkrát po zakúpení to, uistite sa, vyberte
jazyk a pred použitím digitálneho fotoaparátu nastavte dátum a čas.
1: Zapnite a nastavte digitálny fotoaparát do menu nastavenia ..
247
2: Stlačením tlačidla nahore / zobrazenie alebo dole / režim zvoľte [Language] a
potom stlačte tlačidlo OK
Tlačidlo pre spustenie podmenu.
3: Stlačením tlačidla nahore / zobrazenie alebo dole / režim vyberte požadovany
Jazyk a potom vyberte OK tlačidlo a potvrďte nastavenia.
Nastavenie dátumu a času
1: Zapnite napájanie, stlačte tlačidlo Ponuka pre zobrazenie ponuky.
2: Stlačte tlačidlo Vľavo alebo Vpravo vyberte [Záznam nastavenie] ponuku.
3: Stlačte tlačidlo Hore alebo Dole vyberte položku [dátum] a potom stlačte
tlačidlo OK pre spustenie podmenu.
4: Stlačte tlačidlo Hore alebo Dole vyberte položku [zvoliť dátum] a potom stlačte
tlačidlo OK pre spustenie dialógové okna.
5: Stlačte tlačidlo Hore alebo Dole zmeňte zvýraznenú hodnotu. Stlačením tlačidla
vľavo alebo vpravo tlačidlo pre pohyb kurzora medzi nastavením.
6: Stlačte tlačidlo OK pre potvrdenie nastavenia.
Poznámka: Dátum a čas je možné pridať len na statické zábery nastavením funkcie
248
[Dátum] v programe režim snímaia ponuke
3. Používane fotoaparátov
Zapnutiefotoaparátu
1. Stlačením tlačidla číslo 4 zapnite fotoaparát, slačte ho znovu a tim sa i vypne.
Ak chcete ušetriť batériu vybete funkciu Automatické vypnutie v nastaveni
Zmena režimov záznamu
1: Stlačte tlačidlo zapnúť pre zapnutie kamery
2: Stlačte tlačido dole/rim pre zmenu módu
Display
Titl
e
Description
Režim fotenia
Robenie fotografií
Režim video
Nahrávanie video súborov.
Zvukový režim
Nahrávanie zvukových súborov
Režim prehrávania
Zobrazenie náhľadu súborov
249
Môžete prepínať len digitálny fotoaparát do režimu prehrávania pomocou
tlačidla prehrávanie Stlačte tlačidlo prehrávania nastavte fotoaparát do režimu
prehvania a stlačte ho znovu do záznamu nahrávanie.
Fotenie
1: Zapnite fotoaparat a nastvte na režim snímania na LCD displeji sa objavi
takto ikona .
2: Zoom
Stlačte tlačidlo T alebo W pre priblíženie alebo oddialenie obrazovky hodnota
úrovne zvačšenia sa obja na LCD monitore.
3: Držte fotoaparát a potom stlačte tlačidlo spúš úplne dole a nasnímajte
ber
Používanie samospúšte
1: Zapnitea nastavtefotoaparátdorežimusnímania
2: Stlte tlačidlo lavo/časovač na režim samospúště
Vypnutá: Nepoužívať samospúšť
250
2 Sekundy: Samospúšť bude o 2 sekundy
5 Sekúnd: Samospúšť bude o 5 sekúnd
10 Sekúnd: Samospúšť bude o 10 sekúnd
3: Stlačením tlačidla spúš
4: Potom čo samospúšť LED blikne na 1 sekundu odpočítavanie je u konca
Využitie blesku
Blesk nie je len pre fotografovanie pri nedostatočnom osvetlení, ale aj pre prípady,
keď je objekt v tieni alebo protisvetle. Stlačení tlačidla Vpravo / blesk môžete
vybrať režimy blesku. Blesk sa pri kontinuálnom snímaní alebo natáčanie
videoklipu nemožno aktivovať.
1: Nastavte digitálny fotoaparát do režimu záznamu.
2: Stlačte tlačidlo Vpravo / blesk pre zmenu režimu blesku. Zakaždým, keď je
tlačidlo blesku je stlačené, blesk ikona zmeny.
251
3: Stlačte tlačidlo spúště a nasnímajte ber.
Poznámka:
Ak je úroveň nabitia batee nízka blesk nefunguje. Stlačte tlačidlo Pravo/Blesk
správa ukazuje Dochadza baterie na LCD obrazovke
Nahrávanie videoklipu
1: Zapnite fotoaparát, stlačte tlačidlo dole/ režim a nastavte fotoapart do režimu video
záznamu.
2: Zoom
Stlačte tlačidlo T alebo W pre pribíženie alebo oddialenie obrazovky. Hodnota
úrovne sa objaví na LCD monitore
3: Stlačte tlačidlo spúš pre začatie znamu
4: Stlačte znovu tlačidlo spúště pre ukončenie nahrávania. Ak je pamať plná, kamera
automaticky zastaví nahravanie
5: Stlačte tlačidlo Ponuka pre zobrazenie menu, vrátane veľkosti, nastavenie
obrazu.
Na hornom LCD monitore sa zobrazí čas záznamu
252
Nevyberajte kartu ako prebiehá nahrávanie videa može to sposobit,
že fotoaparát nebude fungovať normálne.
znam zvuku
1: Zapnitekameru anastavtefotoaparát dorežimuzáznamuzvuku ( ).
2: Stlačte tlačidlo spúšte pre spustenie záznamu.
3: Znovu stlačte tlačidlo spúště pre ukoenie nahrávania. Ak je pamať plná.
4. Prehrávanie
Prehrávanie statických obrazov
1: Stlačte tlačidlo prehrávania na režim prehrávania.
Zobrazí sa posledný zaznamenaný súbor na obrazovke LCD. Pokiaľ nie uložené
žiadne snímky, zobrazí sa správa [No File Exist] sa zobrazí.
2: stlačte ľavé alebo pravé tlačidlo na náhľad predchádzajúcu alebo nasledujúcu
snímku.
253
3: Stlačte tlačidlo Hore pre prehrávanie slide show.
4: Zoom:
Stlačte tlačidlo w T alebo k priblíženie alebo oddialenie obrazu. Keď je snímok
rozšírený stlačte tlačidlo Hore, Dole, Lavo, Pravo a prechádzať detaily obrazu.
5: Stlačte tlačidlo OK pre návrat do normálneho režimu.
Prehrávanie filmových klipov
1: Nastavte digitálny fotoaparát do režimu prehrávania.
2: Stlačte ľavé alebo pravé tlačidlo pre výber filmové klipy, ktoré chcete prehrať.
3: Stlačte tlačidlo spúšte pre spustenie prehrávania a stlačte ho znovu pre pauzu,
stlačte tlačidlo hore pre ukončenie prehrávania.
Prehrávanie zvukových súborov
1: Stlačte tlačidlo prehrávania nastavte digitálny fotoaparát do režimu
prehrávania.
2: Stlačte ľavé alebo pravé tlačidlo pre výber zvuko súbor, ktorý chcete
Prehrávanie.
254
3: Stlačte tlačidlo spúšte na spustenie prehrávania, stlačte tlačidlo OK
pozastaviť a pokračovať, stlačte znova tlačidlo spúšte pre ukončenie prehrávania
stlačte tlačidlo znova.
zobrazenie miniatúr
Stlačením tlačidla W v režime prehrávania pre zobrazenie súboru v režime
náhľadov. Použi
Vľavo / vpravo / hore / dole vyberte súbor. Stlačte tlačidlo OK
tlačidlo pre zobrazenie súboru v plnom rozsahu.
5. Pripojenie
Pripojenie fotoaparátu k PC
Existujú dva sposoby, ako stiahnuť súbory z vnutornej pamate alebo pamatovej
karty fotoaparatu do počítača:
Vložením pamatovej karty do pocitaca
Pripojenim fotoaparátu s počítačom pomocou dodávaného kábla
255
Použitie čítačky kariet
1: Vyberte pamatovú kartu z digilného
fotoaparátu a vložte ju do čítačky kariet,
ktora je pripojena k počítaču
2: Otvorte (Moj pocitac) alebo (Prieskumnik Windows) a kliknite na ikonu
vymenitelného disku, ktora prestavuje pamatovú kartu.
3: Skopírujte fotografie z karty do vami zvoleného adresára na pevnom disku
počitača
Pripojenie fotoapartu k PC pomocou USB kábla:
1: Pripojte kábel k portu USB počítača a zapnite fotoaparát. Jakmile je pripojenie
k PC úspešne dokončené zobrazí sa ikona MSDC
2: Otvorte (Moj počítač) alebo (Prieskumník) v zozname jednotky sa zobrazí
vymenitelný disk. Dvakrát na ňu kliknite a zobra sa jeho obsah. Súbory uložené
na fotoaparáte se nachádzajú v prečinku s názvom DCIM.
256
3. Skopírujte fotografie alebo súbory do počitača
Poznámka: pre vstup do režimu PC CAM najprv musíte stlačit a držať tlačidlo
spúště na niekolko sekúnd, potom pripojte fotoaparát k počítaču pomocou
dodaného USB kábla. Ikona PC CAM sa objaví na obrazovke. Ak nie pokračujte
prosím Stisknutím tlačidla spúště zároveň stlačte tlačidlo napájania. Na
obrazovke sa objaví ikona PC CAM
6.Technickéšpecifikácie
Sensor
8.0Mega Pixels CMOS
Display
2.4" TFT Color LCD
Svetelnosť
F/2.8f=5.3mm
vierka
Shutter: 1/2~1/1800sec.
257
Rozlíšenie
Still Image:
[12M]: 4000x3000; [10M]: 3648x2736;
[8M]: 3264x2448; [7M]: 3072x2304;
[5M]: 2592x1944; [3M]: 2048x1536;
[2M]: 1600x1200; [VGA]: 640x480;
Video:
FHD
:
1920x1080; HD:1280x720;
D1:720x480;VGA: 640x480;
Automatické vypnutie
Off
[Off]/[1Min]/[2 Min]/[3 Min]/
[4 Min]/[5 Min]/[10 Min]
Citlivosť
ISO Auto/100/200/400
Vyváženie bielej
Auto/Daylight/Cloudy/Incandescent/Fluorescent
Scéna
[Auto]/[Night Portrait]/[Night Scenery]/[Portrait]/
[Scenery][Sport]/[Party]/[Beach]/[HighSensi vity]/
[Underwater]
Ovládanie expozície
-3EV to +3EV in 1step
Kontinuálny záber
áno
258
Časov
2 /5 /10 sec.
pamäť
Externí pamäť : SD / MMC
Typ batérie
Li-ion batérie
Operativna
teplota
Opera ng: C to 40° C
Storage: -20 to 60° C
Rozmery
101x64x23.4 (mm)
Hmotnosť
Camera Body w/o b ery: Approx. 135g
259
Vyhlásenie o zhode:
Výrobca týmto prehlasuje, že označenie CE bolo aplikova na zariade Rollei v
súlade so základnými požiadavkami a dalšími ustanoveniami chto smerníc CE:
2011/65/EC RoHs Directive
2004/108/EC Low Voltage Directive
2006/95/EEC LVD Direcve
2002/96/EG WEEE Directive
Vyhlásenie zhody EC je mož si vyžiadať na adrese uvedenej na záručnom liste.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281

Rollei Camera Sportsline 85 Návod na obsluhu

Kategória
Kamkordéry
Typ
Návod na obsluhu
Tento návod je vhodný aj pre