Hilti GX 90-WF Návod na používanie

Typ
Návod na používanie
GX 90-WF
Bedienungsanleitung de
Gebruiksaanwijzing nl
Használati utasítás hu
Instrukcja obsługi pl
Инструкция по зксплуатации ru
Návod k obsluze cs
Návod na obsluhu sk
Upute za uporabu hr
Navodila za uporabo sl
Ръководство за обслужване bg
Instrucţiuni de utilizare ro
Kulllanma Talimatı tr
IНСТРУКЦIЯ З ЕКСПЛУАТАЦIЇ uk
*440646*
440646
Printed: 07.05.2015 | Doc-Nr: PUB / 5069881 / 000 / 04
껿
1
Printed: 07.05.2015 | Doc-Nr: PUB / 5069881 / 000 / 04
[
23
4
5
6
7
Printed: 07.05.2015 | Doc-Nr: PUB / 5069881 / 000 / 04
8
9
10
Printed: 07.05.2015 | Doc-Nr: PUB / 5069881 / 000 / 04
11
Printed: 07.05.2015 | Doc-Nr: PUB / 5069881 / 000 / 04

12
Printed: 07.05.2015 | Doc-Nr: PUB / 5069881 / 000 / 04
ORIGINÁLNÍ NÁVOD K OBSLUZE
Plynový vsazovací přístroj GX 90-WF
Před uvedením do provozu si bezpodmínečně
přečtěte návod k obsluze.
Tento návod k obsluze uchovávejte vždy u pří-
stroje.
Jiným osobám předávejte přístroj pouze s ná-
vodem k obsluze.
Obsah Stránka
1 Všeobecné pokyny 58
2 Bezpečnostní pokyny 59
3Popis 60
4 Technické údaje 60
5 Uvedení do provozu 62
6Směrnice 63
7 Obsluha 63
8 Vyprázdně přístroje 64
istěníaúdržba 64
10 Odstraňování závad 65
11 Likvidace 67
12 Záruka výrobce 67
13 Prohlášení o sho ES (originál) 67
1 Čísla odkazují na obrázky. Obrázky se nacházejí na
začátku návodu k obsluze.
V textu tohoto návodu k obsluze označuje "přístroj" vždy
plynový vsazovací přístroj GX 90‑WF.
Části přístroje, ovládací a indikační prvky 1
@
Tělo přístroje
;
Rukojeť
=
Nástavec
%
Zásobník
&
Typový štítek
(
Prostor pro zásobník plynu
)
Akumulátor
+
Větrací štěrbiny
§
Kryt
/
Spoušť
:
Nastavovací kolečko
·
Posunovač hřebíků
$
Hák na opasek
£
LED
|
Adaptér pro ochranu povrchu
¡
Posuvná objímka
1 Všeobecné pokyny
1.1 Signální slova a jejich význam
NEBEZPEČÍ
Používá se k upozornění na bezprostřední nebezpečí,
které by mohlo vést k těžkému poraně nebo k úmrtí.
VÝSTRAHA
Používá se k upozornění na potenciálně nebezpečnou
situaci, která může vést k těžkým poraněním nebo k úmrtí.
POZOR
Používá se k upozornění na potenciálně nebezpečnou
situaci, která by mohla vést k lehkým poraněním nebo
kvěcnýkodám.
UPOZORNĚNÍ
Pokyny k používání a ostatní užitečné informace.
1.2 Vysvětlení piktogramů a další upozornění
Výstražné značky
Obecné
varování
Příkazové značky
Před
použitím si
přečtěte
návod
kobsluze
Umístění identifikačních údajů na přístroji
Typové označení a sério označení je umístěné na ty-
povém štítku vašeho výrobku. Zapište si tyto údaje do
svého návodu k obsluze a při dotazech adresovaných
našemu zastoupení nebo servisnímu oddělení se vždy
odvolávejte na tyto údaje.
Typ:
Generace: 01
Sériové číslo:
cs
58
Printed: 07.05.2015 | Doc-Nr: PUB / 5069881 / 000 / 04
2 Bezpečnostní pokyny
2.1 Základní bezpečnostní předpisy
Vedle technických bezpečnostních pokynů uvede-
ných v jednotlivých kapitolách tohoto návodu k ob-
sluze je nutno vždy striktně dodržovat následující
ustanovení.
2.1.1 Požadavky na uživatele
a) Přístroj je určený pro profesionálního uživatele.
b) Přístroj smí obsluhovat, ošetřovat a udržovat pouze
autorizovaný a zaškolený personál. Tento personál
musí být speciálně informován o případných rizikách.
2.1.2 Bezpečnost osob
a) Buďte pozorní, dávejte pozor na to, co děláte
a přistupujte k práci s přístrojem pro přímou mon-
táž rozumně. Přístroj nepoužívejte, jste-li unaveni
nebo pod vlivem drog, alkoholu nebo léků. V pří-
padě bolesti nebo nevolnosti práci přerušte. Mo-
ment nepozornosti při použití přístroje může vést
kvážnýrazům.
b) Vyhněte se nevhodnému držení těla. Zajistěte
si bezpečný postoj a rovnováhu po celou dobu
práce.
c) Používejte protiskluzovou obuv.
d) Nemiřte nářadím na sebe, ani na další osoby.
e) Nemiřte přístrojem na své ruce, ani na jiné části
těla (resp. na jinou osobu).
f) Volnou ruku nedávejte bezprostředně za upevňo-
vaný materiál.
g) Při práci držte jiné osoby, obzvlášť děti, v bez-
pečné vzdálenosti od pracoviště.
h) Při manipulaci s přístrojem mějte paže mírně po-
krčené (nikoliv napnuté).
i) Noste (uživatel a osoby v okolí) vhodné ochranné
pomůcky, skládající se z vhodné ochrany očí,
ochrany sluchu a ochranné přilby.
2.1.3 Pečlivé zacháze s přístrojem pro přímou
montáž
a) Používejte správný přístroj. Nepoužívejte přístroj
pro účely, pro které není určen, nýbrž pouze k ur-
čenému účelu a pokud je v bezvadném stavu.
b) Nabitý přístroj nikdy nenechávejte bez dozoru.
c) Před přepravou plynovou nádobu vyjměte z pis-
tole.
d) Před čištěním, servisem, údržbou, při přerušení
práce a před skladováním přístroj vždy vyprázd-
něte (akumulátor, sobník plynu a hřebíky).
e) Nepoužité zásobníky plynu a nepoužívané pří-
stroje skladujte tak, aby byly chráněné před vlh-
kem a přílišným horkem.
f) Zkontrolujte, zda přístroj a příslušenství nejsou
poškozeny, aby byla v souladu s určeným úče-
lem zajištěna jejich bezchybná funkce. Zkontro-
lujte, zda pohyblivé díly fungují bezvadně a zda
neváznou, nebo zda nejsou díly poškozeny. Veš-
keré díly musí být správně namontovány a splňo-
vat všechny podmínky pro zajištění bezvadného
provozu přístroje. Poškozená ochranná zařízení
a díly, které nejsou součástí servisního balíčku,
který lze obdržet jako příslušenství (viz kapitola
"Údržba přístroje"), musí být odborně opraveny
nebo vyměněny servisní službou Hilti, pokud není
v návodu k obsluze uvedeno jinak.
g) Když provádíte vsazování, přístroj vždy pevně
držte. Tím se omezí pravděpodobnost odchýlení
upevňovacího prvku od podkladového materiálu.
h) Nikdy nevsazujte jeden upevňovací prvek do dru-
hého. Nikdy nevsazujte jeden upevňovací prvek
na druhý. Může dojít k prasknutí a vzpříčení upev-
ňovacího prvku.
i) Vždy respektujte směrnice pro uživatele. Najdete
je v příručce Hilti pro přímé upevňování.
j) Nástavec neposouvejte dozadu rukou nebo po-
mocí nějakého předmětu. Za určitých okolností by
se tím přístroj mohl dostat do pohotovostního stavu.
Pohotovostní stav umožňuje nastřelení i do částí těla.
2.1.4 Pracoviště
a) Zajistěte dobré osvětle pracoviště.
b) Přístroj používejte jen na dobře větraných praco-
vištích.
c) Vsazujte upevňovací prvky pouze do dřeva
a vhodné dřevěné materiály (viz Přiměřené
použití): Vsazování do jiných podkladových
materiálů může mít za následek zlomení
upevňovacích prvků, vydrolení nebo proražení.
d) Před vsazováním upevňovacích prvků se ujistěte,
že se nikdo nezdržuje za vaším pracovním místem
apodním.
e) Udržujte své pracoviště v pořádku. Z pracoviště
odstraňte všechny předměty, kterými byste se
mohli poranit. Nepořádek na pracovišti může mít za
následek úrazy.
f) Rukojeti udržujte suché, čisté a beze stop oleje
atuku.
g) Zohledněte vlivy okolí. Nevystavujte přístroj pů-
sobení dešťových srážek, nepoužívejte ho ve vlh-
kém nebo mokrém prostředí. Nepoužívejte pří-
stroj tam, kde existuje nebezpečí požáru nebo
exploze.
h) Skrytá elektrická, plynová a vodovodní vedení
představují vážné nebezpečí, pokud by při práci
došlo k jejich poškození. Proto si předem zkon-
trolujte pracovní oblast, např. přístrojem pro vy-
hledávání kovů. Vnější kovové díly přístroje se při ná-
hodném poškození elektrického vedení mohou ocit-
nout pod napětím.
i) Při práci, při níž nástroj může zasáhnout skryté
elektrické rozvody, držte přístroj jen za izolované
rukojeti. Kontakt s vedením pod proudem může
uvést pod napě i kovové díly přístroje, což by mohlo
způsobit úraz elektrickým proudem.
2.1.5 Tepelná bezpečnostní opatření
a) Pokud je přístroj přehřátý, vyjměte zásobník plynu
a nechte přístroj vychladnout. Nepřekračujte ma-
ximální četnost vsazování.
cs
59
Printed: 07.05.2015 | Doc-Nr: PUB / 5069881 / 000 / 04
b) Používejte bezpodmínečně ochranné pracovní ru-
kavice, pokud musíte provést údržbové práce,
aniž byste předtím nechali přístroj vychladnout.
2.1.6 Pečlivé zacházení a použití zásobníků plynů
Seznamte se s bezpečnostními pokyny pro použití
a údržbu zásobníku plynu a poskytování první pomoci.
2.1.7 Pečlivé zacházení s nářadím s akumulátorem
a jeho používání
a) Používejte výhradně akumulátory schválené vý-
robcem pro příslušný přístroj. Při použití jiných
akumulátorů nebo při použití akumulátorů pro jiné
účely hrozí nebezpečí požáru a výbuchu.
b) Akumulátory nabíjejte pouze v nabíječkách, které
jsou doporučeny výrobcem. Při použití jiných aku-
mulátorů, než pro které je nabíječka určena, existuje
nebezpečí požáru.
c) Při nesprávném použití může z akumulátoru vy-
téci kapalina. Vyhněte se potřísnění. Při náhod-
ném kontaktu opláchněte postižené místo vodou.
Pokud kapalina vnikne do očí, vyhledejte také i lé-
kaře. Vytékající akumulátorová kapalina může způ-
sobit podráždění pokožky nebo popáleniny.
d) Dodržujte zvláštní směrnice pro přepravu, skla-
dování a provoz lithium-iontových akumulátorů.
e) Akumulátory se nesmějí rozebírat, lisovat, zahří-
vat nad 80 °C ani pálit. Jinak hrozí nebezpečí požáru,
výbuchu a poleptání.
f) Akumulátor a nabíječku uchovávejte v dostatečné
vzdálenosti od kancelářských sponek, mincí,
klíčů, hřebíků, šroubů a jiných malých kovových
předmětů, které by mohly způsobit přemostění
kontaktů akumulátoru nebo kontaktů nabíječky.
Zkrat mezi kontakty akumulátoru nebo nabíječky
může vést k popáleninám nebo ke vznícení.
g) Poškozené akumulátory (například akumulátory
s trhlinami, prasklými částmi, ohnutými, zaraže-
nými a/nebo vytaženými kontakty) se nesmí nabí-
jet ani dále používat.
h) Pokud je akumulátor příliš horký na dotek, může
být vadný. Nářadí postavte na nehořlavém místě
s dostatečnou vzdáleností od hořlavých mate-
riálů, kde je lze sledovat, a nechte je vychladnout.
Po vychladnutí akumulátoru kontaktujte servis
Hilti.
3 Popis
3.1 Používání v souladu s určeným účelem
Přístroj slouží k upevňování dřeva na dřevo pomocí speci-
álně vyrobených upevňovacích prvků. Vhodné materiály
jsou masivní dřevo, dřevěné lepené trámy, překližka,
dřevotříska (např. lisované desky z velkoplošných ísek
OSB), dřevovláknité materiály (např. vláknité desky MDF)
a dále dýhované materiály (např. multiplex).
Přístroj je určený pro profesionální uživatele pro použití
u dřevěných staveb. Doporučení ohledně použití najdete
v příručce Hilti pro přímé upevňování.
Přístroj, zásobník plynu a upevňova prvky tvoří jednu
technickou jednotku. To znamená, že bezproblémové
upevňování tímto přístrojem je možné zaručit jen tehdy,
jsou-li použity hřebíky a zásobníky plynu Hilti speciálně
vyrobené pro tento přístroj. Jen při dodržení těchto pod-
mínek platí doporučení firmy Hilti pro upevňovací práce
apoužití.
Přístroj se smí používat pouze při ručním vedení.
Úpravy nebo změny na přístroji nejsou dovoleny.
3.2 Obsah dodávky
1 Přístroj v kufru
2Akumulátory
1 Nabíječka
1Hadřík
1Návodkobsluze
3.3 Systémové komponenty pro provoz přístroje
Pro provoz přístroje je zapotřebí: přístroj, nabitý akumu-
látor B7/1.5 Li-Ion, zásobník plynu GC 31 nebo GC 32
a hřebíky GX-WF pro spojování dřeva.
4 Technické údaje
Technické změny vyhrazeny!
Přístroj
Hmotnost (včetně akumulátoru)
3,7 kg (8,16 lbs)
Rozměry (D × Š × V)
384 mm x 134 mm x 381 mm
cs
60
Printed: 07.05.2015 | Doc-Nr: PUB / 5069881 / 000 / 04
Zásobník plynu
Typ zásobníků plynu
1
GC 31, GC 32
Aplikační / okolní teplota se zásobníkem plynu GC 31 -5…+45 °C (23 °F 113 °F)
Aplikační / okolní teplota se zásobníkem plynu GC 32 -10…+45 °C (14 °F 113 °F)
1
obsahuje: 1-buten, propen
Akumulátor
B7/1.5LiIon
Jmenovité napětí
7,2 V
Kapacita 1,5 Ah
Množství energie
10,8 Wh
Hmotnost 0,19 kg
Maximální frekvence vsazování
Práce s přerušováním: 3 upevně za sekundu
Trvalý provoz:
1 200 upevnění za hodinu
Vhodné upevňovací prvky
Délka hřebí
50…90 mm
Průměr hřebíků
2,8…3,1 mm
Kapacita zásobníku 75 ks (max.)
Úhel uložení v zásobníku
34°
Podmínky měření hluku
Podmínky provozu a instalace: Instalace a provoz vsazovacího přístroje podle E DIN EN 15895-1 v bezodrazovém
zkušebním prostoru firmy Müller-BBM GmbH. Podmínky prostředí ve zkušebním prostoru odpovídají DIN EN ISO 3745.
Zkušební metoda: Podle E DIN EN 15895, DIN EN ISO 3745 a DIN EN ISO 11201 metoda s měřicí obalovouplochou
ve volném poli nad odrazovou rovinou.
Kalibr Zásobník plynu 40 g
Nastavení výkonu není
Použití Upevňování na dřevěné hranoly 500 × 100 × 100 mm
pomocí hladkých hřebíků 75 × 2,8 mm
Deklarované naměřené hodnoty ukazatelů hlučnosti podle směrnice o strojních zařízeních 2006/42/ES ve
spojení s E DIN EN 15895
Hladina akustického tlaku, L
WA, 1S
1
108 dB(A)
Hladina emitovaného akustického tlaku na pracovišti,
L
pA, 1s
2
106 dB(A)
Nejvyšší hladina emitovaného akustického tlaku,
L
pC, peak
3
138 dB(C)
1
±2 dB(A)
2
±2 dB(A)
3
±2 dB(C)
UPOZORNĚNÍ
Hodnoty hlučnosti a vibrací, uvedené v těchto pokynech, byly naměřené normovanou měři metodou a lze je použít pro
vzájemné porovnání čepového posuvného nářadí. Metoda je vhodná také pro předběžný odhad působení. Uvedené
údaje se vztahují na hlavní způsoby použití čepového posuvného nářadí. Při jiném způsobu použití, při použití s jiným
vybavením nebo při nedostatečné údržbě se údaje mohou lišit. Působení během celé pracovní doby se tím může
výrazně zvýšit. Pro přesný odhad působení je potřeba brát v úvahu ta dobu, kdy se nářadí ve skutečnosti nepoužívá.
Působení během celé pracovní doby se tím může výrazně snížit. Stanovte doplňující bezpečnostní opatření na ochranu
cs
61
Printed: 07.05.2015 | Doc-Nr: PUB / 5069881 / 000 / 04
pracovníka před působením hluku a/nebo vibrací, například: údržbu čepového posuvného nářadí a vybavení, udržování
rukou v teple, organizaci pracovních postupů.
Zpětný ráz
Zrychlení ekvivalentní energie, a
hw, RMS(3)
Výsledky pro hřebík o rozměrech 90 × 3,1 mm do pl-
ného dřeva (smrk) < 2,5 m/s²
5 Uvedení do provozu
5.1 Vložení hřebíků 23
VÝSTRAHA
Používejte pouze upevňovací prvky se správným
úhlem ukládání do zásobníku vhodné pro použití
vnářadí.Použití nevhodných upevňovacích prvků může
vést k poruchám nářadí nebo k zraněním.
1. Upevňovací prvky vložte zespodu do zásobníku ve
správném směru.
UPOZORNĚNÍ V dolní části zásobníku se nachází
zádržná pružina. Pokud dojde k překročení maxi-
málního počtu hřebíků v zásobníku, tato pružina již
nezadržuje poslední zasunutý pás s hřebíky. Od-
straňte poslední zasunutý pás s hřebíky.
2. Zasuňte hřebíky zcela ve směru nástavce.
3. POZOR Posunovačem hřebíků pohybujte opa-
trně. Mohli byste si přiskřípnout prsty.
Zatáhněte posunovač hřebíků přes hřebíky zpět,
dokud na dolním konci pásu s hřebíky nezaskočí.
UPOZORNĚNÍ Posunovač hřebíků musí zaskočit
do zajištěné polohy.
UPOZORNĚNÍ Příliš silný náraz posunovače hře-
bíků může způsobit poškození pásu s hřebíky. Ne-
nechte posunovače hřebíků nekontrolovaně narazit
na pás s hřebíky.
5.2 Příprava zásobníku plynu
VÝSTRAHA
Unikající plyn je škodlivý pro plíce, pokožku a oči. Dáv-
kovací ventil udržujte v dostatečné vzdálenosti od
obličeje a očí.
VÝSTRAHA
Nikdy se nesnažte odstranit dávkovací ventil již při-
praveného nebo používaného zásobníku plynu. Mohlo
by při tom uniknout větší množství zkapalněného plynu,
kterýjepodtlakemakterýmůžeohrozitvásadalší
osoby.
UPOZORNĚNÍ
Zásobník plynu je opatřený přepravní pojistkou. Před
vložením zásobníku plynu do přístroje tuto pojistku od-
straňte.
5.2.1 Odstranění přepravní pojistky 4
1. Sejměte pojistnou krytku a dávkova ventil ze zá-
sobníku plynu.
2. Odstraňte pojistnou krytku z dávkovacího ventilu.
3. Nasaďte dávkovací ventil přední aretační drážkou
do zářezu v zásobníku plynu.
UPOZORNĚNÍ Dávkovací ventil přední a zadní
aretační drážku.
4. Zadní aretační drážku zatlačte pevně přes manžetu
zásobníku plynu, dávkovací ventil na zásobníku
zaskočí.
5.2.2 Vložení zásobníku plynu 5
1. Otevřete kryt prostoru pro zásobník plynu zatlače-
ním na tento kryt směrem nahoru a dozadu.
2. Zasuňte zásobník plynu a dávkovací ventil do čer-
veného adaptéru.
3. Zavřete kryt: Zatlačte kryt palcem dolů a nechte
zaskočit uzávěr.
5.3 Vložení akumulátoru 6
VÝSTRAHA
Přečtěte si návod k obsluze nabíječky C 7 s pokyny
pro nabíjení akumulátoru a další pokyny k použití
a údržbě akumulátoru.
VÝSTRAHA
Akumulátor, který spadl, může představovat pro vás i pro
ostatní riziko. Zkontrolujte správnou polohu akumulá-
toru v přístroji.
VÝSTRAHA
Při používání akumulátoru buďte opatrní. Můžete si
přiskřípnout pokožku.
UPOZORNĚNÍ
Před prvním uvedením nářadí do provozu akumulátor
úplně nabijte.
1. Před nasazením akumulátoru zkontrolujte, zda
nejsou na kontaktech akumulátoru a v přístroji cizí
tělesa.
2. Zasuňte akumulátor zespodu do otvoru na konci
rukojeti, zaskočí.
Krátce se rozsvítí zelená LED, která signalizuje, že
je přístroj v pohotovostním stavu.
cs
62
Printed: 07.05.2015 | Doc-Nr: PUB / 5069881 / 000 / 04
5.4 Stav nabití akumulátoru
UPOZORNĚNÍ
Při nízkých teplotách klesá výkon (kapacita) akumulátoru.
Zelená LED svítí
Akumulátor je připraven k provozu.
bliká
Klesající napětí akumulátoru. Brzy vy-
měňte akumulátor.
Červená LED
svítí
Napětí akumulátoru již nedostačuje pro
provoz přístroje. Vyměňte akumulátor.
UPOZORNĚNÍ Druhý akumulátor po-
užijte nejpozději, když svítí LED na pří-
stroji červeně. Akumulátor ihned nabijte
pro další výměnu.
bliká
Akumulátor je příliš studený
(< −15 °C / < 5 °F) nebo příliš horký
(> 60 °C / > 140 °F) a ventilátor se
nerozběhne. Vyjměte akumulátor
anechtehozahřátnebovychladnoutna
potřebnou teplotu.
Žádný signál
nesvítí ani nebliká žádná LED Napětí akumulátoru je pod mezní hod-
notou. Nabijte akumulátor.
5.5 Ochrana proti hlubokému vybití a funkce
resetování akumulátoru
UPOZORNĚNÍ
Přístroj je vybavený úsporným režimem na ochranu
lithium-iontového akumulátoru proti hlubokému vybití.
Přístroj se po 120 minutách nepoužívání automaticky
úplně vypne.
Pro obnovení připravenosti k provozu vyjměte akumulátor
a pak jej znovu vložte (reset akumulátoru).
6Směrnice
6.1 Směrnice pro upevňování
UPOZORNĚNÍ
Vždydodržujtesměrniceprouživateleapokynynabalení
hřebíků. Případně dodržujte národní technické předpisy.
UPOZORNĚNÍ
Pro podrobné informace si vyžádejte příručku Hilti pro
přímé upevňování.
7Obsluha
UPOZORNĚNÍ
Při držení druhou rukou musíte ruku umístit tak, abyste
nezakrývali větrací štěrbiny nebo otvory.
VÝSTRAHA
Při vysokých rychlostech vsazování trvajících delší dobu
se mohou povrchy mimo rukoj silně zahřívat. Noste
ochranné rukavice.
7.1 Možnost nastavení na nástavci 7
Hloubku vsazení hřebíků lze regulovat pomocí polohy
nástavce.
Hloubku vsazení nastavte nastavovacím kolečkem.
7.2 Ochrana choulostivých povrchů 8
VÝSTRAHA
Před montáží a demontáží adaptéru pro ochranu po-
vrchu odstraňte akumulátor a zásobník plynu.
Pro práce v pohledové oblasti na choulostivém povrchu,
např. na fasádách, používejte adaptér pro ochranu po-
vrchu.
Adaptér pro ochranu povrchu zabraňuje otiskům ná-
stavce na dřevěném povrchu.
7.3 Vypínací pojistka
VÝSTRAHA
Nepoužívejte přístroj s demontovanou posuvnou ob-
jímkou.
Přístroj je zajištěný pojistkou proti nežádoucímu spuš-
tění. Posuvná objímka zabraňuje úmyslnému nebo neú-
myslnému posunutí nástavce dozadu. Tím je zabráněno
uvolnění.
cs
63
Printed: 07.05.2015 | Doc-Nr: PUB / 5069881 / 000 / 04
7.4 Vsazování hřebíků
UPOZORNĚNÍ
Hřebíky můžete vsazovat pouze tehdy, pokud je v zásob-
níku více než 5 hřebíků.
UPOZORNĚNÍ
Pevně držte nářadí. Vyhněte se pružným podkladům.
UPOZORNĚNÍ
Spoušť stiskněte pouze tehdy, když je přístroj zcela při-
tlačený.
UPOZORNĚNÍ
Neuvolňujte spoušť, dokud není hřebík úplně zaražený.
1. Přitisknětenástavecprotipodkladuapřitlačtepří-
stroj nadoraz.
2. Stisknutím spouště aktivujte vsazení.
3. Uvolněte spoušť a přístroj po vsazení zcela sejměte
zpodkladu.
8 Vyprázdně přístroje
8.1 Vyjmutí akumulátoru
UPOZORNĚNÍ
Akumulátor skladujte pokud možno v chladu a v suchu.
Akumulátory nikdy neskladujte na slunci, na topení nebo
za sklem. Po skončení životnosti se musí akumulátory
ekologicky a bezpečně zlikvidovat.
Stiskněte obě aretační tlačítka.
Vytáhněte akumulátor dolů ze zařízení.
8.2 Vyjmutí zásobníku plynu
1. Otevřete kryt prostoru pro zásobník plynu.
2. Vyjměte zásobník plynu.
3. Uzavřete prostor pro zásobník plynu.
8.3 Odstranění pásu s hřebíky 9
1. Stisknutím černého tlačítka uvolněte aretaci posu-
novače hřebíků.
2. POZOR Posunovačem hřebíků pohybujte opa-
trně. Mohli byste si přiskřípnout prsty.
Nechte posunovač pomalu sklouznout směrem
k nástavci, dokud tam nenarazí.
3. Nechte hřebíky v zásobníku sklouznout dolů.
4. Stiskněte aretaci, která se nachází uvnitř na dolním
konci zásobníku.
Nyní můžete hřebíky zcela vyjmout ze zásobníku.
8.4 Hák na přístroj 
VÝSTRAHA
Pokud by přístroj spadl, mohl by zranit vás nebo jiné
osoby. Zkontrolujte, zda je zavěšený přístroj bez-
pečně upevněný.
Pomocí háku můžete přístroj zavěsit na opasek nebo na
žebřík či střešní lať.
Zatlačte k v podélné ose sobníku směrem k přístroji.
Hák se tím uvolní z aretace a lze ho zaklopit nebo odklopit.
istěníaúdržba
VÝSTRAHA
Před údržbou se musí přístroj vyprázdnit (zásobník
plynu a upevňovací prvek se musí vyjmout z přístroje).
Z přístroje zcela odstraňte akumulátor, zásobník plynu
apásshřebíky.
9.1 Údržba přístroje
1. Povrch přístroje čistěte pravidel mírně navlhče-
ným hadříkem.
2. Nikdy nepoužívejte přístroj s ucpanými ventilačními
štěrbinami! Ventilační štěrbiny čistěte opatrně su-
chým kartáčem.
3. Zabraňte vniknutí vlhkosti a cizích těles dovnitř pří-
stroje a akumulátoru.
4. Pokud do nářadí vnikla vlhkost, nechte zařízení vy-
schnout mimo kufr. Vyjměte akumulátor a držte ote-
vřený zadní kryt přihrádky na zásobník plynu.
5. Oblast rukojeti přístroje udržujte vždy očištěnou od
oleje a tuku.
6. K čištění nepoužívejte rozprašovače, parní postřiko-
vání ani tekoucí vodu!
7. Nepoužívejte prostředky pro ošetření s obsahem
silikonu.
8. Kontakty akumulátoru musí být očištěné od oleje
a tuku.
9.2 Oprava přístroje
VÝSTRAHA
Pokud se vyskytne závada přístroje, nechte přístroj
opravit výhradně v servisu Hilti.
Pravidelně kontrolujte poškození vnějších dílů přístroje
a správnou funkci všech ovládacích prvků. Přístroj ne-
cs
64
Printed: 07.05.2015 | Doc-Nr: PUB / 5069881 / 000 / 04
používejte, když jsou poškozeny jeho díly, nebo když
ovládací prvky nefungují správně.
9.3 Čištění přístroje 
UPOZORNĚNÍ
Přístroj vyžaduje pravidelnou údržbu a pravidelné čištění.
Provedení čisticího servisu doporučujeme nejpozději po
cca 40 000 upevněních. Přístroj vyčistěte také tehdy,
když se opakovaně vyskytnou poruchy, např. poruchy
zažehnutí nebo chod naprázdno.
Potřebné údržbové práce si můžete nechat provést fir-
mou Hilti. Za tímto účelem kontaktujte svou místní po-
bočku Hilti.
Alternativně můžete čisticí servis provést také sami. Ma-
teriály, nástroje a podklady, které jsou k tomu zapotřebí,
lze obdržet jako příslušenství Hilti. Pro čištění přístroje po-
užívejte výhradně výrobky Hilti nebo výrobky srovnatelné
kvality.
9.3.1 Čištění pístu 
Nečistoty a zbytky v zásobníku mohou bránit pohybu
pístu. Opakovaně může dojít k chodu naprázdno. V tomto
případě následujícím způsobem vyčistěte píst:
1. Vyjměte akumulátor, zásobník plynu a upevňovací
prvky ze zařízení (viz kapitola "Vyprázdnění zařízení")
2. Šroubovákem zasuňte píst dozadu nadoraz.
3. Čističem důkladně nastříkejte nástavec.
4. Nejdříve vložte do zařízení akumulátor a pak zásob-
ník plynu.
5. Rukou vytáhněte posunovač hřebíků zpět a na vhod-
ném podkladu udělejte pět chodů na prázdno (viz
Přiměřené použití).
6. Znovu vsaďte upevňovací prvek a pokračujte v práci
jako obvykle.
UPOZORNĚNÍ Podle potřeby opakujte kroky 1–6.
10 Odstraňování závad
Porucha
Možná příčina Náprava
Častý chod naprázdno
Pracovní rychlost je vysoká.
Dodržujte maximální frekvenci vsazo-
vání (viz Technické údaje).
Nářadí nikdy nepřitlačujte úplně, ani
úplně nemačkejte spoušť.
Úplně přitlačte nářadí a neuvolňujte
spoušť, dokud hřebík ne úplně za-
sunutý.
Viz kapitola: 7.4 Vsazování hřebíků
Přístroj potřebuje čisticí servis. Proveďte servisní čištění.
Viz kapitola: 9.3 Čiště ístroje 
Vzpříčený píst (zbytky papíru, hřebíků
nebo dřeva v nářadí)
Proveďte servisní čištění pístu.
Viz kapitola: 9.3.1 Čiště stu 
Nepravidelné vzdálenosti hře-
bíků
Přístroj potřebuje čisticí servis. Proveďte servisní čištění.
Viz kapitola: 9.3 Čiště ístroje 
Tvrdénebosukovitédřevo Vyměňtehřebíky,nebopokudjeto
možné podklad.
Zásobník plynu je prázdný.
Použijte nový zásobník plynu.
Viz kapitola: 5.2 Příprava zásobníku
plynu
Viz kapitola: 5.2.2 Vložení zásobníku
plynu 5
Nedostatečná opora / pružný podklad Zvyšte tlak na nářadí anebo povrch:
při práci zaujměte optimální držení;
vyhněte se pružným podkladům.
Viz kapitola: 7.4 Vsazování hřebíků
Pracovní rychlost je vysoká.
Dodržujte maximální frekvenci vsazo-
vání (viz Technické údaje).
Nesprávná poloha pístu.
Vzpříčený píst (zbytky papíru, hřebíků
nebo dřeva v nářadí)
Proveďte servisní čištění pístu.
Viz kapitola: 9.3.1 Čiště stu 
Nářadí nevsazuje: Nářadí sig-
nalizuje plnou připravenost,
spoušť je aktivní, nářadí nefun-
guje.
Přístroj není zcela přitlačený. Přístroj zcela přitlačte a teprve potom
stiskněte spoušť.
Viz kapitola: 7.4 Vsazování hřebíků
cs
65
Printed: 07.05.2015 | Doc-Nr: PUB / 5069881 / 000 / 04
Porucha
Možná příčina Náprava
Hřebíkovačka Hřebík je vzpříčený v nástavci. Vyjměte akumulátor a nástavec.
Odstraňte vzpříčený hřebík.
Šroubovákem úplně zasuňte píst.
Objem zásobníku plynů
< 1 000 hřebíků
Ztráta plynu následkem častého ne-
produktivního přitlačování.
Přitlačte nářadí na povrch jen tehdy,
když skutečně chcete vsadit hřebík.
Kryt prostoru pro zásobník
plynu nelze zavřít (při vloženém
zásobníku plynu).
Není odstraněná přepravní pojistka na
zásobníku plynu.
Odstraňte pojistnou krytku na zásob-
níku plynu.
Viz kapitola: 5.2.1 Odstranění pře-
pravní pojistky 4
Hřebík je vsazený příliš hluboko. Nástavec je příliš vzadu. Posuňte nástavec pomocí nastavova-
cího kolečka dopředu.
Viz kapitola: 7.1 Možnost nastavení
na nástavci 7
Hřebík přečnívá. Nástavec je příliš vepředu. Posuňte nástavec pomocí nastavova-
cího kolečka dozadu.
Viz kapitola: 7.1 Možnost nastavení
na nástavci 7
Velmi malý úhel přitlačení. Přístroj přitlačujte k podkladu pokud
možno v pravém úhlu.
Nářadí sklouzne po povrchu.
Adaptér, který chrání povrch, je na-
montován na nástavci.
Demontujte adaptér a uvolněte zub
nástavce.
Viz kapitola: 7.2 Ochrana choulosti-
vých povrc 8
Ventilátor neběží, LED bliká čer-
veně.
Akumulátor je příliš studený
(< −15 °C) nebo příliš horký (> 60 °C).
Demontujte akumulátor, nechte ho
zahřát/ochladit.
Vložte jiný akumulátor.
Ventilátor neběží, nesvítí žádná
LED.
Přístroj je v úsporném režimu.
Proveďte reset akumulátoru.
Viz kapitola: 5.5 Ochrana proti hlu-
bokému vybití a funkce resetování
akumulátoru
Pokud problém přetrvává: Akumulátor
je bez napětí.
Vložte jiný akumulátor.
Nabijte akumulátor.
Mokré nářadí / vlhkost v nářa Nechte nářadí vyschnout.
Viz kapitola: 9.1 Údržba přístroje
Ventilátor neběží, LED svítí čer-
veně.
Napětí akumulátoru není dostatečné
pro provoz přístroje.
Vložte jiný akumulátor.
Nabijte akumulátor.
Ventilátor neběží, LED svítí ze-
leně.
Spojení s ventilátorem je přerušené. Vyjměte akumulátor a nástavec.
Zapojte konektor ventilátor.
Konektor ventilátoru je namontovaný
správně, ale ventilátor stále nefun-
guje.
Dejte přístroj opravit do servisu firmy
Hilti.
Ventilátor běží, přístroj nepro-
vede odpálení.
Zásobník plynu je prázdný.
Použijte nový zásobník plynu.
Viz kapitola: 5.2 Příprava zásobníku
plynu
Viz kapitola: 5.2.2 Vložení zásobníku
plynu 5
Přístroj potřebuje čisticí servis. Proveďte servisní čištění.
Viz kapitola: 9.3 Čiště ístroje 
Přístroj nelze přitlačit.
V zásobníku je méně než 5 hřebíků.
Vložte pás s hřebíky.
Viz kapitola: 5.1 Vlože hřebíků 23
Zaseknuté hřebíky. Vyjměte akumulátor a nástavec.
VÝSTRAHA
Neprovádějte údržbu, když je přístroj
nabitý!
Odstraňte zaseknuté hřebíky.
cs
66
Printed: 07.05.2015 | Doc-Nr: PUB / 5069881 / 000 / 04
Porucha
Možná příčina Náprava
Časté transportní poruchy hře-
bíků spojovaných v plastu
Poškozený pruh zásobníku Při práci pevně držte posunovač hře-
bíků.
11 Likvidace
Přístroje firmy Hilti jsou převážně vyrobeny z recyklovatelných materiálů. Předpokladem pro recyklaci materiálů je
jejich řádné třídění. V mnoha zemích již je firma Hilti připravena přijímatstarépřístrojenarecyklaci.Informujtese
v zákaznickém servisním oddělení Hilti nebo u svého poradce. Chcete-li řadí sami odevzdat ve třídírně materiálů:
Řiďte se regionálními a mezinárodními směrnicemi a předpisy.
12 Záruka výrobce
V případě otázek k záručním podmínkám se prosím ob-
raťte na místního partnera HILTI.
UPOZORNĚNÍ
Řiďte se datem použitelnosti plynové nádoby vyznačené
na jejím okraji.
13 Prohlášení o shodě ES (originál)
Označení: Plynový vsazovací pří-
stroj
Typové označení:
GX 90-WF
Generace: 01
Rok výroby: 2011
Prohlašujeme na výhradní zodpovědnost, že tento vý-
robek je ve shodě s následujícími směrnicemi a nor-
mami: 2006/42/EG, do 19. dubna 2016: 2004/108/EC, od
20. dubna 2016: 2014/30/EU, 2011/65/EU, 2006/66/EG,
EN ISO 12100, EN 792‑13.
Hilti Corporation, Feldkircherstrasse 100,
FL‑9494 Schaan
Norbert Wohlwend Lars Taenzer
Head of Quality & Processes Manage-
ment
Head of BU Direct Fastening
BU Direct Fastening BU Direct Fastening
02/2015 02/2015
cs
67
Printed: 07.05.2015 | Doc-Nr: PUB / 5069881 / 000 / 04
Hilti Corporation
LI-9494 Schaan
Tel.: +423/234 21 11
Fax: +423/234 29 65
www.hilti.com
Hilti = registered trademark of Hilti Corp., Schaan
Pos. 2 | 20150413
*440646*
440646
Printed: 07.05.2015 | Doc-Nr: PUB / 5069881 / 000 / 04
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17

Hilti GX 90-WF Návod na používanie

Typ
Návod na používanie