Electrolux EKK603500X Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
návod k použití
návod na používanie
Sporák
Sporák
EKK603500
CZ
SK
Electrolux. Thinking of you.
Více o nás naleznete na adrese www.electrolux.com
Obsah
Bezpečnostní informace 2
Popis spotřebiče 5
Před prvním použitím 5
Varná deska - denní použití 6
Trouba - denní používání 7
Varná deska - užitečné rady a tipy 8
Trouba - užitečné rady a tipy 9
Tabulky vaření 9
Varná deska - čištění a údržba 12
Trouba - péče a čiště 13
Co dělat, když... 15
Instalace 16
Likvidace 18
Zmĕny vyhrazeny
Bezpečnostní informace
Přečtěte si pečlivě tento návod ještě před in-
stalací spotřebiče a jeho prvním použitím k
zajištění bezpečného a správného provozu.
Tento návod k použití vždy uchovejte spolu
se spotřebičem, i při případném stěhování
nebo prodeji. Uživatelé musí být dokonale
seznámeni s obsluhou a bezpečnostními
funkcemi spotřebiče.
Výrobce neodpovídá za škody způsobené
nesprávnou instalací a použitím.
Bezpečnost dětí a hendikepovaných
osob
•Tento spotřebič nesmějí používat děti do 8
let a osoby se sníženými fyzickými, smys-
lovými nebo duševními schopnostmi, ne-
bo bez patřičných zkušeností a znalostí,
pokud je nesledují osoby odpovědné za
jejich bezpečnost, nebo jim nedávají
příslušné pokyny k bezpečnému použití
spotřebiče, a pokud si tyto osoby a děti
neuvědomují možná nebezpečí. Děti si se
spotř
ebičem nesmějí hrát.
Všechny obaly uschovejte z dosahu dětí.
Hrozí nebezpečí udušení.
•Nedovolte dětem, aby se ke spotřebiči
přibližovaly. Hrozí nebezpečí poranění ne-
bo trvalých zdravotních následků.
Jestliže je spotřebič vybaven zabloková-
ním zapnutí nebo blokováním tlačítek,
používejte tyto funkce. Zabráníte tak ná-
hodnému zapnutí spotřebiče dětmi a do-
mácími zvířaty.
Všeobecné bezpečnostní informace
•Změna technických parametrů nebo jaká-
koli jiná úprava spotřebiče je zakázaná.
Hrozí poranění a poškození spotřebiče.
•Před prvním použitím odstraňte ze
spotřebiče všechny obaly, nálepky a folie.
Po každém použití nastavte varné zóny do
polohy "vypnuto".
Použití
•Spotřebič je určen výlučně k domácímu
vaření.
Nepoužívejte ho jako pracovní nebo od-
kládací plochu.
•Zapnutý spotřebič nenechávejte bez do-
zoru. V p
řípadě požáru vypněte spotřebič.
Požár uhaste pokličkou , nikdy nepou-
žívejte vodu.
Nebezpečí popálení! Na varnou desku
nepokládejte kovové předměty, například
příbory nebo pokličky, protože by se mohly
zahřát na vysokou teplotu.
Jestliže na varnou desku desku spadne
nádobí nebo jiný předmět, může se povrch
poškodit.
Nádoby vyrobené z litiny, hliníkové slitiny
nebo s poškozeným dnem mohou při po-
sunování po povrchu varnou desku po-
škrábat.
Jestliže se povrch poškrábe, odpojte
spotřebič od elektrické sítě, aby nedošlo k
úrazu elektrickým proudem.
Pokud nechcete-li nádobí a povrch varné
desky poškodit, nenechávejte nádobí vy-
pražit do sucha.
2 electrolux
Nepoužívejte varné zóny s prázdnými nád-
obami nebo zcela bez nádob.
Barevné změny na smaltu nemají vliv na
výkon spotřebiče. Záruka se tím neruší.
•Dveře trouby neotvírejte nikdy násilím.
•Vnitřek trouby se při použití zahřívá na vel-
mi vysokou teplotu. Hrozí nebezpečí po-
pálení. Při zasunování nebo vyjímání příslu-
šenství nebo hrnců vždy používejte ku-
chyňské chňapky.
•Při otvírání dveří trouby během pečení vždy
odstupte (zejména při pečení s párou). Na-
hromaděná pára nebo teplo tak mohou
bezpečně uniknout.
Nechcete-li, aby se smalt poškodil, nebo
zbarvil:
nestavte přímo na dno trouby žádné
předměty, ani ho nezakrývejte hliníko-
vou fólií
nelijte horkou vodu přímo do trouby
nenechávejte v troubě po dopečení
vlhká jídla
Nepoužívejte sporák, jestliže je na něm vo-
da. Nepoužívejte ho ani tehdy, máte-li
vlhké ruce.
Nenechávejte v troubě po dopečení vlhká
jídla, protože vlhkost může poškodit smalt,
nebo se dostat do dílů trouby.
Nepokládejte hořlavé materiály a kapaliny
nebo př
edměty, které by se mohly roztavit
(z plastu nebo hliníku) na spotřebič nebo
do jeho blízkosti, ani je na něm neskladujte.
Do zásuvky pod troubou můžete ukládat
pouze tepelně odolné příslušenství. V žá-
dném případě tam neukládejte hořla-
vé materiály.
Vždy zkontrolujte, zda je průduch trouby,
který je umístěn uprostřed na zadní straně
varné desky, volný a může zajišťovat vě-
trání vnitřku trouby.
Čištění a údržba
•Před čištěním nebo údržbou vždy
spotřebič vypněte a vytáhněte síťovou zá-
strčku ze sítě. Přesvědčte se, zda
spotřebič už vychladl.
•Spotřebič udržujte neustále v čistotě. Usa-
zené tuky a zbytky jídla mohou způsobit
požár.
•Pravidelným čišt
ěním zabráníte zhoršení
povrchového materiálu.
•Spotřebič čistěte pouze vodou se sapo-
nátem. Ostré předměty, abrazivní čisticí
prostředky nebo houbičky a odstraňovače
skvrn mohou spotřebič poškodit.
•Z bezpečnostních důvodů nečistěte
spotřebič parními nebo vysokotlakými či-
sticími přístroji.
•K čištění skleněných dvířek nepoužívejte
abrazivní čisticí prostředky nebo kovové
škrabky. Žáruvzdorný povrch vnitřní skle-
něné tabule může popraskat a rozbít se.
•Před čištěním skleněných tabulí zkontro-
lujte, zda už vychladly. Sklo by totiž mohlo
prasknout.
•Při snímání dveří trouby buďte opatrní.
Dveře jsou těžké!
Jestliže jsou sklen
ěné tabule poškozené,
je sklo křehké a může prasknout. Skleně
tabule je potom nutné vyměnit. Další infor-
mace získáte v servisním středisku.
Použijete-li sprej do trouby, řiďte se poky-
ny výrobce. Nikdy nestříkejte nic na tukový
filtr (je-li součástí vybavení), topná tělesa a
čidlo termostatu.
•Během pyrolytického čištění (je-li jím trou-
ba vybavena), mohou připečené nečistoty
poškodit barvu povrchu.
Katalytický smalt (je-li u modelu) nečistěte.
•Při výměně žárovky buďte opatrní. Nebez-
pečí úrazu elektrickým proudem!
Instalace
•Tento spotřebič smí instalovat, připojit ne-
bo opravovat jen autorizovaný servisní
technik.
Vždy dodržujte zákony, předpisy, směrni-
ce a normy platné v zemi použití spotřebi-
če (bezpečnostní a recyklační předpisy,
elektrické anebo plynové bezpečnostní
normy)!
•V případě nedodržení instalačních pokynů
nebudete moci v př
ípadě závady uplatnit
záruku.
Ujistěte se, že se spotřebič při dopravě ne-
poškodil. Poškozený spotřebič nezapojuj-
te. Je-li to nutné, obraťte se na dodavatele.
•Neumisťujte sporák v blízkosti snadno
hořlavých látek (záclony, utěrky na nádobí
atd.)
•Před prvním použitím odstraňte všechny
obaly.
•Tento spotřebič je těžký. Při jeho stěhování
buďte proto opatrní. Vždy použijte ochran-
né rukavice. Nikdy netahejte sporák za
držadlo trouby nebo za varnou desku.
electrolux 3
Dodržujte minimální vzdálenosti od dalších
spotřebičů a nábytku!
•Důležité! Nestavte sporák na další podsta-
vec nebo jiný díl, který by ho měl zvýšit.
Znamenalo by to větší riziko převrhnutí!
Připojení k elektrické síti
•Spotřebič musí být podle zákona uzem-
něn.
•Přesvědčte se, že údaje o připojení do
elektrické sítě na výrobním štítku odpoví-
dají zdroji napájení ve vašem bytě.
Vždy používejte správně instalovanou sí-
ťovou zásuvku odolnou proti nárazu.
Nepoužívejte rozbočovací zástrčky, ko-
nektory ani prodlužovací kabely. Hrozí ne-
bezpečí požáru.
•Nevyměňujte, ani neupravujte sami síťový
kabel. Obraťte se na servisní středisko.
•Spotřebič musí mít elektrickou instalaci,
která umožňuje odpojení všech pólů
spotřebiče od sítě s mezerou mezi kon-
takty nejméně 3 mm.
Zkontrolujte, zda nejsou zástrčka nebo ka-
bel stlačené nebo poškozené zadní stra-
nou spotřebiče.
Zkontrolujte, zda je zástr
čka po instalaci
spotřebiče přístupná.
Neodpojujte spotřebič od sítě tahem za sí-
ťový kabel. Vždy zatáhněte za zástrčku.
Je nutné instalovat správná izolační zaříze-
ní: ochranné vypínače vedení, pojistky (po-
jistky šroubového typu se musí odstranit z
držáku), spouštěče uzemnění a stykače.
Informace o napětí je uvedena na výrobním
štítku.
Připojení plynu
Zkontrolujte, zda je okolo spotřebiče do-
bré větrání. Nedostatečný přívod vzduchu
způsobuje nedostatek kyslíku.
Zkontrolujte, zda přívod plynu odpovídá
druhu plynu uvedenému na výrobním štít-
ku, viz část "Popis spotřebiče".
•Tento spotřebič není připojen k zařízení na
odvod spalin. Musí být instalován a připo-
jen podle platných instalačních předpisů.
Zvláštní pozornost věnujte požadavkům
na správné větrání.
•Při použití plynového varného spot
řebiče
vzniká v místnosti, ve které je spotřebič in-
stalovaný, teplo a vlhko. Ujistěte se, že je
v kuchyni dobré větrání; přirozené větrací
otvory nechte otevřené, nebo instalujte
mechanické větrací zařízení (mechanický
odsávač).
Dlouhé intenzivní používání spotřebiče
může vyžadovat ještě přídavné větrání,
například otevřením okna, nebo zvýšením
intenzity mechanického větrání - pokud je
jím místnost vybavena.
Servis
•Tento spotřebič smí opravovat jen autori-
zovaný servisní technik. Použijte výhradně
originální náhradní díly. Obraťte se na au-
torizované servisní středisko.
4 electrolux
Popis spotřebiče
Celkový pohled
1
12
8
9
10
11
1
2
3
4
32 4 5 6
7
1 Ovládací panel
2 Varná deska
3 Ovladače varné desky
4 Digitální displej
5 Ovladač funkcí trouby
6 Kontrolka napájení
7 Ovladač teploty trouby
8 Gril
9 Žárovka trouby
10 Ventilátor
11 Výrobní štítek
12 Drážky trouby
Uspořádání varné desky
21
4 3
1 Středně rychlý hořák
2 Středně rychlý hořák
3 Pomocný hořák
4 Rychlý hořák
Příslušenství
Hluboký plech na pečení
Pro pečení moučníků a masa, nebo k za-
chycování tuku.
Rošt trouby
Pro nádoby na pečení, dortové a koláčové
formy, pečeně.
Mělký plech na pečení
Na koláče a drobné pečivo.
Ukládací zásuvka (pokud je k dispozi-
ci)
Pod prostorem trouby se nachází ukládací
zásuvka.
Upozorně Během provozu
spotřebiče se ukládací zásuvka může
značně zahřát.
Před prvním použitím
Před použitím trouby odstraňte všechny
obaly z vnitřku i z vnějších stran spotřebi-
če. Neodstraňujte výrobní štítek.
Pozor Při otvírání vždy držte držadlo
dveří uprostřed.
Nastavení hodin
Trouba funguje jen v případě, že byl na-
staven denní čas.
electrolux 5
Po připojení trouby k síti nebo po výpadku
elektrického proudu automaticky bliká kon-
trolka funkce Čas.
K nastavení aktuálního denního času použijte
tlačítko " + " nebo " - ".
Asi po 5 vteřinách blikání přestane a zobrazí
se nastavený denní čas.
Chcete-li čas změnit, nesmíte nastavit
automatickou funkci (Délka
nebo Ko-
nec
) současně.
První čiště
•Vyjměte ze spotřebiče všechno příslušen-
ství.
•Před prvním použitím spotřebič vyčistěte.
Pozor Nepoužívejte abrazivní čisticí
prostředky. Mohly by poškodit povrch.
Řiďte se částí " Čištění a údržba".
Předehřátí
Nastavte
na maximální teplotu a prázdnou
troubu ponechte běžet 45 minut, aby se z
povrchu vnitřního prostoru odstranily veškeré
zbytky z výroby. Příslušenství se může zahřát
na vyšší teplotu než při běžném používání.
Během této doby se může uvolňovat pach.
To je normální jev. Zajistěte dobré větrání
místnosti.
Varná deska - denní použití
Zapálení hořáku
Upozorně Při používání otevřeného
ohně v kuchyni buďte velmi opatrní.
Výrobce odmítá veškerou odpovědnost
v případě nesprávného použití plamene.
Vždy nejprve zapalte hořák, a teprve pak
na něj postavte nádobu.
Zapálení hořáku:
1. Otočte ovladač doleva do polohy maxi-
málního výkonu (
) a stiskněte ho.
2. Podržte ovladač stisknutý ještě asi 5
vteřin; tím se termočlánek zahřeje. Jestli-
že se dostatečně nezahřeje, přívod plynu
se přeruší.
3. Jakmile je plamen pravidelný, seřiďte ho.
Jestliže se hořák ani po několika poku-
sech nezapálí, zkontrolujte, zda je koru-
na hořáku i kryt ve správné poloze.
3
4
2
1
1 Kryt hořáku
2 Koruna hořáku
3 Zapalovací svíčka
4 Termočlánek
Upozorně Ovladač stiskněte na
maximálně 15 vteřin.
Jestliže se hořák nezapálí ani po 15
vteřinách, uvolněte ovladač, otočte ho
do polohy vypnuto a po 1 minutě ho
zkuste znovu zapálit.
6 electrolux
Důležité Hořák můžete zapálit i bez
elektrického zařízení (např. když není v
kuchyni elektřina). V tomto případě přiložte
plamen k hořáku, stiskněte ovladač a otočte
jím doleva do polohy maximálního přívodu
plynu.
Jestliže plamen z nějakého důvodu
zhasne, otočte ovladačem do polohy vy-
pnuto a po nejméně 1 minutě se pokuste
hořák znovu zapálit.
Generátor jisker se může spustit auto-
maticky při zapnutí elektrické sítě, po in-
stalaci nebo výpadku proudu. Je to nor-
mální jev.
Zavření hořáku
Chcete-li plamen zavřít, otočte ovladačem na
symbol
.
Upozorně Vždy nejprve stáhněte
nebo zhasněte plamen, a teprve pak
sejměte nádobu z hořáku.
Trouba - denní používání
Zapnutí a vypnutí trouby
1. Otočte ovladačem funkcí trouby na funkci
trouby.
2. Otočte ovladačem teploty na požadova-
nou teplotu.
Jakmile je trouba v provozu, rozsvítí se
kontrolka napájení.
Současně se zvyšováním teploty se za-
pne displej teploty.
3. K vypnutí trouby otočte ovladačem funkcí
trouby a ovladačem teploty do polohy Vy-
pnuto.
Bezpečnostní termostat
Trouba je vybavena bezpečnostním termo-
statem, který v případě nutnosti přeruší do-
dávku proudu, aby při nesprávném použití
trouby nebo vadném dílu nedošlo k nadměr-
nému přehřátí trouby. Po poklesu teploty se
trouba opět automaticky zapne.
Funkce trouby
Funkce trouby Význam
Poloha VYP Spotřebič je vypnutý.
Žárovka trouby Rozsvítí se i bez zapnuté funkce pečení.
Klasické pečení
Teplo přichází z horního i dolního topného tělesa. Pro pečení moučníků
a masa na jedné úrovni trouby.
Dolní topné těleso
Teplo přichází pouze z dolní části trouby. K pečení koláčů s křupavým
spodkem nebo kůrkou.
Vnitřní gril
Ke grilování plochých kousků v malém množství uprostřed roštu. K
opékání topinek.
Plný gril
Je zapnuté celé grilovací těleso. Ke grilování plochých kusů ve velkém
množství. K opékání topinek.
Pizza
Pro pečení jídel, která vyžadují intenzivnější zhnědnutí a křupavější spo-
dek, na jedné úrovni. Snižuje teplotu trouby (20-40 °C) v porovnání s
tradičním ohřevem.
Horkovzdušné pe-
čení
K pečení masa nebo pečení masa a moučníků, které vyžadují stejnou
teplotu pečení na několika roštech bez mísení chuti.
electrolux 7
Funkce trouby Význam
Rozmrazování
Rozmrazování zmrazených potravin. Ovladač teploty musí být v poloze
vypnuto.
Displej
2
3
7
8
1
56 4
1 Kontrolky funkcí
2 Displej času
3 Kontrolky funkcí
4 Tlačítko "+"
5 Tlačítko voliče
6 Tlačítko "-"
Nastavení funkcí hodin
1.
Opakovaně stiskněte tlačítko voliče,
začne blikat kontrolka požadované funk-
ce.
2.
K nastavení času pro Minutku
, Délku
nebo Konec použijte tlačítko " + "
nebo " - ".
Rozsvítí se příslušná kontrolka.
Po uplynutí času začne kontrolka funkce
blikat a na 2 minuty zazní zvukový signál.
U zapnutých funkcí Délka a Konec
se trouba vypne automaticky.
3. Zvukový signál vypnete stiskem jakého-
koli tlačítka.
Funkce hodin Použití
Denní čas Ukazují čas. K nastavení, změně nebo kontrole času.
Minutka K odpočítávání času.
Po uplynutí nastaveného času zazní signál.
Tato funkce nemá žádný vliv na provoz trouby.
Délka K nastavení délky zapnutí trouby.
Konec K nastavení času vypnutí funkce trouby.
Funkce Délka a Konec lze použít
současně pro naprogramování automa-
tického zapnutí a pozdějšího vypnutí
trouby. V tomto případě nejprve nastav-
te funkci Délka
, pak Konec .
Zrušení funkcí hodin
1. Opakovaně stiskněte tlačítko voliče, až
začne blikat kontrolka požadované funk-
ce.
2. Stiskněte a podržte tlačítko " - ".
Za několik vteřin se funkce hodin vypne.
Varná deska - užitečné rady a tipy
Úspora energie
Je-li to možné, vždy zakrývejte nádoby po-
kličkami.
Jakmile se jídlo začne vařit, stáhněte pla-
men, aby se jen dusilo.
Vždy používejte pouze nádoby a pánve,
jejichž dno odpovídá velikosti hořáku.
Hořák Průměr nádoby
Rychlý 180 mm - 260 mm
8 electrolux
Hořák Průměr nádoby
Středně ry-
chlý
120 mm - 220 mm
Pomocný 80 mm - 160 mm
Používejte nádoby s co nejsilnějším a nej-
plošším dnem.
Trouba - užitečné rady a tipy
Upozorně Vždy zavřete dveře trouby,
i když grilujete.
Na dno trouby nestavte pekáč ani plech,
protože by se mohl poškodit smalt trou-
by.
Při vyjímání nebo vkládání příslušenství
trouby buďte opatrní, abyste nepoškodili
smalt trouby.
•Trouba má čtyři úrovně roštů. Polohy roštů
v troubě se počítají zdola.
•Můžete péct různá jídla současně na dvou
úrovních trouby. Zasuňte police do úrovně
1 a 3.
Trouba je vybavena speciálním systémem,
který zajišťuje oběh vzduchu a stálou re-
cyklaci páry. Tento systém umožňuje pe-
čení v páře, takže jídla jsou uvnitř měkká a
na povrchu mají kůrčičku. Doba pečení a
spotřeba energie jsou sníženy na mini-
mum.
•V troubě nebo na skle dveří se může srážet
vlhkost. To je normální jev. Při otvírání dveří
trouby během pečení vždy odstupte. Ke
snížení kondenzace troubu vždy před pe-
čením na 10 minut předehřejte.
Po každém použití trouby setřete vlhkost.
Pečení mou
čníků
Nejlepší teplota k pečení moučníků je mezi
150 °C a 200 °C.
•Před pečením nechte troubu přibližně 10
minut předehřát.
Neotvírejte dveře, dokud neuplynou 3/4
nastaveného času k pečení.
Jestliže do trouby vložíte dva plechy na
pečení, musí být mezi plechy jedna úroveň
drážek volná.
Pečení masa a ryb
•Pečte pouze maso s váhou nad 1 kg. Při
pečení příliš malého množství se maso vy-
sušuje.
Chcete-li míst červené maso dobře pro-
pečené zvenku a šťavnaté uvnitř, nastavte
teplotu mezi 200 °C-250 °C.
Bílé maso, drůbež a ryby pečte při teplotě
150 °C-175 °C.
•Při pečení velmi mastného jídla použijte
hluboký plech na zachycení tuku, aby se v
troubě nevytvořily obtížně odstranitelné
skvrny.
•Před podáváním nechte maso odpočívat
asi 15 minut, a teprve potom ho krájejte,
aby nevytekla šťáva.
Do hlubokého plechu na zachycení tuku
nalijte trochu vody, aby se př
i pečení tolik
nekouřilo. Jakmile vyschne, dolijte opět
vodu, aby se z pekáče nekouřilo.
Doby pečení
Doba pečení záleží na druhu potravin, jejich
konzistenci a množství.
Nejprve sledujte v nové troubě průběh pečení
a jeho výsledek. Postupně si najděte nejlepší
nastavení (tepelný výkon, dobu pečení,
apod.) pro dané nádobí, recepty a množství.
Tabulky vaření
Chcete-li zjistit, jakou funkci trouby mu-
síte použít, přečtěte si seznam funkcí
trouby v části Denní používání.
electrolux 9
Váha (kg)
Typ jídla Klasické pe-
čení
Horkovzdušné pe-
čení
Doba vaření
v minutách
POZNÁMKY
Úro-
veň
tepl.
°
C
Úroveň
tepl.
°
C
Šlehané recepty 2 170 2 160 45 ~ 60 V dortové for-
mě na roštu
Křehké pečivo 2 170 2 (1 a 3) 160 20 ~ 30 V dortové for-
mě na roštu
Tvarohový koláč 1 160 2 150 60 ~ 80 V dortové for-
mě na roštu
Jablečný koláč 1 180 2 (1 a 3) 170 40 ~ 60 V dortové for-
mě na roštu
Závin 2 175 2 150 60 ~ 80 V dortové for-
mě na roštu
Koláč s marme-
ládou
2 175 2 (1 a 3) 160 30 ~ 40 V dortové for-
mě na roštu
Ovocný koláč 1 175 1 160 45 ~ 60 V dortové for-
mě
Piškotová bu-
chta
1 175 2 160 30 ~ 40 V dortové for-
mě na roštu
Vánočka 1 170 1 160 40 ~ 60 V dortové for-
mě na roštu
Švestkový koláč 1 170 1 160 50 ~ 60 V dortové for-
mě na roštu
Malé koláčky 2 170 2 (1 a 3) 160 25 ~ 35 Na plechu na
pečení
Sušenky 3 190 3 170 15 ~ 25 Na plechu na
pečení
Sněhové pusin-
ky
2 100 2 100 90 ~ 120 Na plechu na
pečení
Briošky 2 190 2 180 12 ~ 20 Na plechu na
pečení
Pečivo z pálené-
ho těsta
2 200 2 (1 a 3) 190 15 ~ 25 Na plechu na
pečení
1000 lý chléb 1 190 2 180 40 ~ 60 2 kusy na ple-
chu na pečení
500 Žitný chléb 1 190 1 180 30 ~ 45 V chlebové for-
mě na roštu
500 Dalamánky 2 200 2 175 20 ~ 35 6-8 kusů na
plechu na pe-
čení
250 Pizza 1 200 2 (1 a 3) 190 15 ~ 30 Na plechu na
pečení na roštu
Těstovinový ko-
č
2 200 2 (1 a 3) 175 40 ~ 50 V dortové for-
mě na roštu
Zeleninový ko-
č
2 200 2 (1 a 3) 175 45 ~ 60 V dortové for-
mě na roštu
10 electrolux
Váha (kg)
Typ jídla Klasické pe-
čení
Horkovzdušné pe-
čení
Doba vaření
v minutách
POZNÁMKY
Úro-
veň
tepl.
°
C
Úroveň
tepl.
°
C
Slané koláče 1 200 2 (1 a 3) 180 35 ~ 45 V dortové for-
mě na roštu
Lasagne 2 180 2 160 45 ~ 65 V dortové for-
mě na roštu
Cannelloni 2 200 2 175 40 ~ 55 V dortové for-
mě na roštu
1000 Hově 2 190 2 175 50 ~ 70 Na roštu a od-
kapávací pánvi
1200 Vepřové 2 180 2 175 100 ~ 130 Na roštu a od-
kapávací pánvi
1000 Tele 2 190 2 175 90 ~ 120 Na roštu a od-
kapávací pánvi
1500 Anglická hově
pečeně, nepro-
pečená
2 210 2 200 50 ~ 60 Na roštu a od-
kapávací pánvi
1500 Anglická hově
pečeně, střední
2 210 2 200 60 ~ 70 Na roštu a od-
kapávací pánvi
1500 Anglická hově
pečeně, prope-
čená
2 210 2 200 70 ~ 80 Na roštu a od-
kapávací pánvi
2000 Vepřové plecko 2 180 2 170 120 ~ 150 S kůží - s odka-
pávací pánví
1200 Vepřová kližka 2 180 2 160 100 ~ 120 2 kusy - v od-
kapávací pánvi
1200 Jehněčí 2 190 2 175 110 ~ 130 Kýta - v odka-
pávací pánvi
1000 Kuře 2 190 2 175 60 ~ 80 Celé - v odka-
pávací pánvi
4000 Krůta 2 180 2 160 210 ~ 240 Celá - v odka-
pávací pánvi
1500 Kachna 2 175 2 160 120 ~ 150 Celá - v odka-
pávací pánvi
3000 Husa 2 175 2 160 150 ~ 200 Celá - v odka-
pávací pánvi
1200 Králík 2 190 2 175 60 ~ 80 Nakrájený na
kousky
1500 Zajíc 2 190 2 175 150 ~ 200 Nakrájený na
kousky
800 Bažant 2 190 2 175 90 ~ 120 Celý
1200 Pstruh/mořský
cejn
2 190 2 (1 a 3) 175 30 ~ 40 3-4 ryby
1500 Tuňák/losos 2 190 2 (1 a 3) 175 25 ~ 35 4-6 plátků
electrolux 11
Grilování
Vždy prázdnou troubu na 10 minut
předehřejte.
Množství Grilování Doba pečení v minutách
DRUH JÍDLA Kusy g
úroveň
tepl. (°C) 1. strana 2. strana
Masové stejky bez
kostí
4 800 3 250 12-15 12-14
Bifteky 4 600 3 250 10-12 6-8
Uzeniny 8 / 3 250 12-15 10-12
Vepřové kotlety 4 600 3 250 12-16 12-14
Kuře (rozkrojené na
polovinu)
2 1000 3 250 30-35 25-30
Kebaby 4 / 3 250 10-15 10-12
Kuřecí prsa 4 400 3 250 12-15 12-14
Hamburgery 6 600 3 250 20-30
Rybí filé 4 400 3 250 12-14 10-12
Toasty 4-6 / 3 250 5-7 /
Toast 4-6 / 3 250 2-4 2-3
Pizza
Před pečením prázdnou troubu 10 minut
předehřívejte.
DRUH JÍDLA
Funkce Pizza
Doby pečení v mi-
nutách
POZNÁMKY
Úroveň tepl. °C
Pizza, velká 1 200 15~25
na plochém plechu
na pečení
Pizza, malá 1 200 10~20
na plochém plechu
na pečení nebo na
polici trouby
Chléb, rohlíky 1 200 15~25
na plochém plechu
na pečení
Varná deska - čištění a údržba
Upozorně Před čištěním spotřebič
vypněte a nechte ho vychladnout.
Upozorně Z bezpečnostních důvodů
nečistěte spotřebič parními nebo
vysokotlakými čisticí přístroji.
Upozorně K čištění nepoužívejte
abrazivní čisticí prostředky, ocelové
drátěnky nebo kyseliny, protože mohou
spotřebič poškodit.
Smaltované díly, kryt a korunu, omývejte
teplou vodou s mycím prostředkem.
Díly z nerezové oceli omývejte vodou, a
pak je osušte měkkým hadříkem.
•Mřížky pod nádoby nejsou vhodné pro
mytí v myčce; musíte je umýt ručně .
•Po vyčištění zkontrolujte, zda jste mřížky
správně nasadili.
Ke správnému fungování hořáku musí být
nožičky mřížek pod nádoby uprostřed
hořáku.
Při umisťování mřížek buďte velmi
opatrní, aby se varná deska nepoško-
dila.
12 electrolux
Po vyčištění osušte spotřebič měkkým
hadříkem.
Trouba - péče a čiště
•Přední stranu spotřebiče otřete měkkým
hadříkem namočeným v roztoku teplé vo-
dy a čisticího prostředku.
•K čištění kovových ploch používejte běžný
čisticí prostředek.
•Vnitřek trouby čistěte po každém použití.
Nečistoty se snadněji odstraní a nepřipe-
čou se.
•Odolné nečistoty odstraňte pomocí spe-
ciálního prostředku k čištění trouby.
Všechno příslušenství trouby vyčistěte po
každém použití (měkkým hadříkem namo-
čeným v roztoku teplé vody a čisticího
prostředku) a nechte ho vyschnout.
Máte-li nepřilnavé příslušenství, nečistěte
je agresivními čisticími prostředky, ostrými
předměty, ani je nemyjte v myčce. Mohli
byste zni
čit nepřilnavou úpravu.
Drážky na rošty
Odstranění drážek na rošty
1. Odtáhněte přední část drážek na rošty od
stěny trouby.
2. Odtáhněte zadní část drážek od stěny
trouby a vytáhněte je z trouby.
Instalace drážek na zasunutí roštů
Drážky instalujte stejným postupem v opač-
ném pořadí.
Zakulacené konce drážek musejí
směřovat dopředu!
Čištění dveří trouby
Dveře trouby mají dvě skleněné tabule ulo-
žené za sebou. Čištění si usnadníte odstra-
něním dveří trouby a vnitřní skleněné tabule.
Upozorně Pokud se pokusíte
odstranit vnitřní tabuli v situaci, kdy jsou
dveře stále nasazené, mohou se dveře
zavřít.
Upozorně Před čištěním skleněných
dveří se ujistěte, že jsou skleněné tabule
chladné. Je riziko, že sklo praskne.
Upozorně Když se skleněné tabule ve
dveřích poškodí nebo poškrábou, sklo
se zeslabí a může prasknout. Abyste
tomu zabránili, musíte je vyměnit Další
pokyny vám sdělí vaše místní servisní
středisko.
Odstranění dveří trouby a skleně
tabule
1. Plně otevřte dveře a uchopte jejich závě-
sy.
electrolux 13
2. čky na závěsech zvedněte a otočte.
3. Dveře uzavřete v poloze prvního otevření
(v polovině). Pak zatáhněte směrem
vpřed a vyndejte je z uložení.
4. Dveře položte na stabilní povrch chráně-
ný měkkou látkou.
Pomocí šroubováku odstraňte 2 šrouby z
dolního okraje dveří.
1
1
Důležité Šrouby neztraťte.
5. Pomocí špachtle ze dřeva, plastu nebo
podobného materiálu otevřte vnitř
dveře.
Vnější dveře přidržte a vnitřní dveře za-
tlačte proti hornímu okraji dveří.
3
2
2
6. Vnitřní dveře zvedněte.
7. Vyčistěte vnitřní stranu dveří.
Skleněnou tabuli vyčistěte vodou a mýdlem.
Pečlivě ji osušte.
Upozorně Skleněnou tabuli čistěte
pouze vodou a mýdlem. Brusné čistící
prostředky, odstraňovače skvrn a ostré
předměty (např. nože nebo škrabky)
mohou sklo poškodit.
Uložení dveří trouby a skleněné tabule
zpět
Když je postup čištění ukončen, dejte dveře
trouby zpět na místo. K tomu účelu proveďte
výše uvedené kroky v opačném pořadí.
14 electrolux
4
4
5
5
6
Spotřebič z nerezové oceli nebo hli-
níku:
Čistěte dveře trouby pouze vlhkou hou-
bou. Potom je vysušte měkkým
hadříkem.
Nepoužívejte ocelové drátěnky ani kyse-
lé nebo abrazivní prostředky, protože by
mohly poškodit povrch trouby. Stejně
opatrně čistěte i ovládací panel.
Žárovka trouby
Upozorně Nebezpečí úrazu
elektrickým proudem!
Před výměnou žárovky trouby:
•Vypněte troubu.
•Vytáhněte pojistky v pojistkové skříňce,
nebo vypněte jistič.
Na dno trouby položte nějakou látku k
ochraně žárovky i skleněného krytu.
Výměna žárovky osvětlení trouby/čiště
skleněného krytu
1. Skleněm krytem otočte směrem dole-
va a odstraňte ho.
2. Skleně kryt vyčistěte.
3. Vyměňte žárovku v troubě za novou žá-
rovku do trouby odolnou 300 °C.
4. Nasaďte skleněný kryt.
Co dělat, když...
Problém Možná příčina Řešení
Při zapálení plynu není jiskra. Elektrické napájení je vypnuté. Zkontrolujte, zda je zařízení
připojené a elektrické napájení je
zapnuté.
Při zapálení plynu není jiskra. Elektrické napájení je vypnuté. Zkontrolujte pojistky v domácí
elektrické instalaci.
Při zapálení plynu není jiskra. Kryt a koruna hořáku nejsou vy-
rovnané.
Zkontrolujte, zda jsou kryt i ko-
runa hořáku správně umístěné.
Plamen ihned po zapálení zhas-
ne.
Termočlánek není dostatečně
zahřátý.
Po zapálení plamene podržte
ovladač stisknutý ještě asi 5
vteřin.
Plynový kroužek hoří nerovno-
měrně
Koruna hořáku je zanesená
zbytky jídel
Zkontrolujte, zda není vstřikova-
cí tryska zanesená a na koruně
hořáku nejsou zbytky jídel.
Spotřebič nefunguje. Uvolněná pojistka v pojistkové
skříňce.
Zkontrolujte pojistku. Jestliže
pojistka vypadne víckrát, obraťte
se na kvalifikovaného elektri-
ře.
Trouba nehřeje. Trouba není zapnutá. Zapněte troubu.
Trouba nehřeje. Neprovedli jste nutná nastavení. Zkontrolujte nastavení.
Osvětlení trouby nesvítí. Žárovka trouby je vadná. Vyměňte žárovku trouby.
Na displeji je 12:00 a "LED". Výpadek proudu Nastavte znovu hodiny.
Na jídle a uvnitř trouby se usa-
zuje pára a kondenzát.
Nechali jste nádobí v troubě
příliš dlouho.
Po upečení nenechávejte jídla v
troubě déle než 15-20 minut.
electrolux 15
Pokud problém nemůžete vyřešit sami, ob-
raťte se prosím na prodejce nebo na servisní
středisko.
Upozorně Tento spotřebič smí
opravovat pouze kvalifikovaný elektrikář
nebo jiná osoba s příslušným
oprávněním.
Důležité V případě chyby v obsluze
spotřebiče budete muset návštěvu technika
ze servisního střediska zaplatit, i když je
spotřebič ještě v záruce.
Pokud problém nemůžete vyřešit sami, ob-
raťte se prosím na prodejce nebo na servisní
středisko.
K rychlé a účinné pomoci jsou nezbytné tyto
údaje. Tyto informace jsou uvedeny na
výrobním štítku (viz "Popis výrobku")
•Označení modelu ............
•Výrobní číslo (PNC) ............
•Sériové číslo (SN) ............
Informace pro spotřebiče s kovovou
přední částí:
Při otevření dveří během pečení nebo ih-
ned po jeho skončení může být na skle
pára.
Instalace
Důležité Nejdříve si pozorně přečtěte
kapitolu Bezpečnost.
Technické údaje
Spotřebič třídy 2, podtřídy 1 a třídy 1.
Rozměry
Výška 850 mm
Šířka 600 mm
Hloubka 600 mm
Kapacita trouby 53 l
Kategorie plynu II2H3B/P
Přívod plynu G30/31 - 28/30 mbar
Průměry obtoku
Hořák Ř obtoku v 1/100
mm
Pomocný 28
Středně rychlý 32
Rychlý 42
Plynové hořáky
HOŘÁK NORMÁLNÍ
VÝKON
SNÍŽENÝ
VÝKON
NORMÁLNÍ VÝKON
ZEMNÍ PLYN
G20 (2H) - 20 mbar
LPG
(butan/propan) 30 mbar
kW kW vstřik. 100
mm
m3/h vstřik. 100
mm
g/h
Pomoc
hořák
1,0 0,33 70 0,095 50 72
Středně ry-
chlý hořák
2,0 0,45 96 0,190 71 144
Rychlý
hořák
3,0 (zem. plyn)
2,8 (LPG)
0,75 119 0,286 86 202
Připojení plynu
Zvolte pevné přípojky nebo použijte hadici z
nerezové oceli v souladu s platnými předpisy.
Pokud použijete kovové hadice, dbejte na to,
aby se nikde nedotýkaly pohyblivých částí,
ani nebyly nikde stlačené.
Připojení nekovových hadic
Jestliže můžete bez obtíží kontrolovat celé
připojení, můžete použít hadici. Hadice musí
být pevně upevněna svorkami.
Instalace: použijte gumový držák hadice.
Vždy nasaďte těsnění. Pak pokračujte s
připojením plynu. Hadice je připravena k pou-
žití, když:
16 electrolux
–nikde nemůže dojít k jejímu přehřátí, teplo-
ta nesmí překročit pokojovou teplotu
30°C;
není delší 1500 mm;
–nesmí být přiškrcena;
nesmí být natažená nebo zkroucená;
nesmí se dotýkat ostrých okrajů nebo ro-
hů;
musí být snadno kontrolovatelná, aby se
mohl ověřit její stav.
Při kontrole hadice se zjišťuje, zda:
nemá po celé délce ani na žádném konci
trhliny, zářezy ani známky ohoření;
materiál není ztvrdlý, ale je správně pružný;
spojovací svorky nejsou rezavé;
doba její životnosti není prošlá.
Zjistíte-li jakýkoli z uvedených příznaků, ha-
dici neopravujte, ale vyměňte ji.
Důležité Po dokončení instalace
zkontrolujte, zda je těsnění každé spojky
hadice správné. Použijte mýdlový roztok,
nikoli plamen!
Rampa přípojky plynu je na zadní straně ovlá-
dacího panelu.
Upozorně Před připojením plynu
vždy vytáhněte síťovou zástrčku ze
zásuvky, nebo vypněte pojistku v
pojistkové skříňce. Zavřete primární
ventil přípojky plynu.
1 423 2
1 Místo připojení plynu (pro spotřebič je
vhodné pouze jedno místo)
2 Těsně
3 Nastavitelné připojení
4 Gumový držák hadice na LPG
Spotřebič je nastavený na běžný plyn,
chcete-li ho změnit, zvolte držák hadice
č. 4. Vždy vložte těsnicí kroužek.
Výměna trysek
1. Sundejte mřížky určené pod nádoby.
2. Odstraňte kryty a koruny hořáku.
3. S použitím nástrčného klíče 7 odšroubuj-
te a odstraňte vstřikovací trysky a na-
hraďte je tryskami požadovanými pro no-
vý druh plynu.
4. Jednotlivé díly opět sestavte stejným po-
stupem v opačném pořadí.
5. Vyměňte výrobní štítek (umístěný v blíz-
kosti plynové přípojky) za jiný, který od-
povídá novému druhu dodávaného ply-
nu. Tento štítek najdete v balíčku s try-
skami dodávanému se spotřebičem.
Pokud je tlak plynu nestálý nebo jiný, než je
požadovaný tlak, je nutné instalovat na
přívodní plynové potrubí vhodný nastavovač
tlaku.
Nastavení minimální hodnoty
Seřízení minimální hodnoty hořáků:
1. Zapalte hořák.
2. Otočte ovladač do minimální polohy.
3. Odstraňte ovladač.
4. Úzkým šroubovákem nastavte obtokový
šroub. Při přechodu ze zemního plynu 20
mbar na zkapalně
lý plyn úplně utáhněte
seřizovací šroub. Při přechodu ze zkapal-
nělého plynu na zemní plyn 20 mbar po-
volte obtokový šroub asi o 1/4 otáčky.
1 Minimální seřizovací šroub
5. Zkontrolujte, zda plamen nezhasne, ot-
očíte-li ovladačem rychle z maximální do
minimální polohy.
Upozorně Nestavte spotřebič na
podstavec.
Vyrovnání
Povrch sporáku vyrovnejte s přiléhajícími plo-
chami pomocí malé nožičky na zadní straně
spotřebiče.
1
electrolux 17
Elektrická instalace
Upozorně Elektrickou instalaci smí
provádět pouze kvalifikovaný a zkušený
elektrikář.
Výrobce odmítá jakoukoli odpovědnost
v případě nedodržení bezpečnostních
pokynů z části "Bezpečnost".
Spotřebič se dodává se síťovou zástrčkou a
ťovým kabelem.
Likvidace
Symbol na výrobku nebo jeho balení
udává, že tento výrobek nepatří do domácího
odpadu. Je nutné odvézt ho do sběrného
místa pro recyklaci elektrického a
elektronického zařízení. Zajištěním správné
likvidace tohoto výrobku pomůžete zabránit
negativním důsledkům pro životní prostředí a
lidské zdraví, které by jinak byly způsobeny
nevhodnou likvidací tohoto výrobku.
Podrobnější informace o recyklaci tohoto
výrobku zjistíte u příslušného místního úřadu,
služby pro likvidaci domovního odpadu nebo
v obchodě, kde jste výrobek zakoupili.
Obalový materiál
Obalový materiál neškodí životnímu
prostředí a je recyklovatelný. Plastové
díly jsou označeny mezinárodními zkrat-
kami jako PE, PS apod. Obalový materiál
odneste prosím do příslušných kontej-
nerů ve sběrném dvoře v místě svého
bydliště.
Upozorně Před likvidací spotřebiče je
nutné ho znehodnotit tak, aby nebyl
nebezpečný.
Postupujte tak, že vytáhněte síťovou zá-
strčku ze zásuvky a odstraníte napájecí
kabel od spotřebiče.
18 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
Viac o nás na www.electrolux.com
Obsah
Bezpečnostné pokyny 19
Popis výrobku 22
Pred prvým použitím 22
Varná doska - Každodenné používanie
23
Rúra - Každodenné používanie 24
Varná doska - Užitočné rady a tipy 25
Rúra - Užitočné rady a tipy 26
Tabuľky varenia 26
Varná doska - Starostlivosť a čistenie 29
Rúra - Starostlivosť a čistenie 30
Čo robiť, keď... 32
Inštalácia 33
Likvidácia 35
Zmeny vyhradené
Bezpečnostné pokyny
Aby bola zaručená správna prevádzka spo-
trebiča, pred jeho inštaláciou a používaním si
pozorne prečítajte tento návod na používa-
nie. Tento návod na používanie nechávajte
vždy so spotrebičom, aj keď sa presťahujete
alebo ho predáte. Používatelia musia doko-
nale poznať prevádzku a bezpečnostné
predpisy pri obsluhe spotrebiča.
Výrobca nepreberá žiadnu zodpovednosť za
škody spôsobené nesprávnou inštaláciou
alebo používaním.
Bezpečnosť detí a zraniteľných osôb
Deti staršie ako 8 rokov a osoby s obme-
dzenými fyzickými, zmyslovými alebo roz-
umovými schopnosťami alebo nedostat-
kom skúseností a poznatkov smú používať
tento spotrebič, iba ak sú pod dohľadom
alebo boli poučení o bezpečnej obsluhe
spotrebiča a pochopili hroziace nebezpe-
čenstvo. Deti sa nesmú hrať so spotrebi-
čom.
Všetky obaly odstráňte z dosahu detí. Hro-
zí nebezpečenstvo udusenia.
•Nedovoľte deťom, aby sa priblížili ku spo-
trebiču. Hrozí riziko poranenia alebo iné tr-
valé následky.
•Ak je na spotrebiči k dispozícii funkcia za-
blokovania zapnutia alebo zablokovanie
ovládačov, použite ich. Predídete tak ná-
hodnému zapnutiu spotrebiča malými deť-
mi a domácimi zvieratami.
Všeobecné bezpečnostné pokyny
•Nemeňte technické vlastnosti spotrebiča
ani ho nemodifikujte. Hrozí riziko úrazu ale-
bo poškodenia spotrebiča.
Pred prvým použitím spotrebiča odstráňte
všetky obaly a nálepky.
Po každom použití varné zóny vypnite.
Aplikácia
•Spotrebič je určený iba na používanie v
domácnosti.
Nepoužívajte spotrebič ako pracovnú plo-
chu ani ako odkladaciu plochu.
•Počas činnosti nenechávajte spotrebič
bez dozoru. V prípade požiaru spotrebič
vypnite. Požiar uduste pokrievkou, ni-
kdy nepoužívajte vodu.
Hrozí nebezpečenstvo popálenín! Na
varný povrch neklaďte žiadne kovové
predmety, napríklad príbory alebo pokriev-
ky riadu, pretože sa môžu veľmi rozohriať.
Varný povrch sa môže poškodiť pádom
rôznych predmetov alebo nárazmi riadu.
Riad vyrobený z liatiny, odlievaného hliníka
alebo s poškodeným dnom môže skloke-
ramiku pri presúvaní po povrchu poškria-
bať.
V prípade prasklín na povrchu treba spo-
trebič odpojiť od elektrického napájania,
aby sa predišlo úrazu elektrickým prúdom.
Aby ste predišli poškodeniu riadu a sklo-
keramického povrchu, nedovoľte, aby jed-
lo vo varnej nádobe vyvrelo alebo sa úplne
pripálilo, či odparilo.
electrolux 19
Varné zóny nikdy nepoužívajte s prázdnym
kuchynským riadom ani bez riadu.
Farebné zmeny smaltu neovplyvnia výkon
spotrebiča. Záruka spotrebiča nestratí
platnosť.
Nevyvíjajte tlak na dvierka spotrebiča.
Vnútro spotrebiča sa počas používania zo-
hreje. Hrozí riziko popálenín. Pri vkladaní a
vyberaní príslušenstva a hrncov používajte
rukavice.
Pri otváraní dvierok počas prevádzky
(predovšetkým pri pečení s parou) vždy
ustúpte. Umožníte tým únik nahromadenej
pary a tepla.
Aby ste predišli poškodeniu alebo fareb-
ným zmenám smaltu:
žiadne predmety neklaďte priamo na
dno spotrebiča ani nevykladajte jeho
dno alobalom
horúcu vodu nevlievajte priamo do spo-
trebiča
jedlá a potraviny s vysokým obsahom
vlhkosti nenechávajte po príprave v spo-
trebiči.
•Spotrebič nepoužívajte, ak je v kontakte s
vodou. Spotrebič nepoužívajte, ak máte
vlhké ruky.
Jedlá a potraviny nenechávajte po príprave
v spotrebiči, pretože vlhkosť môže poško-
diť smalt a vniknúť do jednotiek.
Do spotrebiča, na spotrebič alebo do jeho
blízkosti nedávajte horľavé kvapaliny a ma-
teriály a látky, ktorý by sa mohli roztaviť
(plastové alebo hliníkové predmety).
Do zásuvky pod rúrou môžete vkladať iba
tepelne odolné pomôcky. Nevkladajte
do nej horľavé materiály.
Vždy sa uistite, že je ventilačný otvor rúry
nachádzajúci sa v strednej zadnej časti
varného poľa voľný a že zaručuje vetranie
vnútra rúry.
Čistenie a starostlivosť
Pred vykonávaním údržby spotrebič vypni-
te a vytiahnite jeho zástrčku zo zásuvky
elektrickej siete. Skontrolujte, či spotrebič
vychladol.
•Spotrebič vždy udržiavajte čistý. Priškva-
rený tuk a zvyšky jedál môžu spôsobiť po-
žiar.
•Pravidelným čistením sa predchádza po-
škodeniu povrchových materiálov.
•Na čistenie spotrebiča používajte iba vodu
a jemný saponát. Ostré predmety, abra-
zívne čistiace prípravky, drsné špongie a
čističe škvŕn môžu spotrebič poškodiť.
•Spotrebič nečistite prúdom pary, ani spo-
trebičmi produkujúcimi vysokotlakový
prúd vody a pary.
Sklenené dvierka rúry nečistite abrazívny-
mi čistiacimi prípravkami ani kovovými drô-
tenkami. Tepelne odolný povrch vnútorné-
ho skleneného panela môže prasknúť.
•Pred čistením sklenených panelov sa ui-
stite, že vychladli. Hrozí nebezpečenstvo
prasknutia skla.
Pri vyberaní dvierok zo spotrebiča postu-
pujte veľmi opatrne. Dvierka sú ťažké!
•Keď sú sklenené panely dvierok poškode-
né, oslabia sa a môžu prasknúť. Musíte ich
vymeniť. Podrobnejšie informácie dosta-
nete v servisnom stredisku.
Pri používaní spreja na čistenie rúry postu-
pujte podľa pokynov výrobcu. Nikdy nič
nestriekajte na tukový filter (ak je k dispo-
zícii), na ohrevné teleso ani na senzor ter-
mostatu.
•Počas pyrolytického čistenia (ak je k di-
spozícii), môžu odolné škvrny poškodiť far-
bu povrchu.
•Nikdy nečistite katalytický smalt (ak je k di-
spozícii).
Pri výmene žiarovky rúry dávajte pozor.
Hrozí nebezpečenstvo zásahu elektrickým
prúdom!
Inštalácia
•Tento spotrebič smie nainštalovať, pripojiť
alebo opravovať iba technik autorizované-
ho servisu.
Dôsledne dodržiavajte zákony, nariadenia,
smernice a normy platné v krajine použitia
spotrebiča (bezpečnostné predpisy, smer-
nice o recyklácii odpadov, pravidlá elek-
trickej bezpečnosti atď.)!
V prípade nedodržania pokynov o inštalácii
sa v prípade poškodenia nebude na spo-
trebič vzťahovať záruka.
Skontrolujte, či sa spotrebič počas pre-
pravy nepoškodil. Poškodený spotrebič
nezapájajte. V prípade nutnosti kontaktujte
dodávateľa.
•Spotrebič inštalujte v bezpečnej vzdiale-
nosti od horľavých materiálov (napr. záclo-
ny, utierky a pod.).
Pred prvým použitím odstráňte všetky
obalové materiály.
20 electrolux
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Electrolux EKK603500X Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka

V iných jazykoch