LIVARNO 111180 Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu
IAN 111180
1/14
HU
SI
CZ
SK
PL
HU
FALI KÖNYVESPOLC
REGA SCIENNYÙ
STENSKI REGAL
Szerelési utasítás
Instrukcja montaýu
Navodilo za montao
WALL-MOUNTED BOOK CASE
Assembly instruction
GB PL
SI
NÁST NNÝ REGÁLÌ
Montání návod
CZ
Wandregal
Montageanleitung
DE
AT
CH
REGÁL NA STENU
Návod na montá
SK
WALL-MOUNTED BOOK CASE
IE
2/14
28.15
2251463 1/04/15
AB
1
1
2
3
4
CD
2 x VB9
8,0x40
3/14
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9cm
E8
1xW2
7,0x50
13 x VB3
8 x AK1
2 x AK 6
4,5x55
2xSP5
12
3
4
2x
You need:
:
Szükséges
eszközök:
Potrebujete:
Potrebujete:
Sie benötigen:
Potrzebne s¹
Potøebujete:
Okucia / Vasalások / Okovje /
Kování / Kovanie / Beschläge
Fittings /
Article / Alkatrészek / Díly / Diely / TeileCzêœci / Dele /
4/14
Safety instructions:
Warning: Deficient assembly causes safety risks. Assembling by qualified personnel is
recommended.
Care instructions:
Intended use:
Please do only clean with a duster or a damp cloth. Do not use any scouring agents!
The appliance is intended for household use.
GB
Biztonsági utalás:
Figyelem: Nem megfelel Ajánlatos a szakavatott
személyzet általi felépítés!
Ápolási utalás:
Rendeltetésszer
õ szerelés esetén nem garantált a biztonság.
û alkalmazás:
Kérjük, hogy csak portörl
Atermék használható magán lakási célokra.
õ kendõvel vagy nedves ronggyal tisztítsa! Ne használjon dörzsölõ hatású
tisztítószert!
HU
Bezpeènostný pokyn
Pozor: Pri nesprávnej montái hrozí nebezpeèenstvo zníenej bezpeènosti. Montá sa
odporúèa iba odbornému personálu!
¾a ur
:
Pokyn k ošetrovaniu:
Pouitie pod
Prosíme utieralen prachovkou alebo vlhkou handrièkou. Nepouíva iadne èistiace prostriedky na
drhnutie!
¾ný pre súkromnú obytnú oblas.
èenia:
Produkt je vyuite
SK
Uwaga o zagro¿eniach:
Uwaga o pielêgnacji:
Uwaga: Przy wadliwym monta W
!
Okre
ýu istnieje zagroýenie dla bezpieczeñstwa. ykonanie prac
montaýowych naleýy zleciã specjaliúcie
úlone rozmiary zastosowanie:
Czy
Produkt przeznaczony do u
úciã tylko przy pomocy suchej lub wilgotnej úciereczki. Nie stosowaã úrodków do szorowania!
ýytku w mieszkaniu.
PL
Varnostno opozorilo:
Pozor: Pri pomanjkljivi montai je ogroena varnost. P
.
Navodilo za vzdrevanje:
Uporaba po navodilu:
riporoèljiva montaa s strani
usposobljenega osebja
Èistite, prosimo, le s krpo za prah ali z vlano krpo. Ne uporabljajte nobenih grobih èistil!
Produkt uporaben za zasebne bivanjske prostore.
SI
Sicherheitshinweis:
Achtung: Bei mangelhafter Montage besteht Gefahr für die Sicherheit. Aufbau durch
fachkundiges Personal empfohlen!
Pflegehinweis:
Bestimmungsgemäße Verwendung:
Bitte nur mit einem Staubtuch oder einem feuchten Lappen reinigen. Keine scheuernden Putzmittel
verwenden!
Produkt nutzbar für den privaten Wohnbereich.
DE
AT
CH
Bezpeènostní upozornìní:
Pozor: Pøi chybné montái vzniká bezpeènostní riziko. Doporuèujeme nechat provést montá
specializovaným personálem!
Upozornìní o údrbì:
Pouití v souladu s ú
Èistìte, prosím, pouze prachovkou nebo vlhkým hadrem. Nepouívejte abrazívní èistící prostøedky!
Výrobek je urèen k soukromému domácímu
èelem:
CZ
Safety instructions:
Warning: Deficient assembly causes safety risks. Assembling by qualified personnel is
recommended.
Care instructions:
Intended use:
Please do only clean with a duster or a damp cloth. Do not use any scouring agents!
The appliance is intended for household use.
GB
Biztonsági utalás:
Figyelem: Nem megfelel Ajánlatos a szakavatott
személyzet általi felépítés!
Ápolási utalás:
Rendeltetésszer
õ szerelés esetén nem garantált a biztonság.
û alkalmazás:
Kérjük, hogy csak portörl
Atermék használható magán lakási célokra.
õ kendõvel vagy nedves ronggyal tisztítsa! Ne használjon dörzsölõ hatású
tisztítószert!
HU
Bezpeènostný pokyn
Pozor: Pri nesprávnej montái hrozí nebezpeèenstvo zníenej bezpeènosti. Montá sa
odporúèa iba odbornému personálu!
¾a ur
:
Pokyn k ošetrovaniu:
Pouitie pod
Prosíme utieralen prachovkou alebo vlhkou handrièkou. Nepouíva iadne èistiace prostriedky na
drhnutie!
¾ný pre súkromnú obytnú oblas.
èenia:
Produkt je vyuite
SK
Uwaga o zagro¿eniach:
Uwaga o pielêgnacji:
Uwaga: Przy wadliwym monta W
!
Okre
ýu istnieje zagroýenie dla bezpieczeñstwa. ykonanie prac
montaýowych naleýy zleciã specjaliúcie
úlone rozmiary zastosowanie:
Czy
Produkt przeznaczony do u
úciã tylko przy pomocy suchej lub wilgotnej úciereczki. Nie stosowaã úrodków do szorowania!
ýytku w mieszkaniu.
PL
Varnostno opozorilo:
Pozor: Pri pomanjkljivi montai je ogroena varnost. P
.
Navodilo za vzdrevanje:
Uporaba po navodilu:
riporoèljiva montaa s strani
usposobljenega osebja
Èistite, prosimo, le s krpo za prah ali z vlano krpo. Ne uporabljajte nobenih grobih èistil!
Produkt uporaben za zasebne bivanjske prostore.
SI
Sicherheitshinweis:
Achtung: Bei mangelhafter Montage besteht Gefahr für die Sicherheit. Aufbau durch
fachkundiges Personal empfohlen!
Pflegehinweis:
Bestimmungsgemäße Verwendung:
Bitte nur mit einem Staubtuch oder einem feuchten Lappen reinigen. Keine scheuernden Putzmittel
verwenden!
Produkt nutzbar für den privaten Wohnbereich.
DE
AT
CH
Bezpeènostní upozornìní:
Pozor: Pøi chybné montái vzniká bezpeènostní riziko. Doporuèujeme nechat provést montá
specializovaným personálem!
Upozornìní o údrbì:
Pouití v souladu s ú
Èistìte, prosím, pouze prachovkou nebo vlhkým hadrem. Nepouívejte abrazívní èistící prostøedky!
Výrobek je urèen k soukromému domácímu
èelem:
CZ
IE
5/14
A1
7,0x50
13 x VB3
1xW2
8 x AK1
1
2
46,25
!
VB 3
W2
AK 1
AK 1
AK 1
AK 1
VB 3
VB 3 VB 3
VB 3
AK 1
VB 3
VB 3
VB 3
AK 1
AK 1
AK 1
W2
VB 3
VB 3
VB 3
VB 3 VB 3
1
1
2
3
1
1
2
3
4
90°
AC
6/14
2 x VB9
8,0x40
VB9
E8
72,5
2 x AK 6
4,5x55
2xSP5
VB9
206
608
206
X
B1
E8
11
2
3
4
AK 6
SP 5
AK 6
SP 5
A
DE
GB
CZ
HU
SK
PL
SI
AT
Wall fixing:
In case of connective devices for the wall mounting, the supporting material must be checked for
suitability.
Sposób montaýu na úcianie:
W przypadku u¿ycia œrodków z³¹cznych do mocowania na œcianie nale¿y sprawdziæ zdatnoœæ
materia³u noœnego.
Falraszerelés:
Afalra rögzítéshez használatos összekötõ eszközöknél ellenõrizze a tartóanyag alkalmasságát!
Montaa na zid:
.Pri spojnih elementih za pritrditev sten je treba preveriti ustreznost nosilnega materiala
Montá na stenu:
.
U spojiva (spájacieho èlánku) pre upevnenie na stenu treba preskúša vhodnos materiálu
nosníka
Wandmontage:
Bei Verbindungsmittel für die Wandbefestigung ist das Trägermaterial auf Eignung zu prüfen.
CH
IE
7/14
2 x VB9
8,0x40
VB9
E8
72,5
2 x AK 6
4,5x55
2xSP5
VB9
206
608
206
X
C1
E8
11
2
3
4
AK 6
SP 5
AK 6
SP 5
C
DE
GB
CZ
HU
SK
PL
SI
AT
Wall fixing:
In case of connective devices for the wall mounting, the supporting material must be checked for
suitability.
Sposób montaýu na úcianie:
W przypadku u¿ycia œrodków z³¹cznych do mocowania na œcianie nale¿y sprawdziæ zdatnoœæ
materia³u noœnego.
Falraszerelés:
Afalra rögzítéshez használatos összekötõ eszközöknél ellenõrizze a tartóanyag alkalmasságát!
Montaa na zid:
.Pri spojnih elementih za pritrditev sten je treba preveriti ustreznost nosilnega materiala
Montá na stenu:
.
U spojiva (spájacieho èlánku) pre upevnenie na stenu treba preskúša vhodnos materiálu
nosníka
Wandmontage:
Bei Verbindungsmittel für die Wandbefestigung ist das Trägermaterial auf Eignung zu prüfen.
CH
IE
8/14
A2
7,0x50
13 x VB3
1xW2
8 x AK1
1
2
46,25
!
VB 3
W2
AK 1
AK 1
AK 1
AK 1
VB 3
VB 3
VB 3
VB 3
AK 1
VB 3 VB 3
VB 3
AK 1 AK 1
AK 1
W2
VB 3
VB 3
VB 3
VB 3
VB 3
1
1
2
3
1
1
2
3
4
90°
BD
9/14
2 x VB9
8,0x40
VB9
E8
72,5
2 x AK 6
4,5x55
2xSP5
VB9
206
608
206
X
B2
E8
1
1
2
3
4
AK 6
AK 6
SP 5
SP 5
B
DE
GB
CZ
HU
SK
PL
SI
AT
Wall fixing:
In case of connective devices for the wall mounting, the supporting material must be checked for
suitability.
Sposób montaýu na úcianie:
W przypadku u¿ycia œrodków z³¹cznych do mocowania na œcianie nale¿y sprawdziæ zdatnoœæ
materia³u noœnego.
Falraszerelés:
Afalra rögzítéshez használatos összekötõ eszközöknél ellenõrizze a tartóanyag alkalmasságát!
Montaa na zid:
.Pri spojnih elementih za pritrditev sten je treba preveriti ustreznost nosilnega materiala
Montá na stenu:
.
U spojiva (spájacieho èlánku) pre upevnenie na stenu treba preskúša vhodnos materiálu
nosníka
Wandmontage:
Bei Verbindungsmittel für die Wandbefestigung ist das Trägermaterial auf Eignung zu prüfen.
CH
IE
10/14
2 x VB9
8,0x40
VB9
E8
72,5
2 x AK 6
4,5x55
2xSP5
VB9
206
608
206
X
C2
E8
1
1
2
34
AK 6
SP 5
AK 6
SP 5
D
DE
GB
CZ
HU
SK
PL
SI
AT
Wall fixing:
In case of connective devices for the wall mounting, the supporting material must be checked for
suitability.
Sposób montaýu na úcianie:
W przypadku u¿ycia œrodków z³¹cznych do mocowania na œcianie nale¿y sprawdziæ zdatnoœæ
materia³u noœnego.
Falraszerelés:
Afalra rögzítéshez használatos összekötõ eszközöknél ellenõrizze a tartóanyag alkalmasságát!
Montaa na zid:
.Pri spojnih elementih za pritrditev sten je treba preveriti ustreznost nosilnega materiala
Montá na stenu:
.
U spojiva (spájacieho èlánku) pre upevnenie na stenu treba preskúša vhodnos materiálu
nosníka
Wandmontage:
Bei Verbindungsmittel für die Wandbefestigung ist das Trägermaterial auf Eignung zu prüfen.
CH
IE
11/14
12/14
13/14
FMD Möbel GmbH
Heidländer Weg 68
D-49201 Dissen a.T.W.
+49 5421 9448-44
'
IAN 111180
14/14
HU
SI
CZ
SK
PL
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

LIVARNO 111180 Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu